Постановление Госстроя РФ
от 8 января 2003 г. N 2


Типовая инструкция по охране труда
при строповке грузов


ТИ РО-060-2003


Дата введения 1 июля 2003 г.


Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, ПБ 10-382-00 "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", утвержденных постановлением Госгортехнадзора от 31.12.99 N 98, в государственной регистрации не нуждается (письмо Минюста России от 17.08.2000 N 6884-ЭР) и предназначена для стропальщиков при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.

Общие требования безопасности

1. Работники не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки для работы стропальщика, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленным Минздравом России;
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
Повторная проверка знаний стропальщиков проводится комиссией предприятия:
периодически (не реже одного раза в 12 мес.);
при переходе с одного предприятия на другое;
по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора госгортехнадзора.
2. Стропальщики обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
расположение рабочих мест вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
передвигающиеся конструкции;
обрушение незакрепленных элементов конструкций зданий и сооружений;
падение вышерасположенных материалов, инструмента;
3. Для защиты от механических воздействий стропальщики обязаны использовать предоставляемую работодателями бесплатно спецодежду по основной профессии. В случае выполнения только стропальных работ предоставляются: комбинезоны хлопчатобумажные, рукавицы комбинированные, каски защитные. В зимнее время года костюмы на утепляющей прокладке и валенки.
При нахождении на территории стройплощадки стропальщики должны носить защитные каски.
4. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах монтажники обязаны выполнять правила внутреннего распорядка, принятые в данной организации.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
5. В процессе повседневной деятельности стропальщики должны:
применять в процессе работы средства малой механизации, по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
осуществлять контроль состояния безопасности труда.
6. Стропальщики обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

Требования безопасности перед началом работы

7. Перед началом работы стропальщик обязан:
а) предъявить удостоверение руководителю работ о проверке знаний безопасных методов работы;
б) надеть каску, спецодежду, спецобувь установленного образца;
в) получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя работ, ответственного за безопасное производство работ кранами, пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ, ознакомиться с проектом производства работ и поставить в проекте свою подпись.
8. После получения задания у бригадира или руководителя работ стропальщик обязан:
а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты;
б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;
в) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
г) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;
д) проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц и т.п.), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;
е) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;
ж) проверить освещенность рабочего места;
з) осмотреть элементы строительных конструкций, подлежащих перемещению краном, и убедиться в отсутствии у них дефектов.
9. Стропальщик не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований безопасности:
а) неисправности грузозахватных устройств, тары, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение, или их несоответствии характеру перемещаемого груза;
б) несвоевременном проведении очередных испытаний грузозахватных устройств и тары;
в) несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работающих, установленного заводом-изготовителем;
г) недостаточной освещенности рабочих мест;
д) дефектах строповочных узлов или нарушении целостности перемещаемых конструкций;
е) отсутствии указаний о массе поднимаемого груза. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это стропальщик обязан сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

Требования безопасности во время работы

10. Перед строповкой груза, подлежащего перемещению грузоподъемным краном, стропальщик обязан проверить его массу по списку груза или маркировке на грузе. Не допускается строповка груза, если его масса превышает грузоподъемность крана. В случае, если стропальщик самостоятельно не может определить массу груза, он обязан обратиться к лицу, ответственному за безопасное производство работ краном.
11. Строповку или обвязку грузов следует осуществлять в соответствии со схемами строповки. Строповку грузов, на которые отсутствуют схемы строповки, необходимо выполнять под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ краном.
12. При обвязке грузов канатами или цепями их следует накладывать на груз без узлов, перекруток и петель. Под ребра груза следует подкладывать прокладки, предназначенные для предохранения стропов и груза от повреждений. Груз следует обвязывать таким образом, чтобы он не выскальзывал, не рассыпался и сохранял устойчивое положение. Для этого длинномерные грузы следует застроишь# не менее, чем в двух местах.
13. Строповку строительных конструкций, оборудования и технологической оснастки (подмостей), имеющих строповочные узлы, следует осуществлять за все монтажные петли, рымы, цапфы.
14. Ветви грузозахватного устройства, не использованные при строповке груза, следует закреплять таким образом, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность зацепления их за встречающиеся на пути предметы.
15. При подъеме груза двумя кранами его строповку следует осуществлять под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ краном.
16. Элементы сборных железобетонных конструкций, подлежащих установке в проектное положение, должны быть очищены от наледи и грязи до начала их строповки.
17. При строповке грузов не допускается:
а) пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой;
б) соединять звенья разорванной цепи болтами, проволкой, канатами и другими предметами, а также связывать разорванные канаты;
в) осуществлять строповку изделий с поврежденными монтажными петлями или рымами;
г) забивать грузоподъемный крюк стропа в монтажные петли изделий;
д) поправлять ветви стропов в зеве грузозахватного крюка ударами молотка или других предметов.
18. Для подачи сигналов машинисту крана стропальщик обязан пользоваться знаковой сигнализацией, рекомендуемой Госгортехнадозором России. При обслуживании крана несколькими стропальщиками сигналы машинисту должен подавать старший стропальщик. Сигнал "Стоп" может быть подан любым работником, заметившим опасность.
19. Перед подачей сигнала машинисту крана о подъеме груза стропальщик обязан убедиться:
а) в отсутствии на грузе незакрепленных деталей, инструмента и других предметов;
б) в том, что груз не защемлен, не завален другими грузами, не примерз к земле или другим грузам;
в) в отсутствии людей между поднимаемым грузом и неподвижными предметами (стеной здания, штабелем), а также в отсутствии людей вблизи поворотной части крана.
20. До перемещения груза краном стропальщик обязан подать сигнал крановщику о подъеме груза на ограниченную высоту (200-500 мм), проверить правильность строповки груза, равномерность натяжения стропов, убедиться в соответствии массы поднимаемого груза, подлежащего перемещению, грузоподъемности крана и, только убедившись в отсутствии нарушений требований безопасности, выйти из опасной зоны и подать сигнал для дальнейшего перемещения груза к месту назначения. При замеченных нарушениях стропальщик обязан дать сигнал для опускания груза в исходное положение.
21. При перемещении груза краном стропальщику, а также другим людям запрещается:
а) находиться на поднятом грузе, допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;
б) находиться под поднятым грузом, стрелой крана или допускать нахождение под ними людей;
в) осуществлять оттяжку поднятого груза;
г) нагружать и разгружать транспортные средства при нахождении в кабине людей;
д) освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;
е) подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений.
22. Перемещать сыпучие и мелкоштучные грузы следует в таре, специально предназначенной для этих грузов и заполненной не выше ее бортов.
23. При выполнении работ в охранной зоне воздушной линии электропередачи стропальщику необходимо руководствоваться мероприятиями, предусмотренными в наряде-допуске. Перед каждым перемещением груза стропальщик должен убедиться в том, что стрела или канаты крана находятся на безопасном расстоянии от проводов линии электропередачи.
24. При складировании груза на приобъектном складе стропальщик обязан:
а) осмотреть место для складирования груза;
б) уложить подкладки и прокладки на место расположения груза, не нарушая габаритов, установленных для складирования, и не занимая мест, отведенных для прохода людей и проезда транспорта;
в) освободить груз от грузозахватных устройств только после того, как груз будет находиться в устойчивом положении или закреплен согласно указаниям руководителя работ;
г) убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза после его расстроповки.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

25. При обнаружении неисправностей крана, рельсового пути, грузозахватных устройств или тары стропальщику необходимо дать команду машинисту крана "Опустить груз", приостановить работу крана предупредить всех работающих и поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.
26. При обнаружении неустойчивого расположения грузов на транспортных средствах или месте складирования стропальщик должен поставить в известность об этом руководителя работ или бригадира.
27. Если грузоподъемная машина оказалась под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией.
28. При возникновении стихийный природных явлений (сильный ветер, гроза, туман и т.п.) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика и других работающих об опасности.
29. При возникновении на грузоподъемной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средства# пожаротушения.

Требования безопасности по окончании работы

27. По окончании работы стропальщик обязан:
а) сложить в отведенное для хранения место все грузозахватные устройства и другие приспособления, применяемые при выполнении работы;
б) очистить и привести в порядок рабочее место;
в) сообщить руководителю работ или бригадиру о всех неполадках, возникших во время работы.



Инструкция по охране труда
при стирке белья

ИОТ - 57 - 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе по стирке белья допускаются лица в воз­раста не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Работающие должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе по стирке белья возможно воздействие на работаю­щих следующих опасных и вредных производственных факторов:
-термические ожоги горячей водой или паром;
- травмы рук барабаном стиральной машины или центрифуги;
- поражение электрическим током при отсутствии заземления корпуса стиральной машины и диэлектрического коврика;
- поражение рук и органов дыхания вредными химическими вещества­ми моющих средств или возникновение аллергических реакций;
- травмы при падении на мокром, скользком полу.
1.4. При стирке белья должна использоваться следующая спецодежда: фартук клеенчатый с нагрудником, косынка, сапоги резиновые, перчатки резиновые. На полу около стиральной машины должна быть деревянная решетка с диэлектрическим ковриком.
1.5. Помещение для стирки белья должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией.
1.6. В помещении для стирки белья должна быть медаптечка с набором необходимых медикаментов для оказания первой помощи при травмах.
1.7. Работающие обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. В помещении для стирки белья должен быть углекислотный или порошковый огнетушитель.
1.8. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан сообщить администрации учреждения. При неисправности оборудования прекратить работу и сообщить об этом администрации уч­реждения.
1.9. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды, пользования средствами индивидуальной и коллективной защиты, соблю­дать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.10. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охра­не труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с пра­вилами внутреннего трудового распорядка и. при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы заправить под косынку. Убедиться в на­личии на полу около стиральной машины деревянной решетки с диэлект­рическим ковриком.
2.2. Проверить наличие и исправность ограждений вращающихся частей машин, надежность подсоединения защитного заземления к корпусу стиральной машины, а также к корпусам металлических ванн для замачивания белья.
2.3. Проверить исправную работу стиральной машины путем кратков­ременного ее включения.
2.4. Включить приточно-вытяжную вентиляцию.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Не перегружать стиральную машину бельем. Вес загружаемого бе­лья не должен превышать норму, указанную в паспорте на машину.
3.2. При работе с моющими средствами руки должны быть защищены резиновыми перчатками, а органы дыхания - марлевой повязкой.
3.3. Перед пуском стиральной машины закрыть крышку барабана (бака).
3.4. Не прикасаться руками к вращающимся частям стиральной маши­ны или центрифуги во время их работы.
3.5. При работе со стиральной машиной стоять на деревянной решет­ке, на которой должен быть диэлектрический коврик.
3.6. По окончании стирки во избежание ожогов рук белье выгружать из барабана (бака), используя деревянные щипцы.
3.7. При работе на центрифуге белье закладывать равномерно по всей ок­ружности центрифуги, белье не должно выступать из ротора центрифуги.
3.8. Пуск центрифуги осуществляется после закрытия крышки. В случае сильной вибрации, выключить центрифугу и после остановки вращения ба­рабана равномерно разложить белье по его окружности.
3.9. Не разгонять ротор руками при пуске центрифуги и не тормозить ротор руками при работающем двигателе.
3.10. Не оставлять без присмотра работающую стиральную машину.
3.11. Не выливать воду из стиральной машины на пол, а с помощью Шланга в сливное отверстие в полу прачечной.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении неисправности в работе стиральной машины прекратить работу, выключить стиральную машину и сообщить об этом администрации учреждения. Работу продолжать после устранения неисправности.
4.2. При плохом самочувствии прекратить работу, выключить стиральную машину и обратиться к медработнику.
4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации учреждения.
4.4. При поражении электрическим током немедленно отключить стиральную машину от сети, оказать первую помощь пострадавшему, при отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное дыхание или непрямой массаж сердца до восстановления дыхания и пульса, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации учреждения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Слить воду из стиральной машины с помощью шланга в сливное отверстие в полу прачечной и выключить стиральную машину.
5.2. Привести в порядок рабочее место, вытереть насухо пол в прачеч­ной и выключить приточно-вытяжную вентиляцию.
5.3. Снять спецодежду, тщательно вымыть руки с мылом и смазать их защитным кремом.



Утверждена
Приказом Департамента
автомобильного транспорта
Министерства транспорта
Российской Федерации
от 27 февраля 1996 г. N 16

Согласовано
с ЦК профсоюза работников
автомобильного транспорта
и дорожного хозяйства
7 августа 1995 года

Вводится в действие -
с 27 февраля 1996 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ СНЯТИИ И УСТАНОВКЕ
КОЛЕС АВТОМОБИЛЯ

ТОИ Р-200-18-95

Разработана Государственным научно - исследовательским институтом автомобильного транспорта.
Утверждена Приказом Департамента автомобильного транспорта Министерства транспорта Российской Федерации от 27 февраля 1996 г. N 16.
Согласована ЦК профсоюза работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства 7 августа 1995 г.
Вводится в действие с 27 февраля 1996 г.
Типовая инструкция разработана в соответствии с требованиями Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда и Методических указаний по разработке правил и инструкций по охране труда, утвержденных Минтрудом России 16 июля 1993 г. N 159, и на основе Правил по охране труда на автомобильном транспорте, ПОТ Р О-200-01-95.
Типовая инструкция предназначена для руководителей и специалистов автотранспортных организаций при их работе по разработке инструкций по охране труда для подчиненных им работников.
В разработке Инструкции принимали участие Донченко В.В., Самойлова Л.Г., Кузнецов Ю.М., Манусаджянц Ж.Г. (НИИАТ), Ипатов Г.В. (Департамент автомобильного транспорта), Обухов В.И. (Профессиональный союз работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства).

1. Введение

1.1. Настоящая Инструкция регламентирует основные требования безопасности при выполнении работ по снятию и установке колес автомобиля.
1.2. Работник при выполнении работ по снятию и установке колес автомобиля должен:
соблюдать требования инструкции по охране труда, разработанной на основе данной Типовой инструкции, а также инструкции, разработанной с учетом требований, изложенных в Типовой инструкции N 5 по охране труда для монтировщика шин;
знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с Типовой инструкцией N 22 по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях;
выполнять также указания представителя совместного комитета (комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда профсоюзного комитета.
Заметив нарушение требований безопасности другим работником, предупредить его о необходимости их соблюдения.

2. Общие требования безопасности

2.1. К самостоятельной работе по снятию и установке колес автомобиля допускаются лица, получившие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и обученные безопасным методам работы.
2.2. Работник, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца), не должен приступать к работе.
2.3. При выполнении работ по снятию и установке колес автомобиля необходимо знать и помнить, что несчастные случаи наиболее часто могут происходить при:
вывешивании автомобиля для замены колес;
отворачивании гаек и футорок колеса вручную;
снятии и перемещении колеса вручную без применения специальной тележки;
накачивании или подкачивании снятых с автомобиля шин;
применении неисправного инструмента и приспособлений.
2.4. Запрещается пользоваться инструментом и приспособлениями, обращению с которыми работник не обучен и не проинструктирован.
2.5. Работник, выполняющий работы по снятию и установке колес автомобиля, должен соблюдать правила личной гигиены. После окончания работы, перед приемом пищи или курением мыть руки с мылом.
2.6. За невыполнение требований инструкции, разработанной на основе данной Типовой инструкции, работник, выполняющий работы по снятию и установке колес автомобиля, несет ответственность согласно действующему законодательству.

3. Требования безопасности перед началом работ

3.1. Перед началом работ по снятию и установке колес автомобиля работник должен:
3.1.1. Осмотреть и подготовить свое рабочее место.
3.1.2. Проверить наличие и исправность инструмента и приспособлений.

4. Требования безопасности во время работы

4.1. Снятие и установку колес следует производить на предназначенном для этой цели участке, оснащенном необходимым оборудованием и приспособлениями.
4.2. При установке автомобиля на специальный подъемник для снятия колес необходимо следить, чтобы все лапы - подхваты были надежно установлены под автомобиль и при подъеме не возникало перекосов.
4.3. Отворачивать и заворачивать гайки и футорки крепления колес грузовых автомобилей (автобусов) следует с помощью гайковерта. При отворачивании их вручную необходимо занять устойчивое положение и надежно наложить ключ на грани гайки.
Запрещается: наращивать гаечные ключи трубой или другими предметами; отворачивать гайки рывком.
4.4. Колеса грузового автомобиля (автобуса) необходимо снимать и перемещать с помощью специальной тележки.
Перемещать колеса грузовых автомобилей и автобусов вручную путем перекатывания в предприятии запрещается.
4.5. При снятии колес вне предприятия необходимо остановить двигатель, затормозить автомобиль стояночным тормозом (при вывешивании передних колес), удалить людей из салона (кузова), кабины, закрыть двери, установить под неподнимаемые колеса специальные противооткатные упоры (башмаки) в распор не менее двух и вывесить автомобиль домкратом.
При вывешивании автомобиля на грунтовой поверхности необходимо предварительно выровнять место установки домкрата, положить прочную подкладку достаточных размеров и установить на нее домкрат.
4.6. При вывешивании автобуса с помощью домкрата необходимо сначала вывесить кузов, затем установить под него специальную подставку (козелок) и только после этого установить домкрат под специальное место на переднем или заднем мосту и вывесить колесо.
4.7. Монтаж и демонтаж шин в пути необходимо проводить монтажным инструментом.
4.8. При накачивании шин или подкачивании снятых с автомобиля шин в дорожных условиях необходимо пользоваться предохранительной вилкой или положить колесо замочным кольцом вниз.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, работник должен немедленно сообщить администрации предприятия, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.
Если несчастный случай произошел с самим работником, он должен по возможности обратиться в здравпункт, сообщить о случившемся администрации предприятия или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. По окончании работы:
6.1.1. Привести в порядок рабочее место. Убрать приспособления, инструмент в отведенное для него место.
6.1.2. Вымыть руки с мылом.
6.1.3. О всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.



Утверждена
Министерством топлива и энергетики
Российской Федерации.
Приказ от 04.07.1995 г. N144.

Согласована
Постановлением президиума
ЦК Российского профсоюза
работников химических отраслей промышленности
от 26.12.1994 г.
Протокол N21.

Дата введения в действие
1 августа 1995 г.


ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ СЛИВОНАЛИВНЫХ ОПЕРАЦИЯХ
В РЕЗЕРВУАРНЫХ ПАРКАХ, НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ
И АВТОНАЛИВНЫХ ЭСТАКАДАХ

ТОИ Р-112-13-95

1. Общие требования

1.1. Инструкция предусматривает общие требования безопасности при проведении сливоналивных операций в резервуарных парках, на железнодорожных и автоналивных эстакадах.
1.2. К проведению сливоналивных операций в резервуарных парках, на железнодорожных и автоналивных эстакадах допускаются лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж и проверку знаний по охране труда.
1.3. Работники, производящие сливоналивные операции, должны быть обеспечены:
костюмом брезентовым;
сапогами кирзовыми;
рукавицами брезентовыми;
плащом непромокаемым;
при выполнении работ с этилированным бензином дополнительно:
бельем нательным;
на наружных работах зимой дополнительно:
курткой хлопчатобумажной на утепляющей прокладке;
брюками хлопчатобумажными на утепляющей прокладке;
при выполнении работы по сливу - наливу железнодорожных цистерн дополнительно:
валенками.
Кроме того, рабочее место (эстакада) должно быть обеспечено фильтрующим противогазом на случай аварийной ситуации.
1.4. На рабочем месте должны быть предусмотрены первичные средства пожаротушения.
1.5. Железнодорожные пути, эстакады, трубопроводы, сливоналивные шланги с наконечниками должны быть заземлены.
На электрифицированных железных дорогах подъездные пути должны иметь два изолирующих стыка.
1.6. Работы во взрывоопасных и пожароопасных местах должны производиться инструментом, исключающим искрообразование.
1.7. Освещение резервуарных парков и эстакад должно быть прожекторное. Для местного освещения допускается применение взрывобезопасных аккумуляторных фонарей напряжением 12 В, включение и выключение которых должно производиться вне взрывоопасной зоны.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Визуально проверить наличие заземляющих проводников: сливоналивных эстакад, оборудования эстакад, рельсов железнодорожных путей.
2.2. Осмотреть наливные шланги с целью выявления неисправностей.
2.3. Проверить наличие телефонной связи эстакад с обслуживающими их насосными.
2.4. Проверить наличие и исправность первичных средств пожаротушения.
2.5. Ознакомиться с записями в журнале приема - сдачи смены (вахтенный журнал). Проверить исправность оборудования.
О неисправностях и неполадках сообщить непосредственному руководителю.
2.6. Руководство сливом - наливом цистерн должно быть возложено на старшего по смене. Ему запрещается отлучаться во время слива - налива.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Операции по сливу - наливу должны выполнять не менее двух работников.
3.2. Присоединять нижний сливной прибор железнодорожной цистерны к сливному коллектору можно только после установки башмаков под колеса цистерны и отвода с этого пути тепловоза. Башмаки должны быть деревянными или из неискрящегося материала.
3.3. Переход с обслуживающей площадки эстакады на цистерну должен осуществляться через переходные мостики. Мостики должны быть заземлены; нижняя часть мостика со стороны цистерны должна иметь резиновую или деревянную накладку с потайными болтами.
3.4. Слив и налив железнодорожных цистерн и измерение в них уровня нефтепродуктов на электрифицированных железнодорожных тупиках без отключения контактной сети запрещается. Отключение и включение контактной сети производится соответствующей службой железной дороги по заявке нефтебазы.
3.5. Автоцистерны, предназначенные для налива нефтепродуктов, должны быть заземлены. Налив нефтепродуктов должен производиться при неработающем двигателе автомобиля.
3.6. Запрещается эксплуатировать цистерну с неисправными сливными приборами, внутренними лестницами, площадками, поручнями, а также с подтеканием котла, крышками без проушин для пломбирования, без резиновой прокладки. Все отмеченные недостатки (неисправности) оформляются актом.
Налив железнодорожных цистерн при отсутствии отметки технического осмотра не допускается.
3.7. Крышки люков цистерн, нижние сливные приборы железнодорожных цистерн необходимо открывать и закрывать, не допуская ударов, способных вызвать искрообразование.
3.8. Нефтепродукт в цистерну должен поступать равномерной струей под слой жидкости. Подача нефтепродукта "падающей струей" запрещается.
Запрещается проведение сливоналивных операций во время грозы.
Запрещается проводить сливоналивные операции с цистернами, облитыми нефтепродуктами.
3.9. Во время налива должен осуществляться контроль за наполнением резервуара, цистерны, не допуская перелива нефтепродуктов. Случайно разлитые нефтепродукты следует немедленно удалить, а место разлива нефтепродукта зачистить и засыпать песком.
Если при наливе нефтепродукта в автоцистерну допущен его пролив, то запуск двигателя запрещается. В этом случае автоцистерна должна быть отбуксирована на безопасное расстояние с помощью троса или штанги.
3.10. При открытии люка резервуара, цистерны с нефтепродуктами работнику необходимо находиться относительно люка с наветренной стороны.
Запрещается заглядывать в открытый люк или низко наклоняться к его горловине во избежание вдыхания и отравления выделяющимися вредными парами нефтепродуктов.
3.11. Отбор проб надлежит проводить металлическими пробоотборниками, не дающими искр при ударе. Пробоотборник должен быть заземлен.
Опускать и поднимать пробоотборник следует плавно, без ударов его о края горловины.
Запрещается отбирать пробу нефтепродукта во время налива или слива его из резервуара, цистерны, а также во время грозы, сильных атмосферных осадков.
3.12. Крышки люков, нижние сливные приборы железнодорожных цистерн после сливоналивных операций и замера уровня нефтепродуктов должны быть герметично закрыты.
3.13. В сливоналивных устройствах вязкие и застывшие нефтепродукты разрешается разогревать паром, горячей водой, электронагревающими устройствами. Применять для этих целей открытый огонь запрещается.
Не допускается электроподогрев легковоспламеняющихся нефтепродуктов в цистерне.
3.14. Паровые змеевики и электрические грелки должны включаться в работу только после погружения их в нефтепродукты на глубину не менее 50 см от уровня жидкости до верхней кромки подогревателя. Прекращение подачи пара и выключение тока должно производиться до начала слива.
Электрические грелки разрешается применять при подогреве нефтепродуктов с температурой вспышки не менее 80 град. С. Запрещается сливать нефтепродукты при включенных электрических грелках.
3.15. Вывод железнодорожных маршрутов с путей предприятия должен производиться только после окончания налива (слива) и закрытия люка цистерны, оформления документов, тщательного осмотра и обязательного согласования с диспетчером (оператором) предприятия.
3.16. По окончании налива наливные рукава из горловины автоцистерны выводят только после полного слива из них нефтепродукта. Закрывать горловину автоцистерны крышкой следует осторожно, не допуская ударов.
3.17. Хождение непосредственно по кровле резервуара запрещается.
Лестницы и площадки резервуаров должны содержаться в чистоте и исправном состоянии.
Подниматься на резервуар и спускаться с него следует только лицом к лестнице, держась за поручни двумя руками.
3.18. Открытие и закрытие задвижек должно производиться плавно, без рывков.
3.19. Территория сливоналивных устройств, железнодорожные и автомобильные эстакады должны содержаться в чистоте, в зимнее время - очищаться от снега.
3.20. На территории эстакад и резервуарных парков запрещается:
производить ремонт и очистку железнодорожных и автоцистерн;
применять невзрывозащищенные фонари, переносные лампы и т.п.;
сбрасывать с эстакады, резервуара, цистерны инструменты, детали, соединительные шланги, ветошь и другие предметы.
3.21. Лицам, не имеющим непосредственного отношения к обслуживанию резервуаров, цистерн, находиться на территории резервуарных парков и эстакад запрещается.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При загорании резервуара, цистерны следует сообщить в пожарную охрану, прекратить все технологические операции, принять меры к удалению людей из опасной зоны, проинформировать руководителя предприятия, принять участие в ликвидации аварии.
4.2. Порядок действия работников резервуарного парка и наливных эстакад при возникновении аварийной ситуации должен быть определен в выписке из плана ликвидации аварий, разработанного на объекте.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести рабочее место в порядок, удалить пролитые нефтепродукты, сдать смену в установленном порядке.
Запрещается разбрасывать на территории резервуарного парка и эстакады соединительные шланги, ветошь, инструмент и другие предметы.
5.2. Спецодежда и спецобувь должны храниться отдельно от личной одежды в специальных шкафах.
5.3. Оставлять рабочее место до прибытия следующей смены запрещается.



ТИПОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ НЕФТЕПРОДУКТООБЕСПЕЧЕНИЯ

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ СЛИВЕ-НАЛИВЕ ВЯЗКИХ НЕФТЕПРОДУКТОВ

ТОИ Р-112-02-93


РАЗРАБОТАНЫ
СКБ "Транснефтеавтоматика" по заказу Главнефтепродукта ГП "Роснефть"

СОГЛАСОВАНЫ постановлением президиума ЦК Российского профсоюза работников химических отраслей промышленности от 26 ноября 1993 г. Протокол № 17

УТВЕРЖДЕНЫ Главным управлением по государственным поставкам и коммерческой деятельности ГП "Роснефть" 20 декабря 1993 г.

Типовые инструкции устанавливают требования по охране труда для работников ведущих профессий и для основных видов работ отрасли нефтепродуктообеспечения. Требования инструкций направлены на обеспечение безопасной и надежной работы нефтебаз и автозаправочных станций независимо от организационно-правовых форм и форм собственности.
Типовые инструкции разработаны в соответствии с Положением о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда и Методическими указаниями по разработке правил и инструкций по охране труда, утвержденными Постановлением Министерства труда Российской Федерации от 1 июля 1993 г. № 129.
С введением в действие настоящих инструкций не действуют одноименные типовые инструкции по охране труда, утвержденные Российским государственным концерном "Роснефтепродукт".

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Инструкция предусматривает общие требования безопасности при проведении операций, связанных с подогревом вязких нефтепродуктов при сливе из железнодорожных цистерн, перекачке по трубопроводам, хранении в резервуарах, наливе в автоцистерны, суда, бочки и т. д.
1.2. При сливе-наливе вязких нефтепродуктов, кроме требований, изложенных в настоящей инструкции, должны выполняться требования "Инструкции по охране труда при сливо-наливных операциях в резервуарных парках, на железнодорожных и автоналивных эстакадах".
1.3. К работе по сливу-наливу вязких нефтепродуктов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обучение по соответствующей программе, инструктаж на рабочем месте и допущенные к самостоятельной работе.
Подключение средств электроподогрева вязких нефтепродуктов должен выполнять персонал с группой по электробезопасности не ниже III согласно "Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей", прошедший инструктаж по технике безопасности при работах, связанных с обслуживанием электронагревательного оборудования.
1.4. Обслуживающий персонал при выполнении операций по сливу-наливу может быть подвержен воздействию следующих опасных и вредных факторов:
термическим ожогам при нарушении правил безопасной эксплуатации оборудования, а также при взрыве или пожаре, в случае разгерметизации оборудования и трубопроводов;
поражению электрическим током в случае нарушения изоляции электропроводов, неисправности заземления;
механическим травмам.
1.5. Обслуживающий персонал, в соответствии с действующими нормами, должен быть обеспечен спецодеждой и спецобувью.
1.6. Обслуживающий персонал, занятый на операциях по сливу-наливу, должен быть обучен приёмам оказания первой медицинской помощи пострадавшим при несчастных случаях.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Одеть выданную спецодежду и спецобувь и проворить наличие и исправность средств индивидуальной защиты и первичных средств пожаротушения.
2.2. Перед наливом и сливом необходимо проверить правильность открытия всех переключающих вентилей, задвижек, исправность сливоналивных устройств, пароподогревателей, плотность соединений телескопических труб или рукавов, а также исправность и надежность защитного заземления железнодорожной эстакады, железнодорожных путей, сливоналивных шлангов с наконечниками.
Обнаруженная течь должна быть немедленно устранена.
2.3. Перед включением электронагревателей для подогрева нефтепродуктов в железнодорожных цистернах должна быть проверена исправность нагревательных элементов и изоляции проводов, а также плотность контактов в местах присоединения проводов. Включать неисправные электронагреватели не разрешается.
2. 4. Применение электронагревателей должно быть согласовано с пожарным надзором.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Железнодорожные эстакады должны быть оборудованы исправными мостиками для перехода рабочих на цистерну. Переходить с эстакады на цистерну не по мостикам запрещается.
3.2. Мостики, в месте соприкосновения с цистерной, должны иметь изолирующие (деревянные или резиновые) подкладки.
3.3. Подъем и опускание мостиков должны быть механизированы. Во время подачи и отвода цистерн мостики должны быть подняты.
3.4. При опускании и подъеме сливоналивных шлангов с помощью электролебедки стоять около натянутого каната между грузом и лебедкой запрещается. Электролебёдка должна быть заземлена.
3.5. Разогревать застывшие нефтепродукты в железнодорожных цистернах, в трубопроводах, а также в сливоналивных устройствах можно только паром, горячей водой, нагретым нефтепродуктом (циркуляционный метод) или электронагревателями. Запрещается применять для этой цели открытый огонь (костры, жаровни, факелы, паяльные лампы и др.).
Отогреваемый участок трубопровода должен быть отключен от работающей системы.
3.6. При подогреве нефтепродукта в цистернах до температуры 90 °С и ниже, температура подогрева должна быть ниже температуры вспышки его паров не менее, чем на 15 °С.
При необходимости подогрева нефтепродукта до температуры более 90 °С нефтепродукт должен быть обезвожен, а предельная температура подогрева должна быть ниже вспышки его паров не менее, чем на 25 °С.
3.7. Паровые змеевики и электрические грелки должны включаться в работу только после погружения их в нефтепродукт на глубину не менее 500 мм от уровне жидкости до верхней кромки подогревателя.
Электрические грелки разрешается применять при подогреве нефтепродуктов с температурой вспышки не ниже 80 °С.
3.8. Во время подогрева нефтепродукта необходимо следить за тем, чтобы при расширении нефтепродукта с повышением температуры не произошло выброса из цистерны.
3.9. Запрещается слив нефтепродуктов с включёнными погружными электронагревателями.
3.10. Во время работы системы электроподогрева, обслуживающий персонал обязан следить за температурой с помощью приборов регулирования и контроля, не допуская перегрева; при обнаружении неисправностей и системе электронагревателя принять меры по их устранению.
В случае перегрева или других неисправностей должно быть отключено электропитание.
Включение электроподогрева допускается только после полного устранения неисправностей.
3.11. При эксплуатации систем электроподогрева запрещается:
производить работы на установке, включенной под напряжение, за исключением особых случаев, связанных с контрольно-измерительными и поверочными операциями;
включать погружные нагреватели без блокировочного устройства;
включать нагревательные устройства с сопротивлением изоляции ниже нормы;
включать нагревательные устройства без защитного заземления;
включать неисправную систему электроподогрева и нагреватели с нарушенными герметизирующими покрытиями или изоляцией выводов;
ремонтировать, сматывать и устанавливать гибкие ленточные нагреватели, находящиеся под напряжением.
3.12. Во время налива необходимо осуществлять контроль за уровнем нефтепродуктов, не допуская перелива цистерны. Случайно разлитые нефтепродукты следует немедленно удалить, а место разлива зачистить и засыпать песком.
3.13. Все паропроводы, имеющиеся на сливоналивной эстакаде должны быть изолированы и снабжены в низких точках трубками для спуска конденсата.
3.14. Во избежание гидравлических ударов, пароподогреватели, перед пуском в них пара, должны быть освобождены от воды (конденсата). Пуск пара осуществляют путём постепенного и плавного открытия паропропускных вентилей. При пуске пара в змеевики резервуаров все трубки для спуска конденсата должны быть открыты.
С целью контроля за герметичностью пароподогревателей и предотвращения обводнения нефтепродукта необходимо постоянно наблюдать за чистотой вытекающего конденсата.
3.15. Во время слива сливщик должен следить за тем, чтобы не переполнялись подставной сливной лоток и центральный жёлоб.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае аварии при сливе-наливе необходимо принять меры, предупреждающие потерю нефтепродукта, известить об этом старших дежурных по нефтебазе, сообщить в пожарную охрану, прекратить все технологические операции, принять меры к удалению людей из опасной зоны, принять участие в ликвидации аварии согласно плану ликвидации аварии.
4.2. При загорании вязких нефтепродуктов применяют все средства пожаротушения, кроме воды: пену, углекислый газ, песок, кошму и др.
4.3. При несчастном случае, пострадавшему необходимо оказать первую медицинскую помощь, при необходимости вызвать "Скорую помощь", сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести рабочее место в порядок. Запрещается:
сбрасывать с эстакады и цистерны инструмент, детали оборудования и другие предметы;
разбрасывать промасленные концы и тряпки; во избежание возгорания их следует складывать в железные ящики с крышками, которые необходимо периодически опорожнять в специально отведенное для этого место.
5.2. Разлитые нефтепродукты, во время сливоналивных операций, необходимо убрать, а зачищенное место засыпать песком.
5.3. Спецодежда и спецобувь должны храниться отдельно от домашней одежды в специальных шкафах.



ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ СИЛОСОВАНИИ КОРМОВ


1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция предназначена для трактористов-машинистов и работников, занятых закладкой силоса, сенажа в траншеи и сенажные башни.
1.2. Для выполнения работ в качестве трактористов-машинистов и работников, занятых закладкой силоса, сенажа в траншеи и сенажные башни, допускаются лица:
а) в возрасте, оговоренном Трудовым кодексом Российской Федерации;
б) имеющие соответствующие удостоверения по профессии;
в) прошедшие медицинский осмотр для определения их пригодности к выполнению поручаемой работы;
г) прошедшие обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда применительно к профессии;
д) прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда.
1.3. Соблюдение трудового распорядка организации, режима рабочего времени и времени отдыха в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, а также высокая производственная дисциплина труда, знание и точное выполнение требований инструкции по охране труда обеспечивают безопасность работника, сохранность машин и оборудования.
1.4. К выполнению самостоятельной работы допускаются лица, прошедшие инструктажи (вводный и первичный на рабочем месте), ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работы и прошедшие стажировку в течение 2 - 14 смен под руководством бригадира или опытного наставника.
1.5. Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков) дает руководитель работ. Прохождение инструктажей и допуск к самостоятельной работе фиксируются в журнале регистрации инструктажей на рабочем месте с указанием даты, подписями инструктируемого и инструктирующего.
1.6. Для выполнения работ по трамбовке силоса тракторами допускаются только трактористы-машинисты I и II классов.
1.7. Для выполнения работ в качестве вспомогательных рабочих допускаются лица не моложе 18 лет, без физических недостатков, затрудняющих выполнение данной работы.
1.8. Обслуживание оборудования башенных хранилищ разрешается лицам не моложе 18 лет, имеющим допуск к выполнению работ на высоте.
1.9. Разрешается выполнять только те виды работ, которые поручены руководителем работ. Запрещается допуск на рабочее место посторонних лиц, перепоручение своей работы другим лицам.
1.10. Появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения запрещается, так как это является грубейшим нарушением правил внутреннего распорядка и приводит к авариям и травмам.
1.11. При групповой работе (двое или более работников) руководителем работ из числа работников назначается старший. Выполнение распоряжений старшего обязательно для других работников и обслуживающего персонала.
1.12. В процессе производственной деятельности на тракториста-машиниста возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов:
- движущиеся машины и механизмы;
- подвижные части производственного оборудования;
- повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности заготовок, инструментов и оборудования;
- повышенный уровень шума на рабочем месте;
- повышенная или пониженная влажность воздуха;
- повышенная или пониженная подвижность воздуха.
1.13. Трактористу-машинисту для защиты от опасных и вредных производственных факторов должны быть выданы бесплатно средства индивидуальной защиты, предусмотренные нормами, утвержденными в установленном порядке:
- костюм для защиты от нетоксичной пыли - 1;
- жилет сигнальный 2-го класса защиты - 1;
- сапоги кожаные - 1 пара;
- рукавицы комбинированные - 2 пары или перчатки с полимерным покрытием - 6 пар;
- очки защитные - до износа;
- наушники противошумные - до износа.
1.14. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты должны:
а) соответствовать требованиям нормативно-технической документации, утвержденной в установленном порядке на соответствующие изделия;
б) быть пригодными для пользования;
в) иметь маркировку по защитным свойствам.
1.15. Тракторист-машинист должен знать устройство средств пожаротушения и правила пользования ими. Запрещается использовать пожарный инвентарь для иных целей.
1.16. Если произошел несчастный случай, следует оказать пострадавшему первую доврачебную помощь, при необходимости доставить его в лечебное учреждение и сообщить руководителю работ о несчастном случае.
1.17. Необходимо сообщать руководителю работ о неисправности машин, возникших в процессе работ, самостоятельное устранение которых может привести к аварии и несчастным случаям. Следует устранять такие неисправности при обязательном участии руководителя работ с привлечением вспомогательных работников, с использованием инструмента и приспособлений, гарантирующих безопасное выполнение этой операции.
1.18. На территории организации, в производственных, санитарно-бытовых помещениях, на рабочем месте тракторист-машинист обязан соблюдать чистоту и выполнять правила личной гигиены:
а) снимать перед приемом пищи и по окончании работы специальную одежду и вешать ее в отведенное место;
б) тщательно мыть руки теплой водой с мылом;
в) заменять специальную одежду по мере ее загрязнения;
г) ссадины и царапины смазывать антисептическими растворами (йода или бриллиантовой зелени), при необходимости накладывать бинтовые повязки.
1.19. Лица, нарушившие требования инструкции, привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего распорядка организации, за исключением случаев, когда нарушение требований влечет уголовную ответственность.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Осмотрите средства индивидуальной защиты, убедитесь в их исправности. Наденьте средства индивидуальной защиты, заправьте и застегните спецодежду на все пуговицы, не допускайте свисающих концов, подберите волосы под головной убор. Запрещается переодеваться вблизи вращающихся и движущихся деталей и механизмов машин и оборудования.
2.2. Проверьте наличие и исправность инструмента, инвентаря и приспособлений:
а) молоток должен иметь поверхность бойка слегка выпуклую, гладкую, без выбоин и наклепов, надежно насажен на деревянную ручку и расклинен металлическим клином;
б) гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь выработки, трещин, забоин и заусенец. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях;
в) напильники, шаберы, стамески, долота и другой ручной инструмент должны иметь ручку с металлическим кольцом, предохраняющим ее от скалывания. Режущие части инструмента должны быть правильно заточены, не иметь забоин и других повреждений;
г) ручки ручного инструмента должны быть изготовлены из сухого дерева твердых и вязких пород. Поверхность ручки должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусенцев, сучков и следов масла, с продольным расположением волокон по всей длине;
д) ударные инструменты (зубила, бородки, просечки, керны) не должны иметь скошенных или сбитых затылков, заусенцев;
е) отвертка должна иметь ровные боковые грани и прямой стержень, прочно закрепленный на ручке.
Для трактористов.
2.3. Осмотрите площадку для силосования. Работы по силосованию производите только на горизонтальных участках местности. В условиях гористой местности, как исключение, производите укладку на склонах, при этом площадку для маневрирования транспортных средств располагайте выше траншеи по склону. Площадки для разворотов и маневрирования транспортных средств около кургана, бурта или траншеи очистите от посторонних предметов и устраните выбоины.
2.4. Размеры траншеи, бурта, кургана (по диаметру основания) не ограничивайте. При этом угол возвышения кургана, угол въезда на бурт, угол выезда из траншеи устанавливайте не более 20 градусов, вершину кургана устраивайте в виде плоской поверхности площадью не менее 12 кв. м (так, чтобы гусеничный трактор свободно помещался на ней всей опорной поверхностью).
2.5. Убедитесь, что на расстоянии 1 м от края траншеи, со стороны разгрузки транспортных средств, установлен надежный предохранительный брус.
2.6. Используйте стягивающие устройства (сетку, брус с тросами, обвязочный трос с кольями), обеспечивающие стягивание силосной массы за один прием, с длиной троса от трактора к стягивающему приспособлению 4 - 6 м.
2.7. Применяйте тросовые устройства в исправном состоянии с тщательно заделанными концами, обшитыми брезентом на длину 0,5 м и окрашенными в желтый цвет для стягивания и перемещения зеленой массы с транспортного средства.
Для машинистов уборочных машин.
2.8. Проверьте техническое состояние машин и машинно-тракторных агрегатов для уборки кормов. Убедитесь в их исправности, а также в наличии и исправности инструментов, приспособлений, чистиков для устранения неисправностей и забиваний рабочих органов машин и агрегатов.
2.9. Перевозить массу для силосования следует только на исправных автомобилях и тракторах с транспортными тележками.
2.10. Транспортные тележки, предназначенные для перевозки зеленой массы, должны находиться в исправном состоянии и надежно фиксироваться с тракторами.
2.11. Борта кузовов транспортных средств должны иметь исправные и надежно действующие запоры, позволяющие одному человеку без особых усилий их закрывать и открывать.
2.12. Проверьте наличие, исправность и надежность фиксации защитных ограждений вращающихся рабочих органов и их приводов.
2.13. Убедитесь в исправности и надежности крепления ножей измельчающего аппарата. При осмотре измельчающего аппарата зафиксируйте измельчающий барабан от проворачивания.
2.14. Осмотрите режущий аппарат машин, убедитесь в надежности крепления пальцев, а на роторных косилках - пластинчатых ножей; сломанные сегменты и пластинчатые ножи замените.
Для машиниста силосных установок.
2.15. Осмотрите совместно с электротехническим персоналом оборудование силосов и убедитесь:
- в исправности электрического кабеля, питающего вентиляционные установки и другое оборудование, а также в том, что он защищен от повреждения и подвешен на высоту, недоступную для прикосновения машин и людей. Не допускается укладка кабеля во влажную землю без укладки его в трубу;
- в наличии ограждений на подвижных частях электродвигателя, вентилятора и передаточного механизма;
- в заземлении (занулении) электродвигателей, корпусов пусковой, защитной и регулирующей аппаратуры, силовых шкафов, распределительных щитов.
Для подсобных работников.
2.16. Получите ручной инструмент, убедитесь в его исправности. Вилы должны быть плотно насажены на рукоятки и закреплены от соскальзывания. Поверхность черенка должна быть гладкой, без трещин и заусенцев.
2.17. Для переноски инструментов, если этого требуют условия работы, работнику выделяется сумка или легкий переносной ящик.
2.18. Не приступайте к работе при обнаружении неисправностей машины (агрегата, оборудования), при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты, а также не пользуйтесь неисправным инструментом, инвентарем и приспособлениями.
2.19. Проверьте и убедитесь, что рабочие места, площадки и лестницы (машин и производственных зданий) не загромождены посторонними предметами, не залиты маслом, топливом и другими техническими жидкостями, не засыпаны технологическим продуктом и не загрязнены комьями земли.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Работы по закладке силоса проводите только в светлое время суток. В траншеях заглубленного типа допускается трамбовать силосную (сенажную) массу в темное время суток одним трактором при отсутствии в траншее подсобных работников и стационарном освещении всей поверхности рабочей зоны. Освещенность поверхности (в любой точке) рабочей зоны - не менее 50 лк.
3.2. Водители должны ставить транспортные средства под разгрузку в места, указанные трактористом трамбующего трактора. При этом не наезжать на силосную массу.
3.3. Сцепление стягивающих тросовых устройств с трактором следует производить после полной остановки трактора и выключения передачи, при этом специально выделенный рабочий, производящий соединение стягивающего тросового устройства с трактором, должен находиться справа относительно положения тракториста.
3.4. Сцепку-расцепку стягивающих тросовых устройств со сцепным устройством трактора следует производить только после окончательной остановки трактора и подачи сигнала трактористом. При этом должна быть выключена передача. Не ограничивайтесь при этом только выключением муфты сцепления.
3.5. Во время разгрузки не допускайте затаскивания трактором транспортных средств на курган, бурт или в траншею.
3.6. Во время работы трамбующего трактора подсобным рабочим нельзя приближаться к движущемуся трактору ближе 5 м по ходу и 2 м сбоку.
3.7. При стягивании зеленой массы с транспортного средства трактором подсобные рабочие должны находиться на расстоянии 2 м от бортов транспортного средства.
3.8. При разгрузке самосвальных транспортных средств в узкие траншеи следует применять упоры, установленные на расстоянии 1 м от края траншеи.
3.9. Во время маневрирования транспортного средства под погрузку или при выезде из рабочей зоны запрещается находиться на подножках, бортах, прицепных устройствах и т.д.
3.10. При трамбовке зеленой массы на кургане, бурте разрешается работа только одного гусеничного трактора не ниже 30 кН класса тяги. Двери кабины трактора должны быть открыты и зафиксированы в этом положении.
3.11. В траншейных хранилищах шириной 12 м и шире разрешается одновременно работа не более двух тракторов общего назначения, а число вспомогательных работников определяется необходимостью обеспечения безопасных условий труда.
3.12. Во время трамбовки силоса тракторист-машинист должен постоянно следить за местоположением и действиями работников и быть готовым в любой момент остановить трактор.
3.13. При трамбовке силоса с трактора должны быть демонтированы узлы и детали от ранее использовавшихся навесных машин, из кабины убраны посторонние предметы. Стекла кабины не должны иметь трещин, затрудняющих обзор. Кабина должна быть оборудована зеркалом заднего вида.
3.14. При заготовке кормов не работайте на машинах без капотов или с открытыми капотами.
3.15. При трамбовке силоса запрещается движение передним ходом под уклон на тракторе, оборудованном передней навеской.
3.16. Постоянно следите за исправностью прицепных устройств, периодически проверяйте их крепление.
3.17. При первом проходе по свежей выгруженной массе в обязательном порядке двигайтесь передним ходом и только по горизонтали. Первый проход по свежей массе под уклон запрещается.
3.18. Во время трамбовки силоса не осуществляйте диаметральное движение трактора через вершину кургана при наличии на нем подсобных рабочих.
3.19. Движение на уклоне осуществляйте только с включенной передачей. Не допускайте спуск на "самоперекатывании".
3.20. Во время трамбовки силосной массы не производите крутые повороты при движении трактора.
3.21. При движении трактора на подъем, под уклон и при уплотнении местных неровностей кратковременный угол подъема должен быть не более 26 градусов, угол уклона - не более 22 градусов.
3.22. Разравнивание и трамбовку массы трактором ведите без боковых кренов. Допускаются непродолжительные боковые крены (до 10 градусов) и только в том случае, если при этом нет продольного крена. Нельзя допускать одновременно крен трактора в продольном и поперечном направлениях.
3.23. Наезд на местные скопления, возвышающиеся над поверхностью массы и не превышающие площадь опорной поверхности трактора, производите одновременно обеими гусеницами.
3.24. Во время сталкивания массы с транспортного средства движение трактора осуществляйте по уплотненной массе. При этом следите, чтобы сила тяги была направлена по движению трактора, и не допускайте бокового крена.
3.25. Выгруженную массу разравнивайте ровным слоем толщиной до 0,5 м.
3.26. Трамбовку сухих материалов (в особенности злаковых культур, соломистых материалов) осуществляйте только после предварительного выравнивания.
3.27. При уплотнении измельченной массы, уложенной в бурты, поддерживайте расстояние от гусеницы трактора при его движении до края бурта не менее 1,5 м.
3.28. Во время трамбовки силосной массы своевременно систематически очищайте двигатель от растительных остатков, а искрогаситель от нагара.
3.29. Во время работы не оставляйте без присмотра трактор на силосной массе.
3.30. Во время перерыва в работе не располагайтесь на силосной массе и в зоне движения машин.
3.31. Ручной инструмент, тросы и приспособления, не используемые во время работы, храните в специально отведенном месте.
3.32. При башенном способе закладки силоса пребывание подсобных рабочих в башнях при перерывах в подаче массы более 2 часов не допускается. После таких перерывов или длительного нахождения башни в нерабочем состоянии сначала проведите проветривание башни в течение 2 часов, а затем возобновляйте работы.
3.33. При закладке силоса или сенажа в силосные (сенажные) башни осмотрите их и убедитесь, что в них нет людей.
3.34. Проверьте надежность крепления загрузчика к загрузочному трубопроводу, состояние пневмотранспортера, распределителя массы, произведите пробное их включение.
3.35. Перед пуском транспортера, вентилятора проверьте их надежность фиксации, крепление деталей, электродвигателя, натяжение приводных ремней, наличие смазки в подшипниках, легкость вращения, а также убедитесь в отсутствии посторонних предметов в вентиляторе и воздуховодах.
3.36. Контролируйте принудительное проветривание заполненной башни (в течение 1 часа, а затем периодически проветривайте в течение 15 - 20 минут через каждые 30 минут работы) перед входом в нее работников для герметизации массы пленкой.
3.37. Выполнение работ по герметизации массы после заполнения башни, обслуживание ее внутреннего оборудования осуществляйте, когда разгрузчик находится на высоте 0,4 - 0,6 м от поверхности массы.
3.38. В процессе работы машин, оборудования, транспортеров, вентиляторов не допускайте пробуксовывания ремней и касания вращающихся рабочих органов с кожухами или корпусами оборудования.
3.39. Не пользуйтесь открытым огнем, не производите сварочные работы в местах заготовки и хранения кормов, в непосредственной близости от них.
3.40. При обнаружении неисправностей в момент запуска приостановите работу машин, оборудования.
3.41. При приближении грозы приостановите работу в башне и удалитесь от нее на расстояние не менее 50 м.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Если трактор неожиданно получает опасный боковой крен (свыше допустимого) при наезде одной гусеницей на выступающее скопление свежей массы, движение необходимо по возможности форсировать, выбрав наиболее благоприятное направление.
4.2. В случае возникновения пожара на стационарных объектах следует немедленно сообщить в пожарную охрану и руководителю работ, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению пожара имеющимися средствами. В случае воспламенения одежды ее необходимо снять и погасить; при охвате огнем большой части одежды человека нужно плотно закатать в ткань или одеяло и загасить огонь.
4.3. При возникновении пожара на электроустановках работник, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану и руководителю работ.
4.4. При возникновении пожара в электроустановке или вблизи нее в первую очередь, до прибытия пожарных, следует произвести отключение электроустановки от сети.
4.5. При тушении пожара в электроустановках, находящихся под напряжением, необходимо пользоваться углекислотными и порошковыми огнетушителями. При тушении пожара запрещается прикасаться к проводам и кабелям, корпусам электроустановок. Можно использовать для тушения сухой чистый песок. При пользовании порошковыми огнетушителями не направляйте струю порошка на раскаленные предметы - возможен взрыв.
4.6. Запрещается применять для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химически пенные или химически воздушно-пенные огнетушители.
4.7. При поражении электрическим током следует как можно быстрее освободить пострадавшего от его действия, т.к. продолжительность действия электрического тока определяет тяжесть травмирования. Для этого быстро отключите рубильник или другое отключающее устройство.
4.8. При невозможности быстрого отключения электроустановки примите меры по освобождению пострадавшего от токоведущих частей.
Для освобождения пострадавшего от действия электрического тока оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, за воротник или за ноги, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и не прикрытым одеждой частям тела пострадавшего. Изолируйте руки, если обувь и одежда сырые и могут явиться проводником электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду.
Если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, следует перерубить провода инструментом с сухой деревянной рукояткой или перекусить их инструментом с изолированными рукоятками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода по одному, т.е. каждый провод в отдельности.
4.9. При появлении признаков отравления (головная боль, шум в ушах, головокружение, расширение зрачков, тошнота и рвота, потеря сознания) необходимо вывести пострадавшего на свежий воздух, уложить, приподняв ноги. Сообщить руководителю работ, вызвать медицинскую помощь.
4.10. При внезапном заболевании работник должен обратиться за медицинской помощью. Если необходимо - вызвать "скорую помощь" или врача из ближайшего лечебного учреждения. До прибытия врача пострадавшему необходимо оказать первую доврачебную помощь.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Приведите в порядок рабочее место. Очистите инструмент, приспособления и уложите в отведенное для них место.
5.2. Спецодежду и спецобувь следует снять и сдать в отведенное для этого место.
5.3. При сдаче смены сообщите сменщику о техническом состоянии машины или оборудования и расскажите об особенностях выполнения работы.
5.4. Вымойте руки и лицо теплой водой с мылом или примите душ.
5.5. Доложите руководителю о выполненной работе и неисправностях, возникших во время ее выполнения.


Инструкция по охране труда
при ручной обработке металла

ИОТ - 028 - 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе по ручной обработке металла допускаются лица в возрасте не моложе 16 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
К работе по ручной обработке металла под руководством учителя (пре­подавателя, мастера) допускаются учащиеся с 5-го класса, прошедшие ин­структаж по охране труда и медицинский осмотр.
1.2. Обучающиеся должны соблюдать правила поведения, расписание учебных занятий, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При ручной обработке металла возможно воздействие на работа­ющих следующих опасных производственных факторов:
- травмирование рук при работе неисправным инструментом;
- травмирование осколками металла при его рубке.
1.4. При ручной обработке металла должна использоваться следующая спецодежда и индивидуальные средства защиты: халат хлопчатобумажный, берет, рукавицы, защитные очки.
1.5. В учебной мастерской должна быть медаптечка с набором необ­ходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой по­мощи при травмах.
1.6. Обучающиеся обязаны соблюдать правила пожарной безопаснос­ти, знать места расположения первичных средств пожаротушения. Учеб­ная мастерская должна быть обеспечена первичными средствами пожа­ротушения: огнетушителем химическим пенным, огнетушителем углекислотным и ящиком с песком.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить учителю (преподавателю, мастеру), кото­рый сообщает об этом администрации учреждения. При неисправности оборудования, инструмента прекратить работу и сообщить об этом учи­телю (преподавателю, мастеру).
1.8. Обучающиеся должны соблюдать порядок выполнения работы, правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.9. Обучающиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к ответственности и со всеми обучаю­щимися проводится внеплановый инструктаж по охране труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, проветрить помещение учебной мастерской.
2.2. Проверить исправность инструмента и разложить его на свои места.
2.3. При рубке металла надеть защитные очки и проверить наличие за­щитной сетки на верстаке.
2.4. Проверить состояние тисков (губки тисков должны быть прочно закреплены, насечка их не сработана).
2.5. Убрать с рабочего места все лишнее.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Прочно закрепить обрабатываемую деталь в тисках. Рычаг тисков опускать плавно, чтобы не травмировать руки.
3.2. Работу выполнять только исправным инструментом.
3.3. Во избежание травм следить за тем, чтобы:
- поверхность бойков молотков, кувалд была выпуклой, а не сбитой;
- инструмент, имеющий заостренные концы-хвостовики (напильники и др.), были снабжены деревянными, плотно насаженными ручками установленной формы, без сколов и трещин, с металлическими кольцами;
- ударные режущие инструменты (зубило, бородок, кернер, клейимейсель и др.) имели не сбитую поверхность;
- зубило имело длину не менее 150 мм, причем оттянутая его часть равнялась 60-70 мм;
- при работе напильниками пальцы рук находились на поверхности на­пильника;
- при рубке металла была установлена защитная металлическая сетка с ячейками не более 3 мм или индивидуальный экран.
3.4. Во избежание травм не проверять пальцами рук качество опили­ваемой поверхности.
3.5. Отрезаемую при резании ножницами заготовку из листового ме­талла придерживать рукой в рукавице.
3.6. Использовать слесарный инструмент только по их прямому на­значению.
3.7. Не применять ключей, имеющих зев большего размера, чем гайка, не удлинять рукоятку ключа путем накладывания (захвата) двух ключей.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При выходе из строя рабочего инструмента прекратить работу и сообщить об этом учителю (преподавателю, мастеру).
4.2. При получении травмы сообщить об этом учителю (мастеру, преподавателю), который окажет первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации учреждения.
4.3. При возникновении пожара немедленно эвакуировать обучающихся из помещения учебной мастерской, сообщить о пожаре администрации учреждения и в ближайшую пожарную часть и приступить к тушении пожара с помощью первичных средств пожаротушения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок инструмент и рабочее место. Стружку и опилки не сдувать ртом и не смахивать рукой, а использовать для этой целя щетку-сметку.
5.2. Провести влажную уборку и проветрить помещение учебной мастерской.
5.3. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.



Инструкция по охране труда
при ручной обработке древесины

ИОТ - 033 - 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе по ручной обработке древесины допускаются лица в возрасте не моложе 17лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
К работе по ручной обработке древесины под руководством учителя преподавателя, мастера допускаются учащиеся с 5-го класса, прошедши инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
1.1. Обучающиеся должны соблюдать правила поведения, расписание учебных занятий, установленные режимы труда и отдыха.
1.2. При ручной обработке древесины возможно воздействие на работающих следующих опасных и вредных производственных факторов:
травмирование рук при работе неисправным инструментом;
травмирование рук при запиливании заготовок без применения специальных приспособлений;
вдыхание древесной пыли при отсутствии вытяжной вентиляции.
1.4. При ручной обработке древесины должна использоваться следующая спецодежда: халат хлопчатобумажный и берет.
1.5. В учебной мастерской должна быть медаптечка с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой пс мощи при травмах.
1.6. Обучающиеся обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. Учебная мастерская должна быть обеспечена первичными средствами пожаротушения: двумя огнетушителями и ящиком с песком.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить учителю(преподавателю, мастеру), который сообщает об этом администрации учреждения. При неисправности оборудования , приспособлений и инструмента прекратить работу и сообщить об этом учителю (преподавателю, мастеру).
1.8. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды пользования коллективными средствами защиты, соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к ответственности, и со всеми обучающимися проводится внеплановый инструктаж по охране труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы тщательно заправить под берет.
2.2. Проверить исправность инструмента и разложить его на свои места, убрать с рабочего места все лишнее.
2.3. Проверить исправность и надежность крепления к полу верстака.
2.4. При выполнении работ с образованием древесной пыли включить вытяжную вентиляцию.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Надежно закреплять обрабатываемый материал в зажимах верстака.
3.2. Работу выполнять только исправным, хорошо налаженным и зато­ченным инструментом.
3.3. Инструмент использовать только по назначению.
3.4. Строгальный инструмент для работы использовать, имеющий глад­кие, ровно зачищенные колодки, задний торец которых должен быть зак­руглен.
3.5. Лучковой пилой работать только после того, как убедитесь, что полотно хорошо разведено и надежно закреплено, шнур обеспечивает не­обходимое его натяжение.
3.6. Технологические операции (пиление, обтесывание, долбление, свер­ление, соединение деталей) выполнять на верстаке в установленных местах, используя приспособления, упоры, зажимы, подкладные доски.
3.7. При запиливании материала ножовкой применять направитель для опоры полотна инструмента.
3.8. Не допускать захламления верстака отходами и стружкой.
3.9. Очищать струги (рубанок, фуганок, шерхебель и др.) от стружки необходимо не рукой, а деревянными клиньями.
3.10. Приготавливать и разогревать клей только под наблюдением учи­теля (преподавателя, мастера) в изолированном от мастерской и хорошо вентилируемом помещении.
3.11. Не пользоваться в мастерской открытым огнем и электрообогре­вателями.
3.12. Не отвлекаться во время работы, следить за правильными при­емами работы.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. В случае неисправности рабочего инструмента, его затуплении прекратить работу и сообщить об этом учителю (преподавателю, мастеру).
4.2. При возникновении пожара в помещении мастерской эвакуировать учащихся, сообщить о пожаре администрации учреждения и в ближайшую пожарную часть, приступить к тушению очага возгорания с помо­щью первичных средств пожаротушения.
4.3. При получении травмы сообщить об этом учителю (преподавателю, мастеру), которому оказать первую помощь пострадавшему, при не­обходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сооб­щить администрации учреждения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок инструмент и рабочее место. Стружку и опилки не сдувать ртом и не сметать рукой, а пользоваться для этого щеткой,
5.2. Провести влажную уборку мастерской и выключить вытяжную вентиляцию.
5.3. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.



Утверждено Приказ Министерства
сельского хозяйства и продовольствия
Российской Федерации
23 ноября 1994г. N289

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда при ремонте и техническом
обслуживании электрооборудования тракторов и
самоходных сельскохозяйственных машин

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Настоящая инструкция предназначена для лиц, выполняющих ремонт и техническое обслуживание электрооборудования тракторов и самоходных сельскохозяйственных машин в условиях хозяйств.
1.2. К работам по ремонту и техническому обслуживанию электрооборудования тракторов и сельхозмашин допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответственное удостоверение и квалификационную группу по электробезопасности не ниже 2, прошедшие медицинский осмотр.
1.3. К самостоятельной работе допускаются лица, прошедшие инструктажи, вводный и первичный на рабочем месте, ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работы и прошедшие стажировку под руководством опытного наставника.
1.4. Повторный инструктаж должен проводиться не реже одного раза в три месяца.
1.5. В процессе работы могут действовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
- электрический ток;
- подвижные части производственного оборудования;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности инструментов, оборудования;
- движущиеся машины, механизмы.
1.6. Опасные действия:
- использование оборудования, инструментов не по прямому назначению и в неисправном состоянии;
- выполнение работ вне помещения при неблагоприятных атмосферных явлениях (дождь, гроза).
1.7. При выполнении работ по ремонту электрооборудования работники должны получить средства индивидуальной защиты: - костюм хлопчатобумажный (ГОСТ 12.4.109);
- рукавицы комбинированные (ГОСТ 12.4.010);
- диэлектрические перчатки, галоши, коврики.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотрите средства индивидуальной защиты, убедитесь в их исправности и соответствии вашему размеру. Наденьте спецодежду, застегните на все пуговицы, не допускайте развевающихся концов.
2.2. Проверьте наличие и исправность инструмента, инвентаря, измерительных приборов, изоляционных конструкций на ручках инструмента.
2.3. Проверьте электроинструмент:
- затяжку винтов, крепящих узлы и детали;
- исправность редуктора путем проворачивания рукой шпинделя (при отключенном двигателе);
- состояние провода, целостность изоляции, отсутствие изломов жил;
- наличие защитных кожухов и их исправность;
- наличие заземления;
- работу на холостом ходу;
- четкость работы выключателя.
При ощущении хотя бы слабого действия тока электроинструмент отключите от сети и сдайте в ремонт.
2.4. Соединение электроинструмента производите с помощью штепсельных соединений. При этом проверьте контакты принудительного и опережающего включений заземляющего провода (для электроинструмента, работающего под напряжением свыше 42 В).

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во избежание возникновения замыкания в системе электрооборудования машины при ее ремонте пользуйтесь электрической схемой, приведенной в техническом описании и инструкции по эксплуатации машины или оборудования.
3.2. Контрольно-регулировочные работы, выполняемые в помещении мастерской при работающем двигателе машин (проверка работы генератора, регулировка реле-регулятора и т.п.), проводите на специальном посту, оборудованном отводом выхлопных газов из помещения в атмосферу.
3.3. При установке (снятии) стартера и щитка приборов предварительно отсоедините от аккумулятора провод, соединяющийся с массой.
3.4. При работе и регулировке электрооборудования на тракторе (машине) во избежание короткого замыкания, пользуйтесь инструментом с изолированными ручками.
3.5. При работе вблизи крыльчатки вентилятора во избежание травмирования, снимите с нее приводной ремень.
3.6. При необходимости выполнения работ под машиной, установите ее в стороне от возможного движения транспорта, под колеса подложите предохранительные упоры.
При выполнении работ под машиной пользуйтесь деревянным лежаком, располагая его вдоль оси машины.
3.7. При осмотре машины пользуйтесь переносной лампой напряжением не выше 42 В, а при работе в смотровой канаве - не выше 12В.
3.8. Не проверяйте степень заряженности аккумуляторов коротким замыканием клемм.
3.9. При работе с электроинструментом не пользуйтесь приставными лестницами.
3.10. Не передавайте электроинструмент другому лицу.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При замеченных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д., предупредите работающих об опасности, немедленно поставьте в известность руководителя подразделения и примите меры по устранению аварийной ситуации.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении загорания, пожара, немедленно объявите пожарную тревогу, примите меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения соответственно источнику пожара, поставьте в известность руководителя работ.
При необходимости организуйте эвакуацию людей из опасной зоны.
В условиях задымления и наличия огня в помещении, передвигайтесь вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикройте платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигайтесь, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облейтесь водой, загоревшуюся одежду сорвите или погасите, а при охвате огнем большей части одежды, плотно закатайте работника в ткань (одеяло, кошму), но не накрывайте с головой.
4.3. При несчастных случаях с людьми окажите им доврачебную помощь, немедленно поставьте в известность руководителя работ, сохраняйте обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, до прибытия лиц, ведущих расследование причин несчастного случая.
4.4. При поражении электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от действия тока, т.к. продолжительность его действия определяет тяжесть травмирования. Для этого быстро отключите рубильником или другим отключающим устройством ту часть электроустановки, которой касается пострадавший.
4.5. При невозможности быстрого отключения электроустановки необходимо отделить пострадавшего от токоведущих частей:
4.5.1. При освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода с напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
4.5.2. Если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски;
Рекомендуется при этом действовать по возможности одной рукой.
4.5.3. Если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду, соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности.
4.5.4. При оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду.
4.5.5. Если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите или перережьте провода топором с сухой деревянной ручкой или перекусите их инструментом с изолированными рукоятками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей.
4.5.6. При отделении пострадавшего от токоведущих частей с напряжением выше 1000 В не подходите к пострадавшему ближе, чем на 4-5 м в помещении и 8-10 м вне помещения.
Для освобождения пострадавшего наденьте диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действуйте только изолированной штангой или клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.
4.6. Если пострадавший находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком "подпрыгни" заставьте его действовать правильно.
Оказание доврачебной помощи
4.7. Поражение электрическим током. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро в течение 15 - 20 с определите характер требующейся первой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:
4.7.1. Если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение, расстегните на нем одежду. До прихода врача обеспечьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, при этом следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а тем более продолжать работу;
4.7.2. В случае, если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, за которыми постоянно следите, давайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечивая полный покой до прихода врача;
4.7.3. При отсутствии дыхания, а также редком и судорожном дыхании или остановке сердца (отсутствие пульса) немедленно сделайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца.
Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позднее 4-6 минут с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть.
Ни в коем случае не закапывайте пострадавшего в землю.
4.8 Искусственное дыхание "изо рта в рот" или "изо рта в нос" проводите следующим образом. Уложите пострадавшего на спину, расстегните стесняющую дыхание одежду, под лопатки подложите валик из одежды. Обеспечьте проходимость дыхательных путей, которые могут быть закрыты запавшим языком или инородным содержимым. Для этого голову пострадавшего максимально запрокиньте, подкладывая одну руку под шею, и надавливая другой на лоб. При этом положении рот обычно раскрывается, а корень языка смещается к задней стенки гортани, обеспечивая проходимость дыхательных путей. Если во рту имеется инородное содержимое, поверните плечи и голову пострадавшего набок и очистите полость рта и глотки бинтом, носовым платком или краем рубашки, намотанными на указательный палец. Если рот не открылся, то осторожно введите металлическую пластинку, дощечку и т.п. между задними зубами, откройте рот и, при необходимости, очистите полость рта и горла.
После этого расположитесь на коленях с любой стороны головы пострадавшего и, удерживая голову в запрокинутом состоянии сделайте глубокий вдох и, плотно прижав свой рот (через платок или марлю) к открытому рту пострадавшего, сильно вдувайте воздух в него. При этом нос пострадавшего закройте щекой или пальцами находящейся на лбу руки. Следите, чтобы воздух попал в легкие, а не в желудок, это обнаруживается по вздутию живота и отсутствию расширения грудной клетки. Если воздух попал в желудок, удалите его, оттуда быстро прижав на короткое время область желудка между грудиной и пупком.
Примите меры к освобождению дыхательных путей и повторите вдувание воздуха в легкие пострадавшего. После вдувания рот и нос пострадавшего освободите для свободного выхода воздуха из легких. Для более глубокого выдоха несильно нажмите на грудную клетку. Каждое вдувание воздуха производите через 5 с, что соответствует ритму собственного дыхания.
Если челюсти пострадавшего сжаты настолько плотно, что раскрыть рот не удается, то проводите искусственное дыхание по методу "изо рта в нос", т.е. вдувайте воздух в нос пострадавшего.
При появлении первых самостоятельных вдохов проведение искусственного вдоха приурочьте к началу самостоятельного вдоха.
Искусственное дыхание проводите до восстановления глубокого и ритмичного (собственного) дыхания пострадавшего.
4.9. Наружный массаж сердца проводите в случае остановки сердца, что определяется отсутствием пульса, расширением зрачков и синюшностью кожи и слизистых оболочек.
При проведении наружного массажа сердца пострадавшего уложите спиной на жесткую поверхность или подложите под него доску, освободите грудную клетку от одежды и приподнимите ноги примерно на 0,5 м. Расположитесь сбоку от пострадавшего и определите место надавливания, для этого нащупайте нижний мягкий конец грудины и на 3-4 см выше этого места вдоль нее определяется точка нажатия. Наложите часть ладони, примыкающую к лучезапястному суставу, на место надавливания, при этом пальцы не должны касаться грудной клетки, ладонь второй руки наложите под прямым углом на тыльную сторону ладони первой руки. Произведите быстрое (толчком) и сильное нажатие на грудину и зафиксируйте ее в этом положении примерно на 0,5 с., после чего быстро отпустите ее, расслабив руки, но не отнимайте их от грудины. Надавливание производите примерно 60 - 80 раз в минуту. Массаж сердца делайте до появления собственного (не поддерживаемого массажем) регулярного пульса.
4.10. При необходимости одновременного выполнения искусственного дыхания и массажа сердца порядок проведения их и отношение числа вдуваний к числу нажатий на грудину определяется числом лиц, оказывающих помощь:
4.10.1. Если оказывает помощь один человек, то операции искусственного дыхания и массажа сердца проводите в следующем порядке: после двух глубоких вдуваний сделайте 15 надавливаний на грудную клетку, затем снова два глубоких вдувания и 15 надавливаний на грудину и т.д.;
4.10.2. Если помощь оказываете вдвоем, то один делает одно вдувание, а второй через 2 с производит 5-6 надавливаний на грудину и т.д.
4.11. Искусственное дыхание и массаж сердца проводите до полного восстановления жизненных функций организма или до прихода врача.
4.12. Ранения. Ссадины, уколы, мелкие ранения смажьте йодом или бриллиантовой зеленью и наложите стерильную повязку или заклейте полоской липкого пластыря. При большой ране, наложите жгут, смажьте кожу вокруг раны йодом и перевяжите чистым марлевым бинтом или стерильным бинтом из индивидуального пакета.
Если бинт или пакет отсутствуют, возьмите чистый носовой платок или тряпочку и на место, которое ляжет на рану, накапайте йода, чтобы получилось пятно, размером больше раны, и наложите пятном на рану.
Повязку накладывайте так, чтобы не сдавливались кровеносные сосуды, а повязка держалась на ране. При ранении сделайте в лечебном учреждении противостолбнячную инъекцию.
4.13. Остановка кровотечения. При остановке кровотечения поднимите раненую конечность вверх или расположите поврежденную часть тела (голову, туловище и т.д.) так, чтобы они оказались на возвышении и наложите тугую давящую повязку. Если при артериальном кровотечении (течет алая кровь пульсирующей струёй) кровь не останавливается, наложите жгут или закрутку. Жгут (закрутку) затягивайте только до остановки кровотечения. Время наложения жгута отметьте на бирке, бумажке и т.д. и закрепите ее на жгуте. Жгут разрешается держать затянутым не более 1,5-2 часов. При артериальном кровотечении как можно скорее пострадавшего доставьте к врачу. Перевозите его на удобном и по возможности быстром транспортном средстве обязательно с сопровождающим.
4.14. Ушибы. При ушибах наложите тугую стягивающую повязку и применяйте холодные примочки. При значительных ушибах туловища и нижних конечностей пострадавшего доставьте в лечебное учреждение.
Ушибы в области живота ведут к разрывам внутренних органов. Немедленно доставьте пострадавшего в лечебное учреждение при малейшем подозрении на это. Таким больным не давайте пить и есть.
4.15. Переломы костей. При закрытом переломе придайте конечности удобное положение, обращайтесь с ней при этом осторожно, не допускайте резких движений и наложите шины. Шины накладывайте с двух сторон при этом подложите под шины ваты, чтобы шины не касались кожи конечностей, и обязательно захватите суставы выше и ниже мест перелома. Шины можно наложить поверх одежды. В случае открытого перелома остановите кровотечение, смажьте края раны йодом, перевяжите рану и наложите шины, прибинтуйте сломанную ногу к здоровой ноге, а руку к грудной клетке.
При переломе ключицы и лопатки в подмышечную область поврежденной стороны вложите тугой ватный валик, а руку подвесьте на косынку. В случае перелома ребер туго забинтуйте грудь или стяните ее полотенцем во время выдоха.
При переломе позвоночника осторожно уложите пострадавшего на санитарные носилки, доски или фанеру, следите за тем, чтобы туловище не перегибалось (во избежание повреждения спинного мозга). При переломе костей примите срочные меры к доставке пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.16. Вывихи.
При вывихе обеспечьте неподвижность поврежденной конечности, наложите шины, не изменяя того угла, который образовался в суставе при вывихе. Вывихи должны вправлять только врачи. При доставке в медицинское учреждение пострадавшего уложите на носилки или в кузов автомобиля, а конечность обложите валиками из одежды или подушек.
4.17. Ожоги. При термическом ожоге снимите одежду с обожженного места, накройте его стерильным материалом, сверху положите слой ваты и забинтуйте. Во время оказания помощи не прикасайтесь к обожженным местам, не прокалывайте пузыри и не отрывайте прилипшие к местам ожога части одежды. Обожженную поверхность не смазывайте мазями и не засыпайте порошками. При сильных ожогах пострадавшего немедленно доставьте в больницу.
4,17.1. При ожоге кислотой снимите одежду и тщательно в течение 15 мин. промойте обожженное место струёй воды, затем промойте 5% раствором калия перманганата или 10% раствором питьевой соды (чайная ложка на стакан воды). После этого пораженные участки тела накройте марлей, пропитанной смесью растительного масла и известковой воды и забинтуйте.
4.17.2. При ожогах щелочью пораженные участки в течение 10-15 мин. промойте струёй воды, а затем 3-6 % раствором уксусной кислоты или раствором борной кислоты (чайная ложка кислоты на стакан воды). После этого пораженные участки покройте марлей, пропитанной 5% раствором уксусной кислоты, и забинтуйте.
4.18. Обморожение. При обморожении I степени (кожа отечная, бледная, синюшная, утрачивает чувствительность) пострадавшего внесите в прохладное помещение и разотрите кожу сухой чистой материей до покраснения или ощущения тепла, смажьте жиром (маслом, салом, борной мазью) и наложите утепленную повязку. Затем пострадавшего напоите горячим чаем и перенесите в теплое помещение.
При обморожении II-IV степени (на коже появляются пузыри с кровянистой жидкостью и она приобретает багрово-синюшную окраску - II степень; мертвеют слои кожи и подлежащие ткани, кожа становится черной - III степень; полное омертвление кожи и тканей - IV степень) на пораженную кожу наложите сухую повязку, дайте пострадавшему выпить горячего чаю или кофе и немедленно отправьте в ближайшее медицинское учреждение.
4.19. Тепловой и солнечный удары. При первых признаках недомогания (головная боль, шум в ушах, тошнота, учащенное дыхание, сильная жажда, иногда рвота) пострадавшего уложите в тень или внесите в прохладное помещение, освободите шею и грудь от стесняющей одежды, если пострадавший в сознании, дайте попить холодной воды, голову, грудь и шею периодически смачивайте холодной водой, давайте нюхать нашатырный спирт. Если пострадавший не дышит, сделайте искусственное дыхание, согласно п. 4.10 настоящей инструкции.
4.20. Отравление пестицидами, минеральными удобрениями, консервантами и продуктами их распада.
Пострадавшего прежде всего вынесите из загрязненной зоны и освободите от стесняющей дыхание одежды и средств защиты органов дыхания.
Примите меры первой помощи, направленные на прекращение поступления яда в организм:
через дыхательные пути - удалите пострадавшего из опасной зоны на свежий воздух;
через кожу - тщательно смойте препарат струёй воды, лучше с мылом или, не размазывая по коже и не втирая, снимите его куском ткани, затем обмойте холодной водой или слабощелочным раствором; при попадании яда в глаза обильно промойте их водой, 2% раствором питьевой соды или борной кислоты;
через желудочно-кишечный тракт - дайте выпить несколько стаканов воды (желательно теплой) или слабо-розового раствора марганцево-кислого калия и раздражением задней стенки глотки вызовите рвоту. Повторите эту процедуру 1-3 раза. Рвоту также можно вызвать при помощи горчицы (1/2 - 1 чайная ложка сухого порошка на стакан теплой воды), соли (2 столовые ложки на стакан теплой воды) или стакана мыльного раствора. Не вызывайте рвоту у больного в бессознательном состоянии или с судорожным синдромом. После рвоты дайте выпить пол стакана воды с двумя-тремя столовыми ложками активированного угля, а затем солевое слабительное (20 г горькой соли на пол стакана воды); при отравлении кислотой дайте выпить раствор питьевой соды (1 чайная ложка на стакан воды), молока или воды; при отравлении щелочью дайте выпить молока, лимонного сока или же уксусной воды.
Не давайте в качестве слабительного касторовое масло. Пострадавшего, если есть возможность, внесите в теплое помещение. При бессознательном состоянии применяйте грелки, но с большой осторожностью, при отравлении ДНОКом, нитрафеном, пентахлорфенолом натрия и пентахлорфенолятом натрия тепло противопоказано, проведите холодные процедуры: прохладные ванны, влажные обтирания, холодные компрессы, пузыри со льдом.
При ослаблении дыхания давайте нюхать нашатырный спирт, в случае прекращения дыхания или сердечной деятельности сделайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца.
При наличии судорог исключите всякие раздражения, предоставьте больному полный покой.
При попадании в организм раздражающих веществ, например, формалина, дайте выпить пострадавшему обволакивающее средство (раствор крахмала). Не давайте молоко, жиры, алкогольные напитки.
При кожных кровотечениях - прикладывайте тампоны, смоченные перекисью водорода, при носовых кровотечениях - уложите пострадавшего, приподнимите и слегка запрокиньте голову, прикладывайте холодные компрессы на переносицу и затылок, в нос вставляйте тампоны, увлажненные перекисью водорода.
При отравлении фосфорорганическими соединениями, сопровождаемом слюнотечением, слезотечением, сужением зрачков, замедлением дыхания, замедлением пульса, мышечными подергиваниями, выпейте препараты белладонны; 3-4 таблетки бесалола (бекарбона) или 1-3 таблетки беллалгина.
Во всех случаях отравления (даже легкого), немедленно направьте больного к врачу или фельдшеру.
4.21. Отравление ядовитыми газами. При появлении признаков отравления (головная боль, шум в ушах, головокружение, расширение зрачков, тошнота и рвота, потеря сознания) пострадавшего немедленно выведите на свежий воздух и организуйте подачу кислорода для дыхания, воспользовавшись резиновой подушкой или баллоном с кислородом. При отсутствии кислорода пострадавшего уложите, приподнимите ноги, дайте выпить холодной воды и давайте нюхать вату, смоченную нашатырным спиртом. При слабом дыхании или прекращении его произведите искусственное дыхание до прибытия врача или восстановления дыхания. Если есть возможность и пострадавший находится в сознании, дайте ему выпить большое количество молока.
4.22. Повреждение глаз. При засорении глаз промойте их 1% раствором борной кислоты, струёй чистой воды или влажным ватным (марлевым) тампоном. Для этого голову, пострадавшего положите так, чтобы можно было направить струю от наружного угла глаза (от виска) к внутреннему. Не трите засоренный глаз.
При попадании брызг кислоты и щелочи в глаз промойте его в течение 5 мин. чистой водой. После промывки на глаз наложите повязку и отправьте пострадавшего к врачу.
4.23. При проверке работоспособности электрооборудования после ремонта или замены элементов в случае появления запаха горящей изоляции отключите с помощью кнопки массы электрооборудование от аккумулятора.
4.24. В случае загорания машины в результате замыкания отключите кнопкой массы электрооборудование от аккумулятора и примите меры по тушению пожара.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Приведите в порядок рабочее место (очистите от грязи и пыли оборудование, инструмент, соберите и вынесите в отведенное место мусор и отходы, соберите и сложите в установленное место инструмент, приспособления и необработанные детали. Обработанные детали сдайте в кладовую).
5.2. Установите ограждения и знаки безопасности у открытых проемов, отверстий и люков.
5.3. Обесточьте оборудование, выключите вентиляцию и местное освещение.
5.4. Снимите спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, уберите их в шкаф закрытого типа, если спецодежда требует стирки или ремонта, сдайте ее в кладовую.
5.5. Поставьте в известность руководителя работ о состоянии оборудования.
5.6. Выполните правила личной гигиены.
5.7. Электроинструмент, защитные приспособления, ремонтный фонд сдайте на склад в установленном порядке.
5.8. Приведите в порядок рабочее место, сложите инструменты и приспособления и обесточьте оборудование.



Утверждена
Приказом
Государственного комитета
Российской Федерации
по печати
от 15 октября 1997 г. N 108

Согласована
Российский комитет
профсоюза работников культуры
2 июля 1997 г. N 05-12/031

Дата введения -
1 января 1998 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ РЕМОНТЕ АВТОМОБИЛЕЙ

1. Общие требования

1.1. Все вновь поступающие на работу допускаются к исполнению
обязанностей только после прохождения вводного инструктажа по
охране труда, инструктажа на рабочем месте, а также медицинского
осмотра.
1.2. Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный,
внеплановый, текущий проводит непосредственный руководитель работ.
О проведении инструктажа и проверке знаний делается запись в
журнале регистрации с обязательной подписью инструктируемого и
инструктирующего.
1.3. Повторный инструктаж проходят все рабочие, независимо от
квалификации, образования и стажа работы, один раз в три месяца.
1.4. Администрация издательства в течение трех месяцев со дня
зачисления работника в штат должна обучить его безопасным методам
ведения работ.
1.5. При переводе на новую работу, с временной на постоянную,
с одной операции на другую работники должны пройти новый
инструктаж по охране труда на рабочем месте с оформлением в
журнале регистрации.
1.6. Администрация обязана обеспечивать рабочих спецодеждой, а
также средствами защиты в соответствии с выполняемой ими работой и
согласно действующим нормам.
1.7. Каждый работник обязан соблюдать требования общей и
настоящей Инструкции, трудовую и производственную дисциплину,
правила технической эксплуатации оборудования, правила внутреннего
распорядка, личной гигиены, требования электробезопасности и
предупреждать своих товарищей о недопустимости нарушения этих
правил и Инструкций.
1.8. Выполнение работ разрешается при включенной и эффективно
работающей вентиляции, достаточном освещении рабочих помещений и
мест.
1.9. Разрешается обслуживать только тот вид устройств, по
которому проведено обучение и инструктаж.

2. Перед началом работы

2.1. Надеть костюм, застегнуть его на все пуговицы, волосы
убрать под головной убор.
2.2. Проверить наличие и исправность ручного инструмента,
приспособлений и средств индивидуальной защиты:
гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок
болтов, не иметь трещин и выбоин; губки ключей должны быть строго
параллельны и не закатаны;
раздвижные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях
(класть подкладки между губками ключей и головкой болта, а также
удлинять рукоятки с помощью труб и болтов или других предметов
запрещается).
2.3. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем
месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения
неполадок и разрешения к работе не приступать.

3. Во время работы

3.1. Привести рабочее место в надлежащий порядок. Убрать все
мешающие работе посторонние предметы.
3.2. Проверить, есть ли на переносной электролампе защитная
сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка.
Напряжение переносных электроламп и ламп освещения в осмотровой
яме должно быть не выше 12 В.
3.3. Приготовить подстилку для работы под автомобилем (лежанку
или специальную тележку).
3.4. Не допускать к своему рабочему месту посторонних лиц.
3.5. При капитальном, среднем ремонте автомобиля убедиться в
том, что бензобаки и бензопроводы освобождены от остатков бензина.
3.6. Сливать масло и воду из агрегатов автомобиля только в
специальную тару. Не допускать слив бензина, керосина и других
растворителей в канализацию. Случайно пролитое на пол масло или
оброненный солидол засыпать опилками или сухим песком и собрать в
специальную тару; пол протереть насухо.
3.7. При сварочных работах соблюдать требования "Правил
пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых
работ".
3.8. Не работать под автомобилем, находящимся на наклонной
плоскости. В случае крайней необходимости принять меры,
обеспечивающие безопасность работы: поставить автомобиль на тормоз
и включить низшую передачу, подложить клинья под колеса, ключ от
замка зажигания убрать, а кабину закрыть.
3.9. При снятии и установке агрегатов (задние и передние
мосты, рессоры, колеса и т.п.) установить раму автомобиля на
специальные металлические козлы, а под колеса автомобиля подложить
клинья.
3.10. При работе с домкратом устанавливать его только на
твердом грунте. В случае необходимости установить домкрат на
нерыхлой или вязкой почве, под домкрат нужно подкладывать
специальные доски, обеспечивающие его устойчивое положение.
3.11. Не работать и не находиться под автомобилем, если
последний стоит на домкрате без страхующих специальных подставок.
3.12. Залезать под автомобиль и вылезать из-под него только со
стороны, противоположной проезду. Работая под автомобилем,
размещаться следует между колесами вдоль машины.
3.13. При работе под автомобилем лежа необходимо использовать
защитные очки.
3.14. Использованный обтирочный материал собирать в специально
установленные металлические ящики с крышками. По окончании работы
(ежедневно) обтирочный и промасленный материал удалять из рабочего
помещения.
3.15. Не подходить к открытому огню, если руки или спецодежда
смочены бензином, не курить и не зажигать спичек (зажигалок).
3.16. Накачку шин сжатым воздухом производить только в
специальном ограждении (клети), убедившись в том, что запорное
кольцо полностью легло в замковый паз диска.
3.17. Для подъема, снятия, установки и транспортирования
тяжелых агрегатов, узлов и деталей автомобиля использовать
исправные подъемно - транспортные механизмы и приспособления,
обеспечивающие безопасность работ.
3.18. Не работать и не находиться под автомобилем, висящем на
тросе грузоподъемного механизма.
3.19. Перед работой по ремонту автомобиля, установленного над
осмотровой ямой (канавой), необходимо:
проверить правильность установки колес;
поставить автомобиль на тормоза и подложить под колеса
распорные подкладки;
убедиться в наличии свободного доступа в яму, исправности
лестницы и напольной решетки.
3.20. Находясь в осмотровой яме (канаве), осмотр и ремонт
автомобиля производить в защитных очках.
3.21. При работе с переносной электродрелью, гайковертом,
шлифовальной машиной соблюдать требования "Инструкции по
безопасности труда для работающих с электроинструментом".
3.22. Заменять рессоры только после их разгрузки и установки
козелков под раму автомобиля. Совпадение отверстий ушка рессоры и
серьги проверять только с помощью бородки или оправки.
3.23. При разборке и сборке рессор пользоваться слесарными
специальными зажимными приспособлениями.
3.24. Работая молотком или кувалдой, принять все меры
предосторожности по отношению к себе и находящимся рядом людям.
3.25. При использовании подъемника необходимо соблюдать
требования инструкции по его эксплуатации.
3.26. При работе с подъемником необходимо следить за
правильной установкой пяток под автомобиль. Выполнение работ под
автомобилем допускается только после подъема его на определенную
высоту и выключения механизма подъемника.
3.27. Работая у верстака, следить за тем, чтобы поверхность
его была гладкой, обитой листовой сталью, не имела заусенцев.
3.28. При рубке, чеканке и подобных работах надевать защитные
очки. Для защиты окружающих от отлетающих частиц металла на
верстаке должны быть поставлены предохранительные сетки или щиты
высотой не менее 1 м.
3.29. Сметать пыль и стружку с верстака и оборудования щеткой
или щеткой - сметкой. Сдувать пыль и стружку сжатым воздухом или
убирать стружку рукой запрещается.
3.30. При работе на сверлильном станке соблюдать требования
безопасности при выполнении работ на сверлильных станках.
3.31. Работая на наждачном заточном станке, пользоваться
защитным экраном или надевать очки. Следить за тем, чтобы зазор
между абразивным кругом и подручником был не более 3 мм, а
подручник надежно закреплен. Затачиваемую деталь или инструмент
плотно прижимать к подручнику и плавно подводить к абразивному
кругу.
3.32. Не ремонтировать отдельные части автомобиля, находящиеся
в движении, а также не находится под автомобилем при работающем
двигателе.
3.33. При работе вблизи крыльчатки вентилятора во избежание
несчастного случая снять с него приводной ремень.
3.34. При работе, выполняемой несколькими лицами, им
необходимо согласовать свои действия.
3.35. При пуске двигателя (в случае необходимости) при
открытом капоте не допускать близко к нему людей.
3.36. При запуске двигателя держать заводную рукоятку так,
чтобы все пальцы руки обхватывали эту рукоятку с одной стороны.
3.37. При обкатке двигателя на стенде не производить никаких
регулировок и не касаться вращающихся частей двигателя.
3.38. Во избежание создания загазованности воздуха не
допускать продолжительной (более 5 мин.) работы двигателя в
закрытом невентилируемом помещении.
3.39. При ремонте и обслуживании двигателя, работающего на
этилированном бензине, соблюдать "Инструкцию по безопасности труда
для работающих с этилированным бензином".
3.40. Не хранить на рабочем месте легковоспламеняющуюся и
горючую жидкости в количестве, больше установленной нормы,
согласно действующим "Правилам пожарной безопасности".
3.41. Для перегонки автомобиля на стоянку и проверки тормозов
на ходу вызывать дежурного или основного водителя.
3.42. Запрещается:
подкладывать под раму и колеса случайные предметы (кирпичи,
обрезки дерева и пр.);
применять для страховки поднятого кузова ломы, доски и другие
случайные предметы.

4. В аварийных ситуациях

4.1. При возникновении возгорания немедленно сообщить
администрации о пожаре и всем работающим в помещении приступить к
тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
4.2. При несчастном случае необходимо, в первую очередь,
освободить пострадавшего от травмирующего фактора. При
освобождении пострадавшего от действия электрического тока следите
за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью
и под напряжением тока.
4.3. Пострадавшему необходимо оказать первую медицинскую
помощь и сообщить администрации о происшедшем случае.

5. По окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место, сделать запись в
журнале о техническом состоянии оборудования.
5.2. О замеченных неисправностях в оборудовании сообщить
руководителю работ.
5.3. Снять спецодежду, убрать ее в отведенное для этого место
(шкаф).
5.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.
5.5. По окончании работ находиться в рабочем помещении не
разрешается.



Утверждено
Заместитель Министра
путей сообщения
А.Н.КОНДРАТЕНКО
29 декабря 1997 года

Согласовано
Заведующий отделом технической
инспекции труда Российского
профсоюза железнодорожников
и транспортных строителей
В.Ф.ЛУКОШКИН
17 октября 1997 года

Заместитель Начальника
Департамента социальной
политики и охраны труда МПС
Н.А.ЩЕРБАТЕНКО
9 октября 1997 года

Заместитель
Начальника Департамента
здравоохранения МПС
С.Д.КРИВУЛЯ
6 октября 1997 года

Заместитель Начальника
Департамента вагонного
хозяйства МПС
Е.Е.СОРОКИН
16 октября 1997 года

Заместитель Начальника
Управления военизированной
охраны МПС
В.П.АКСЮТИН
6 октября 1997 года

Заместитель Начальника
Юридического управления
МПС В.В.ПОПОВ
25 декабря 1997 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАЗДЕЛКЕ В МЕТАЛЛОЛОМ ВАГОНОВ,
ИСКЛЮЧЕННЫХ ИЗ ИНВЕНТАРЯ

ТОИ Р-32-ЦВ-528-97

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Настоящая Типовая инструкция (далее - Инструкция) устанавливает основные требования безопасности при разделке в металлолом вагонов, исключенных из инвентаря, на специально оборудованных производственных участках предприятий, подразделений вагонного хозяйства (далее - депо).
При разделке в металлолом вагонов, исключенных из инвентаря, кроме настоящей Инструкции работники участка обязаны руководствоваться Типовой инструкцией по охране труда для слесаря по ремонту подвижного состава, занятого на деповском и текущем ремонте грузовых вагонов, утвержденной МПС России 31.12.96 N ТОИ Р-32-ЦВ-416-96, Инструкцией по безопасному ведению работ для машинистов (крановщиков) мостовых, козловых, башенных кранов и перегрузочных мостов, утвержденной МПС России 07.10.94 N ЦРБ/294, Инструкцией по безопасному ведению работ для машинистов (крановщиков) железнодорожных, автомобильных, гусеничных, пневмоколесных кранов, утвержденной МПС России 05.11.94 N ЦРБ/296, Инструкцией по безопасному ведению работ для стропальщиков, обслуживающих грузоподъемные краны (машины), утвержденной МПС России 15.08.94 N ЦРБ/288, Инструктивными указаниями по разделке в металлолом грузовых вагонов, исключенных из инвентаря, утвержденными МПС СССР 14.06.84 N 425 ПКБ ЦВ, инструкциями предприятия по охране труда для крановщика, стропальщика, газорезчика, а также иными нормативными актами, действующими в депо.
1.2. К работе по разделке в металлолом вагонов, исключенных из инвентаря, допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, обучение, стажировку и проверку знаний.
Работники, занятые разделкой в металлолом вагонов, исключенных из инвентаря, в процессе работы должны проходить повторные, не реже одного раза в три месяца, и внеплановые инструктажи, а также периодические медицинские осмотры.
1.3. Все работы по разделке в металлолом вагонов, исключенных из инвентаря, должны производиться в соответствии с требованиями местного технологического процесса, отражающего особенности и последовательность проведения операций для каждого типа вагона с учетом конкретных условий работы.
1.4. На участке по разделке вагонов должны быть назначены приказом руководителя предприятия, ответственные за:
производство маневровой работы на участке, постановку и снятие ограждений;
безопасное производство работ кранами;
электробезопасность;
содержание кранов, грузозахватных приспособлений, электро- и газосварочного оборудования в исправном состоянии;
газовое и складское хозяйство;
противопожарное состояние.
1.5. Работники должны знать:
действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
правила оказания первой (доврачебной) помощи и места расположения аптечек;
требования техники безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности;
последовательность и порядок разделки в металлолом на данном участке всех типов вагонов.
1.6. Работники должны:
выполнять только входящую в их служебные обязанности или порученную мастером (бригадиром) работу;
применять безопасные приемы выполнения работ;
содержать в исправном состоянии и чистоте в течение смены инструмент, приспособления, инвентарь, а также спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
внимательно следить за сигналами и распоряжениями руководителя работ (мастера, бригадира) и выполнять его команды;
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и сигналов, подаваемых водителями транспортных средств и крановщиками;
проходить по территории депо по установленным маршрутам, пешеходным дорожкам, проходам и переходам;
быть предельно внимательным в местах движения транспорта на территории предприятия;
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
выполнять требования режимов труда и отдыха.
1.7. Работникам запрещается:
находиться под поднятым и перемещаемым грузом;
наступать на электрические провода и кабели;
прикасаться к оборванным проводам и другим легко доступным токоведущим частям;
выполнять работы, на которые у них нет допуска;
перебегать железнодорожные пути перед движущимся транспортом;
находиться на территории и в помещениях депо в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", а также около этих мест при прохождении подвижного состава.
1.8. Во время работы на работников могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:
движущийся подвижной состав;
движущиеся транспортные средства;
падающие с высоты предметы и инструмент;
повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
пониженная температура, повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;
повышенные уровни шума и вибрации;
расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;
физические перегрузки.
1.9. Работники, занятые разделкой в металлолом вагонов, исключенных из инвентаря, должны обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты:
Газорезчик
Костюм для сварщика;
ботинки кожаные с металлическим носком;
рукавицы брезентовые;
очки защитные.
Слесарь
костюм хлопчатобумажный;
ботинки кожаные с металлическим носком;
рукавицы комбинированные.
Стропальщик
комбинезон хлопчатобумажный;
ботинки кожаные с металлическим носком;
рукавицы комбинированные.
Крановщик
Полукомбинезон хлопчатобумажный;
рукавицы комбинированные.
Зимой дополнительно для всех работников:
куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;
брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;
валенки;
галоши на валенки.
Дополнительно работающие на участке должны быть обеспечены в необходимом количестве защитными касками "Труд", защитными очками, респираторами, предохранительными поясами и сигнальными жилетами.
1.10. Работники должны выполнять следующие основные требования пожарной безопасности:
курить только в отведенных и приспособленных для этого местах;
не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, керосинорезу, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям и материалам;
не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;
знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
1.11. На площадке должны быть средства пожаротушения и пожарный инструмент: углекислотные огнетушители, листовой асбест, ящик с песком и лопатой, емкости с водой.
Площадка, на которой производятся огневые работы, должна быть полностью освобождена от посторонних предметов, мусора и горючих материалов. Курить на ней запрещается.
Места производства огневых работ по разделке вагонов должны быть согласованы с пожарным надзором и располагаться на расстояниях от:
перепускных рамповых газовых установок и ацетиленового генератора - не ближе 10 м;
постов с баллонами - не ближе 5 м;
газопроводов горючих газов, газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах - не ближе 3 м.
1.12. Личную одежду и спецодежду работники должны хранить отдельно в шкафчиках в гардеробной. Запрещается выносить спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.
Работники обязаны следить за исправностью спецодежды и спецобуви, своевременно сдавать ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте и порядке.
1.13. Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально оборудованных для этого комнатах. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.
1.14. При нахождении на железнодорожных путях работники обязаны соблюдать следующие требования:
к месту работы и с работы проходить только специально установленными маршрутами, обозначенными указателями "Служебный проход";
проходить вдоль железнодорожных путей только по обочине или посередине междупутья, обращая внимание на движущиеся по смежным путям вагоны и локомотивы;
переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущихся на опасном расстоянии локомотива или вагонов, нельзя становиться на рельс, между остряком и рамным рельсом или в желоба на стрелочном переводе и концы железобетонных шпал;
переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только тормозными площадками вагонов, убедившись в исправности поручней и подножек и в отсутствии движущихся по смежному пути локомотива и вагонов;
при сходе с тормозной площадки вагона держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, предварительно осмотрев место схода;
обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;
проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;
обращать внимание на показания ограждающих светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.
1.15. Работникам запрещается:
переходить или перебегать пути перед движущимся подвижным составом (локомотивом, мотовозом, дрезиной) и другим движущимся транспортом;
становиться или садиться на рельс;
садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;
находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям;
переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и поперечных скреплений стрелочных переводов.
1.16. Выходя на путь из помещения обогрева, а также из-за зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток подождать, пока глаза не привыкнут к темноте.
1.17. При обнаружении неисправностей оборудования, инструмента, защитных приспособлений, средств индивидуальной защиты и пожаротушения, а также нарушений требований настоящей Инструкции работники обязаны прекратить работу и без промедления сообщить об этом своему мастеру (бригадиру), а в его отсутствие - вышестоящему руководителю.
1.18. Знание и выполнение требований настоящей Инструкции работниками является их служебной обязанностью, а их нарушение, в зависимости от последствий, может повлечь за собой дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Работники, занятые разделкой в металлолом вагонов, исключенных из инвентаря, перед началом работы должны надеть полагающуюся им исправную спецодежду и спецобувь, привести ее в порядок:
застегнуть все пуговицы;
заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала.
Газорезчик должен убедиться, что на спецодежде отсутствуют масляные и жировые пятна, брюки надеть навыпуск поверх ботинок, а куртку навыпуск поверх брюк, а также проверить исправность (целостность) защитных очков.
Не допускается носить спецодежду расстегнутой или с подвернутыми рукавами.
Спецодежду и спецобувь работники не должны снимать в течение всего рабочего времени.
2.2. Все работники участка должны подготовить и проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимой для проведения работы.
2.3. Все работники обязаны проверить наличие и исправность инструмента, газовой аппаратуры, тары, лестниц, площадок и приспособлений. Стропальщик должен осмотреть грузозахватные приспособления, убедиться в наличии на них бирок с номером и датой последнего испытания.
Неисправный инструмент и приспособления должны быть заменены на исправные.
2.4. Перед началом разделки вагонов необходимо:
подготовить к работе оборудование для газопламенной резки;
проверить состояние приставных лестниц, подъемных площадок и убедиться в их исправности;
убедиться в отсутствии на площадке легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и материалов, в нахождении газового оборудования на безопасном расстоянии от места производства работ;
очистить территорию от посторонних предметов, снега и льда;
в темное время суток проверить работу освещения на площадке;
согласовать порядок и последовательность операций газорезчика с крановщиком и стропальщиком;
убедиться в отсутствии на площадке работников, не связанных непосредственно с производством работ по разделке вагонов.
2.5. Газорезчик должен проверить у керосинореза исправность арматуры, плотность соединений рукавов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках, головках и при необходимости подтянуть накидные и сальниковые гайки.
Перед присоединением редуктора к баллону необходимо осмотреть штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы на накидных гайках и головках, в отсутствии на них следов масла и жиров.
Необходимо проверить исправность манометра и редуктора, не пропущен ли срок их испытания.
Перед присоединением редуктора к баллону необходимо произвести предварительную продувку канала штуцера кратковременным открытием вентиля. Стоять при продувке против штуцера запрещается.
Запрещается пользоваться редукторами, у которых неисправна резьба в накидной гайке, имеется трещина в корпусе или с просроченными сроками испытаний.
Запрещается брать газовую аппаратуру замасленными руками, так как кислород в соприкосновении с маслами и жирами взрывоопасен.
Запрещается пользоваться дефектными шлангами с повреждением резинокордового покрытия.
Составные шланги необходимо соединять двухсторонними хомутами или отоженной проволокой. Длина шлангов не должна превышать 20 м.
Перед использованием новых шлангов их необходимо продуть.
После подключения шлангов проверить плотность присоединений мыльной эмульсией.
При невозможности использовать газ из-за неисправного вентиля, необходимо сделать надпись на баллоне "Осторожно - с газом!" и отправить на склад.
2.6. Все работники участка (кроме крановщика) во время разборки и разделки вагона должны использовать защитную каску.
2.7. О всех обнаруженных неисправностях и недостатках работники обязаны сообщать мастеру (бригадиру) и не приступать к работе до их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Требования безопасности при постановке вагонов
на участок разделки

3.1.1. Маневровые работы и ограждение вагонов на путях участка разделки вагонов должны производиться в соответствии с технико - распорядительным актом железнодорожной станции и местным технологическим процессом под руководством мастера (бригадира) участка.
3.1.2. Вагоны на позициях разделки должны закрепляться тормозными башмаками с двух сторон. Порядок постановки и снятия башмаков должен быть отражен в инструкции по охране труда предприятия.
3.1.3. Производство работ, связанных с разборкой и разделкой котла цистерн, разрешается только после ее промывки, пропарки, дегазации, проверки воздушной среды на взрывобезопасность и при наличии акта формы ВУ-19 о годности данной цистерны для ремонта с подписями лиц, производивших подготовку цистерны к ремонту, а также при наличии на цистерне надписи: "В ремонт", "Дегазировано".
3.1.4. Вагоны, подаваемые на участок разделки, должны быть очищены от остатков груза, мусора, снега, льда, и, при необходимости обмыты от остатков опасных и вредных веществ или продезинфицированы.
3.1.5. Перед постановкой на участок разделки рефрижераторных вагонов со служебных дизельных вагонов и автономных рефрижераторных вагонов должно быть слито топливо. Топливные баки и трубопроводы должны быть промыты и пропарены.
Слив дизельного топлива из топливных баков рефрижераторных вагонов необходимо производить на отдельной позиции в специальные емкости.
3.1.6. Перед разделкой рефрижераторных вагонов из аппаратов и трубопроводов холодильной установки должен быть удален хладагент, а внутренние полости соединены с атмосферой.
Все работы, связанные с резкой холодильно - отопительной установки автономных рефрижераторных вагонов, следует производить только после ее демонтажа с вагона, а резку служебного дизельного вагона - после демонтажа дизельной, холодильной установок и другого оборудования. Перед разделкой рефрижераторных вагонов необходимо удалить внутреннюю теплоизоляцию, которую следует уложить в специально выделенный для этих целей контейнер для отправки на утилизацию.

3.2. Требования безопасности при дефектации,
разборке и демонтаже съемного оборудования, узлов
и деталей вагонов

3.2.1. Разборка кузова вагона должна начинаться с кровли и подшивки потолка крыши, а затем стен и настила пола. При этом гвозди в досках должны быть удалены.
3.2.2. Разборку крыши вагона следует производить с передвижных (стационарных) площадок или с применением предохранительного пояса. Во время разборки крыши проводить другие работы внутри вагона и около него запрещается. Сбрасывание с крыши вагона деталей может производиться только при условии ограждения мест их падения и под наблюдением выделенного работника.
Допускается применение приставных лестниц при разборке крыши и подшивки стен вагонов.
Запрещается работать на переносных лестницах и стремянках с использованием электрического и пневматического инструмента, а также выполнять газосварочные и газорезательные работы. Для выполнения таких работ следует применять специальные площадки или стремянки с верхними площадками, огражденными перилами.
3.2.3. При разборке кузова вагона необходимо немедленно убирать снимаемые части (листы и доски обшивки и т.д.) на специальные близлежащие площадки.
3.2.4. Запрещается оставлять инструмент на краю крыши, на выступах рамы и кузова вагона.
3.2.5. Отвинчивание гаек, требующее применения больших усилий, следует производить с помощью гайковертов или ключей, имеющих удлиненную рукоятку. Не допускается наращивание ключей и заполнение зазора между губками ключа и гайкой прокладками.
Запрещается отвинчивать гайки при помощи зубила и молотка.
3.2.6. Место рубки болтов и заклепок необходимо оградить с учетом местных условий во избежание попадания отлетающих частей в людей.
При работе следует использовать исправные кувалды и молотки, имеющие ровную, несбитую (без заусенцев), слегка выпуклую поверхность бойка, гладкие деревянные ручки без сучков и трещин, с расширением к свободному концу, а также исправные зубила, имеющие ровные, несбитые, нескошенные слегка выпуклые затылки без заусенцев.
3.2.7. Рабочие места и проходы к ним следует содержать в чистоте, не допуская их загромождения запасными частями, снятыми деталями с вагона и посторонними предметами.
3.2.8. Обтирочный материал необходимо складывать в металлические ящики с плотнозакрывающимися крышками.
3.2.9. Инструмент и приспособления необходимо размещать так, чтобы работа с ними не вызывала лишних движений. Инструмент и приспособления необходимо укладывать в местах, исключающих их падение.
3.2.10. Все снимаемые с вагона узлы, детали и оборудование следует немедленно убирать в специально установленные для этого места, стеллажи или контейнеры, обеспечивая свободные проходы и исключая возможность их раскатывания и падения.
3.2.11. Снятие дверей и бортов следует производить краном с использованием грузозахватных приспособлений.
3.2.12. Перед подачей на позицию разделки вагонов на укрупненные блоки с вагонов должны быть сняты автосцепные устройства, тормозное оборудование, борта, крышки люков, другие механизмы и приспособления, а также обшивка крыши, деревянная обшивка стен и настила пола.
3.2.13. Снятие автосцепки и поглощающего аппарата с тяговым хомутом и упорной плитой с вагона должно производиться с помощью специальных подъемников или грузоподъемного крана.
Перед снятием автосцепного устройства торцевые борта платформ должны быть предварительно подняты и закреплены или сняты.
3.2.14. Перед свинчиванием двух последних (расположенных по диагонали) гаек с болтов нижней поддерживающей планки для снятия с вагона поглощающего аппарата под планку должен быть подставлен специальный подъемник или другие грузоподъемные механизмы.
3.2.15. Разборка поглощающего аппарата должна производиться на специальном разборочном стенде в депо.
3.2.16. Перед снятием воздухораспределителей, выпускных клапанов, деталей тормозного оборудования, резервуаров, подводящих трубок к воздухораспределителю, следует выключить воздухораспределитель, а воздух из запасного и двухкамерного резервуаров выпустить.
3.2.17. Перед снятием дизеля с рефрижераторных вагонов необходимо слить из него топливо, масло, охлаждающую жидкость, а перед демонтажем холодильного оборудования - хладагент.

3.3. Требования безопасности при разделке вагона
на укрупненные блоки

3.3.1. Работы по отрезке крыши, боковых и торцевых стен должны выполняться с наружной стороны вагона.
3.3.2. Резка на высоте свыше 2 м от уровня земли должна выполняться со специальных площадок и, как исключение, с лестниц - стремянок с верхними площадками, огражденными перилами.
3.3.3. При разделке вагонов на укрупненные блоки должна соблюдаться последовательность операций, указанная в технологическом процессе на каждый тип вагона (крыша, торцевые стены, боковые стены, рама).
3.3.4. Все укрупненные блоки разделываемого вагона должны подаваться на площадку подетальной разделки для дальнейшей разборки и разрезки на части, удобные для транспортирования.
Части, подлежащие сдаче в металлолом, должны транспортироваться на площадку складирования или грузиться непосредственно в вагон (контейнер) для отправки.
3.3.5. При разборке торцевой части кузова вагона необходимо пользоваться только специальными площадками. Допускается, как исключение, использование лестниц. Запрещается становиться на автосцепку.
Каждая створка торцевых дверей полувагона должна сниматься отдельно.
3.3.6. Для строповки торцевых стен, торцевых дверей, боковых стен или их частей в верхней части металлической обшивы следует прорезать два отверстия. Торцевые двери, подлежащие дальнейшему использованию, должны сниматься с помощью специального грузозахватного приспособления.
3.3.7. Котлы цистерн, подлежащие дальнейшему использованию, должны сниматься с рамы краном грузоподъемностью не менее 10 т.
Для строповки разделываемых частей котла цистерн и частей рамы вагонов следует вырезать отверстия в соответствии с технологическим процессом.
3.3.8. При разделке цистерн крышка колпака и клапан сливного прибора должны быть открыты.
3.3.9. При выполнении работ по резке вагона газорезчик должен:
выполнять работы в соответствии с технологическим процессом разделки вагонов для каждого типа вагонов (крытых вагонов, полувагонов, платформ, вагонов - хоперов, цистерн, рефрижераторных вагонов и других типов вагонов);
приступать к разделке вагона на укрупненные блоки только предварительно застропив отрезаемые блоки;
следить за отсутствием людей в опасной зоне (возможного падения частей вагонов, выброса струи расплавленного металла) и предупреждать их об опасности;
производить последний (завершающий) срез, по возможности, с уровня земли, находясь под прикрытием неотрезанной части вагона или имея возможность туда отступить;
располагать на площадке подводящие шланги так, чтобы при работе и переходе на новое место не подвергать их действию брызг расплавленного металла и чтобы на них не могли упасть отрезаемые части.
3.3.10. При появлении непрерывных хлопков или обратного удара газорезчик должен быстро закрыть вентиль кислорода режущего, вентиль керосина и вентиль кислорода подогревающего.
3.3.11. При кратковременном прекращении процесса резки с последующим быстрым его началом следует убедиться в отсутствии жидкой фазы в пламени, а если она есть - выждать с пуском режущего кислорода.
3.3.12. Во время работы необходимо следить за герметичностью уплотнения головки с внутренним мундштуком и периодически подтягивать наружный мундштук.
3.3.13. Прочищать мундштук следует специальной латунной, медной, алюминиевой или деревянной иглой. Запрещается прочищать мундштук стальной проволокой.
3.3.14. Во время работы газорезчик должен следить за тем, чтобы подводящие шланги находились сбоку, не скручивались, не перегибались и не сплющивались. Запрещается держать шланги на плечах, под мышкой, зажимать их ногами.
3.3.15. Замерзшие редукторы, шланги, керосиновые бачки должны отогреваться в теплом помещении или горячей водой. Применять для отогревания открытое пламя запрещается.
3.3.16. При перерывах в работе резак должен быть потушен, а вентили на резаке плотно закрыты. Горячий резак не разрешается выпускать из рук и класть его куда-либо даже на короткое время. Запрещается подходить к газовому баллону с зажженным резаком, вешать горелку со шлангом на редуктор или вентили баллона.
3.3.17. При разрезке вагонов крановщик и стропальщик должны:
стропить отрезаемые части в соответствии с утвержденными схемами строповки за все строповочные отверстия и не допускать косого натяжения стропов;
натяжку ветвей стропа производить до легкого их натяжения, так чтобы при отрезке застропленной части вагона, с одной стороны не было резкого падения ее на недостаточно натянутых (провисших) ветвях, а с другой - чтобы не происходил отрыв и рывок отрезаемой части из-за чрезмерно сильно натянутых ветвей стропа;
перед подъемом отрезанной части убедиться в том, что она полностью отделена от разделываемого вагона и ничто не мешает ее свободному подъему, а масса груза не превышает грузоподъемность крана;
начинать подъем груза только по команде стропальщика, убедившись в отсутствии людей в опасной зоне;
перед подъемом груза необходимо предварительно поднять его на высоту 100 - 200 мм и сделать остановку, убедившись в надежности работы тормоза подъема, правильности строповки, произвести дальнейшие операции с грузом;
для разворота отрезанной части необходимо пользоваться багром или специальной оттяжкой.
3.3.18. При подъеме и отделении отрезанной части работы по отрезке должны быть прекращены и возобновлены только после того, как она будет отведена на расстояние не менее 5 м.
3.3.19. При переноске груза краном необходимо поднять его на высоту не менее, чем на 0,5 м от встречающихся на пути перемещения предметов, а затем производить перемещение.
При подъеме, опускании и перемещении груза стропальщику запрещается находиться на грузе, под грузом, оттягивать груз; производить погрузку и разгрузку транспортных средств и контейнеров при нахождении на них людей.
Если во время работы крана кто-либо из работников участка заметит неисправность крана, подкранового пути, грузозахватных приспособлений или наличие людей в опасной зоне перемещения груза, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении работ и сообщить об этом крановщику, мастеру (бригадиру).
3.3.20. Перед опусканием груза стропальщик обязан предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза. На место установки (укладки) груза при необходимости следует подложить подкладки.
Перед снятием строп с опущенного на место груза следует убедиться в надежной установке или закреплении груза.
3.3.21. Укладку отрезанных частей на площадку складирования необходимо производить устойчиво в соответствии с порядком, установленным на участке, не нарушая ширины проходов и высоты складирования.
3.3.22. Все работники должны внимательно следить за звуковыми сигналами, извещающими о начале передвижения крана, и отойти от него на безопасное расстояние.
3.3.23. Освободившиеся тележки необходимо устанавливать на специально выделенное место и закреплять их с двух сторон тормозными башмаками или деревянными клиньями.
Стропить тележки для отправки в депо на разборку и дефектацию следует специальными грузозахватными приспособлениями.

3.4. Требования безопасности при разрезке укрупненных
блоков на составные части и элементы

3.4.1. Разделка крупных частей на составные элементы должна производиться в специально выделенных местах, оборудованных платформами и стапелями, исключающими падение или раскатывание отрезаемых частей.
3.4.2. Разрезку крупных частей вагонов следует производить в соответствии с порядком, установленным в местном технологическом процессе по заранее нанесенным меловым разметкам.
3.4.3. На площадке подетальной разделки котлов цистерн части обечаек и днищ разрезаются на куски, удобные для погрузки в вагон или контейнер.
3.4.4. Подготовленные к отгрузке разрезанные части вагонов необходимо складировать на площадке в соответствии с местной технологической картой складирования грузов и с соблюдением габаритов приближения к подвижному составу и строениям.
Расстояние от разделанных частей вагонов до наружной грани головки крайнего рельса должно быть не менее:
2,0 м при высоте складирования до 1,2 м;
2,5 м при высоте складирования более 1,2 м.

3.5. Требования безопасности при работе с ацетиленовыми
генераторами

3.5.1. Переносные ацетиленовые генераторы должны устанавливаться на открытом воздухе или под навесом. Оставлять без надзора переносной генератор во время его работы запрещается.
Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения сварочных работ, от открытого огня и сильно нагретых предметов, от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.
При отрицательной температуре воздуха генераторы следует располагать в утепленных несгораемых будках.
3.5.2. Минимальное расстояние от места сварки до склада легковоспламеняющихся и взрывоопасных материалов и установок (керосина, газовых баллонов) должно быть не менее 10 м.
3.5.3. Замерзшие ацетиленовые генераторы следует отогревать только паром или горячей водой, не имеющей следов масла.
3.5.4. Наполнение газогенератора водой должно производиться точно до уровня контрольного устройства.
3.5.5. Постовые затворы должны быть размещены в металлических вентилируемых шкафах в вертикальном положении и удалены на расстояние не менее 0,65 м от изолированных проводов, 1 м от оголенных проводов и 1,5 м от источников открытого пламени.
3.5.6. Уровень жидкости в предохранительном затворе следует проверять перед началом работы и через каждые 2 часа работы при отсутствии давления газа в нем и после каждого обратного удара. Не реже 1 раза в неделю затвор необходимо проверять мыльной эмульсией на герметичность при рабочем давлении и не реже 1 раза в 6 месяцев при наибольшем рабочем давлении.
3.5.7. После каждого проникновения в затвор пламени следует проверять плотность прилегания обратного клапана к седлу и герметичность и прочность затвора.
3.5.8. Загрузка камеры газогенератора карбидом кальция должна производиться кусками размером, соответствующим системе генератора. Карбид кальция должен быть раздроблен заранее.
Вставлять камеру с карбидом кальция в гнездо генератора и вытаскивать ее для зарядки и разрядки во избежание появления искр от трения следует медленно, плавно и без толчков. Проталкивание карбида кальция в воронку аппарата железными прутками и проволокой запрещается. Для проталкивания следует применять деревянные палки или другие приспособления, исключающие возможность образования искр.
3.5.9. Осмотр, очистку и промывку ацетиленовых генераторов следует производить не менее 2 раз в месяц.
Перед чисткой ацетиленовых установок все отверстия должны быть открыты.
Промывать предохранительные клапаны следует не менее 2 раз в месяц.
Рабочие, выгружающие из генератора иловые остатки, должны пользоваться респираторами, брезентовыми рукавицами и защитными очками.

3.6. Требования безопасности при работе с керосинорезом

3.6.1. К использованию допускаются только керосинорезы заводского изготовления. Все керосинорезы должны находиться на учете и иметь инвентарный номер.
3.6.2. Для подачи керосина в резак должны применяться рукава из бензостойкой резины. Длина рукавов должна быть не более 30 м. Рукава должны иметь плотные надежные соединения между собой и со штуцерами резаков, керосиновых бачков, баллонов с кислородом.
Наружный слой рукава, предназначенного для керосина, должен иметь желтый цвет, для кислорода - синий.
3.6.3. Бачок для керосина должен быть герметичным. Наличие манометра на нем обязательно. Бачки, имеющие течь или неисправный насос, к эксплуатации не допускаются. Для определения неплотностей в соединениях бачка и резака следует пользоваться мыльной эмульсией.
3.6.4. Наливать керосин в бачок разрешается не более чем на 3/4 его вместимости и только после отстаивания или фильтрования через сукно или мелкую сетку. Доливать керосин в бачок во время работы запрещается. Пролитый керосин должен быть немедленно убран.
Применять в качестве горючего для керосинореза бензин запрещается.
3.6.5. На месте проведения керосинорезных работ запас керосина должен быть не более сменной потребности. Керосин должен находиться в небьющейся, плотно закрывающейся таре на расстоянии не менее 10 м от места работы.
3.6.6. Бачок с керосином должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источников открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места газорезчика. Бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.
Баллоны с кислородом необходимо размещать на расстоянии не менее 5 м от места выполнения работ.
3.6.7. Работа с керосинорезом внутри замкнутого объема, в резервуарах и подземных сооружениях запрещается.
3.6.8. Перед началом работы у керосинореза должна быть проверена исправность арматуры, плотность соединений рукавов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.
3.6.9. Работа неисправным керосинорезом запрещается.
3.6.10. При зажигании р



Утверждена
Приказом Департамента
автомобильного транспорта
Министерства транспорта
Российской Федерации
от 27 февраля 1996 г. N 16

Согласовано
с ЦК профсоюза работников
автомобильного транспорта
и дорожного хозяйства
7 августа 1995 года

Вводится в действие -
с 27 февраля 1996 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ N 21
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ С ЭТИЛИРОВАННЫМ БЕНЗИНОМ

ТОИ Р-200-21-95

Разработана Государственным научно - исследовательским институтом автомобильного транспорта.
Утверждена Приказом Департамента автомобильного транспорта Министерства транспорта Российской Федерации от 27 февраля 1996 г. N 16.
Согласована ЦК профсоюза работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства 7 августа 1995 г.
Вводится в действие с 27 февраля 1996 г.
Типовая инструкция разработана в соответствии с требованиями Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда и Методических указаний по разработке правил и инструкций по охране труда, утвержденных Минтрудом России 16 июля 1993 г. N 159, и на основе Правил по охране труда на автомобильном транспорте, ПОТ Р О-200-01-95.
Типовая инструкция предназначена для руководителей и специалистов автотранспортных организаций при их работе по разработке инструкций по охране труда для подчиненных им работников.
В разработке Инструкции принимали участие Донченко В.В., Самойлова Л.Г., Кузнецов Ю.М., Манусаджянц Ж.Г. (НИИАТ), Ипатов Г.В. (Департамент автомобильного транспорта), Обухов В.И. (Профессиональный союз работников автомобильного транспорта и дорожного хозяйства).

1. Введение

1.1. Настоящая Инструкция регламентирует основные требования безопасности при работе с этилированным бензином.
1.2. Работник при работе с этилированным бензином должен:
соблюдать требования инструкции по охране труда, разработанной на основе данной Типовой инструкции;
знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с Типовой инструкцией N 22 по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях;
выполнять также указания представителя совместного комитета (комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда профсоюзного комитета.
Заметив нарушения требований безопасности другим работником, предупредить его о необходимости их соблюдения.

2. Общие требования безопасности

2.1. К работе с этилированным бензином допускаются лица, прошедшие дополнительный инструктаж по охране труда при работе с ним.
2.2. Все лица, работающие с этилированным бензином, подвергаются периодическим медицинским осмотрам в сроки, установленные Минздравмедпромом России.
2.3. Работать с этилированным бензином следует с использованием дополнительных средств индивидуальной защиты (фартук прорезиненный, перчатки резиновые).
2.4. Применять этилированный бензин разрешается только в качестве топлива для двигателей.
2.5. Транспортировка этилированного бензина должна осуществляться в отдельной таре, имеющей ясно обозначенные несмываемые надписи: "Этилированный бензин. Ядовит". Такие надписи должны быть также на заправочном оборудовании и таре.
2.6. Лица, сопровождающие грузовые автомобили, перевозящие этилированный бензин, должны находиться в кабинах автомобилей.
2.7. Перевозить и хранить этилированный бензин можно только в исправных резервуарах, цистернах или в металлических бочках, бидонах, канистрах с плотно закрывающимися металлическими крышками или пробками на бензостойких прокладках.
2.8. Исправность тары, заполненной этилированным бензином, должна проверяться ежедневно. Течи, потение и другие неисправности должны быть устранены немедленно; если это невозможно, следует перелить этилированный бензин в исправную тару, соблюдая меры предосторожности, чтобы исключить пролив бензина, попадание его на тело или одежду.
2.9. Заполнять резервуары этилированным бензином при наружной температуре воздуха выше 20 град. C следует с недоливом: цистерны - на 100 - 150 мм, бочки - на 50 - 60 мм, бидоны и канистры - на 40 - 50 мм.
2.10. Заправлять автомобили этилированным бензином следует из бензоколонки со шлангами, снабженными раздаточными пистолетами. При заправке надо пользоваться резиновыми перчатками и находиться с наветренной стороны автомобиля.
2.11. При появлении запаха бензина во время движения водитель обязан немедленно остановить автомобиль, выявить причину появления запаха и устранить ее. Если в пути возникает необходимость в разборке системы питания (засорение, чистка карбюратора и т.д.), водитель должен соблюдать осторожность, не допускать разлива бензина и работать в спецодежде.
2.12. Все работы по ремонту двигателей, карбюраторов, деталей системы питания, работающих на этилированном бензине, необходимо выполнять в отдельных помещениях, оборудованных механической вентиляцией и имеющих бензостойкие полы.
2.13. При ремонте деталей или агрегатов, соприкасающихся во время эксплуатации с этилированным бензином, их предварительно необходимо обезвреживать погружением в керосин на 10 - 80 мин. Двигатель перед разборкой обмывают горячим щелочным раствором, а при отсутствии его обтирают снаружи кистью или ветошью, обильно смоченной в керосине.
2.14. Очищать и промывать детали и агрегаты необходимо в резиновых перчатках, которые перед снятием с рук следует протереть керосином и затем вымыть водой с мылом.
2.15. Загрязненные этилированным бензином обтирочные материалы, ветошь, опилки и т.п. должны собираться в металлическую тару с плотными крышками, а затем сжигаться в отведенном месте с принятием мер предосторожности.
2.16. Залитые этилированным бензином места необходимо немедленно зачищать и обезвреживать. Для этого следует использовать дегазаторы - дихлорамин (1,5-процентный раствор в бензине) или хлорную известь (употребляется в виде кашицы в пропорции: одна часть хлорной извести на три - пять частей воды или хлорной воды), а для металлических частей - растворители (керосин или щелочной раствор).
2.17. Дегазация помещений и оборудования производится 1,5-процентным раствором дихлорамина в керосине или хлорной известью (одна часть извести на три части воды), которую в виде кашицы наносят на обезвреживаемые поверхности и после получасовой выдержки смывают водой.
2.18. При попадании этилированного бензина на руки или другие части тела необходимо сразу обмыть их керосином, а затем теплой водой с мылом. В случае попадания этилированного бензина в глаза следует немедленно промыть их 2-процентным раствором кальцинированной соды или чистой теплой водой, а затем обратиться в медпункт.
2.19. Запрещается:
применять этилированный бензин для других целей (для работы паяльных ламп, очистки одежды, промывки деталей, мойки рук и т.д.);
использовать этилированный бензин на автобусах с двигателем, расположенным в кабине водителя, для внутрицеховых транспортных средств, стационарных и передвижных двигателей, постоянно работающих внутри помещений, при испытании и обкатке двигателей на стендах;
применять этилированный бензин во всех случаях, когда на горловине топливного бака нет крышки;
заправлять автомобили этилированным бензином при помощи ведер, леек и т.п.;
переносить этилированный бензин в открытой таре;
при продувке системы питания или переливании этилированного бензина засасывать его ртом;
перевозить этилированный бензин в салонах легковых автомобилей и автобусов, в кабинах автомобилей всех типов, на грузовых автомобилях и прицепах (полуприцепах) вместе с людьми и животными;
перевозить этилированный бензин с пищевыми продуктами и промышленными товарами;
сбрасывать загрязненные этилированным бензином воды в фекальную канализацию;
выносить специальную одежду, применявшуюся при работе с этилированным бензином за пределы предприятия, а также входить в ней в столовые, красные уголки, комнаты отдыха, служебные и жилые помещения;
хранить и принимать пищу в помещениях, где применяется этилированный бензин.



Утверждена
Министерством топлива и энергетики
Российской Федерации.
Приказ от 04.07.1995 г. N144.

Согласована
Постановлением президиума
ЦК Российского профсоюза
работников химических отраслей промышленности
от 26.12.1994 г.
Протокол N21.

Дата введения в действие
1 августа 1995 г.


ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ
С ЭТИЛИРОВАННЫМ БЕНЗИНОМ

ТОИ Р-112-11-95

1. Общие требования безопасности

1.1. В настоящей Инструкции предусматриваются основные требования по мерам безопасности при приеме, хранении, отпуске и других работах с этилированным бензином.
1.2. Все работники, работающие с этилированным бензином, проходят периодический медицинский осмотр один раз в 12 месяцев.
К работе с этилированным бензином запрещается допуск лиц, не прошедших медицинские осмотры, инструктаж, обучение на рабочем месте и проверку знаний по технике безопасности.
Лица моложе 18 лет, беременные женщины и кормящие матери к работам с этилированным бензином не допускаются.
1.3. Этилированный бензин содержит этиловую жидкость, в состав которой входит сильнейший яд - тетраэтилсвинец. Этиловая жидкость легко испаряется и сорбируется пористыми материалами, проникает через кожу человека. Тетраэтилсвинец при хранении этилированного бензина может выпадать в осадок, а также содержится в нагаре, образующемся в двигателях, работающих на этилированном бензине.
1.4. При нарушении правил техники безопасности при проведении работ, связанных с этилированным бензином, возможно отравление работников в связи с попаданием тетраэтилсвинца в организм человека через кожу, дыхательные пути и через рот.
1.5. Этилированный бензин предназначен исключительно в качестве топлива для двигателей.
Запрещается применение этилированного бензина для освещения, работы паяльных ламп, чистки одежды, мытья рук, промывки деталей, посуды и т.п.
1.6. В помещениях, где возможен контакт с этилированным бензином, запрещается принимать и хранить пищу.
1.7. Операции по приему, хранению и отпуску этилированного бензина должны быть механизированы.
1.8. Вентиляционные установки должны функционировать во все время работы с этилированным бензином.
1.9. Работники, работающие с этилированным бензином, должны быть обеспечены комплектом спецодежды и средствами индивидуальной защиты (резиновый фартук, резиновые сапоги, резиновые перчатки, костюм для защиты от нефти и нефтепродуктов, фильтрующий противогаз).
Кожные покровы рук следует предохранять защитными мазями.
1.10. Для смены спецодежды в случае ее загрязнения этилированным бензином должны быть предусмотрены запасные комплекты. Спецодежду следует хранить в специально отведенных местах отдельно от личной одежды.
1.11. Запрещается выносить спецодежду за пределы предприятия, а также ходить в спецодежде в столовую и служебные помещения.
1.12. Предприятия должны обеспечивать регулярную и своевременную стирку и ремонт спецодежды.
Перед сдачей в стирку спецодежды ее необходимо в течение двух часов проветривать на открытом воздухе или в изолированном помещении. После этого спецодежду дважды замачивают в 10-процентном растворе хозяйственного мыла.
Стирка спецодежды в прачечных должна быть механизирована и производиться отдельно от остальной спецодежды.
Ремонтировать спецодежду разрешается только после ее стирки.
1.13. Резиновые сапоги, перчатки и фартуки обезвреживают посредством натирания кашицей хлорной извести (1 часть извести на 2 - 3 части воды) или вымачиванием в насыщенной хлорной воде с последующим обильным смыванием чистой водой.
1.14. В местах хранения, слива - налива и работы с этилированным бензином должны быть в достаточном количестве средства для обезвреживания пролитого бензина (керосин, хлорная известь или раствор дихлорамина, опилки, песок и т.п.).
1.15. На рабочих местах устанавливаются умывальники с горячей и холодной водой и бачки с керосином.
1.16. На рабочих местах, в цехах и на участках, где используется этилированный бензин, должна быть вывешена Инструкция по мерам личной безопасности при работе, а на резервуарах, таре, в которых хранится этилированный бензин, должна быть четкая надпись: "ЭТИЛИРОВАННЫЙ БЕНЗИН - ЯД".
Таблицы с такой же надписью должны вывешиваться на всех участках, где производятся операции с этилированным бензином, а насосы и трубопроводы для перекачки этилированного бензина необходимо выделять, окрашивая их в отличительные цвета.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Одеть предусмотренную нормами спецодежду.
2.2. Проверить исправность и герметичность используемых при приеме и отпуске этилированного бензина насосов, шлангов и других приспособлений. Подтекание бензина не допускается.
2.3. Перед началом работ в резервуаре должен быть сделан анализ воздуха. Запрещается начинать работы при превышении предельно допустимых концентраций (ПДК) паров углеводородов и тетраэтилсвинца.
2.4. Ежедневно проверяется исправность тары, заполненной этилированным бензином. При обнаружении подтекания, "потения" и других неисправностей следует немедленно перелить этилированный бензин в исправную тару и сообщить непосредственному руководителю или руководству предприятия.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При отборе проб из резервуаров, авто- и вагоноцистерн или измерении уровня нефтепродукта необходимо становиться с наветренной стороны люка. Запрещается заглядывать в открытый люк или низко наклоняться к его горловине во избежание отравления.
3.2. Работы с этилированным бензином в лаборатории следует проводить только в вытяжном шкафу, не допуская его разливания и разбрызгивания.
3.3. Пробы этилированного бензина должны храниться в отдельном помещении на специальном металлическом стеллаже или в металлическом ящике с надписью "этилированный бензин".
3.4. Случайно разлитый этилированный бензин необходимо засыпать опилками или песком, собрать загрязненные опилки или песок в ведро и вынести в специально отведенное место.
3.5. Сброс загрязненных этилированным бензином вод в фекальную канализацию запрещен. Допускается сбрасывать эти воды в промышленную канализацию при условии их обезвреживания способами, согласованными с санитарно - эпидемиологическими станциями.
3.6. Запрещается перевозить этилированный бензин в мелкой таре в кабинах автомобилей всех типов, в салонах автобусов, а также на грузовых автомобилях вместе с людьми. Лица, сопровождающие грузовые автомобили, перевозящие этилированный бензин, должны находиться в кабинах.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При обнаружении в пути следования течи этилированного бензина из цистерны или тары необходимо принять следующие меры:
поставить автомобиль на обочину дороги;
при невозможности ликвидировать течь перелить бензин в свободную тару;
место разлива этилированного бензина обезвредить.
4.2. Для обезвреживания почвы и полов, загрязненных этилированным бензином, необходимо применять дегазаторы: дихлорамин (3-процентный раствор в воде или 1,5-процентный раствор в керосине) или хлорную известь в виде кашицы (одна часть сухой хлорной извести на 2 - 3 части воды). Кашицу хлорной извести надо приготавливать непосредственно перед использованием. Дегазация сухой хлорной известью во избежание ее воспламенения запрещается. Металлические поверхности необходимо обмыть растворителями (керосином, щелочными растворами).
4.3. При отравлении этилированным бензином характерно наличие скрытого периода, продолжающегося от нескольких часов до суток. Видимыми признаками отравления являются: головные боли и боли в животе, тошнота, слабость, падение артериального давления, бледность кожных покровов, бессонница, психические расстройства.
4.4. В случае отравления парами этилированного бензина пострадавшему следует немедленно оказать помощь: вынести на свежий воздух и дать понюхать нашатырный спирт, при необходимости сделать искусственное дыхание. При поражении слизистых оболочек глаз их промывают большим количеством чистой воды. При случайном проглатывании нефтепродукта нужно немедленно вызвать рвоту, давая пострадавшему обильное питье. Во всех вышеперечисленных случаях необходимо вызвать врача или доставить пострадавшего в лечебное учреждение.
При попадании этилированного бензина на кожу нельзя допускать его высыхания; облитые участки кожи надо сразу же смочить керосином, не втирая его в кожу, а затем промыть теплой водой с мылом.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. После отбора проб и замера уровня этилированного бензина пробоотборники, рулетки с лентами должны обезвреживаться путем погружения в керосин и вытираться насухо.
5.2. В лаборатории вся стеклянная посуда, загрязненная этилированным бензином, промывается щелочным раствором или горячей водой с мылом.
5.3. Полы и стены насосных, где проводятся работы с этилированным бензином, ежедневно после работы должны протираться чистым керосином или 1,5-процентным раствором дихлорамина в керосине.
5.4. Инструменты и оборудование следует протирать сначала тряпками, смоченными в чистом керосине, а затем - сухими тряпками или ветошью.
5.5. Загрязненные этилированным бензином протирочные материалы, ветошь, опилки и т.п. собираются в металлическую тару с плотными крышками, а затем вывозятся в специально отведенное место для регенерации или ликвидации.



Инструкция по охране труда
при работе с электротитаном

ИОТ - 047 - 2001

1.Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе с электротитаном допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, ин­структаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противо­показаний по состоянию здоровья.
1.2. Работающие должны соблюдать правила внутреннего трудового рас­порядка, установленные режимы труда и отдыха.
1.3 . При работе с электротитаном возможно воздействие на работаю­щих следующих опасных производственных факторов:
- термические ожоги при касании руками нагретых частей электроти­тана или горячей водой;
- поражение электрическим током при неисправном заземлении кор­пуса электротитана и отсутствии диэлектрического коврика.
1.4 . При работе с электротитаном должна использоваться следующая спецодежда и средства индивидуальной защиты: халат, передник хлопчато­бумажный, косынка или колпак, диэлектрический коврик.
1.5. Работающие должны знать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения.
1.6. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая должен немедленно сообщить администрации учреждения. При не­исправности оборудования прекратить работу и сообщить об этом адми­нистрации учреждения.
1.7. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды, пользования средствами индивидуальной защиты, соблюдать правила лич­ной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.8. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по ох­ране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвер­гаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы заправить под косынку или колпак.
2.2. Убедиться в наличии на полу около электротитана диэлектрического коврика.
2.3. Проверить надёжность подсоединения защитного заземления к корпусу электротитана, а также целостность подводящего электрического кабеля.

3.Требования безопасности во время работы

3.1. Заполнить электротитан водой до установленного уровня, проверить отсутствие подтекания воды из сливного крана и корпуса электротитана.
3.2 . Встать на диэлектрический коврик и включить электротитан, убедиться в нормальной его работе.
3.3. Своевременно выключать электротитан при нагревании воды до нужной температуры или её закипании.
3.4 Во избежание ожогов паром не открывать крышку электротитана при закипании воды.
3.5. Соблюдать осторожность при наливании горячей воды из электротитана в посуду.
3.6. Посуду горячей водой заполнять не более 3/4 её объёма.
3.7. Следить за уровнем воды при включенном электротитане, своев­ременно пополнять её до установленного уровня.
3.8. Во избежание ожогов горячей водой, заполненную посуду пере­носить, используя полотенце или прихватки.

4.Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении неисправности в работе электротитана, а так­же нарушении защитного заземления его корпуса работу прекратить и выключить электротитан, сообщить об этом администрации учреждения.
4.2. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации учреждения.
4.3. При поражении электрическим током немедленно отключить элек­тропитание от сети, оказать пострадавшему первую помощь, при отсут­ствии у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное ды­хание или провести непрямой массаж сердца до восстановления дыхания и пульса и отправить его в ближайшее лечебное учреждение, сообщить об этом администрации учреждения.

5.Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить электротитан от сети, привести в порядок рабочее место.
5.2. Снять спецодежду и вымыть руки с мылом.



Инструкция по охране труда
при работе с электромясорубкой

ИОТ - 046 - 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе с электромясорубкой допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2 . Работающие должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и отдыха.
1.3 . При работе с электромясорубкой возможно воздействие на работа­ющих следующих опасных производственных факторов:
- травмирование рук при работе без специальных толкателей;
- поражение электрическим током при неисправном заземлении кор­пуса электромясорубки и отсутствии диэлектрического коврика.
1.4 При работе с электромясорубкой должна использоваться следую­щая спецодежда и средства индивидуальной защиты: халат, передник хлоп­чатобумажный, косынка или колпак, диэлектрический коврик.
1.5 . На пищеблоке должна быть медаптечка с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой помощи при травмах.
1.6 . Работающие обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. Пищеблок должен быть обеспечен углекислотным или порошковым огнетушителем.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При не­исправности оборудования прекратить работу и сообщить об этом адми­нистрации учреждения.
1.8 . В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды, пользо­вания средствами индивидуальной и коллективной защиты, соблюдать прави­ла личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.9 . Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы заправить под косынку или колпак.
2.2. Убедиться в наличии на полу около электромясорубки диэлектри­ческого коврика.
2.3. Проверить наличие и надёжность подсоединения к корпусу элект­ромясорубки защитного заземления, а также целостность подводящего ка­беля электропитания.
2.4. Подготовить к работе на электромясорубке продукты и толкатели.
2.5. Проверить работу электромясорубки на холостом ходу путём крат­ковременного её включения.

3.Требования безопасности во время работы

3.1. Встать на диэлектрический коврик и включить электромясорубку.
3.2. Продукты для обработки на электромясорубке закладывать в при­емную камеру не крупными кусками.
3.3. Запрещается проталкивать обрабатываемые продукты к шнеку элек­тромясорубки руками во избежание их травмирования, для этой цели ис­пользовать специальные деревянные толкатели.
3.4. Не перегружать приёмную камеру электромясорубки продуктами, закладывать их для обработки небольшими порциями.
3.5. Перед обработкой на электромясорубке мяса проверить отсутствие в нём костей.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении неисправности в работе электромясорубки, а также нарушении защитного заземления её корпуса работу прекратить и выключить электромясорубку. Работу продолжить после устранения не­исправности.
4.2. При коротком замыкании и загорании электрооборудования мясорубки немедленно отключить её от сети и приступить к тушению очага возгорания с помощью углекислотного или порошкового огнетушителя.
4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации учреждения.
4.4. При поражении электрическим током немедленно отключить электромясорубку от сети, оказать пострадавшему первую помощь, при отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное дыхание или непрямой массаж сердца до восстановления дыхания и пульса и отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

5.Требования безопасности по окончании работы

5.1. Выключить электромясорубку, удалить из неё остатки продуктов и промыть горячей водой.
5.2. Привести в порядок рабочее место, провести влажную уборку и проветрить помещение
5.3. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.



Утверждена
Приказом
Госкомсвязи России
от 14 июля 1998 г. N 122

Согласовано
письмом ЦК профсоюза
работников связи
Российской Федерации
от 27 апреля 1998 г. N 4-342

Дата введения -
1 сентября 1998 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ,
РУЧНЫМИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ МАШИНАМИ И РУЧНЫМИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ СВЕТИЛЬНИКАМИ

ТОИ Р-45-068-97

1. Общие требования безопасности

1.1. Электроинструмент, ручные электрические машины, переносные трансформаторы и ручные электрические светильники должны быть безопасными в работе, не иметь доступных для случайного прикосновения токоведущих частей, не иметь повреждений корпусов и изоляции питающих проводов.
1.2. Применение электроинструмента допускается только по назначению в соответствии с требованиями, указанными в паспорте завода - изготовителя.
1.3. Корпус электроинструмента класса 1, работающего при напряжении выше 42 В (независимо от частоты тока), должен быть заземлен.
1.4. Заземление корпуса электроинструмента должно осуществляться с помощью жилы питающего провода, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой заземленный провод запрещается. В связи с этим для питания трехфазного электроинструмента должен применяться четырехжильный, а для однофазного - трехжильный шланговый провод. Шланговый провод должен быть оснащен на конце штепсельной вилкой, имеющей соответствующее число рабочих контактов и один заземляющий.
1.5. При проведении работ в помещении с повышенной опасностью применяются ручные электрические светильники напряжением не выше 42 В.
При работах в особо неблагоприятных условиях должны использоваться ручные светильники напряжением не выше 12 В.
1.6. Во время дождя и снегопада работа с электроинструментом на открытых площадках допускается лишь как исключение, при наличии на рабочем месте навесов и с обязательным применением диэлектрических перчаток и диэлектрических галош. Не разрешается использовать электроинструмент при обработке обледенелых и мокрых деревянных деталей.
1.7. Весь электроинструмент должен храниться в сухом помещении, иметь инвентарный порядковый номер. Контроль за сохранностью и исправностью электроинструмента осуществляет лицо, назначенное приказом или распоряжением по предприятию.
1.8. К выполнению работ с электрифицированным инструментом, с ручными электрическими машинами <*> допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение методам и приемам безопасной работы, проверку знаний Правил техники безопасности, имеющие удостоверение на право производства работ с данным инструментом и группу по электробезопасности не ниже:
II - при выполнении работ с электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений;
III - при выполнении работ по подключению к сети и отсоединению вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно - отключающих устройств и т.п.).
--------------------------------
<*> В дальнейшем - электроинструмент.

1.9. После обучения и проверки знаний работающий с электроинструментом в течение первых 2 - 14 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняет работу под наблюдением бригадира или опытного рабочего, после чего оформляется допуск его к самостоятельной работе.
1.10. При выполнении работы с повышенной опасностью непосредственный руководитель работ должен провести инструктаж по безопасности труда со всеми членами бригады и оформить его записью в журнале инструктажей за своей подписью и подписью членов бригады.
1.11. Каждый работник должен быть обеспечен специальной одеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам связи.
1.12. При проведении работ возможно воздействие опасного напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.
1.13. Персонал, проводящий работы с электроинструментом, обязан:
1.13.1. Выполнять только ту работу, которая определена должностной инструкцией.
1.13.2. Знать конструкцию и соблюдать правила технической эксплуатации применяемого электроинструмента.
1.13.3. Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.
1.13.4. Знать правила пользования средствами индивидуальной защиты.
1.13.5. Уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.14. За невыполнение данной Инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка или взысканию, определенными Кодексом законов о труде Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Получить от руководителя работ задание и инструктаж о безопасных методах выполнения порученной работы.
2.2. Надеть предусмотренную нормами специальную одежду, специальную обувь, приготовить средства индивидуальной защиты в зависимости от вида используемого инструмента (диэлектрические перчатки, диэлектрические боты или галоши, защитные очки).
2.3. Перед началом работ с ручными электрическими машинами, ручными электрическими светильниками и электроинструментом необходимо произвести:
- проверку комплектности и надежности крепления деталей;
- проверку внешним осмотром исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки;
- проверку целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;
- проверку наличия защитных кожухов и их исправности;
- проверку четкости работы выключателя.
Запрещается пользоваться неисправным инструментом.
2.4. Подготовить рабочее место, освободить проходы, поставить ограждения в случае их необходимости.
2.5. Работать с поврежденными диэлектрическими средствами защиты или имеющими просроченную дату испытания не разрешается.
2.6. Произвести заземление электроинструмента.
2.7. Проверить на холостом ходу исправность работы электроинструмента.
2.8. Запрещается работать электроинструментом с приставных лестниц.
2.9. Освещенность рабочего места должна быть достаточной, равномерной и не вызывать слепящего действия.

3. Требования безопасности во время работы

3.1.1. Следить, чтобы питающий провод был защищен от случайного прикосновения с горячими, сырыми или масляными поверхностями. Натягивать, перекручивать и перегибать провод, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями и рукавами газосварки запрещается.
3.1.2. Стружку или опилки удалять только после полной остановки инструмента. Для удаления стружки или опилок применять специальные крючки или щетки.
3.1.3. Перед включением электроинструмента убедиться, что деталь (изделие) надежно закреплена. Обработка незакрепленных и свободно подвешенных деталей запрещена.
3.1.4. В особо опасных помещениях (подвалы, траншеи, колодцы, металлические сосуды, баки, котлы и т.п.) использовать инструмент на напряжение не выше 42 В с применением средств индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, диэлектрический ковер).
3.2. При работе с электроинструментом запрещается:
3.2.1. Оставлять электроинструмент, присоединенный к питающей сети, без надзора.
3.2.2. Передавать электроинструмент лицам, не имеющим права пользоваться им.
3.2.3. Превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте электроинструмента.
3.2.4. Эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
- повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
- нечеткой работы выключателя.
3.3. Электроинструмент должен быть отключен от сети штепсельной вилкой:
- при смене рабочего инструмента, установке насадок и регулировке;
- при переносе инструмента с одного рабочего места на другое;
- при перерыве в работе;
- при прекращении электропитания.
3.4. При работе вблизи воспламеняющихся материалов, взрывоопасных паров или пыли разрешается использовать только специальные электроинструменты (во взрывобезопасном исполнении или не создающие искр).
3.5. При возникновении опасности травмирования глаз надеть защитные очки.

4. Требования безопасности в аварийных случаях

4.1. При всех неисправностях электроинструмента прекратить работу, отключить электроинструмент от сети и сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ.
4.2. Если во время работы работающий почувствовал хотя бы слабое действие электрического тока, он должен немедленно прекратить работу, отключить электроинструмент от сети и сообщить руководителю подразделения.
4.3. В случае заболевания иди получения даже незначительной травмы необходимо прекратить работу и сообщить руководителю подразделения.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. Отключить инструмент от питающей сети.
5.2. Электроинструмент, рабочие инструменты и защитные средства осмотреть, очистить от грязи; кабель (провод, шнур) собрать в бухту и убрать в отведенное для хранения место.
5.3. Произвести уборку рабочего места.
5.4. Снять спецодежду и средства индивидуальной защиты, очистить и убрать в отведенное место.
5.5. О всех неисправностях, замеченных в процессе работы, доложить непосредственному руководителю работ.



Инструкция по охране труда
при работе с электрическим утюгом

ИОТ - 043- 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К работе с электрическим утюгом под руководством учителя (преподавателя, мастера) допускаются учащиеся с 5-го класса, прошедшие ин­структаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противо­показаний по состоянию здоровья.
1.2. Обучающиеся должны соблюдать правила поведения, расписание учебных занятий, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе с электрическим утюгом возможно воздействие на ра­ботающих следующих опасных производственных факторов:
• ожоги рук при касании нагретых металлических частей утюга или па­ром при обильном смачивании материала;
• возникновение пожара при оставлении включенного в сеть электри­ческого утюга без присмотра;
• поражение электрическим током.
1.4. При работе с электрическим утюгом должна использоваться сле­дующая спецодежда и средства индивидуальной защиты: халат хлопчатобумажный или фартук и косынка, а также диэлектрический коврик.
1.5. В помещении для глажения должна быть медаптечка с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств.
1.6. Обучающиеся обязаны соблюдать правила пожарной безопаснос­ти, знать места расположения первичных средств пожаротушения. В по­мещении для глажения должен быть огнетушитель.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить учителю (преподавателю, мастеру), который сообщает об этом администрации учреждения.
1.8. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды, пользования средствами индивидуальной защиты, соблюдать правила лич­ной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.9. Обучающиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструк­ции по охране труда, привлекаются к ответственности и со всеми обучающимися проводится внеплановый инструктаж по охране труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы убрать под косынку.
2.2. Проверить исправность вилки и изоляции электрического шнура утюга
2.3. Подготовить рабочее место к работе, убрать все лишнее.
2.4. Убедиться в наличии термостойкой подставки для утюга и диэлектрического коврика на полу около места для глажения
2.5. Включить вытяжную вентиляцию или проветрить помещение для глажения.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Перед включением электрического утюга в сеть встать на диэлект­рический коврик.
3.2. Включать электрический утюг в сеть и выключать из нее только сухими руками.
3.3. При кратковременных перерывах в работе электрический утюг ста­вить на термоизоляционную подставку.
3.4. При работе следить за тем, чтобы горячая подошва утюга не каса­лась электрического шнура.
3.5. Во избежание ожога рук не касаться горячих металлических час­тей утюга и не смачивать обильно материал водой.
3.6. Во избежание пожара не оставлять включенный в сеть электричес­кий утюг без присмотра.
3.7. Следить за нормальной работой утюга, не давать ему перегреваться.


4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При появлении неисправности в работе электрического утюга, по­явлении искрения и т.д. немедленно отключить утюг от электросети и со­общить об этом учителю (преподавателю, мастеру).
4.2. При возникновении пожара немедленно отключить утюг от элект­росети и приступить к тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.
4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации учреждения
4.4. При поражении электрическим током оказать пострадавшему пер­вую помощь, при отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное дыхание или непрямой массаж сердца до восстанов­ления дыхания и пульса и отправить пострадавшего в ближайшее лечеб­ное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить электрический утюг от сети, при отключении не дергать за электрический шнур, а только за вилку.
5.2. Привести в порядок рабочее место.
5.3. Провести влажную уборку помещения, выключить вытяжную вен­тиляцию или проветрить помещение.
5.4. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.



Инструкция по охране труда
при работе с тканью

ИОТ - 042 - 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе с тканью допускаются лица в возрасте не моложе 16 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктор по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
К работе с тканью под руководством учителя (преподавателя, мастера) допускаются учащиеся с 1-го класса, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Обучающиеся должны соблюдать правила поведения, расписание учебных занятий, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе с тканью возможно воздействие на работающих следу­ющих опасных производственных факторов:
• уколы пальцев рук иголками и булавками при работе без наперстка;
• травмирование рук при неаккуратном обращении с ножницами и при работе на швейной машине;
поражение электрическим током при работе на электрической швей­ной машине.
1.4. При работе с тканью должна использоваться следующая спецодежда: халат хлопчатобумажный или фартук и косынка. При работе на электри­ческой швейной машине используется диэлектрический коврик.
1.5. В помещении для работы с тканью должна быть медаптечка с на­бором необходимых медикаментов и перевязочных средств.
1.6. Обучающиеся обязаны соблюдать правила пожарной безопаснос­ти, знать места расположения первичных средств пожаротушения. В по­мещении для работы с тканью должен быть огнетушитель.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить учителю (преподавателю, мастеру), который сообщает об этом администрации учреждения.
1.8. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды, пра­вила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.9. Обучающиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструк­ции по охране труда, привлекаются к ответственности и со всеми обучаю­щимися проводится внеплановый инструктаж по охране труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы убрать под косынку.
2.2. Проверить отсутствие ржавых иголок и булавок.
2.3. Подготовить рабочее место к работе, убрать все лишнее.
2.4. Убедиться в наличии и исправности защитного заземления (зануления) корпуса электрической швейной машины, наличие диэлектрического коврика на полу около машины.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Хранить иголки и булавки в определенном месте (подушечке, спе­циальной коробке и пр.), не оставлять их на рабочем месте.
3.2. Не пользоваться при работе ржавыми иголками и булавками, ни в коем случае не брать иголки и булавки в рот.
3.3. Шить иголками только с наперстком.
3.4. Выкройки к ткани прикреплять острыми концами булавок в направ­лении от себя.
3.5. Ножницы хранить в определенном месте, класть их сомкнутыми ос­трыми концами от себя, передавать друг другу ручками вперед.
3.6. Не наклоняться близко к движущимся частям швейной машины.
3.7. Не держать пальцы рук около лапки швейной машины во избежа­ние прокола их иглой.
3.8. Перед стачиванием изделия на швейной машине убедиться в от­сутствии булавок или иголок на линии шва.
3.9. Не откусывать нитки зубами, а отрезать их ножницами.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При появлении неисправности в работе швейной машины пре­кратить работу, отпустить педаль пуска электрической швейной машины и сообщить об этом учителю (преподавателю, мастеру). Работу продол­жать только после устранения неисправности.
4.2. В случае поломки швейной иглы или булавки, обломки их не бро­сать на пол, а убирать в урну.
4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации учреждения
4.4. При поражении электрическим током оказать пострадавшему пер­вую помощь, при отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное дыхание или непрямой массаж сердца до восстанов­ления дыхания и пульса и отправить пострадавшего в ближайшее лечеб­ное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить электрическую швейную машину от сети.
5.2. Проверить наличие рабочего инструмента и привести в порядок рабочее место.
5.3. Провести влажную уборку помещения и его проветривание.
5.4. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.



Типовая инструкция по охране труда
при работе с ручным электроинструментом

РД 153-34.0-03.299/4-2001


ВВЕДЕНИЕ

Инструкция предназначена для персонала, использующего при работе ручной электроинструмент.
При работе с электроинструментом могут иметь место вредные и опасные производственные факторы, в том числе:
- повышенный уровень шума и вибраций;
- подвижные части оборудования и инструмента, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
- отлетающие частицы, осколки металла и абразивных материалов;
- повышенная запыленность металлической и абразивной пылью;
- острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхностях заготовок, отходов;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- возможность воздействия электрического тока;
- повышенная влажность на рабочем месте.


1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе с электроинструментом допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр и признанный годным для выполнения работ, вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте, ознакомленный со специальными инструкциями по работе с инструментом, с правилами пожарной безопасности, усвоивший безопасные приемы работы, знающий и умеющий применять методы оказания первой помощи при несчастных случаях и имеющий II группу по электробезопасности.
1.2. Персонал, работающий с электроинструментом, обязан:
1.2.1. Выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем: начальником цеха (участка), бригадиром и др.
1.2.2. Иметь и использовать по назначению костюм хлопчатобумажный или полу комбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые, противошумные наушники; при работе машиной класса I - диэлектрические перчатки, галоши, коврики, головной убор, защитную диэлектрическую каску.
1.2.3. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.3. Каждый электроинструмент должен иметь инвентарный номер и зарегистрирован в специальном журнале, в котором отмечаются также периодические осмотры.
1.4. При работе с электроинструментом запрещается:
- использовать и ремонтировать его во взрывоопасных помещениях;
- эксплуатировать машины, не защищенные от воздействия капель или брызг, не имеющие отличительных знаков (капля в треугольнике или две капли), а также на открытых площадках во время снегопада или дождя;
- заземлять машины классов II и III;
- стоять и проходить под поднятым грузом;
- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;
- снимать и перемещать ограждения опасных зон;
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
1.5. О всяком несчастном случае немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.
1.6. Персонал, выполняющий работы электроинструментом, обязан выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции.
В случае невыполнения положений настоящей инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Привести в порядок рабочую специальную одежду и обувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду и застегнуть ее на все пуговицы, надеть головной убор, подготовить защитные очки.
2.2. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.
2.3. Проверить освещенность рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза).
2.4. В случае недостаточности общего освещения необходимо применять для местного освещения переносные инвентарные светильники напряжением 12 В с рукояткой из диэлектрического материала, защитной сеткой и вилкой, конструкция которой исключает возможность ее подключения в розетку напряжением свыше 12 В.
2.5. Электроинструмент необходимо подвергнуть внешнему осмотру и проверке на холостом ходу.
2.6. При внешнем осмотре проверить и убедиться в том, что:
- отсутствуют трещины и другие повреждения на корпусе;
- исправен кабель (шнур), его защитные трубки и штепсельные вилки;
- вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи, зенкеры и т.п.) правильно заточен, не имеет трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов;
- абразивный круг на шлифовальной машине надежно огражден защитным кожухом;
- у машин I класса имеется заземление между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной вилки.
2.7. На холостом ходу проверить:
- четкость работы пускового устройства (выключателя);
- нет ли повышенного шума, стука и вибрации.
2.8. Запрещается эксплуатировать машину при возникновении во время работы следующих неисправностей:
- повреждения штепсельного соединения и кабеля;
- нечеткой работы выключателя;
- искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;
- вытекания смазки из редуктора и вентиляционных каналов;
- появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
- появление стука, вибрации, повышенного шума;
- поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
- повреждения вставного инструмента.

3.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Электроинструментом разрешается производить только ту работу, для которой он предназначен.
3.2. При работе с электроинструментом персонал обязан:
- следить за тем, чтобы питающий кабель был защищен от случайного повреждения, а также соприкосновения с горячими и масляными поверхностями;
- устанавливать и снимать вставной инструмент, а также его регулировать только после полной остановки ротора электроинструмента;
- при прекращении подачи электроэнергии или временном перерыве в работе отключить машину штепсельной вилкой от сети;
- при длительных перерывах в работе электроинструмент уложить в специально предназначенное место;
- при внезапном останове машины (например, при заклинивании сверла на выходе из отверстия) ее следует немедленно отключить;
- бережно обращаться с ним, не подвергая его ударам, перегрузкам в работе, воздействию грязи, влаги, нефтепродуктов, растворителей и т.п.;
- регулярно подвергать его ревизии в соответствии с паспортными данными;
- применять специальные приспособления для подвешивания, если масса машины превышает 10 кг;
- при работе шлифовальной машиной и другими подобными инструментами пользоваться защитными очками или щитком для защиты глаз и лица.
3.3. При работе с электроинструментом запрещается:
- превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте машины;
- передавать его лицам, не имеющим права работать с ним;
- стоять во время работы на обрабатываемом изделии;
- обрабатывать деталь, находящуюся на весу или свисающую с упора;
- использовать массу тела для создания дополнительной нагрузки на инструмент;
- работать у неогражденных или не закрытых люков и проемов, а также с переносных лестниц, стремянок и незакрепленных подставок;
- самостоятельно устранять неисправности электроинструмента (в этих случаях необходимо сдавать его в ремонт);
- переносить его, держа за кабель или вставной инструмент (переносить можно только держа за рукоятку);
- оставлять без присмотра инструмент, подсоединенный к питающей сети;
- удалять стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента руками, для этого необходимо применять специальные крючки или щетки;
- работать со сверлильным и другим вращающимся инструментом в рукавицах;
- держать руки вблизи вращающегося инструмента;
- тормозить вращающийся шпиндель нажимом на него каким-либо предметом или руками;
- снимать с машины средства виброзащиты и управления рабочим инструментом;
- крепить абразивный круг без картонных прокладок;
- снимать защитные кожухи;
- пользоваться погнутыми оправками, шпинделями и шпильками;
- работать боковыми (торцевыми) поверхностями круга, если он не предназначен для этого вида работ.

4.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ
И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае поломки электроинструмента или оборудования работу необходимо немедленно прекратить и доложить об этом своему руководителю.
4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара необходимо немедленно отключить электроинструмент, сообщить о случившемся в пожарную охрану, руководителям и другим работникам предприятия и приступить к ликвидации очага загорания.
4.3. В случае возникновения аварийной или чрезвычайной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить электроинструмент, покинуть опасную зону и сообщить непосредственному руководителю.

5.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

После окончания работы необходимо:
- отключить машину от сети питания штепсельной вилкой;
- очистить машину от пыли и грязи;
- произвести уборку рабочего места и сдать его мастеру;
- сдать электроинструмент лицу, отвечающему за его исправность и хранение;
- снять спецодежду, повесить в шкаф, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.



Утверждена

Министерством труда
и социального развития
Российской Федерации
2 августа 2002 года

Министерством энергетики
Российской Федерации
25 июля 2002 года

Согласовано

Федерация независимых
профсоюзов России
31 июля 2002 года

Госэнергонадзор
Минэнерго России
28 мая 2002 года

Введена в действие
с 1 января 2003 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ РАБОТЕ С РУЧНЫМ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

ТИ Р М-073-2002

Предисловие

Типовые инструкции по охране труда при эксплуатации электроустановок, проведении электрических измерений и испытаний разработаны на основе Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок (ПОТ Р М-016-2001, РД 153-34.0-03.150-00), утвержденных Министерством труда и социального развития Российской Федерации (Постановление от 5 января 2001 г. N 3) и Министерством энергетики Российской Федерации (Приказ от 27 декабря 2000 г. N 163) и введенных в действие с 1 июля 2001 г., в соответствии с действующими Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, утвержденными Постановлением Минтруда России от 6 апреля 2001 г. N 30.
Настоящие Типовые инструкции предназначены для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения.
Инструкции носят межотраслевой характер.
Типовые инструкции согласованы с Госэнергонадзором Минэнерго России и Федерацией независимых профсоюзов России.

Список принятых сокращений

АГП - автомат гашения поля
АСУ - автоматизированная система управления
АТС - автоматическая телефонная станция
ВЛ - воздушная линия электропередачи
ВЛС - воздушная линия связи
ВЧ-связь - связь высокочастотная
ГЩУ - главный щит управления
ЗРУ - закрытое распределительное устройство
ИС - измерительный (испытательный) стенд
КЛ - кабельная линия электропередачи
КЛС - кабельная линия связи
КРУ (КРУН) - комплектное распределительное устройство внутренней (наружной) установки
КТП - комплектная трансформаторная подстанция
МТП - мачтовая трансформаторная подстанция
НРП - необслуживаемый регенерационный пункт
НУП - необслуживаемый усилительный пункт
ОВБ - оперативно-выездная бригада
ОРУ - открытое распределительное устройство
ОУП - обслуживаемый усилительный пункт
ПОР - проект организации работ
ППР - проект производства работ
ПРП - правила работы с персоналом
ПУЭ - правила устройства электроустановок
РЗА - релейная защита и автоматика
РП - распределительный пункт
РУ - распределительное устройство
СДТУ - средства диспетчерского и технологического управления (кабельные и воздушные линии связи и телемеханики, высокочастотные каналы, устройства связи и телемеханики)
СМО - строительно-монтажная организация
СНиП - строительные нормы и правила
ТАИ - устройства тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит, средства дистанционного управления, сигнализации и технические средства автоматизированных систем управления
ТП - трансформаторная подстанция
ЭУ - электролизная установка

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе с электроинструментом допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, прошедшие обучение безопасным приемам и методам труда по основной профессии и по электробезопасности, стажировку под руководством опытного рабочего и инструктаж на рабочем месте.
1.2. Допуск к самостоятельной работе производится после проведения аттестации и выдачи удостоверения. В дальнейшем проверка знаний безопасных приемов и методов труда проводится ежегодно.
1.3. После окончания обучения по электробезопасности, а в дальнейшем ежегодно проводится проверка знаний в квалификационной комиссии на II группу по электробезопасности. К работе с электроинструментом допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.
1.4. Через каждые три месяца проводится повторный инструктаж по технике безопасности.
1.5. При работе с электроинструментом на работающего воздействуют повышенные уровни вибрации и шума. Поэтому все работники, использующие в работе электроинструменты, ежегодно должны проходить медицинские осмотры.
1.6. Средства индивидуальной защиты:
1.6.1. Для работы с электроинструментом работникам, кроме спецодежды, по основной профессии должны бесплатно выдаваться следующие средства индивидуальной защиты:
очки защитные;
виброизолирующие рукавицы;
противошумные шлемы, наушники или пробки;
диэлектрические средства индивидуальной защиты (перчатки, боты, галоши, коврики).
1.6.2. Виброизолирующие рукавицы, а также средства индивидуальной защиты от шума применяются в том случае, если замеры вредных производственных факторов, воздействующих на работников, показывают, что уровни вибрации и шума превышают нормы.
1.6.3. Диэлектрическими средствами индивидуальной защиты пользуются при работе с электроинструментом I класса, а также электроинструментом II и III классов при подготовке и производстве строительно-монтажных работ.
1.7. Суммарное время работы с электроинструментом, генерирующим повышенные уровни вибрации, не должно превышать 2/3 длительности рабочего дня.
1.8. Электроинструмент I класса можно использовать только в помещениях без повышенной опасности, II класса - в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений, III класса - в особо опасных помещениях и в неблагоприятных условиях (котлы, баки и т.п.).
1.8.1. Помещения с повышенной опасностью характеризуются наличием одного из следующих условий:
сырость (относительная влажность воздуха длительно превышает 75%) или токопроводящая пыль;
токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.);
высокая температура (превышающая +35 °C);
возможность одновременного прикосновения к имеющим соединение с землей металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам и т.п., с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования - с другой.
1.8.2. Особо опасные помещения характеризуются наличием одного из следующих условий:
особая сырость (относительная влажность воздуха близка к 100%, потолок, стены, пол и предметы, находящиеся в помещении, покрыты влагой);
химически активная или органическая среда (постоянно или длительное время имеются агрессивные пары, газы, жидкости, образуются отложения или плесень, разрушающие изоляцию и токоведущие части электрооборудования);
одновременно не менее двух условий повышенной опасности, указанных в п. 1.8.1 настоящей Инструкции.
1.8.3. Помещения без повышенной опасности - помещения, в которых отсутствуют условия, указанные в п. п. 1.8.1 и 1.8.2 настоящей Инструкции.
1.8.4. Не допускается эксплуатация электроинструмента во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию.
1.8.5. Электроинструмент III класса выпускается на номинальное напряжение не выше 42 В, что отражается в маркировке, расположенной на основной части машины.
1.8.6. Электроинструмент класса II обозначается в маркировке соответствующим знаком.
1.8.7. В условиях воздействия капель и брызг, а также вне помещений во время снегопада или дождя разрешается использовать только тот электроинструмент, в маркировке которого присутствуют соответствующие знаки.
1.9. Выполняйте только ту работу, которая вам поручена и которая соответствует вашей специальности. В необходимых случаях (незнакомая работа, незнание безопасных приемов труда и т.п.) требуйте у руководителя работ объяснения и показа безопасных приемов и методов труда.
1.10. При работе совместно с другими работниками согласовывайте свои взаимные действия, следите, чтобы их и ваши действия не привели к чьей-нибудь травме.
1.11. Во время работы не отвлекайтесь сами и не отвлекайте от работы других работников.
1.12. Не включайте и не останавливайте (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых вам не поручена.
1.13. Соблюдайте требования правил внутреннего трудового распорядка. Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом виде не допускается. Курить следует только в специально отведенных местах.
1.14. Не загромождайте подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.
1.15. О каждом несчастном случае или аварии пострадавший или очевидец обязаны немедленно известить мастера.
1.16. Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Наденьте положенную вам спецодежду, приведите ее в порядок. Приготовьте средства индивидуальной защиты, убедитесь в их исправности. Неисправные средства индивидуальной защиты замените.
2.2. Получите у непосредственного руководителя работ задание.
2.3. Получите инструмент у электромонтера, ответственного за сохранность и исправность электроинструмента. При этом совместно с ним проверьте:
комплектность и надежность крепления деталей;
исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки; целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличие защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется внешним осмотром);
исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);
на холостом ходу;
исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса).
2.4. При несоответствии хотя бы одного из перечисленных в п. 2.3 настоящей Инструкции требований электроинструмент не выдается (не принимается) для работы.
2.5. Проверьте соответствие электроинструмента условиям предстоящей работы, учитывая требования, изложенные в п. 1.8 настоящей Инструкции.
2.6. Освободите рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).
2.7. В случае выполнения работы на высоте потребуйте установку подмостей, настилов, лесов, имеющих ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.
2.8. Проверьте исправность рабочего инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин.
2.9. Убедитесь в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более. Кожух должен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90°.
2.10. Если вам предстоит работать в закрытых емкостях, убедитесь, что источник питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) находится вне емкости, а его вторичная цепь не заземлена.
2.11. Заземлите электроинструмент I класса. Помните, что заземление электроинструментов II и III классов не допускается.
2.12. Обо всех обнаруженных неисправностях известите бригадира и мастера.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Присоединяйте электроинструмент к электросети только при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети и отсоединение его должны производиться только электриком.
3.2. Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.
3.3. Следите, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами - 3,5 м, а над проездами - 6 м.
3.4. Следите, чтобы кабели или провода не соприкасались с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
3.5. Не допускайте натяжения и перекручивания кабеля (шнура). Не подвергайте их нагрузкам, т.е. не ставьте на них груз.
3.6. Включайте электроинструмент только после установки его в рабочее положение.
3.7. Не передавайте электроинструмент другим рабочим, не имеющим права пользоваться им.
3.8. При переходе на следующее место работы отключайте электроинструмент от сети штепсельной вилкой.
Переносите электроинструмент, держа его только за рукоятку.
3.9. При любом перерыве в работе отключите электроинструмент от сети штепсельной вилкой.
3.10. Предохраняйте электроинструмент от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.
3.11. При работе электросверлильной машиной применяйте упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии. Следите, чтобы упорные скобы были достаточно прочными и имели неповрежденную резьбу.
3.12. При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом отключайте ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.
3.13. При работе абразивными кругами убедитесь в том, что они испытаны на прочность. Следите, чтобы искры не попадали на вас, окружающих и кабель (шнур).
3.14. Следите, чтобы вы сами или ваша спецодежда в процессе работы не касались вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Не останавливайте вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками.
3.15. В случае выхода из строя средств индивидуальной защиты прекратите работу.
3.16. В процессе работы следите за исправностью электроинструмента.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае какой-либо неисправности электроинструмента немедленно прекратите работу и сдайте его электромонтеру для ремонта.
4.1.1. Не допускается эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
повреждения крышки щеткодержателя;
нечеткой работы выключателя;
искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;
вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
появления повышенного шума, стука, вибрации;
поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.
4.2. В случае повреждения рабочего инструмента немедленно прекратите работу. Отключите электроинструмент от сети штепсельной вилкой и замените неисправный рабочий инструмент.
4.3. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии электроинструмент отключайте с помощью выключателя.
4.4. В случае обнаружения напряжения (ощущения тока) необходимо немедленно отключить электроинструмент выключателем и отсоединить его от сети штепсельной вилкой.
4.5. В случае возникновения пожара:
4.5.1. Немедленно прекратите работу, отключите электроинструмент от сети штепсельной вилкой, обесточьте электрооборудование с помощью цехового рубильника.
4.5.2. Оповестите всех работающих в производственном помещении или на строительной площадке и примите меры к тушению очага возгорания. Помните, что горящую электропроводку, находящуюся под напряжением, следует тушить углекислотными огнетушителями.
4.5.3. Примите меры к вызову на место пожара непосредственного руководителя работ или других должностных лиц.
4.6. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую (доврачебную) медицинскую помощь и сообщить руководителю работ о несчастном случае.
При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следите за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключите электроинструмент выключателем и штепсельной вилкой.
5.2. Очистите электроинструмент от пыли и грязи и сдайте его на хранение электромонтеру, сообщив ему обо всех замеченных неисправностях.
5.3. Уберите свое рабочее место.
5.4. Доложите непосредственному руководителю работ о возникавших в процессе работы неисправностях.
5.5. Умойтесь или примите душ, сложите спецодежду и средства индивидуальной защиты в специальный шкаф.



Типовая инструкция по охране труда
при работе с ручным слесарным инструментом

РД 153-34.0-03.299/5-2001


ВВЕДЕНИЕ

Инструкция предназначена для персонала, использующего при работе ручной слесарный инструмент.
При работе с ручным слесарным инструментом могут иметь место вредные и опасные производственные факторы, в том числе:
- повышенная или пониженная температура поверхности оборудования, материалов;
- острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента, оборудования, отходов;
- осколки металла, отлетающие от обрабатываемой детали;
- неисправный инструмент (трещины в металле, непрочно насажены рукоятки, битые и смятые грани ключей и т.д.).
- недостаточная освещенность рабочей зоны.


1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе со слесарным инструментом допускается обученный персонал, прошедший вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте, ознакомленный со специальными инструкциями по работе с инструментом, с правилами пожарной безопасности и усвоивший безопасные приемы работы, знающий и умеющий применять методы оказания первой помощи при несчастных случаях.
1.2. Инструмент на рабочем месте должен храниться в специальных ящиках.
1.3. Инструмент, предназначенный для работы в агрессивной среде, должен быть устойчив к воздействию этой среды.
1.4. Инструмент, предназначенный для работы в среде горючих и взрывоопасных веществ, должен быть искробезопасным.
1.5. Персонал, работающий со слесарным инструментом, обязан:
1.5.1. Выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем: начальником цеха (участка), бригадиром и др.
1.5.2. Иметь и использовать по назначению костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые, рукавицы, головной убор.
1.6. Если пол на рабочем месте скользкий (облит маслом, эмульсией), потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.7. В процессе работы запрещается:
- стоять и проходить под поднятым грузом;
- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;
- снимать и перемещать ограждения опасных зон;
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
1.8. О всяком несчастном случае немедленно поставить в известность непосредственного руководителя, а в случае травмирования немедленно обратиться в медицинский пункт.
1.9. Персонал, выполняющий работы с использованием слесарного инструмента, обязан выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции.
В случае невыполнения положений настоящей инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.


2.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Привести в порядок рабочую специальную одежду и обувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду и застегнуть ее на все пуговицы, надеть головной убор, подготовить рукавицы (перчатки) и защитные очки.
2.2. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.
2.3. Проверить освещенность рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза).
2.4. В случае недостаточности общего освещения необходимо применять для местного освещения переносные инвентарные светильники напряжением 12 В с рукояткой из диэлектрического материала, защитной сеткой и вилкой, конструкция которой исключает возможность ее подключения в розетку напряжением свыше 12 В.
2.5. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:
- молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на (без трещин) исправную рукоятку;
- зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны не должны иметь сбитых или сношенных затылков с заусенцами;
- набор гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если ключ не подходит к гайкам, пользоваться раздвижными ключами;
- губки гаечных ключей должны быть параллельны, а рабочие поверхности не иметь битых и смятых граней;
- напильники, шаберы, отвертки, ножовки должны иметь рукоятки длиной не менее 150 мм;
- насаженные деревянные рукоятки инструмента должны быть прочно насажены и оборудованы бандажными кольцами;
- полотно ножовки должно быть хорошо натянуто и не иметь повреждений;
- угол заточки острия зубил должен соответствовать обрабатываемому металлу.
2.6. При осмотре тисков следует убедиться:
- в надежности крепления к верстаку;
- что губки их параллельны, а насечка не стерта и не сбита;
- в исправности работы затяжного винта.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы персонал обязан:
- пользоваться только исправным инструментом, предусмотренным технологической картой;
- при работе инструментом для рубки металла использовать защитные очки;
- при работе клиньями или зубилами с использованием кувалд и выколоток применять держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла;
- обрабатываемую деталь закреплять в тисках прочно и надежно;
- срезаемый или срубаемый материал направлять в сторону от себя;
- при работе с листовым материалом использовать рукавицы;
- при обрубке деталей из твердого или крупногабаритного материала применять заградительные сетки (ширмы).
3.2. При работе со слесарным инструментом запрещается:
- пользоваться трубой для удлинения рычага при зажиме детали в тисках;
- работать в тисках с заедающим червяком, а также со сработанной резьбой во втулке или на червяке;
- применять прокладки для устранения зазора между плоскостями губок ключей и головок болтов или гаек;
- пользоваться осветительными приборами для местного освещения напряжением свыше 42 В.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ
И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении неисправности инструмента или оборудования работу немедленно прекратить и доложить об этом своему непосредственному руководителю.
4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара необходимо немедленно сообщить о случившемся в пожарную охрану, руководителям и другим работникам предприятия и приступить к ликвидации очага загорания.
4.3. В случае возникновения аварийной или чрезвычайной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

После окончания работы персонал обязан:
- проверить исправность слесарного инструмента и уложить его в отведенное для хранения место;
- неисправный инструмент сдать в кладовую для замены на новый;
- произвести уборку рабочего места и сдать его мастеру;
- снять спецодежду, повесить ее в шкаф, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.



Инструкция по охране труда
при работе с ручным пневматическим инструментом

1. Общие требования безопасности

1.1. Пневматический инструмент применяется слесарями, обрубщиками, сверловщиками, монтажниками и другими при сверлении, завертывании гаек, рубки, зачистки и других производственных процессах. Поэтому все, работающие с пневматическим инструментом, должны знать и строго соблюдать правила безопасного производства работ.
1.2. К работе с пневмоинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, аттестованные по правилам работы, прошедшие инструктаж по технике безопасности и усвоившие безопасные приемы в работе.
1.3. Машины ручные пневматические должны удовлетворять ГОСТ 12.2.010-75 "Машины ручные пневматические" и должны быть снабжены паспортом и формуляром по ГОСТ 2.601-68, в котором указывают: дату выпуска, вибрационные характеристики, полученные в результате испытания по ГОСТ 16519-70.
1.4. Лица, виновные в нарушении настоящей инструкции несут ответственность согласно Правилам внутреннего трудового распорядка завода и соответствующих законоположений.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть и привести в порядок рабочую одежду.
2.2. При работе:
2.2.1. С вращающимся инструментом (ключом гайковерта, сверление буром, абразивом и т.д.) не допускать свисающих концов одежды, застегнуть обшлага рукавов;
2.2.2. Подготовить защитные очки с безосколочными стеклами и антивибрационные рукавицы;
2.2.3. При работе на высоте подготовить предохранительный пояс;
2.2.4. Внутри каких-либо сосудов (котлов, цистерн) при их обработке надевать противошумные наушники.
2.3. Осмотреть рабочее место, убрать мешающие работе предметы.
2.4. Убедиться в достаточном освещении рабочих мест. Если необходимо пользоваться переносной лампой, проверить ее исправность.
2.5. Проверить и убедиться в том, что: воздушные резиновые шланги без повреждений, надежно закреплены на штуцерах, штуцера имеют исправные грани и резьбу, обеспечивающие прочные и плотные присоединения шланга к пневмоинструменту и воздушной магистрали.
2.6. Вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи, зенкера и т.п.) правильно заточены и не имеют дефектов, а хвостовики этих инструментов ровные, без скосов, трещин и других повреждений, плотно пригнаны и правильно отцентрированы. Хвостовик вставленного инструмента ударного действия (зубила, обжимки и т.п.) имеет четкие грани и входит в буксу молотка.
2.7. Пневмоинструмент должен быть смазан, корпус его без трещин и других повреждений, клапан включения инструмента легко и быстро открывается и закрывается, конус шпинделя сверлильной машины надежно огражден защитным кожухом.
2.8. Работа шлифовальным кругом с большим диаметром, чем предусмотрено паспортом на шлифовальную машину, запрещается.
2.9. При работе с ударным и рубящим инструментом пользоваться противошумными наушниками или закрывать уши специальными заглушками.
2.10. При работе шлифовальной машиной в течение смены более 96 минут следует применять индивидуальные средства шумозащиты - наушники.
2.11. Пневмозубило-молоток имеет устройство, исключающее обратный вылет инструмента.
2.12. Шланг к вневмоинструменту должен присоединяться при помощи ниппелей или штуцеров или хомутов.
2.13. На воздухопроводе или гибком шланге на расстоянии не более 3 метров от рабочего места должно быть расположено запорное устройство или устройство для дистанционного управления запорным краном.
2.14. Присоединять или отсоединять пневмоинструмент можно только после выключения подачи воздуха из воздуховода.
2.15. Перед пуском ручной шлифовальной машины проверить надежность присоединения шланга к воздуховоду, отсутствие повреждений в шланге и выпускном вентиле, надежность крепления абразивного круга.
2.16. Проверить исправность действия ручной шлифовальной машины работой вхолостую при нормальном давлении воздуха.
2.17. Требования к кругам для ручных шлифовальных машин:
2.17.1. Круги должны изготовляться из нормального электрокорунда марок 14А, 13А, черного карбида кремния марок 55С, 54С, 53С зернистостью 125...50.
2.17.2. Раковины на рабочей поверхности круга не должны быть более 3 мм по диаметру и глубине.
2.17.3. Количество повреждений кромок не должно быть более двух и они не должны превышать:
- по высоте круга - 1/20 высоты круга;
- по длине окружности круга - 1/20 длины окружности круга.
2.17.4. При транспортировании и хранении круги должны быть предохранены от попадания атмосферных осадков.
2.17.5. Все круги должны быть испытаны на механическую прочность.
2.17.6. Перед испытанием круги на керамической связке должны быть испытаны и проверены на отсутствие трещин простукиванием их в подвешенном состоянии деревянным молоточком. Круги без трещин должны издавать чистый звук.
2.17.7. Срок хранения кругов не должен превышать шесть месяцев. При хранении свыше указанного срока круги могут быть использованы в производстве только после испытания их на механическую прочность.
2.18. Требования к установке кругов на ручную шлифовальную машину:
2.18.1. Устанавливать круг на машину должны рабочие, сдавшие экзамен по пользованию шлифовальной машиной.
2.18.2. Применять круги без отметки об испытании не допускается.
2.18.3. Между кругом и фланцами должны быть установлены эластичные прокладки из картона (толщина 0,5 ... 1,0 мм). Круг должен быть защищен надежным предохранительным кожухом, крепко прикрепленным к корпусу машины.
2.18.4. Перед началом работы круг, установленный на машину, должен быть подвергнут кратковременному вращению вхолостую при рабочей скорости не менее двух минут.
2.19. При обнаружении неисправностей пневмоинструмента, шланга, вставного инструмента заявить об этом мастеру. Работать неисправным пневмоинструментом, а также самому разбирать, регулировать и ремонтировать его запрещается.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Перед присоединением шланга к инструменту спустить конденсат из воздушной магистрали. Кратковременным незначительным давлением продуть шланг сжатым воздухом, предварительно присоединив его к сети. Струю воздуха направлять только вверх. Присоединяя шланг к воздушной магистрали, убедиться в надежности закрепления его на штуцере.
3.2. Со шлангом обращаться аккуратно, не допускать его перегибов, запутывания. Размещать его так, чтобы была возможность исключить наезд на него транспорта и прохода по нему рабочих.
3.3. Подключение шланга к сети и к инструменту, а также его отсоединения производить только при полном закрытии вентиля магистрали.
3.4. Следить, чтобы не было утечки воздуха в местах присоединения шланга.
3.5. При прекращении подачи воздуха или перерывах на работе, даже на короткое время, перекрыть вентиль на воздушной магистрали.
3.6. При обрыве шланга, проверке или замене вставного рабочего инструмента перекрыть вентиль на магистрали. Прекращать подачу сжатого воздуха путем переламывания шланга запрещается.
3.7. Не бросать пневмоинструмент, не подвергать его ударам, предохранять от загрязнения, не оставлять без присмотра и систематически смазывать его маслом.
3.8. При переноске пневмоинструмента держать его за рукоятку корпуса, а шланг - свернутым в кольцо. Не переносить его, удерживая за шланг или за вставной инструмент.
3.9. Рабочее включение воздуха производить только после установки ударного инструмента в рабочее положение. Нажим инструмента осуществлять плавным постепенным усилием.
3.10. Применять вставной инструмент с хвостовиком, соответствующим размерам втулки ствола. Применение подкладок или наличие люфта во втулке не допускается.
3.11. При работе пневмомолотком держать его за корпус (ствол). Не держать молоток за вставной инструмент. Следить за тем, чтобы молотки были снабжены приспособлением, не допускающим вылета бойка.
3.12. При работе пневмоинструментом, на котором возможно отлетание твердых частиц металла, пользоваться очками или маской с безосколочными стеклами и устанавливать переносные щиты, чтобы рядом работающие или проходящие люди не получали травмы.
3.13. При работе тяжелым пневмоинструментом подвешивать его на пружинном балансире или специальной подвеске.
3.14. Обрабатываемые изделия устанавливать устойчиво на рабочих столах и других приспособлениях, способом, предусмотренным техпроцессом и исключающим какие-либо их смещения во время работы. Обрубать, сверлить, затачивать изделия, находящиеся в свободном состоянии, или удерживать их руками запрещается.
3.15. При выходе сверла из просверленной детали не нажимать на машину.
3.16. Выбивать вставной инструмент из сверлильной машины специальным клином в горизонтальном ее положении в сторону, безопасную для себя и окружающих.
3.17. Помнить, что работа в рукавицах со сверлильными и другими вращающими инструментами запрещена.
3.18. При пуске держать шлифовальную машину в руках на весу и абразивным кругом вниз.
3.19. При вращении шлифовальной машины необходимо следить, чтобы абразивный круг не касался обрабатываемой детали, пока не будет достигнута нормальная скорость вращения круга.
3.20. Следить за исправным действием шлифовальной машины и исправностью шлангов.
3.21. Не допускать падения шлифовальной машины, так как при сильных ударах возможна поломка абразивного круга, поломка деталей и искривление шпинделя.
3.22. При коротких перерывах в работе выключать шлифовальную машину и укладывать ее так, чтобы не могло произойти произвольного включения.
3.23. Запрещается:
3.23.1. Переходить с одного участка на другой с работающей шлифовальной машиной.
3.23.2. Работа шлифовальной машины на холостом ходу.
3.23.3. Работа со снятым кожухом с абразивного круга.
3.23.4. Работа шлифовальной машины на приподнятом краном грузе или под грузом.
3.24. Не держать руки вблизи вращающегося инструмента.
3.25. Работать пневмоинструментом с приставных переносных лестниц и стремянок запрещается.
3.26. При работе с зачистным инструментом запрещается:
3.26.1. Пользоваться погнутыми оправками, шпинделями и шпильками, а также забитыми шайбами.
3.26.2. Крепить абразивный инструмент без картонных прокладок.
3.26.3. Закреплять абразивы, зажимая машину в слесарные тиски.
3.26.4. Превышать окружную скорость абразивов: для шлифовальных кругов на керамической связке - свыше 30 м/сек, для шлифовальных кругов на бакелитовой связке - не более 40 м/сек, для шлифовальных дисков на бакелитовой и вулканитовой связках - свыше 50 м/сек, для шлифовальных головок, наклеенных на металлические шпильки на керамической и бакелитовой связках - свыше 25 м/сек.
3.27. Шлифовальными головками до 30 мм, наклеенными на металлические шпильки, разрешается работать без защитных кожухов на машинах, но при наличии защитных щитков у рабочего места и очков у работающего.
3.28. Шлифовальные головки, наклеенные на металлические шпильки, не должны иметь по периферии биение более 0,3 мм.
3.29. Абразивы на рабочем месте должны храниться в специальном ящике с насверленными отверстиями для шлифовальных головок.
3.30. Абразивный инструмент шлифовальных машин должен быть подготовлен к работе по ГОСТ 12.3.028-82 с учетом требований, приведенных в паспорте машин.

4. Требования безопасности по окончании работы

4.1. Закрыть вентиль на воздушной магистрали, вынуть рабочий инструмент из пневмоинструмента и отсоединить шланг от сети и инструмента.
4.2. Тщательно протереть и смазать пневматический и рабочий инструмент маслом.
4.3. Свернуть шланг в аккуратные кольца.
4.4. Привести в порядок рабочее место.
4.5. Сдать пневмоинструмент и шланг в кладовую или убрать их в отведенное для хранения место.
4.6. При неудовлетворительной работе или поломке пневмоинструмента поставить в известность мастера о всех недостатках, обнаруженных во время работы.



Утверждена
Приказом
Госкомсвязи России
от 14 июля 1998 г. N 122

Согласовано
письмом ЦК профсоюза
работников связи
Российской Федерации
от 27 апреля 1998 г. N 4-342

Дата введения -
1 сентября 1998 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ С РУЧНЫМ ИНСТРУМЕНТОМ

ТОИ Р-45-065-97

1. Общие требования безопасности

1.1. Ручной инструмент, применяемый в работе, должен соответствовать требованиям ГОСТов и инструкциям заводов - изготовителей.
1.2. Использовать ручной инструмент необходимо в соответствии с его назначением.
1.3. Администрация предприятия (организации) должна обеспечить систематический контроль:
- за соблюдением работниками правил безопасности при работе с инструментом;
- за применением работниками спецодежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты;
- за соответствием инструмента требованиям безопасности.
1.4. Работники, получившие ручной инструмент повседневного применения для индивидуального или бригадного пользования, отвечают за правильную эксплуатацию его и своевременную отбраковку.
1.5. Применяемый ручной инструмент должен отвечать следующим требованиям:
- рукоятки инструментов ударного действия - молотки, кувалды - должны изготавливаться из сухой древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены;
- рукоятки молотков и кувалд должны быть прямыми, а в поперечном сечении иметь овальную форму. К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) с тем, чтобы при взмахах и ударах инструментов рукоятка не выскальзывала из рук. У кувалд рукоятка к свободному концу несколько сужается. Ось рукоятки должна быть перпендикулярна продольной оси инструмента;
- для надежного крепления молотка и кувалды рукоятку с торца расклинивают металлическими и заершенными клиньями. Клинья для укрепления инструмента на рукоятки должны быть из мягкой стали;
- бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
1.6. Ручной инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечки, керны и др.) должен иметь:
- гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;
- боковые грани без заусенцев и острых углов.
Рукоятки, насаживаемые на заостренные хвостовые концы инструмента, должны иметь бандажные кольца.
1.7. Зубило не должно быть короче 150 мм, длина оттянутой части его - 60 - 70 мм. Острие зубила должно быть заточено под углом 65 - 70 град., режущая кромка должна представлять прямую или слегка выпуклую линию, а боковые грани в местах захвата их рукой не должны иметь острых ребер.
1.8. Гаечные ключи должны иметь маркировку и соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки гаечных ключей должны быть параллельны. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых сколов, а рукоятки - заусенцев.
Удлинять гаечные ключи путем присоединения второго ключа или трубы запрещается.
1.9. У отверток лезвие должно входить без зазора в прорезь головки винта.
1.10. Инструмент с изолирующими рукоятками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки боковые и торцовые и т.п.) должен иметь диэлектрические чехлы или покрытия без повреждений (расслоений, вздутий, трещин) и плотно прилегать к рукояткам.
1.11. Ломы должны быть прямыми, с оттянутыми заостренными концами.
1.12. Рукоятки напильников, шаберов и др., насаживаемые на заостренные хвостовые концы, снабжаются бандажными (стяжными) кольцами.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы необходимо получить от руководителя задание и инструктаж о безопасных методах выполнения порученной работы.
2.2. Надеть предусмотренную нормами специальную одежду, специальную обувь. При необходимости работать лежа или на коленях - надеть налокотники или наколенники.
2.3. Освещенность рабочего места должна быть достаточной.
2.4. Прежде чем приступить к работе с ручным инструментом, необходимо убедиться в полной его исправности. Проверить правильность насадки молотка, кувалды, топора и т.п.; не расщеплен ли металл по краям молотка, кувалды, топора и т.п.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Положение инструмента на рабочем месте должно устранять возможность его скатывания или падения.
3.2. При работе зубилом или другим ручным инструментом для рубки металла необходимо пользоваться защитными очками для глаз и хлопчатобумажными рукавицами.
3.3. При переноске или перевозке инструмента его острые части должны быть закрыты чехлами или иным способом.
3.4. При работе с домкратами запрещается нагружать домкраты выше их паспортной грузоподъемности.
3.5. При пользовании инструментом с изолирующими рукоятками запрещается держать его за упорами или буртиками, предотвращающими скальзывание пальцев по направлению к металлическим частям.
3.6. Запрещается пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками, у которого диэлектрические чехлы или покрытия неплотно прилегают к рукояткам, имеют вздутия, расслоения, трещины, раковины и др. повреждения.
3.7. Ручной инструмент должен перевозиться и переноситься к месту работы в условиях, обеспечивающих его исправность и пригодность к работе, т.е. он должен быть защищен от загрязнений, увлажнения и механических повреждений.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении неисправностей инструмента работник обязан прекратить работу, поставить в известность руководителя о возникших неисправностях.
4.2. При происшествии несчастного случая с товарищем по работе работник должен уметь оказывать ему первую (доврачебную) помощь.
4.3. При получении травмы - прекратить работу, поставить в известность руководителя, обратиться в медпункт.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место.
5.2. Инструмент убрать в отведенное для него место.
5.3. Инструмент хранить в закрытых помещениях, вдали от отопительных батарей, и защищенных от солнечных лучей, влаги, агрессивных веществ.
5.4. Снять спецодежду и повесить в отведенное для ее хранения место.
5.5. О всех замеченных недостатках, обнаруженных во время работы, сообщить непосредственному руководителю.



ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ РАБОТЕ С ПРОТРАВЛИВАТЕЛЕМ СЕМЯН


1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предназначена для работников, занятых обслуживанием протравливателей семян.
1.2. Высокая производственная дисциплина, знание и точное выполнение требований инструкций обеспечивают безопасность работающего, сохранность машин и оборудования.
1.3. Лица, поступающие на работу, проходят медицинский осмотр в порядке, установленном органами здравоохранения.
1.4. К самостоятельной работе допускаются лица, прошедшие инструктажи (вводный и первичный на рабочем месте), ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работы и прошедшие стажировку в течение 2 - 14 смен под руководством бригадира или опытного наставника.
1.5. Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков) дает руководитель работ, прохождение инструктажей и допуск к самостоятельной работе фиксируются в журнале регистрации проведения инструктажей на рабочем месте с указанием даты, темы, номера инструкции или ее наименования и сопровождаются подписями инструктируемого и инструктирующего.
1.6. К работам по обслуживанию протравливателей семян допускаются лица не моложе 21 года (для лиц мужского пола) и женщины не моложе 35 лет, прошедшие медицинский осмотр, производственное обучение.
1.7. К работам по обслуживанию протравливателей семян допускаются лица, освоившие приемы безопасного выполнения работ.
1.8. Выполняйте только ту работу, которая поручена вам руководителем работ, не допускайте на рабочее место посторонних лиц и не перепоручайте свою работу другим лицам.
1.9. Курите только в специально отведенных и оборудованных для этих целей местах, имеющих бачки с водой или ящик с песком и надпись "Место для курения".
1.10. Не курите в поле в период созревания зерновых культур, уборки, стогования соломы, сена и т.п., на стационарных зерноочистительных и зерносушильных комплексах, а также на складах ГСМ, аммиачной воды, пестицидов, в местах приготовления рабочих растворов и смесей пестицидов, консервантов и минеральных удобрений, а также при работе с ними.
1.11. Появление на работе в нетрезвом виде и распитие на производстве спиртных напитков запрещаются, так как это является грубейшим нарушением правил внутреннего распорядка и приводит к авариям и травмам.
1.12. При работе в поле отдыхайте и принимайте пищу в полевых вагончиках, а при их отсутствии в специально отведенных для этой цели местах, которые должны быть оборудованы навесом, молниезащитой и обозначены хорошо видными со всех сторон вехами высотой 2,5 - 3 м и фонарями для освещения в темное время суток.
1.13. Не отдыхайте под транспортными средствами и сельскохозяйственными машинами, в копнах, скирдах, высокой траве, кустарнике и других местах, где возможно движение машин.
1.14. На время грозы все виды полевых работ прекратите и укройтесь в оборудованном в соответствии с п. 1.10 месте для отдыха.
1.15. Не укрывайтесь от грозы в кабинах машин, под машинами, в копнах, стогах и скирдах, под одиночными деревьями и другими предметами, возвышающимися над окружающей местностью.
1.16. При групповой работе (двое или более работников) руководителем работ из числа работников назначается старший. Выполнение распоряжений старшего обязательно для других работников и обслуживающего персонала.
1.17. В процессе производственной деятельности на работников воздействуют опасные и вредные производственные факторы:
- движущиеся машины и механизмы;
- подвижные части производственного оборудования;
- материалы, разрушающиеся конструкции;
- повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
- повышенное напряжение в электрической цепи, при замыкании которой оно может пройти через тело человека;
- острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок, инструментов и оборудования;
- расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
- повышенные запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенный уровень шума на рабочем месте;
- повышенный уровень вибрации;
- повышенная или пониженная влажность воздуха;
- повышенная или пониженная подвижность воздуха;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- повышенный уровень ультрафиолетовой радиации.
1.18. Опасные и вредные производственные факторы реализуются в травмы или заболевания при опасном состоянии машин, оборудования, инструментов, среды и совершении работниками опасных действий.
1.18.1. Опасные состояния:
- открытые вращающиеся и движущиеся части машин и оборудования;
- скользкие поверхности;
- захламленность рабочего места посторонними предметами и технологическим продуктом.
1.18.2. Опасные действия:
- использование машин, оборудования, инструмента не по прямому назначению и в неисправном состоянии;
- отдых работников в неустановленных местах;
- выполнение работ при неблагоприятных атмосферных явлениях (гроза, ураган, ливневые дожди, град, смерч и т.п.);
- работа или нахождение под поднятым грузом;
- выполнение работ в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
1.19. Опасные действия:
- работа с протравленными семенами без СИЗ;
- повышенный уровень содержания агрохимикатов и пестицидов на рабочих местах;
- попадание агрохимикатов и пестицидов на открытые участки тела.
1.20. Работайте в средствах индивидуальной защиты.
1.21. Изучите правила пользования средствами пожаротушения, обеспечьте к ним свободный доступ. Не используйте пожарный инвентарь для других целей.
1.22. Изучите приемы освобождения пострадавших от действия электрического тока и оказания первой доврачебной помощи при травмировании работников.
1.23. Если произошел несчастный случай, окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь (при отсутствии людей на месте происшествия - самопомощь) и сообщите руководителю работ о несчастном случае.
1.24. Сообщите руководителю работ о неисправностях машин, возникших в процессе работ, самостоятельное устранение которых может привести к аварии и несчастным случаям.
Устраняйте такие неисправности и опасности при обязательном участии руководителя работ с привлечением вспомогательных работников с использованием инструмента и приспособлений, гарантирующих безопасное выполнение этой операции.
1.25. На территории хозяйств, в производственных, санитарно-бытовых помещениях, на рабочем месте соблюдайте чистоту. Выполняйте правила личной гигиены.
1.26. Лица, нарушившие требования инструкции, привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего распорядка хозяйства, за исключением случаев, когда нарушение требований влечет уголовную ответственность.
1.27. Все работники перед допуском к работе по обслуживанию протравливателей семян должны пройти обязательное обучение по вопросам соблюдения санитарных норм, правил и гигиенических требований при обращении с пестицидами и агрохимикатами, включая их хранение и транспортировку в учреждениях госсанэпидслужбы.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотрите средства индивидуальной защиты, убедитесь в их исправности и соответствии вашему размеру. Наденьте средства индивидуальной защиты, заправьте и застегните спецодежду на все пуговицы, не допускайте свисающих концов, подберите волосы под головной убор. Косынку следует повязать так, чтобы не было свободно свисающих концов.
2.2. Не переодевайтесь вблизи вращающихся или движущихся деталей и механизмов машин и оборудования.
2.3. При получении от руководителя работ задания ознакомьтесь с маршрутами движения агрегата (машины) к месту работы и схемой движения во время работы.
2.4. Убедитесь в полной исправности и комплектности машин, оборудования и инструмента для протравливания.
2.5. Осмотрите рабочее место.
2.6. Убедитесь в наличии, исправности, надежности крепления и фиксации защитных кожухов и ограждений механических приводов рабочих органов.
2.7. Проверьте и убедитесь в надежности крепления и правильности регулировки рабочих органов машин.
2.8. Проверьте работу машин, оборудования на холостом ходу, убедитесь в отсутствии постороннего шума, повышенной вибрации, запаха гари и т.д.
2.9. Проверьте наличие и исправность инструмента, инвентаря и приспособлений:
- молоток должен иметь поверхность бойка слегка выпуклую, гладкую, без выбоин и наклепов, он должен быть надежно насажен на деревянную ручку и расклинен заостренным металлическим клином;
- гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь выработки, трещин, забоин и заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях;
- напильники, шаберы, стамески, долота и другой ручной инструмент должны иметь ручку с металлическим кольцом, предохраняющим от скалывания. Рабочие части инструмента должны быть правильно заточены и не иметь забоин и других повреждений;
- ручки ручного инструмента должны быть изготовлены из сухого дерева твердых и вязких пород (клен, дуб, вяз, рябина и т.п.).
Поверхность ручки должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусенцев, сучков и следов масла, с продольным расположением волокон по всей длине;
- ударные инструменты (зубило, бородок, просечка, керн и т.п.) не должны иметь скошенных или сбитых затылков, заусенцев;
- отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закрепленным в ручке, должна иметь ровные боковые грани;
- тара, носилки и т.п. должны быть исправны, не иметь торчащих гвоздей, прутьев, сломанных досок и т.д.;
- для переноски инструментов, если это требуется по условиям работы, каждому рабочему выделяется сумка или легкий переносной ящик.
2.10. Не приступайте к работе на неисправной машине (агрегате, оборудовании) при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты, не пользуйтесь неисправным инструментом, инвентарем и приспособлениями.
2.11. Убедитесь, что рабочие места, площадки и лестницы (машин и производственных зданий) не захламлены посторонними предметами, не залиты маслом, топливом и другими техническими жидкостями, не засыпаны технологическим продуктом, не загрязнены комьями земли.
2.12. Руководитель работ знакомит работающих с характеристикой препарата, особенностями его воздействия на организм человека, мерами предосторожности, правилами производственной и личной гигиены, оказания первой доврачебной помощи в случаях отравлений.
2.13. Для проведения работ с пестицидами и агрохимикатами используются только технологии, техника и оборудование, прошедшие в установленном порядке гигиеническую и технологическую оценку и имеющие соответствующее санитарно-эпидемиологическое заключение учреждений госсанэпидслужбы.
2.14. Перед началом сезона работ все машины, аппаратура и оборудование должны быть проверены на готовность и полностью отремонтированы. Ответственные за проведение необходимых подготовительных работ и исправность используемых машин и оборудования руководители хозяйств (организаций) или работ.
До начала работы с протравливателями семян:
- проверить правильность сборки узлов машины;
- отрегулировать расположение рабочих органов;
- опробовать машину в рабочем состоянии, используя в качестве рабочего раствора чистую воду;
- привести в соответствие с требованиями технологии расход рабочей жидкости.
2.15. На машинах должны быть краткие надписи, предупреждающие об опасности работы без средств индивидуальной защиты.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы запрещается принимать пищу, пить, курить, снимать средства индивидуальной защиты.
3.2. При работе вручную соблюдайте нормы предельно допустимых нагрузок при подъеме и перемещении тяжестей вручную.
3.3. Выгрузка протравленных семян должна производиться в плотно пригнанные к выгрузным устройствам мешки из прочных, непроницаемых для пестицидов материалов. Мешки с семенами должны зашиваться механизированным способом. На мешках должна быть четкая информация - "протравлено".
3.4. В случае отсутствия возможности упаковки семян в специальную тару на протравочных площадках хозяйств протравленные семена должны загружаться непосредственно в загрузчики сеялок.
Не допускается пересыпка расфасованных протравленных семян в другую тару.
3.5. В помещениях, где установлено оборудование для протравливания и производится расфасовка семян, не допускается производить другие работы.
3.6. Остатки не использованных за смену пестицидов передаются очередной смене с записью в книге учета расхода протравленных семян. При прекращении на длительное время работ по протравливанию агрегат обезвреживается, а остатки пестицидов сдаются на склад, о чем также делается запись в журнале учета.
3.7. Протравленные семена хранятся в специальных помещениях.
3.8. При хранении, погрузке (выгрузке), транспортировке и севе протравленных семян необходимо соблюдать такие же меры предосторожности, как и при работе с пестицидами.
3.9. Протравленные семена должны храниться в мешках (из плотной ткани, бумажных или полиэтиленовых) либо в силосных емкостях, имеющих устройства для подачи семян в автопогрузчики сеялок. Не допускается хранение протравленных семян насыпью на полу и площадках.
3.10. Работу проводите в соответствии с полученным заданием и технологией.
3.11. Проезд к месту работы и обратно осуществляйте только на автобусах и оборудованных для перевозки людей транспортных средствах.
Запрещается проезд в кузовах тракторных прицепов и на не оборудованных для этих целей автомобилях.
3.12. Не находитесь на пути следования движущейся машины (агрегата). Не приближайтесь с боковой стороны к движущейся машине на расстояние менее 5 м. Приближайтесь к машине (агрегату) на меньшее расстояние только после уведомления водителя и полной остановки машины (агрегата).
3.13. В случае прекращения в процессе работы подачи топлива, электрической энергии, появления посторонних шумов, вибрации, запаха гари, поломки ограждений и т.д. заглушите или отключите обслуживаемую машину (установку, оборудование) и сообщите руководителю работ.
3.14. Не включайте и не останавливайте (кроме аварийных случаев) машины, механизмы, оборудование, работа на которых вам не поручена руководителем. Во время работы не применяйте приемы, ускоряющие работу, за счет нарушения требований безопасности.
3.15. Во избежание несчастных случаев в охранной зоне линий электропередач (ЛЭП):
- не работайте под оборванными проводами и не приближайтесь к ним и опорам ближе чем на 20 м;
- прекратите работу при сильном ветре, грозе, дожде и удалитесь за пределы охранной зоны на расстояние не менее 40 м;
- не предпринимайте самостоятельных мер к снятию с машины упавшего провода;
- не прикасайтесь к опорам, не влезайте на них.
3.16. Во время работы используйте положенные средства индивидуальной защиты.
3.17. При протравливании семян внутри закрытых помещений включите вентиляционные и аспирационные установки. Работы при отключенных вентиляционных и аспирационных установках, а также при их отсутствии запрещаются.
3.18. При протравливании семян на открытых площадках находитесь с наветренной стороны.
3.19. Перед включением протравочной машины убедитесь, что работники находятся на безопасном расстоянии.
3.20. Загрузку зерна протравочных машин осуществляйте деревянными или пластиковыми лопатами. Ни в коем случае не применяйте металлические лопаты. Запрещается загрузка зерна с помощью рук, ног.
3.21. Во время работы запрещается трогать вращающиеся части протравочной машины, а также совать руку (ногу) в машину.
3.22. Растворы для протравливания готовьте в специальных закрытых емкостях.
3.23. При незначительных поломках машины во время работы ее необходимо остановить и провести ремонтные работы в средствах индивидуальной защиты; при серьезных поломках машину освобождают от препаратов, обезвреживают и доставляют на пункт ремонта. После ремонта проверка проводится на рабочих режимах.
3.24. При работе с машинами не запрещается:
- во время работы механизмов проводить подтяжку болтов, сальников, уплотнителей, хомутов, магистралей, цепей и т.п.;
- открывать крышки и люки бункеров и резервуаров, находящихся под давлением, вскрывать нагнетательные клапаны насосов, предохранительные и редукционные клапаны, прочищать наконечники и брандспойты, вывинчивать манометры.
3.25. Движущиеся и вращающиеся части машин должны быть ограждены согласно единым требованиям к конструкции тракторов и сельхозмашин по безопасности и гигиене труда.
3.26. Заправку машин необходимо производить только при полной их остановке.
3.27. Запрещается использовать машины и другую аппаратуру не по назначению или в неисправном состоянии.
3.28. Рабочие растворы готовятся:
- на специальных заправочных площадках (пунктах), имеющих твердое покрытие (бетон, асфальтирование и др.);
- непосредственно в емкостях (баках).
На площадках должны быть аппаратура для приготовления рабочих растворов, резервуары с водой, баки с герметичными крышками и приспособления для заполнения резервуаров протравливателя семян (насос, шланги), весы с разновесами, мелкий вспомогательный инвентарь, а также аптечка, мыло, полотенце, рукомойник.
3.29. До приготовления рабочего раствора и перед заполнением емкости протравливателя семян необходимо еще раз проверить соответствие препаратов их наименованию и назначению. Обязательной систематической проверке подлежит также качество приготовленного рабочего раствора (соответствие концентрации рабочего раствора заданной).
3.30. Перед началом работ по приготовлению рабочих растворов необходимо проверить исправность смесителей, наличие в баках фильтров и состояние мешалок.
3.31. Наполнение емкостей контролируется только по уровнемеру. Не допускается открывать люк и проверять наполнение визуально, а также заправлять без наличия в них фильтров.
При заполнении емкостей необходимо находиться с наветренной стороны. Не допускается попадания препаратов на открытые участки тела.
3.32. Количество препаратов, находящихся на площадке, не должно превышать норму однодневного использования. Кроме тары с препаратами на площадке должны находиться емкости с водой и гашеной известью.
3.33. По завершении работ запрещается оставлять без охраны пестициды и агрохимикаты или приготовленные рабочие растворы.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Соблюдайте осторожность при обнаружении взрывоопасных предметов (гранат, снарядов, мин и т.д.). При обнаружении этих предметов работу прекратите, обозначьте место и сообщите руководителю работ об их обнаружении.
4.2. В случае возникновения пожара на стационарных объектах вызовите пожарную команду, сообщите руководителю работ и примите меры к ликвидации очага загорания.
4.3. При поражении работника электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от его действия (продолжительность действия тока определяет тяжесть травмирования), для этого быстро отключите рубильник или другое устройство.
4.4. При невозможности быстрого отключения электроустановки примите меры по освобождению пострадавшего от токоведущих частей:
- при освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода под напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другими сухими токонепроводящими предметами или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой;
- если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку, и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски. Рекомендуется при этом действовать по возможности одной рукой;
- если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду. Соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности;
- при оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду;
- если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите провода топором с сухим деревянным топорищем или перекусите их инструментом с изолированными ручками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей;
- если поражение произошло на ЛЭП, прибегните к короткому замыканию всех проводов, для этого набросьте на них проволоку, металлический трос или голый провод. Перед замыканием проводов ЛЭП один конец набрасываемого провода заземлите (подсоедините к металлической опоре, заземляющему спуску и т.д.).
Следите за тем, чтобы набрасываемый провод не коснулся пострадавшего или людей, оказывающих помощь.
4.5. Если пораженный находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком "подпрыгни" заставьте его действовать правильно.
4.6. При возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство начальнику цеха.
4.7. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее в первую очередь до прибытия пожарных произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками.
4.8. При тушении пожара под напряжением пользуйтесь углекислотными ручными огнетушителями типа ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8 или стационарным типа ОСУ-5, а также углекислотно-бромэтиловыми ОУБ-3, ОУБ-7, при этом не прикасайтесь к проводам и кабелям, корпусам электроустановок. Можно использовать для тушения сухой чистый песок. При пользовании огнетушителями ОП-1 и ОП-2 не направляйте струю порошка на раскаленные предметы - возможен взрыв.
4.9. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химически пенные или химически воздушно-пенные огнетушители.

Оказание доврачебной помощи

4.10. Поражение электрическим током. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро, в течение 15 - 20 с, определите характер требующейся первой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:
- если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение, расстегните на нем одежду. До прихода врача обеспечьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а том более продолжать работу;
- если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, постоянно следите за ними, давайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечивая полный покой до прихода врача;
- при отсутствии дыхания, а также редком, судорожном дыхании, остановке сердца (отсутствии пульса) немедленно делайте искусственное дыхание, закрытый массаж сердца.
Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позднее чем через 4 - 6 мин. с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть.
Ни в коем случае не закапывайте пострадавшего в землю.
4.11. Искусственное дыхание "изо рта в рот" или "изо рта в нос" проводите следующим образом. Уложите пострадавшего на спину, расстегните стесняющую дыхание одежду, под лопатки подложите валик из одежды. Обеспечьте проходимость дыхательных путей, которые могут быть закрыты запавшим языком или инородным содержимым. Для этого голову пострадавшего максимально запрокиньте, подкладывая одну руку под шею и надавливая другой на лоб. В этом положении рот обычно раскрывается, а язык смещается к задней стенке гортани, обеспечивая проходимость дыхательных путей. Если во рту имеется инородное содержимое, поверните плечи и голову пострадавшего набок и очистите полость рта и глотки бинтом, носовым платком или краем рубашки, намотанным на указательный палец.
Если рот не открылся, то осторожно введите металлическую пластинку, дощечку и т.п. между задними зубами, откройте рот и при необходимости очистите полость рта и горла.
После этого расположитесь на коленях с любой стороны головы пострадавшего, и, удерживая голову в запрокинутом состоянии, сделайте глубокий вдох, и, плотно прижав свой рот (через платок или марлю) к открытому рту пострадавшего, сильно вдувайте воздух в него. При этом нос пострадавшего закройте щекой или пальцами находящейся на лбу руки. Следите, чтобы воздух попал в легкие, а не в желудок, это обнаруживается по вздутию живота и отсутствию расширения грудной клетки. Если воздух попал в желудок, удалите его оттуда, быстро прижав на короткое время область желудка между грудиной и пупком.
Примите меры к освобождению дыхательных путей и повторите вдувание воздуха в легкие пострадавшего. После вдувания рот и нос пострадавшего освободите для свободного выхода воздуха из легких. Для более глубокого выдоха несильно нажмите на грудную клетку. Каждое вдувание воздуха производите через 5 с, что соответствует ритму собственного дыхания.
Если челюсти пострадавшего сжаты настолько плотно, что раскрыть рот не удается, то проводите искусственное дыхание по методу "изо рта в нос", т.е. вдувайте воздух в нос пострадавшего.
При появлении первых самостоятельных вдохов проведение искусственного вдоха приурочьте к началу самостоятельного вдоха.
Искусственное дыхание проводите до восстановления глубокого и ритмичного дыхания у пострадавшего.
4.12. Наружный массаж сердца проводите в случае остановки сердца, что определяется отсутствием пульса, расширением зрачков и синюшностью кожи и слизистых оболочек.
Для проведения наружного массажа сердца пострадавшего уложите спиной на жесткую поверхность или подложите под него доску, освободите грудную клетку от одежды и приподнимите ноги примерно на 0,5 м. Расположитесь сбоку от пострадавшего и определите место надавливания, для этого нащупайте нижний мягкий конец грудины, и на 3 - 4 см выше этого места вдоль нее определяется точка нажатия. Наложите ладонь на место надавливания так, чтобы пальцы не касались грудной клетки, ладонь второй руки наложите под прямым углом на тыльную сторону ладони первой руки. Произведите быстрое (толчком) и сильное нажатие на грудину и зафиксируйте ее в этом положении примерно на 0,5 с, после чего быстро отпустите ее, расслабив руки, но не отнимая их от грудины. Надавливания производите примерно 60 - 80 раз в минуту. Массаж сердца делайте до появления собственного (не поддерживаемого массажем) регулярного пульса.
4.13. При необходимости одновременного выполнения искусственного дыхания и массажа сердца:
- если помощь оказывает один человек, то после двух глубоких вдуваний делайте 15 надавливаний на грудную клетку, затем снова два глубоких вдувания и 15 надавливаний на грудину и т.д.;
- если помощь оказываете вдвоем, то один делает одно вдувание, а второй через 2 с производит 5 - 6 надавливаний на грудину и т.д.
4.14. Искусственное дыхание и массаж сердца проводите до полного восстановления жизненных функций организма или до прихода врача.
4.15. Ранения. Ссадины, уколы, мелкие раны смажьте йодом или бриллиантовой зеленью и наложите стерильную повязку или заклейте полоской липкого пластыря. При большой ране наложите жгут, смажьте кожу вокруг раны йодом и перевяжите чистым марлевым бинтом или стерильным бинтом из индивидуального пакета.
Если бинт или пакет отсутствуют, возьмите чистые носовой платок или тряпочку, накапайте йода, чтобы получилось пятно размером больше раны, и наложите на рану.
Повязку накладывайте так, чтобы не сдавливались кровеносные сосуды, а повязка держалась на ране. При ранении сделайте в лечебном учреждении противостолбнячную инъекцию.
4.16. Остановка кровотечения. При остановке кровотечения поднимите раненую конечность вверх или расположите поврежденную часть тела (голову, туловище и т.д.) так, чтобы она оказалась на возвышении, и наложите тугую давящую повязку. Если при артериальном кровотечении (течет алая кровь пульсирующей струей) кровь не останавливается, наложите жгут или закрутку. Жгут (закрутку) затягивайте только до остановки кровотечения. Время наложения жгута отметьте на бирке, бумажке и т.д. и закрепите ее на жгуте. Жгут разрешается держать затянутым не более 1,5 - 2 часов. При артериальном кровотечении как можно скорее пострадавшего доставьте к врачу. Перевозите его на удобном и по возможности быстром транспортном средстве обязательно с сопровождающим.
4.17. Ушибы. При ушибах наложите тугую стягивающую повязку и применяйте холодные примочки. При значительных ушибах туловища и нижних конечностей пострадавшего доставьте в лечебное учреждение.
Ушибы в области живота ведут к разрывам внутренних органов. Немедленно доставьте пострадавшего в лечебное учреждение при малейшем подозрении на это. Таким больным не давайте пить и есть.
4.18. Переломы костей. При закрытом переломе придайте конечности удобное положение, обращайтесь с ней при этом осторожно, не допускайте резких движений, наложите шины. Шины накладывайте с двух сторон, подложите под них вату, чтобы шины не касались кожи конечностей, и обязательно захватите суставы выше и ниже мест перелома. Шины можно наложить поверх одежды. При открытом переломе остановите кровотечение, смажьте края раны йодом, перевяжите рану и наложите шины. Не трогайте руками и не вправляйте в рану торчащие из нее обломки костей. При отсутствии шин используйте фанеру, доски, держаки вил и т.п. В крайнем случае прибинтуйте сломанную ногу к здоровой ноге, а руку - к грудной клетке.
При переломе ключицы или лопатки в подмышечную область с поврежденной стороны вложите тугой ватный валик, а руку подвесьте на косынку. При переломе ребер туго забинтуйте грудь или стяните ее полотенцем во время выдоха.
При переломе позвоночника осторожно уложите пострадавшего на доски или фанеру, следите за тем, чтобы туловище не перегибалось (во избежание повреждения спинного мозга).
При переломе костей примите срочные меры к доставке пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.19. Вывихи. При вывихе обеспечьте неподвижность поврежденной конечности, наложите шины, не изменяя того угла, который образовался в суставе при вывихе. Вывихи должны вправлять только врачи. Для доставки пострадавшего в медицинское учреждение уложите его на носилки или в кузов автомобиля, а конечность обложите валиками из одежды или подушек.
4.20. Ожоги. При термическом ожоге снимите одежду с обожженного места, не отрывая прилипшие части одежды, накройте место стерильным материалом, сверху положите слой ваты и забинтуйте. Во время оказания помощи не прикасайтесь к обожженным местам, не прокалывайте пузыри. Обожженную поверхность не смазывайте мазями и не засыпайте порошками. При сильных ожогах пострадавшего немедленно доставьте в больницу.
При ожоге кислотой снимите одежду и тщательно в течение 15 мин. промойте обожженное место струей воды, затем промойте 5%-ным раствором перманганата калия или 10%-ным раствором питьевой соды (чайная ложка на стакан воды). После этого пораженные участки тела накройте марлей, пропитанной смесью растительного масла и известковой воды, забинтуйте.
При ожогах щелочью пораженные участки в течение 10 - 15 мин. промойте струей воды, а затем 3 - 6%-ным раствором уксусной кислоты или раствором борной кислоты (чайная ложка кислоты на стакан воды). После этого пораженные участки накройте марлей, пропитанной 5%-ным раствором уксусной кислоты, и забинтуйте.
4.21. Обморожение. При обморожении I степени (кожа отечная, бледная, синюшная, утрачивает чувствительность) пострадавшего внесите в прохладное помещение и разотрите кожу сухой чистой материей до покраснения или ощущения тепла, смажьте жиром (маслом, салом, борной мазью) и наложите утепленную повязку. Напоите пострадавшего горячим чаем и перенесите в теплое помещение.
При обморожении II - IV степени (на коже появляются пузыри с кровянистой жидкостью, и она приобретает багрово-синюшную окраску - II степень; мертвеют слои кожи и подлежащие ткани, кожа становится черной - III степень; полное омертвление кожи и тканей - IV степень) на пораженную кожу наложите сухую повязку, дайте пострадавшему выпить горячего чаю или кофе и немедленно отправьте в ближайшее медицинское учреждение.
4.22. Тепловой и солнечный удары. При первых признаках недомогания (головная боль, шум в ушах, тошнота, учащенное дыхание, сильная жажда, иногда рвота) пострадавшего уложите в тень или внесите в прохладное помещение, освободите шею и грудь от стесняющей одежды; если пострадавший в сознании, дайте попить холодной воды, голову, грудь и шею периодически смачивайте холодной водой, давайте нюхать нашатырный спирт. Если пострадавший не дышит, сделайте искусственное дыхание согласно п. 4.11 настоящей инструкции.
4.23. Отравления пестицидами, минеральными удобрениями, консервантами и продуктами их распада, ядовитыми газами. Пострадавшего прежде всего вынесите из загрязненной зоны и освободите от стесняющей дыхание одежды и средств защиты органов дыхания. Примите меры оказания первой помощи, направленные на прекращение поступления яда в организм:
через дыхательные пути - удалите пострадавшего из опасной зоны на свежий воздух;
через кожу - тщательно смойте препарат струей воды, лучше с мылом, или, не размазывая по коже и не втирая, промокните его куском ткани, затем обмойте холодной водой или слабощелочным раствором; при попадании яда в глаза обильно промойте их водой, 2%-ным раствором питьевой соды или борной кислоты;
через желудочно-кишечный тракт - дайте выпить несколько стаканов воды (желательно теплой) или слаборозового раствора марганцево-кислого калия и раздражением задней стенки глотки вызовите рвоту. Повторите эту процедуру 1 - 3 раза. Рвоту можно вызвать при помощи горчицы (1,2 - 1 чайная ложка сухого порошка на стакан теплой воды), соли (2 столовые ложки на стакан теплой воды) или стакана мыльного раствора. Не вызывайте рвоту у пострадавшего, находящегося в бессознательном состоянии или с судорожным синдромом. После рвоты дайте выпить полстакана воды с двумя-тремя столовыми ложками активированного угля, а затем солевое слабительное (20 г горькой соли на полстакана в


Инструкция по охране труда
при работе с применением переносных электроинструментов

ИОТ - 041- 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе с применением переносных электроин­струментов допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, аттестованные на II группу по электробезопасности.
К работе с применением переносных электроинструментов учащие­ся не допускаются.
1.2. При работе с применением переносных электроинструментов со­блюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные режи­мы труда и отдыха.
1.3. При работе с применением переносных электроинструментов воз­можно воздействие на работающих следующих опасных и вредных произ­водственных факторов:
травмирование глаз отлетающей стружкой или осколками режуще­го инструмента;
ранения при неправильном или ненадежном креплении режущего инструмента;
поражение электрическим током при отсутствии заземления (зануления) корпуса или неисправности токоведущего кабеля переносного элек­троинструмента.
1.4. При работе с применением переносных электроинструментов дол­жна использоваться следующая спецодежда и средства индивидуальной защиты: халат хлопчатобумажный, берет, диэлектрические перчатки, диэлек­трический коврик, защитные очки.
1.5. Работающие обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения.
1.6. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При не­исправности оборудования, инструмента прекратить работу и сообщить об этом администрации учреждения.
1.7. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды, пользования средствами индивидуальной защиты, соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.8. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы тщательно заправить под берет.
2.2. Внешним осмотром проверить целостность и исправность переносного электроинструмента, подводящего токоведущего кабеля и защитного заземления (зануления) корпуса.
2.3. Надеть диэлектрические перчатки и встать на диэлектрический коврик
2.4. Проверить исправную работу переносного электроинструмента на холостом ходу и убедиться в надежности крепления режущего инструмента.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Включать электроинструмент только после того, как обрабатывае­мая деталь закреплена на верстаке или другом рабочем месте.
3.2. Подавать электроинструмент к обрабатываемой детали плавно, без резких движений и толчков.
3.3. Не допускать попадания на электроинструмент воды, грязи и дру­гих веществ, следить за исправностью защитного заземления (зануления).
3.4. Не работать при сильной вибрации электроинструмента.
3.5. Не оставлять электроинструмент без присмотра включенным в сеть, не передавать его другим недопущенным лицам.
3.6. Ставить или класть электроинструмент в безопасном положении, исключающим его падение.
3.7. Следить при работе за подводящим токоведущим кабелем, не допус­кать его скручивания, завала деталями и механическим воздействиям.
3.8. Не проводить частичную разборку и регулировку электроинстру­мента, включенного в сеть.
3.9. Не переходить с одного участка работы на другой с невыключен­ным электроинструментом.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При появлении неисправности в работе электроинструмента, силь­ной вибрации режущего инструмента, а также нарушении изоляции подводящего токоведущего кабеля или защитного заземления (зануления) прекратить работу, выключить электроинструмент и после отключения в от сети устранить возникшую неисправность.
4.2. В случае короткого замыкания и загорания электроинструмента или подводящего токоведущего кабеля отключить электроинструмент от сети и приступить к тушению очага возгорания углекислотным или порошко­вым огнетушителем.
4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и С0обшить об этом администрации учреждения
4.4. При поражении электрическим током немедленно отключить электроинструмент от сети, оказать пострадавшему первую помощь, при от­сутствии у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное дыхание или непрямой массаж сердца до восстановления дыхания и пуль­са и отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить электроинструмент от сети и привести его в порядок.
5.2. Привести в порядок рабочее место, стружку убирать щеткой, не сдувать ее ртом и не сметать рукой.
5.3. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.



Типовая инструкция по охране труда
при работе с пневмоинструментом

РД 153-34.0-03.299/3-2001


ВВЕДЕНИЕ

Инструкция предназначена для персонала, использующего при работе пневмоинструмент.
При работе с пневмоинструментом могут иметь место вредные и опасные производственные факторы, в том числе:
- повышенный уровень шума и вибраций;
- подвижные части оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
- отлетающие частицы и осколки металла и абразивного материала;
- повышенная запыленность металлической и абразивной пылью;
- острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхностях заготовок, отходов;
- недостаточная освещенность рабочей зоны.


1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе с пневмоинструментом допускается обученный персонал, не моложе 18 лет, прошедший медицинский осмотр и признанный годным для выполнения работ в конкретных условиях, вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте, ознакомленный со специальными инструкциями по работе с инструментом, с правилами пожарной безопасности, усвоивший безопасные приемы работы, знающий и умеющий применять методы оказания первой помощи при несчастных случаях.
1.2. Персонал, работающий с пневмоинструментом, обязан:
1.2.1. Выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем: начальником цеха (участка), бригадиром и др.
1.2.2. Иметь и использовать по назначению костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые, противошумные наушники, специальные мягкие рукавицы, головной убор.
1.3. Если пол (рабочая площадка) скользкий (облит маслом, эмульсией), потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.4. Весь пневмоинструмент должен иметь инвентарные номера и записан в специальный журнал, в котором отмечаются периодические осмотры.
1.5. Пневмоинструмент малой массы с числом ударов в минуту 4000 и более можно применять лишь в особых случаях и по согласованию с местными органами санитарного надзора.
1.6. В процессе работы запрещается:
- стоять и проходить под поднятым грузом;
- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;
- снимать и перемещать ограждения опасных зон;
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой;
- соединять гибкие воздуховоды (шланги) самодельными хомутиками и проволокой;
- разъединять шланги во время подачи воздуха.
1.7. О всяком несчастном случае немедленно поставить в известность непосредственного руководителя, а в случае травмирования немедленно обратиться в медицинский пункт.
1.8. Персонал, выполняющий работы с использованием пневмоинструмента, обязан выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции и в инструкции по эксплуатации пневмоинструмента.
В случае невыполнения положений настоящей инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Привести в порядок рабочую специальную одежду и обувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду и застегнуть ее на все пуговицы, надеть головной убор и виброзащитные рукавицы, подготовить защитные очки.
2.2. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.
2.3. Проверить освещенность рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза).
2.4. В случае недостаточности общего освещения необходимо применять для местного освещения переносные инвентарные светильники напряжением 12 В с рукояткой из диэлектрического материала, защитной сеткой и вилкой, конструкция которой исключает возможность ее подключения в розетку напряжением свыше 12 В.
2.5. Пневмоинструмент подвергнуть внешнему осмотру и проверке на холостом ходу.
2.6. При внешнем осмотре проверить и убедиться в том, что:
- пневматический инструмент смазан;
- отсутствуют трещины и другие повреждения на корпусе;
- вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи, зенкеры и т.п.) правильно заточен, не имеет трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов;
- абразивный круг на шлифовальной машинке надежно огражден защитным кожухом;
- пневмозубило-молоток имеет устройство, исключающее обратный вылет инструмента;
- шланги пневмоинструмента находятся в исправном состоянии.
2.7. На холостом ходу проверить:
- плотность присоединения шлангов к пневмоинструменту, трубопроводам, соединения между собой (шланги должны быть присоединены при помощи инвентарных специальных ниппелей, штуцеров и хомутов);
- четкость работы пускового устройства;
- наличие повышенного шума, стука и вибрации;
- отсутствие самопроизвольного движения рабочего органа.

3.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Пневмоинструментом разрешается производить только ту работу, для которой он предназначен.
3.2. Перед присоединением гибкого трубопровода к инструменту спустить конденсат из воздушной магистрали.
3.3. Незначительным давлением продуть гибкий трубопровод сжатым воздухом.
3.4. При работе пневмоинструментом персонал обязан:
- подключать гибкие трубопроводы пневмоинструмента к трубопроводам сжатого воздуха только через вентили, установленные на воздухораспределительных коробках или отводах от магистрали;
- подавать воздух только после установки инструмента в рабочее положение;
- следить, чтобы не было утечки воздуха в местах присоединения гибкого трубопровода;
- применять вставной инструмент с хвостовиком, соответствующим размерам втулки ствола;
- при работе пневмозубилом, шлифовальной машинкой и другими подобными инструментами пользоваться защитными очками или щитком для защиты глаз и лица;
- при работе с тяжелым пневмоинструментом подвешивать его на специальные подвески;
- обрабатываемые изделия устанавливать устойчиво, согласно технологической карте;
- при работе шлифовальным кругом убедиться в его исправности и надежности крепления;
- при работе ударным и рубящим инструментом пользоваться противошумными наушниками;
- следить, чтобы пневмошланги не пересекались с транспортными коммуникациями: рельсами железнодорожных путей и дорогами, кабелями и гибкими трубопроводами сварочной аппаратуры, тросами, а также не соприкасались с горячими и масляными поверхностями;
-устанавливать и снимать вставной инструмент, а также его регулировать только после полной остановки шпинделя и отключения от магистрали;
- принять меры к предупреждению попадания подводящего гибкого трубопровода под режущую часть инструмента;
- при прекращении подачи воздуха или временном перерыве в работе перекрыть вентиль воздушной магистрали и вынуть вставной инструмент, а на сверлильных машинах перевести пусковую муфту в нерабочее положение;
- при длительных перерывах пневмоинструмент уложить в специально предназначенное место;
- при появлении вибрации, вызванной работой пневмоинструмента, применять резиновые, войлочные или стеганые маты;
- в случае срыва гибкого трубопровода немедленно выключить подачу сжатого воздуха.
3.5. При работе пневмоинструментом запрещается:
- присоединять воздушный шланг к пневмоинструменту при открытом кране воздушной магистрали;
- тормозить вращающийся шпиндель нажимом на него каким-либо предметом или руками;
- стоять во время работы на обратываемом изделии;
- обрабатывать деталь, находящуюся на весу или свисающую с упора;
- использовать массу тела для создания дополнительного давления на инструмент;
- работать у неогражденных или незакрытых люков и проемов, а также с переносных лестниц, стремянок и незакрепленных подставок;
-самостоятельно устранять неисправности пневматического инструмента (необходимо сдавать его в ремонт);
- переносить его, держа за шланг;
- оставлять без присмотра, подвергать его ударам;
- применять подкладки при наличии люфта во втулке;
- держать за вставной инструмент;
- приступать к зачистке неостывших сварных швов;
- вырубать канавки при направлении рабочей части инструмента на себя;
- удалять стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента руками (для этого необходимо применять специальные крючки или щетки);
- работать со сверлильным и другим вращающимся инструментом в рукавицах;
- держать руки вблизи вращающегося инструмента;
- прекращать подачу сжатого воздуха перекручиванием и перегибанием шланга;
- снимать с машины средства виброзащиты, управления, глушитель шума;
- пользоваться погнутыми оправками, шпинделями и шпильками, а также забитыми шайбами;
- крепить абразивный круг без картонных прокладок;
- снимать защитные кожухи с машинок, работающих абразивными кругами с отверстием;
- работать боковыми (торцовыми) поверхностями круга, если он не предназначен для этого вида работ.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ
И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении неисправности пневмоинструмента или оборудования работу немедленно прекратить и доложить об этом своему непосредственному руководителю.
4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара необходимо немедленно отключить пневмоинструмент от сети питания, сообщить о случившемся в пожарную охрану, руководителям и другим работникам предприятия и приступить к ликвидации очага загорания.
4.3. В случае возникновения аварийной или чрезвычайной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить пневмоинструмент, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

После окончания работы необходимо:
- отсоединить инструмент от шланга и сети питания;
- протереть шланг сухой тряпкой и аккуратно смотать его в бухту;
- произвести уборку рабочего места и сдать его мастеру;
- сдать пневмоинструмент и шланг в кладовую или убрать их в отведенное для хранения место;
- снять спецодежду, повесить ее в шкаф, вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.



Инструкция по охране труда
при работе с муфельной электропечью

ИОТ - 040 - 2001

1. Общие требования безопасности


1.1. К самостоятельной работе с муфельной электропечью допускают­ся лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую под. готовку, инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
К работе с муфельной электропечью учащиеся не допускаются.
1.2. Работающие должны соблюдать правила внутреннего трудового рас­порядка, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе с муфельной электропечью возможно воздействие на работающих следующих опасных и вредных производственных факторов:
ожоги тела и глаз расплавленным металлом или шлаком; отравление токсичными газами при отсутствии вентиляции; поражение электрическим током при отсутствии заземления корпу­са муфельной электропечи.
1.4. При работе с муфельной электропечью должна использоваться сле­дующая спецодежда и средства индивидуальной защиты: халат хлопчато­бумажный или фартук с нарукавниками, берет, рукавицы брезентовые , защитные очки.
1.5. В помещении для работы с муфельной электропечью должна быть медаптечка с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств.
1.6. Работающие обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. Помеще­ние для работы с муфельной электропечью должно быть обеспечено пер­вичными средствами пожаротушения: огнетушителем, ящиком с песком, емкостью с водой.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При не­исправности оборудования прекратить работу и сообщить об этом адми­нистрации учреждения.
1.8. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды-пользования средствами индивидуальной и коллективной зашиты, соблю­дать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соот­ветствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы тщательно заправить под берет.
2.2. Подготовить инструмент, оборудование и материалы, убрать с ра­бочего места все лишнее.
2.3. Убедиться в наличии и надежности соединения защитного заземле­ния с корпусом муфельной электропечи.
2.4. Осмотреть муфельную электропечь и проверить исправную ее работу.
2.5. Включить вытяжную вентиляцию.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Не заполнять ковш доверху металлом.
3.2. При контроле плавления металла в печи пользоваться специальны­ми очками или смотровым стеклом.
3.3. При вынимании ковша из печи стоять на безопасном расстоянии от расплавленного металла, переносить ковш с расплавленным металлом осторожно, не расплескивая жидкий металл.
3.4. Стоять возможно дальше от заливаемой или только что залитой рас­плавленным металлом формы..
3.5. Не допускать ударов по ковшу с расплавленным металлом.
3.6. Не оставлять металл на дне ковша, не ставить ковш на сырое место.
3.7. Шлак и остатки металла счищать только сухими и подогретыми счищалками.
3.8. Не вводить в ковш с расплавленными материалами холодные ма­териалы.
3.9. Случайно пролитый расплавленный металл убирать немедленно.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При неисправной работе муфельной электропечи, а также нару­шении защитного заземления ее корпуса прекратить работу, выключить электропечь и после ее остывания устранить возникшую неисправность.
4.2. В случае разлива расплавленного металла и возникновении пожара немедленно сообщить о пожаре администрации учреждения и в ближайшую пожарную часть, приступить к тушению очага возгорания с попощью первичных средств пожаротушения.
4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации учреждения
4.4. При поражении электрическим током оказать пострадавшему первую помощь, при отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное дыхание или непрямой массаж сердца до восстановления дыхания и пульса и отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение, сообщить об этом администрации учреждения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить муфельную электропечь от сети и после ее остывания привести в порядок рабочее место.
5.2. Провести влажную уборку помещения и выключить вытяжную вентиляцию.
5.3. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.



Инструкция по охране труда
при работе с кухонной электроплитой

ИОТ - 045 - 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе с кухонной электроплитой допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подго­товку, инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Работающие должны соблюдать правила внутреннего трудового рас­порядка, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе с кухонной электроплитой возможно воздействие на работающих следующих опасных и вредных производственных факторов:
- термические ожоги при касании руками нагретой электроплиты, а также горячей жидкостью или паром;
- поражение электрическим током при неисправном заземлении кор­пуса электроплиты и отсутствии диэлектрического коврика.
1.4. При работе с кухонной электроплитой должна использоваться сле­дующая спецодежда и средства индивидуальной защиты: халат, передник хлоп­чатобумажный и косынка или колпак, диэлектрический коврик.
1.5. Пищеблок должен быть оборудован эффективной приточно-вытяжной вентиляцией с вытяжным зонтом над электроплитой.
1.6. На пищеблоке должна быть медаптечка с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой помощи при травмах.
1.7. Работающие обязаны соблюдать правила пожарной безопасности знать места расположения первичных средств пожаротушения. Пищеблок должен быть обеспечен первичными средствами пожаротушения: огнету­шителем углекислотным или порошковым.
1.8. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастной; случая обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При не исправности кухонной электроплиты прекратить работу и сообщить об этом администрации учреждения.
1.9. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды пользования средствами индивидуальной и коллективной защиты, соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.10 Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы заправить под косынку или колпак. литься в наличии на полу около кухонной электроплиты диэлектрических ковриков.
2.2. Проверить наличие и целостность ручек пакетных переключателей электроплиты, а также надежность подсоединения защитного заземления к ее корпусу.
2.3. Включить вытяжную вентиляцию и убедиться в нормальном ее функционировании.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Встать на диэлектрический коврик и включить кухонную электроплиту, убедиться в нормальной работе нагревательных элементов.
3.2. Для приготовления пищи использовать эмалированную посуду или посуду из нержавеющей стали. Не рекомендуется использовать алюминевую посуду. Не пользоваться эмалированной посудой со сколами эмали.
3.3. Кастрюли, баки заполнять жидкостью не более 3/4 их объе­ма, чтобы при закипании жидкость не выплескивалась и не залива­ла электроплиту.
3.4. Крышки горячей посуды брать полотенцем или использовать при­хватки и открывать от себя, чтобы не получить ожоги паром.
3.5. При снимании посуды с горячей жидкостью с электроплиты со­блюдать особую осторожность, брать ее за ручки, используя полотенце или прихватки. Баки емкостью более 10 л снимать с электроплиты и ста­вить на нее вдвоем.
3.6. Для предотвращения ожогов рук при перемешивании горячей жид­кости в посуде использовать ложки, половники с длинными ручками.
3.7. Сковородки ставить и снимать с кухонной электроплиты с помо­щью сковородников.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении неисправности в работе кухонной электропли­ты, а также нарушении защитного заземления ее корпуса работу прекра­тить и выключить кухонную электроплиту. Работу возобновить после уст­ранения неисправности.
4.2. При коротком замыкании и загорании электрооборудования ку­хонной электроплиты немедленно выключить ее и приступить к туше­нию очага возгорания с помощью углек,ислотного или порошкового ог­нетушителя.
4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации учреждения.
4.4. При поражении электрическим током немедленно отключить электроплиту от сети, оказать пострадавшему первую помощь, при отсутствии пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное дыхание дои провести непрямой массаж сердца до восстановления дыхания и пуль­са и отправить его в ближайшее лечебное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Выключить кухонную электроплиту и после ее остывания вымыть горячей водой.
5.2. Провести влажную уборку пищеблока и выключить вытяжную вен­тиляцию.
5.3. Снять спецодежду и принять душ или тщательно вымыть лицо и руки с мылом.



Инструкция по охране труда
при работе с жарочным шкафом

ИОТ - 048 - 2001

1.Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе с жарочным шкафом допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие проти­вопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Работающие должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе с жарочным шкафом возможно воздействие на рабо­тающих следующих опасных производственных факторов:
- термические ожоги при касании руками нагретых частей жарочного шкафа или горячих протвиней;
- поражение электрическим током при неисправном заземлении корпу­са жарочного шкафа и отсутствии диэлектрического коврика.
1.4. При работе с жарочным шкафом должна использоваться следую­щая спецодежда и средства индивидуальной защиты: халат, передник хлоп­чатобумажный, косынка или колпак, диэлектрический коврик.
1.5. Пищеблок должен быть оборудован эффективной приточно-вытяжной вентиляцией.
1.6. На пищеблоке должна быть медаптечка с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой помощи при травмах.
1.7. Работающие обязаны соблюдать правила противопожарной безопас­ности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. Пи­щеблок должен быть обеспечен углекислотным или порошковым огнету­шителем.
1.8. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая должен немедленно сообщить администрации учреждения. При не­исправности оборудования прекратить работу и сообщить об этом адми­нистрации учреждения.
1.9. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды, пользования индивидуальными и коллективными средствами защиты, соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место
1.10. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы заправить под косынку или колпак.
2.2. Убедиться и наличии на полу около жарочного шкафа диэлектрического коврика.
2.3. Проверить надёжность подсоединения защитного заземления к корпусу жарочного шкафа, а также целостность подводящего электрического кабеля.
2.4. Включить вытяжную вентиляцию пищеблока.

3.Требования безопасности во время работы

3.1. Встать на диэлектрический коврик и включить жарочный шкаф, убедиться в нормальной его работе.
3.2. Подготовить для выпечки в жарочном шкафу исходные полуфаб­рикаты.
3.3. Довести температуру в жарочном шкафу до установленной нор­мы в зависимости от исходных изделий.
3.4. Соблюдать осторожность при открывании жарочного шкафа во из­бежание ожогов лица и дыхательных путей раскалённым воздухом.
3.5. Во избежание ожогов рук ставить и вынимать протвини с выпеч­кой из жарочного шкафа, используя полотенце или прихватки.
3.6. Следить за температурой жарочного шкафа, не допускать его пе­регревания.
3.7. Не оставлять без присмотра включенный в сеть жарочный шкаф.


4.Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении неисправности в работе жарочного шкафа, а также нарушении защитного заземления его корпуса работу прекратить и выключить жарочный шкаф, сообщить об этом администрации учреждения. Работу продолжить после устранения неисправности.
4.2. При коротком замыкании и загорании электрооборудования жароч­ного шкафа немедленно выключить его и приступить к тушению очага возгорания углекислотным или порошковым огнетушителем.
4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему сообщить об этом администрации учреждения, при необходимости отпра­вить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
4.4. При поражении электрическим током немедленно отключить жарочный шкаф от сети, оказать пострадавшему первую помощь, при от­сутствии у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное дыхание или провести непрямой массаж сердца до восстановления дыха­ния и пульса и отправить его в ближайшее лечебное учреждение, сообщить об этом администрации учреждения.

5.Требования безопасности по окончании работы

5.1. Выключить жарочный шкаф и после его остывания промыть горя­чей водой.
5.2. Привести в порядок рабочее место, провести влажную уборку помещения и выключить вытяжную вентиляцию.
5.3. Снять спецодежду и вымыть руки с мылом.



Утверждена

Первым заместителем

Министра труда

и социального развития

Российской Федерации

7 мая 2004 года

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ С ДОМКРАТОМ

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция распространяется на переставной механизм для подъема грузов на небольшую высоту при воздействии на груз снизу (домкрат).

1.2. К работе с домкратом по приказу работодателя допускаются работники основных профессий, прошедшие медицинский осмотр, вводный и на рабочем месте инструктажи по охране труда и освоившие безопасные приемы работы с домкратом.

1.3. Повторный инструктаж по охране труда при работе с домкратом следует проводить в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии работника, а также в случае нарушения требований Инструкции по охране труда.

1.4. Инструктаж по охране труда при работе с домкратом проводится работником, ответственным за безопасное производство работ с кранами на конкретном участке работ, назначаемым приказом (распоряжением) работодателя.

Назначение проводится с письменного согласия работников, на которых возлагается ответственность.

1.5. Повторная проверка знаний работников, допущенных к работе с домкратами, проводится комиссией работодателя:

периодически (не реже одного раза в 12 месяцев);

при переходе на работу в другую организацию;

по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или ответственного за обеспечение охраны труда при эксплуатации машин и оборудования.

Результаты повторной проверки знаний работников, пользующихся домкратами, оформляются записью в журнале периодической проверки знаний персонала.

1.6. Работникам, пользующимся домкратом, необходимо знать:

настоящую Инструкцию, а также инструкцию завода-изготовителя по эксплуатации домкрата;

устройство и назначение домкрата, его параметры и техническую характеристику;

сроки и результаты проведенного технического обслуживания, ремонта и периодических осмотров;

безопасные приемы работы с домкратом;

инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, работников, ответственных за безопасное производство работ кранами, слесарей по ремонту и обслуживанию домкратов;

местонахождение и устройство средств пожаротушения и порядок их применения.

1.7. В процессе работы с домкратом на работника действуют следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы, неблагоприятные параметры микроклимата, повышенная запыленность воздуха рабочей зоны.

1.8. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты выдаются работникам согласно действующим нормам и в соответствии с выполняемой работой.

1.9. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты следует хранить в специально отведенных местах с соблюдением правил хранения и применять в исправном состоянии.

1.10. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, следует обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ на данном производственном участке.

1.11. Не допускается эксплуатировать неисправные домкраты и нагружать их выше паспортной грузоподъемности. Ответственность за работу на неисправном домкрате наряду с работниками, ответственными за содержание его в исправном состоянии и эксплуатацию, несет работник, пользующийся домкратом.

1.12. Работнику, пользующемуся домкратом, необходимо выполнять указания инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, а по части производства работ - ответственного за безопасное производство работ кранами.

1.13. При несчастном случае работнику, пользующемуся домкратом, необходимо прекратить работу, известить об этом руководство и обратиться за медицинской помощью.

1.14. Работнику, пользующемуся домкратом, необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка организации и личной гигиены.

1.15. Во время работы следует соблюдать режим труда и отдыха. Отдыхать и курить допускается в специально отведенных местах.

1.16. За нарушения требований настоящей Инструкции работник несет ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работ

2.1. До начала работ работнику, пользующемуся домкратом, следует:

правильно надеть полагающуюся по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;

произвести внешний осмотр домкрата, убедиться в его исправности, наличии на нем клейма или бирки с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности.

2.2. При осмотре реечных и винтовых домкратов следует убедиться в исправности зубьев, шестерен и рейки, резьбы винта, храповика, собачек, трещотки, отсутствии трещин, обломанных частей и заусенцев на корпусе домкрата и тормозного устройства, проверить затяжку болтовых соединений и состояние стопорных приспособлений, исключающих выход винта или рейки при нахождении штока в верхнем крайнем положении.

2.3. При осмотре гидравлического домкрата следует проверить состояние корпуса, манжет и прокладок, запорной иглы, резьбовых соединений.

Чистую рабочую жидкость следует заливать с помощью мерного сосуда. Перед заливкой ее необходимо профильтровать через металлическую сетку (из проволоки диаметром не менее 0,12 мм с 1200 - 1300 отверстий на 1 кв. см).

2.4. После осмотра домкрата перед началом его работы следует опробовать вхолостую механизм подъема и опускания и проверить исправность устройств безопасности.

2.5. Подготовленный к работе домкрат должен под полной нагрузкой работать без заеданий.

2.6. При обнаружении во время осмотра и опробования домкрата неисправностей, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения собственными силами работнику, не приступая к работе, необходимо сообщить об этом ответственному за безопасное проведение работ кранами и инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

2.7. Работнику, пользующемуся домкратом, не разрешается приступать к работе, если:

имеются трещины или деформации в конструкции механизма, ослаблены болтовые или заклепочные соединения;

головка винта или рейка не вращается свободно вручную;

отсутствует насечка на опорных поверхностях корпусов;

износ зубьев передаточных механизмов и реек превышает 20%;

погнуты рейка и винт;

трещоточный механизм имеет "мертвый" ход;

подтекает жидкость из рабочих цилиндров;

обратный клапан пропускает жидкость;

запорная игла вращается с помощью воротка с большим усилием.

2.8. Произвести осмотр деревянных выкладок (шпалы, бруса, доски толщиной 40 - 50 мм), подкладываемых под основание корпуса домкрата, и металлических подставок (козлов) или стальных подкладок в виде полуколец, используемых для удержания груза в поднятом состоянии.

2.9. После осмотра и опробования домкрата, получения разрешения на работу от работника, ответственного за безопасное производство работ кранами, следует приступить к работе.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. При выполнении работ с использованием домкрата работнику следует руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации домкрата, производственной инструкцией, проектом производства работ. Работнику не разрешается отвлекаться от своих прямых обязанностей, производить чистку, смазку и ремонт домкрата, допускать посторонних на рабочую площадку и передавать работу с домкратом другим работникам без разрешения инженерно-технического работника, ответственного за производство работ с кранами.

3.2. Поднимаемый груз (оборудование и машины) должен быть обесточен и находиться в нерабочем состоянии. Нахождение людей на грузе и под ним не допускается.

3.3. При производстве работ с домкратом работнику следует руководствоваться следующими правилами:

под домкрат необходимо подкладывать деревянную выкладку (шпалу, брусок, доску толщиной 40 - 50 мм) площадью больше основания корпуса домкрата в зависимости от массы поднимаемого груза;

домкрат необходимо устанавливать строго в вертикальное положение по отношению к поднимаемому грузу, при перемещении его - без перекоса к опорной части груза;

головку (лапу) домкрата следует упирать в прочные узлы поднимаемого груза (оборудования, машины) во избежание их поломки, устанавливая между головкой (лапой) и грузом упругую прокладку;

головка (лапа) домкрата должна опираться всей своей плоскостью во избежание соскальзывания груза во время подъема;

при подъеме груза реечным домкратом собачку необходимо накинуть на храповик;

все вращающиеся части привода должны свободно (без заеданий) поворачиваться вручную;

во время подъема следует следить за устойчивостью груза;

по мере подъема под груз следует укладывать прокладки, а при его опускании - постепенно вынимать;

для удержания груза в поднятом состоянии следует использовать страхующие подставки (козелки) или устойчивую опору (шпальную клеть);

работать следует только в рукавицах.

3.4. При удержании груза в поднятом состоянии гидравлическими домкратами для предохранения от внезапного опускания поршня при падении давления в цилиндре по какой-либо причине под головку поршня между цилиндром и грузом следует подкладывать специальные стальные подкладки в виде полуколец. При длительном удержании груза его следует опереть на полукольца и снять давление.

3.5. Освобождение домкрата из-под поднятого груза и перестановка его допускаются только после надежного закрепления груза в поднятом положении или укладки его на устойчивые опоры.

3.6. Не допускается применять удлинители (трубы), надеваемые на рукоятку домкрата, снимать рукоятки домкрата до опускания груза на подкладки и оставлять груз на домкрате во время перерыва в работе, а также приваривать к лапам домкратов трубы или уголки.

3.7. Поднятие груза, масса которого неизвестна, следует производить только после определения его фактической массы.

3.8. Не допускается использовать домкрат:

для кантования груза;

при отсутствии специальной бирки или клейма завода-изготовителя;

для подъема изделий, не имеющих маркировки массы;

в случае передачи работы с домкратом работникам, не имеющим на это разрешения, а также допуска к самостоятельной работе учеников и стажеров без контроля за их действиями;

при нахождении водителя или других людей в кабине или салоне транспортного средства во время выполнения подъема.

3.9. В полевых условиях при подъеме и установке транспортного средства на домкрат последний следует устанавливать только на твердый грунт.

При установке домкрата на рыхлой вязкой почве под него следует подкладывать специальные доски для обеспечения устойчивого положения.

3.10. Работнику, пользующемуся домкратом, необходимо опустить груз, прекратить работу и сообщить об этом ответственному за безопасное производство работ кранами при возникновении неисправностей, указанных в п. 2.7, а также в следующих случаях:

при поломке металлоконструкции домкрата;

при возникновении ситуации, сопряженной с отсутствием или недостатком освещенности места работы с домкратом, сильном снегопаде или тумане;

при понижении температуры воздуха ниже указанной в паспорте домкрата;

при отклонении оси подъема домкрата от вертикали;

при появлении остаточной деформации в механизме домкрата;

при наблюдении самопроизвольного опускания поршня более чем на 1,5 мм.

3.11. Не допускается работать и находиться под транспортным средством, приподнятым домкратом, без установки специальных страхующих подставок (козелков).

3.12. После ремонта или технического освидетельствования домкрата работнику следует ознакомиться с результатами в журнале учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений, где должны быть указаны даты следующих испытаний.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении при работе с домкратом факторов, которые могут вызвать аварию или несчастный случай (трещины в конструкции, погнутость или поломка осей и др.), а также при появлении стука, грохота, треска работнику, пользующемуся домкратом, необходимо:

прекратить подъем груза;

опустить груз, а если это не представляется возможным, принять меры к ограждению места подъема груза;

выяснить причину аварийной ситуации, поставив в известность работника, ответственного за безопасное производство работ.

4.2. При несчастном случае следует:

принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего фактора;

оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;

поставить в известность о случившемся руководство организации и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.

4.3. При возникновении пожара:

прекратить работу;

опустить груз;

вызвать пожарную охрану и сообщить руководству организации;

приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на рабочем участке средствами пожаротушения.

4.4. При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.):

прекратить работу;

опустить груз на землю (площадку);

покинуть рабочую площадку и уйти в безопасное место.

4.5. Если во время работы произошла авария или несчастный случай, работнику, пользующемуся домкратом, необходимо сообщить об этом ответственному за безопасное производство работ кранами и обеспечить сохранность обстановки на момент аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих.

4.6. Обо всех аварийных ситуациях работнику, пользующемуся домкратом, следует информировать инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы работнику, пользующемуся домкратом, необходимо:

освободить от груза домкрат, очистить от пыли и грязи и привести его в транспортное положение;

поставить домкрат в установленное для хранения (транспортировки) место;

убрать дополнительные приспособления (козелок, опорные площадки или полукольца) в места хранения, предварительно очистив их от пыли и грязи;

сообщить инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание домкрата в исправном состоянии, сведения о выявленных в процессе работы дефектах и неисправностях узлов и элементов домкрата.

5.2. Снять спецодежду, спецобувь и другие индивидуальные средства защиты, сдать на хранение в установленном порядке.

5.3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

5.4. При сдаче смены следует сообщить сменщику обо всех неполадках в работе домкрата.



Инструкция по охране труда
при работе на электросварочном аппарате

ИОТ - 039 - 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на электросварочном аппарате допуска­ются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие квалификационную группу допуска по электробе­зопасности не ниже II, прошедшие инструктаж по охране труда, медицин­ский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
К работе на электросварочном аппарате под руководством инструкто­ра допускаются обучающиеся с 15-летнего возраста, прошедшие инструк­таж по охране труда, медицинский осмотр и не,имеющие противопоказа­ний по состоянию здоровья.
1.2. Обучающиеся должны соблюдать правила поведения, расписание учебных занятий, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе на электросварочном аппарате возможно воздействие на ра­ботающих следующих опасных и вредных производственных факторов:
ослепление глаз вольтовой дугой; ожоги расплавленным металлом;
поражение электрическим током при отсутствии или неисправнос­ти заземления трансформатора:
отравление угарным газом при отсутствии вентиляции.
1.4. При работе на электросварочном аппарате должна использоваться следующая спецодежда и средства индивидуальной защиты: костюм сварщика, берет, рукавицы, защитная маска.
1.5. При работе на электросварочном аппарате соблюдать правила по­жарной безопасности, знать места расположения первичных средств по­жаротушения. Место, где производятся электросварочные работы, должно быть обеспечено огнетушителем химическим пенным, огнетушителем углекислотным или порошковым, ящиком с песком, бочками с водой.
1.6. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить инструктору, который сообщает об этом администрации учреждения. При неисправности оборудования прекратить работу и сообщить об этом инструктору.
1.7. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды, пользования индивидуальными и коллективными средствами защиты, создать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.8. Обучающиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к ответственности и со всеми обучающимися проводится внеплановый инструктаж по охране труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, приготовить защитную маску.
2.2. Проверить надежность заземления корпуса сварочного аппарата.
2.3. Убрать с рабочего стола посторонние и ненужные для работы предметы, убедиться, что вблизи места работы нет легковоспламеняющихся материалов и горючих жидкостей.
2.4. Внешним осмотром проверить исправность сварочной части аппарата.
2.5. При проведении сварочных работ в помещении включить вытяж­ную вентиляцию.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Уложить устойчиво свариваемую деталь, для чего применять спе­циальные приспособления..
3.2. Не смотреть глазами, не защищенными маской со светофильтра­ми, на пламя вольтовой дуги.
3.3. Не использовать в качестве обратного провода сети заземления ме­таллические строительные конструкции зданий, коммуникаций и несвароч­ного технологического оборудования.
3.4. При смене электродов огарки бросать в металлический ящик.
3.5. При кратковременных перерывах в работе электродержатель не бро­сать на землю или пол, а вешать на специальную подставку.
3.6. При зачистке поверхностей свариваемого изделия или удалении с на­плавленного металла слоя нагара, надеть защитные очки. Напильники для зачистки применять только с исправными, хорошо насаженными ручками.
3.7. Не оставлять включенный в сеть сварочный аппарат без присмотра

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При неисправности сварочного аппарата, сварочных проводов, а также нарушении защитного заземления корпуса сварочного аппарата, прекратить работу и выключить сварочный аппарат. Работу продолжал только после устранения неисправности.
4.2. При коротком замыкании и загорании сварочного аппарата, немедленно отключить электропитание, приступить к тушению очага возгорания углекислотным, порошковым огнетушителем или песком.
4.3. При поражении электрическим током немедленно отключить сварочный аппарат, оказать пострадавшему первую помощь, при отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное дыхание или непрямой массаж сердца до восстановления дыхания и пульса и от­править пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение, сообщить об этом администрации учреждения.
4.4. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации учреждения

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить сварочный аппарат от сети.
5.2. Привести в порядок рабочее место и сварочный аппарат.
5.3. Выключить вытяжную вентиляцию.
5.4. Снять спецодежду, принять душ или тщательно вымыть лицо и руки с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на электрографическом оборудовании

ТИ РО 29-001-008-02

I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие группу по электробезопасности не ниже III, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Разборку, ремонт и чистку электрографических аппаратов должен осуществлять специальный персонал, имеющий допуск к обслуживанию электроустановок напряжением свыше 1000 В и квалификацию IV группы.
18. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
19. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
20. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
21. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Приготовить средства индивидуальной защиты, проверить их исправность.
2. Ознакомиться с записью в Журнале технического состояния оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Проверить исправность оборудования, наличие и прочность крепления ограждений, исправность предохранительных устройств, включающих и выключающих устройств, защитное заземление, работу защелок рамки стекла.
4. Удалить с фоторепродукционной камеры, осветителей или другого оборудования пыль, обтирочные материалы или другие посторонние предметы, подготовить все приспособления и инструменты.
5. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места, включена ли вентиляция.
6. Обо всех выявленных неполадках доложить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При работе с селеновыми пластинами работать в резиновых перчатках, перед едой и после работы мыть руки с мылом. Необходимо помнить, что селен воздействует на кожу и слизистые оболочки, соли селена вызывают дерматиты, нарушают обмен веществ.
2. При вставке репродуцируемых оригиналов в оригиналодержатель стеклоприжим опускать осторожно.
3. При повороте оригиналодержателя в вертикальное положение нужно придерживать его рукой.
4. Проверить работу процессора в закрытом состоянии. При включении процессора в рабочее положение стоять на резиновом коврике.
5. Проверить надежность крепления пластин в кассетах, обратив особое внимание на крепежные винты.
6. В момент электризации полупроводникового селенового слоя запрещается выводить пластину из-под коронного разрядника и касаться ее руками, так как в этот момент на пластине остается высокое напряжение.
7. Перед переносом электрографического видимого изображения с селеновой пластины на формный материал проверить работу переносного устройства, действие вольтметра и индикаторных ламп.
8. Закреплять электрографическое изображение на бумаге химическим способом с применением органических растворителей следует в вытяжных шкафах.
9. Чистить селеновые пластины от остатков электрографического видимого изображения под включенной местной вытяжной вентиляцией.
10. Тампоны с остатками очищающих и моющих средств складывать в металлические плотно закрывающиеся ящики. По окончании смены содержимое ящиков удалять из помещения.
11. Во избежание получения ожогов быть осторожным и не отвлекаться:
12. при закреплении изображения на алюминиевой фольге термическим способом;
13. при травлении офсетной формы в кювете раствором ортофосфорной кислоты;
14. при обслуживании высоковольтного электроблока.
15. При отключении аппарата от электросети разрядить высоковольтные конденсаторы, нажимая отверткой с изолированной ручкой попеременно на верхние подвижные части обоих контактов, пока не прекратится искрение между контактами.
16. Составлять электрографический проявитель следует в стеклянных сосудах с притертой пробкой и работать в вытяжном шкафу, чтобы проявляющий порошок не распространялся по помещению.
17. Запрещается:
- располагать около процессора легковоспламеняющиеся жидкости (спирт, ацетон и т.д.), так как при получении копии искровой разряд статического электричества может вызвать пожар или взрыв;
- прикасаться руками к селеновым пластинам, имеющим электростатический заряд;
- работать влажными руками;
- вынимать бумагу и оригиналы, не отключив аппарат от электросети. Необходимо помнить, что на поверхности селена долгое время сохраняются электрические заряды;
- работать с токсическими химическими веществами и их растворами без специальных средств защиты;
- хранить вместе с горючими веществами легковоспламеняющиеся жидкости;
- пробовать на вкус какие-либо вещества, растирать или брать их руками, а также пить воду из рабочей посуды;
- работать на аппарате одновременно двум рабочим;
- регулировать, смазывать и чистить аппарат, не отключив его от сети;
- оставлять аппарат включенным при уходе с рабочего места;
- оставлять на аппарате масленки, отвертки, ветошь и т.д.;
- работать с треснувшим стеклом;
- допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе;
- передавать оборудование другому лицу.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании, немедленно отключить аппарат, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара, имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях аппарата обнаружено напряжение (ощущение тока), заземляющий провод оборван, отключить аппарат, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Отключить оборудование при прекращении подачи электроэнергии или возникновении вибрации и шума.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, поставить в известность руководителя работ, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить аппарат, сделать запись в Журнале о состоянии оборудования. Привести в порядок рабочее место. Убрать инструменты, приспособления и смывочные вещества в отведенные места.
2. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф.
3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
4. Сообщить руководителю работ обо всех неполадках, обнаруженных в процессе работы и принятых мерах.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на штриховальном станке

ТИ РО 29-001-061-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
Осмотреть оборудование и рабочее место.
Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Запрещается во время работы станка:
- регулировать положение верхнего ножа и толкателей;
- вынимать из-под опускающихся ножей неправильно положенную книгу;
- держать книгу рукой или поправлять ее во время опускания ножа;
- покидать рабочее место.
2. Запрещается:
- оставлять рабочее место, не выключив оборудование;
- проводить наладку, чистку, ремонт, не отключив оборудование от электросети;
- прикасаться к движущимся частям оборудования;
- работать сидя;
- работать вдвоем на одном оборудовании;
- класть книги на станок при отсутствии на нем специального деревянного стола;
- оставлять книгу, зажатой между ножами.
3. Постоянно следить за температурой нагрева ножей.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, при значительном снижении числа оборотов вала двигателя, при возникновении сильной вибрации и шума необходимо немедленно выключить оборудование.
4. При несчастном случае в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать первую медицинскую помощь, вызвать медицинскую помощь, сообщить руководителю о случившемся, травмоопасную ситуацию оставить до расследования причин происшедшего.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину (станок, автомат). Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на штанцевальном автомате
(типа "Кама TS", "Yawa" и т.п.)

ТИ РО 29-001-077-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Приготовить средства индивидуальной защиты, проверить их пригодность.
2. Ознакомиться с записью в Журнале технического состояния оборудования. Произвести наружный осмотр рабочего места. Убедиться в отсутствии посторонних предметов на машине, на подножках, на ограждениях, под ногами. Убедиться в достаточности освещения. Не допускать наличие пролитого на пол масла (пролитые жидкости необходимо немедленно вытирать).
3. Проверить действие систем обеспечения безопасной работы машины, предохранительных приспособлений; исправность блокировок, сигнализации. При срабатывании блокировок загорается красная сигнальная лампочка. После восстановления защитных функций и устранения неполадок красная лампочка гаснет.
4. Проверить функционирование звуковой сигнализации перед запуском машины. Обратить особое внимание на действие включающих, выключающих и тормозных устройств.
5. Обо всех неполадках доложить администрации и до устранения неполадок к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Блокировать машину при выполнении работ по техническому обслуживанию, наладке, смене матриц, других работах на элементах или узлах машины, имеющих вращательное или поступательное движение. Для достижения желаемой позиции разблокировать машину, провернуть и снова заблокировать. Разрешается прикасаться только к полностью остановленной и заблокированной машине.
2. Перед каждым пуском машины в работу необходимо убедиться, что в опасной зоне нет людей. Также необходимо следить за тем, чтобы никто из обслуживающего персонала не находился в опасной зоне во время подготовки машины к работе и при работе машины.
3. При нажатии пусковых кнопок сначала должен подаваться звуковой сигнал, по окончании звучания которого запускается машина. Запрещается работать на машине если звуковой сигнал неисправен.
4. При работе в толчковом режиме запрещается поручать кому-либо нажимать на пусковую кнопку, а самому при этом работать в опасной зоне вблизи вращающихся и движущихся механизмов или касаться их.
5. При подготовке к работе самонаклада быть внимательным во время регулировки пневматической головки, а также остерегаться травмирования ног при опускании платформы стапеля самонаклада.
6. При удалении слипшихся листов на самонакладе остановить машину, скобу откинуть наверх и надежно закрепить держателем над загрузочным столом и только затем устранить неисправность.
7. При работе на приемном устройстве быть внимательным. Во время производственного процесса стапелеукладчик автоматически пошагово опускается до высоты 120 мм над полом, после этого начинает мигать сигнальная лампа, т.е. необходимо произвести замену стапеля.
8. Перед началом работ по обслуживанию штанцевальной секции отключить автомат и защитить его от ошибочного или неправомочного пуска в ход.
9. Вынимать и вставлять матрицу или заключную раму плавно и только при остановленной и заблокированной машине. Эти работы выполнять вдвоем согласованными усилиями. При выполнении указанных работ во избежание порезов пользоваться перчатками. Снятые матрицы и рамы во избежание падения и травмирования работающих размещать на специальных столах. Запрещается ставить громоздкие предметы и детали вертикально или наклонно к машине, стенам, колоннам.
10. Перед проведением ремонтно-профилактических работ остановить машину аварийным выключателем и отключить машину от электросети главным рубильником.
11. Снятые в ходе ремонтно-профилактических работ элементы облицовки или защитные и предохранительные приспособления перед началом работы машины следует устанавливать на место, восстанавливать их функциональность и проверять их работу.
12. Во время работы штанцевального автомата запрещается:
- касаться движущихся или вращающихся частей машины, просовывать руки в технологические пустоты;
- снимать или открывать ограждения;
- вынимать из машины застрявшие или прилипшие листы;
- производить какие-либо исправления;
- очищать движущиеся и вращающиеся части автомата от грязи, налипшей бумаги и др.;
- смазывать движущиеся части машины, производить наладку, подтягивать болты и выполнять другие виды технического обслуживания;
- оставлять инструменты, тряпки или другие предметы в машине, на ограждениях, ступеньках;
- производить чистку, находиться под самонакладом или под приемным стапелем;
- опираться на машину, находиться самому или допускать других в опасную зону машины.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить пресс, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях пресса обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, в случае появления шума и вибрации, при резком нагревании электропроводов, электродвигателя, снижении числа оборотов вала электродвигателя, искрении в электрооборудовании, обрыве заземляющего провода отключить оборудование, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Остановить оборудование и отключить его от электросети при:
- прекращении подачи электроэнергии;
- травмоопасной ситуации (попадании рук, ног, одежды в движущиеся элементы машины);
- попадании посторонних предметов в оборудование;
- плохом закреплении высечного ножа;
- неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, пусковых, включающих и т.д. устройств;
- неравномерном движении поршня гидроцилиндра.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить оборудование, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место. Сделать запись в Журнале о состоянии оборудования.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на штанцевальной (высекальной) машине

ТИ РО 29-001-076-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов,
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
2. При пуске машины на рабочий ход дать предупредительный сигнал.
3. Перед сменой фибры или другого материала выключить электродвигатель, а верхнюю плиту с ножами остановить в крайнем верхнем положении.
4. Для устранения неполадок выключить машину.
5. При включенной в электросеть машине запрещается:
- менять фибру;
- переставлять высечные ножи и упоры при смене формата;
- натирать ножи воском;
- устранять неполадки, смазывать и чистить машину.
6. При работе машины запрещается:
- выравнивать или поправлять косо уложенную стопу высекаемого материала;
- выталкивать из-под ножей обрезки;
- прикасаться к любым движущимся деталям или узлам машины и опираться на ее ограждения;
- зачищать ножи.
7. Запрещается:
- оставлять на машине инструмент, ветошь, масленки;
- работать со снятыми ограждениями;
- работать на неисправной машине;
- работать сидя.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить пресс, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях пресса обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, в случае появления шума и вибрации, при резком нагревании электропроводов, электродвигателя, снижении числа оборотов вала электродвигателя, искрении в электрооборудовании, обрыве заземляющего провода отключить оборудование, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Остановить оборудование и отключить его от электросети при:
- прекращении подачи электроэнергии;
- травмоопасной ситуации (попадании рук, ног, одежды в движущиеся элементы машины);
- попадании посторонних предметов в оборудование;
- плохом закреплении высечного ножа;
- неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, пусковых, включающих и т.д. устройств;
- неравномерном движении поршня гидроцилиндра.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить оборудование, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место. Сделать запись в Журнале о состоянии оборудования.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Утверждаю
Первый заместитель
Председателя Правления
РАО "ЕЭС России"
О.В.БРИТВИН
17 марта 2000 года

Согласовано
Департамент генеральной
инспекции по эксплуатации
электрических станций и сетей
РАО "ЕЭС России"
14 марта 2000 года

ВРК "Электропрофсоюз"
15 марта 2000 года

Дата введения -
1 июля 2000 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА ШЛИФОВАЛЬНЫХ СТАНКАХ

РД 153-34.0-03.292-00

Введение

Работа на шлифовальных станках может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, в том числе:
- электрический ток;
- абразивная пыль и аэрозоли смазочно - охлаждающей жидкости;
- отлетающие кусочки абразивного материала и обрабатываемых деталей;
- высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;
- повышенный уровень вибрации;
- движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
- недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.
При разработке Типовой инструкции использованы следующие стандарты системы безопасности труда: ГОСТ 12.0.003-74. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация; ГОСТ 12.1.004-91. Пожарная безопасность. Общие требования; ГОСТ 12.3.002-75. Процессы производственные. Общие требования безопасности; ГОСТ 12.3.025-80. Обработка металлов резанием. Требования безопасности и др.
Шлифовщики при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.
В случае невыполнения положений настоящей Инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, уголовной и материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на шлифовальных станках допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленный с правилами пожарной безопасности и усвоивший безопасные приемы работы.
1.2. Шлифовщику разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему руководителем цеха (участка).
1.3. Рабочий, обслуживающий шлифовальные станки, должен иметь: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые.
1.4. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.5. Шлифовщику запрещается:
- использовать неисправные абразивные инструменты;
- работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
- работать на станке с оборванным заземляющим проводом, при отсутствии или неисправностей блокировочных устройств;
- стоять и проходить под поднятым грузом;
- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
- снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
1.6. О любом несчастном случае немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы шлифовщик обязан:
- принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не приступать к работе до устранения выявленных недостатков;
- надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор;
- проверить наличие и исправность защитного экрана и защитных очков, предохранительных устройств защиты от абразивной пыли и охлаждающих жидкостей;
- отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;
- проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями;
- проверить на холостом ходу станка:
а) исправность органов управления;
б) исправность системы смазки и охлаждения;
в) исправность фиксации рычагов включения и переключения (убедиться в том, что возможность самопроизвольного переключения с холостого хода на рабочий исключена).
Проверить паспорт об испытании на прочность кругов диаметром 150 мм и выше.
2.2. Шлифовщику запрещается:
- работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;
- применять неисправный инструмент и приспособления;
- устанавливать на станок неисправные круги;
- прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы шлифовщик обязан:
- перед установкой на станок обрабатываемой детали и приспособления очистить их от стружки и масла;
- тщательно очистить соприкасающиеся базовые и крепежные поверхности, чтобы обеспечить правильную установку и прочность крепления;
- установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;
- поданные на обработку и обработанные детали укладывать устойчиво на подкладках;
- перед установкой на станок шлифовальный круг подвергнуть внешнему осмотру с целью определения заметных трещин и выбоин;
- проверить надежность крепления абразивного или алмазного круга;
- проверить исправную работу станка на холостом ходу в течение 3 - 5 мин., находясь в стороне от опасной зоны возможного разрыва абразивного круга. Убедиться в отсутствии сверхпредельного радиального и осевого биения круга;
- при установке и закреплении детали на плоскошлифовальном станке:
а) крепить детали только специальными упорными и прижимными планками, размещая их на равных расстояниях;
б) все упорные планки ставить ниже обрабатываемой поверхности;
в) крепежные болты располагать как можно ближе к месту прижима детали, а крепящие планки - под прямым углом к детали; резьба крепежных деталей должна быть исправной;
г) для крепления деталей не применять случайных неприспособленных планок и прокладок;
д) проверить правильность установки детали на станке;
- при работе с магнитной плитой или патронами включить вначале умформер, а затем станок;
- при работе на станках с магнитными столами, плитами и патронами соблюдать следующее:
а) не допускать повышения температуры магнитных узлов, так как это может вызвать сгорание изоляции, выброс деталей или взрыв внутри плиты;
б) не устанавливать на станок погнутые детали;
в) для снятия деталей, удерживаемых остаточным магнетизмом электромагнита, переключить ток в обратном направлении и одновременно снимать детали или пользоваться демагнитизатором;
- при установке и закреплении обрабатываемой детали в центрах:
а) не применять центра с изношенными конусами;
б) после установки детали в центрах проверить крепление задней бабки и пиноли;
- при обработке в центрах шлифовку деталей производить с исправными центровыми отверстиями с безопасными хомутиками и паводковыми патронами;
- проверить исправность вентиляционного устройства и правильность установки пылеприемника;
- при работе подавать шлифовальный круг на деталь или деталь на круг плавно, без рывков и резкого нажима;
- при переходе к работе с охлаждением следует подождать, если кругом, предназначенным для мокрого шлифования, работали всухую, пока круг охладится, и только после этого начинать работу с охлаждающей жидкостью;
- при обработке длинномерных деталей установить люнет;
- выверку обрабатываемых деталей производить при помощи рейсмуса или индикатора;
- замеры обрабатываемых деталей производить только при полной остановке станка;
- не приближать лицо к вращающемуся шпинделю и детали при наблюдении за ходом работы;
- для удаления абразивной пыли пользоваться специальной щеткой и совком, при этом обязательно надевать защитные очки;
- следить за тем, чтобы шлифовальный круг изнашивался равномерно по всей ширине рабочей поверхности;
- остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
а) уходя от станка даже на короткое время;
б) временного прекращения работы;
в) перерыва в подаче электроэнергии;
г) уборки, смазки, чистки станка;
д) обнаружении какой-либо неисправности;
е) подтягивания болтов, гаек и других крепежных деталей;
- не допускать уборку станка и рабочего места во время его работы.
3.2. Во время работы на станке шлифовщику запрещается:
- работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
- брать и подавать через работающий станок какие-либо предметы, подтягивать гайки, болты и другие соединительные детали станка;
- обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;
- на ходу станка производить замеры, проверять рукой чистоту поверхности обрабатываемой детали;
- тормозить вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка;
- пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
- опираться на станок во время его работы, и не позволять это делать другим;
- детали, удерживаемые остаточным магнетизмом, снимать ударами или рывками;
- устанавливать на станок неиспытанные круги;
- открывать или снимать ограждения, предохранительные устройства во время работы станка;
- класть детали, инструменты, другие предметы на станину станка и шлифовальную бабку;
- выполнять операции на станке, для которых он не предназначен;
- находиться между деталью и станком при установке детали грузоподъемным краном;
- убирать абразивную пыль непосредственно руками;
- пользоваться кругами, имеющими трещины и выбоины;
- работать боковой поверхностью абразивного круга;
- выдувать ртом пыль из отверстий. Для ее удаления пользоваться струей охлаждающей жидкости;
- прикасаться к движущейся обрабатываемой детали и шлифовальному кругу до полного их останова;
- подавать на холодный круг обрабатываемое изделие сразу с полным нажимом: сначала круг должен равномерно прогреться;
- оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.
4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.
4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

После окончания работ шлифовщик обязан:
- выключить станок и электродвигатель;
- привести в порядок рабочее место:
а) убрать со станка стружку и металлическую пыль;
б) очистить станок от грязи;
в) аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;
г) смазать трущиеся части станка;
- сдать станок сменщику или мастеру и сообщить о всех неисправностях станка;
- снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на цифровых печатных машинах
(типа "Xeikon-DCP/32 D")

ТИ РО 29-001-024-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных, способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Все виды инструктажей должны регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию машины, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности, указания знаков безопасности, нанесенных на секциях и блоках машины.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения запрещается.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.) запрещается. Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
19. Каждый работник несет ответственность за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине, в соответствии с действующим законодательством.
20. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Запрещается надевать одежду из синтетических материалов.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика, электроника) об исправности оборудования.
3. Провести наружный осмотр рабочего места:
- убедиться в достаточном уровне освещенности;
- убедиться в отсутствии посторонних предметов на машине, на подножках, на ограждениях, под ногами;
- проверить надежность подключения оборудования, фиксацию подсоединяющих вилок и подсоединяющих кабелей (во избежание нагрева или искрения); кабели должны быть уложены в каналах (или должны быть ограждены) и не иметь видимых повреждений;
- проверить герметичность подводки жидкости в систему охлаждения; при наличии подтекания вызвать сервисного инженера, а по устранении дефекта пролитые жидкости немедленно вытереть.
4. Приготовить все необходимые для работы приспособления и инструменты, средства индивидуальной защиты, проверить их исправность.
5. По компьютерным данным проверить готовность машины к работе, исправность блокировок. Обратить особое внимание на действие включающих, выключающих и тормозных устройств.
6. Проверить, включена ли вентиляционная система. Вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Выполнять только порученную руководителем работу.
2. Запрещается допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе, передоверять оборудование другому лицу.
3. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую приступить к работе.
4. Во время подготовки машины к работе, перед каждым пуском и во время работы следует проверять, не находится ли кто-либо в опасной зоне машины.
5. Для экстренной остановки машины служат клавиши "Стоп" (красного цвета), расположенные на пульте подготовки бумаги и секции приемки. Клавиша "Стоп" не освобождает машину от напряжения.
6. На машине установлены подвижные и неподвижные ограждения, а также устройства безопасности, снабженные концевыми выключателями (защитные ограждения, дверцы), при срабатывании которых машина останавливается в аварийном режиме и не может быть включена до восстановления защитных функций. Схемы защитных ограждений и устройств безопасности приведены в приложении к инструкции по эксплуатации. Запрещается выводить из строя устройства безопасности.
7. Перед проведением ремонтно-профилактических работ на печатных секциях машины, на модулях подготовки бумаги, закрепления тонера, глянцевателя, на приемной секции, других агрегатах необходимо остановить машину и отключить ее от электросети главным выключателем и рубильником электрощита.
8. Снятые в ходе ремонтно-профилактических работ элементы облицовки, а также защитные и предохранительные приспособления перед пуском машины следует устанавливать на место, восстанавливать их функциональность и проверять их работу.
9. Для выполнения любых технологических операций внутри печатной секции или других агрегатах (чистка, смазка, добавление тонера и других работ по техническому обслуживанию) следует останавливать и блокировать машину. Разрешается прикасаться только к полностью остановленной и заблокированной машине.
10. При подготовке рулона бумаги для печати проявлять осторожность, работая с ножом. Транспортировать и устанавливать рулон только с помощью специальной тележки. После установки убедиться, что рулон по направляющим салазкам переместился в рабочие пазы.
11. При проводке бумажного полотна остерегаться контакта с нагревательным роликом.
12. При установке (перемещении) в рабочее положение модулей подготовки бумаги и приемного устройства (стекера) быть внимательным во избежание защемления пальцев рук или других частей тела.
13. Во избежание получения ожогов при обслуживании блоков машины, имеющих нагревательные элементы (верхняя зона модуля подготовки бумаги; передняя зона системы закрепления тонера; коробка глянцевателя), дождаться охлаждения горячих поверхностей (не менее 30 мин.). Работать в хлопчатобумажных перчатках.
14. При зарядке тонера в дозирующие коробки необходимо:
- открыть крышку дозирующей коробки;
- установить горловину емкости с тонером в загрузочное отверстие дозирующей коробки, зафиксировать и повернуть по часовой стрелке;
- по окончании зарядки немедленно закрыть дозирующие коробки крышками.
15. При выполнении вышеуказанных операций соблюдать осторожность и пользоваться средствами защиты органов дыхания.
16. Вынимать и вставлять барабаны следует аккуратно и только при помощи специального приспособления (полозьев).
17. Устройство для полировки барабанов должно быть установлено на ровную нескользкую поверхность. Во время полировки барабанов избегать контакта пальцев, волос, одежды, ювелирных украшений с вращающимися частями устройства и барабана. Материал для полировки закреплять в специальном держателе.
18. При установке и закреплении ножа во избежание травм следует проявлять осторожность:
- пользоваться только исправными (без сбитых губок) ключами соответствующих размеров;
- нож в ножедержателе закреплять всеми болтами;
- запрещается брать нож со стороны заточенного края;
- запрещается брать ножи влажными или загрязненными руками.
19. Во время приемки готовой продукции следует быть внимательным и осторожным, тетради брать только с неподвижного транспортера на безопасном расстоянии от рубящих ножей (на расстоянии не менее 30 см).
20. Для освобождения приемной секции от застрявших тетрадей машину остановить и заблокировать кнопкой "Стоп".
21. Во время работы машины запрещается:
- касаться движущихся или вращающихся частей машины или просовывать руки в технологические пустоты;
- касаться незащищенными руками горячих поверхностей;
- снимать или открывать ограждения, добавлять тонер;
- пользоваться водой или другими жидкостями вблизи электрических приборов;
- вынимать из валиков или цилиндров навернувшуюся бумагу;
- поправлять или брать тетради из-под рубящих ножей;
- чистить, смазывать движущиеся части машины, подтягивать болты;
- оставлять инструменты, тряпки или другие предметы в машине, на ограждениях или ступеньках;
- опираться на машину, залезать на ограждения, находиться самому или допускать других в опасную зону машины.
22. По окончании печати следует подождать несколько минут (до пяти минут), прежде чем открывать дверцы печатной секции. За это время озон поглощается системой фильтрации.
23. Печатная машина должна быть выключена главным выключателем при остановке на длительное время (более 1 часа). Запрещается оставлять без присмотра работающую машину.
24. Складировать продукцию на стеллажи разрешается на высоту не более 1,6 м от пола, включая высоту стеллажа.
25. Запрещается:
- для складирования продукции использовать неисправные стеллажи (поддоны);
- пустые стеллажи (поддоны) устанавливать вертикально, прислонять к стене или станине оборудования;
- работать на машине с отключенными блокировками или со снятыми ограждениями;
- вносить изменения в устройство, электрическую схему и программу управления машиной;
- работать при открытых дверцах электрошкафов и печатной секции;
- использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент следует в специально отведенных местах);
- оставлять нож без упаковки и прислонять его к машине или стене.
26. Хранить и переносить ножи следует только в специальных футлярах в горизонтальном положении.
27. Все работы связанные с электроникой и электрооборудованием должны проводиться только квалифицированным персоналом, имеющим право на выполнение этих работ.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, появлении шума и вибрации немедленно отключить оборудование.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, поставить в известность руководителя работ, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину, провести необходимое техническое обслуживание. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в отведенное место.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Утверждаю
Первый заместитель
Председателя Правления
РАО "ЕЭС России"
О.В.БРИТВИН
17 марта 2000 года

Согласовано
Департамент генеральной
инспекции по эксплуатации
электрических станций и сетей
РАО "ЕЭС России"
14 марта 2000 года

ВРК "Электропрофсоюз"
15 марта 2000 года

Дата введения -
1 июля 2000 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА ФРЕЗЕРНЫХ СТАНКАХ

РД 153-34.0-03.290-00

Введение

Работа на фрезерных станках может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, в том числе:
- электрический ток;
- мелкая стружка и аэрозоли смазочно - охлаждающей жидкости;
- отлетающие кусочки металла;
- высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;
- повышенный уровень вибрации;
- движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
- недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.
При разработке Типовой инструкции использованы следующие стандарты системы безопасности труда: ГОСТ 12.0.003-74. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация; ГОСТ 12.1.004-91. Пожарная безопасность. Общие требования; ГОСТ 12.3.002-75. Процессы производственные. Общие требования безопасности; ГОСТ 12.3.025-80. Обработка металлов резанием. Требования безопасности и др.
Фрезеровщики при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.
В случае невыполнения положений настоящей Инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, уголовной и материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на фрезерных станках допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленный с правилами пожарной безопасности и усвоивший безопасные приемы работы.
1.2. Фрезеровщику разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему руководителем цеха (участка).
1.3. Рабочий, обслуживающий фрезерные станки, должен иметь: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые.
1.4. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.5. Фрезеровщику запрещается:
- работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
- работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;
- стоять и проходить под поднятым грузом;
- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
- снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
1.6. О всяком несчастном случае немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы фрезеровщик обязан:
- принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не приступать к работе до устранения выявленных недостатков;
- надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор;
- проверить наличие и исправность защитного экрана и защитных очков, предохранительных устройств защиты от стружки и охлаждающих жидкостей;
- отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;
- проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями;
- проверить на холостом ходу станка:
а) исправность органов управления;
б) исправность системы смазки и охлаждения;
в) исправность фиксации рычагов включения и переключения (убедиться в том, что возможность самопроизвольного переключения с холостого хода на рабочий исключена).
2.2. Фрезеровщику запрещается:
- работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;
- применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
- прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы фрезеровщик обязан:
- перед установкой на станок обрабатываемой детали и приспособления очистить их от стружки и масла;
- тщательно очистить соприкасающиеся базовые и крепежные поверхности, чтобы обеспечить правильную установку и прочность крепления;
- установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;
- поданные на обработку и обработанные детали укладывать устойчиво на подкладках;
- не опираться на станок во время его работы и не позволять это делать другим;
- при возникновении вибрации остановить станок. Проверить крепление фрезы и приспособлений, применять меры к устранению вибрации;
- фрезерную оправку или фрезу закреплять в шпинделе только ключом, включив перебор, чтобы шпиндель не проворачивался;
- не оставлять ключ на головке затяжного болта после установки фрезы или оправки;
- набор фрез устанавливать в оправку так, чтобы зубья их были расположены в шахматном порядке;
- после установки и закрепления фрезы проверить радиальное и торцевое биение, которое должно быть не более 0,1 мм;
- при снятии переходной втулки, оправки или фрезы из шпинделя пользоваться специальной выколоткой, подложив на стол станка деревянную подкладку;
- обрабатываемую деталь прочно и жестко закреплять в приспособлении, при этом усилия резания должны быть направлены на неподвижные опоры, а не на зажимы;
- при креплении детали за необрабатываемые поверхности применять тиски и приспособления, имеющие насечку на прижимных губках;
- при закреплении на станке приспособлений и обрабатываемых деталей пользоваться только специально предназначенной рукояткой либо исправными стандартными ключами, соответствующими размерам гаек и головок болтов;
- подачу детали к фрезе производить только тогда, когда фреза получила рабочее вращение;
- врезать фрезу в деталь постепенно: механическую подачу включать до соприкосновения детали с фрезой. При ручной подаче не допускать резких увеличений скорости и глубины резания;
- пользоваться только исправной фрезой, если режущие кромки затупились или выкрошились, фрезу заменить;
- при смене обрабатываемой детали или ее измерении отвести фрезу на безопасное расстояние и выключить подачу;
- не допускать скопления стружки на фрезе и оправке. Удалять стружку только после полной остановки шпинделя специальными крючками с защитными чашками и щетками - сметками;
- не допускать уборщицу к уборке у станка во время его работы;
- остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
а) уходя от станка даже на короткое время;
б) временного прекращения работы;
в) перерыва в подаче электроэнергии;
г) при уборке, смазке, чистке станка;
д) при обнаружении какой-либо неисправности, которая грозит опасностью;
е) при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.
3.2. Во время работы на станке фрезеровщику запрещается:
- работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
- брать и подавать через работающий станок какие-либо предметы, подтягивать гайки, болты и другие соединительные детали станка;
- обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;
- на ходу станка производить замеры, проверять рукой чистоту поверхности обрабатываемой детали;
- тормозить вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка;
- пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
- охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;
- выколачивая фрезу из шпинделя, поддерживать ее голой рукой, для этих целей следует использовать эластичную прокладку;
- при фрезеровании вводить руки в опасную зону вращения фрезы;
- во время работы станка открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства;
- удалять стружку непосредственно руками и инструментом;
- оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке;
- находиться между деталью и станком при установке детали грузоподъемным краном.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.
4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся администрации и другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.
4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

После окончания работ фрезеровщик обязан:
- выключить станок и электродвигатель;
- привести в порядок рабочее место:
а) убрать со станка стружку и металлическую пыль;
б) очистить станок от грязи;
в) аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;
г) смазать трущиеся части станка;
- сдать станок сменщику или мастеру и сообщить о всех неисправностях станка;
- снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.



Инструкция по охране труда
при работе на фрезерном станке

ИОТ - 030 - 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на фрезерном станке допускаются лица в возрасте не моложе 16 лет, прошедшие соответствующую подготовку инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие проти­вопоказаний по состоянию здоровья.
К работе на фрезерном станке под руководством учителя (преподава­теля, мастера) допускаются учащиеся с 7-го класса, прошедшие инструк­таж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказа­ний по состоянию здоровья.
1.2. Обучающиеся должны соблюдать правила поведения, расписание учебных занятий, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе на фрезерном станке возможно воздействие на рабо­тающих следующих опасных производственных факторов:
- отсутствие ограждения приводных ремней и защитного экрана;
- ранения рук вращающимися частями станка, обрабатываемой дета­лью или фрезой;
- поражение глаз отлетающей стружкой при обработке хрупких металлов;
- наматывание волос на вращающуюся оправку фрезы;
- неисправности электрооборудования станка и заземления его корпуса.
1.4. При работе на фрезерном станке должна использоваться следую­щая спецодежда и индивидуальные средства защиты: халат хлопчатобумаж­ный, берет, защитные очки. На полу около станка должна быть деревян­ная решетка с диэлектрическим резиновым ковриком.
1.5. В учебной мастерской должна быть медаптечка с набором необ­ходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой по-моши при травмах.
1.6. Обучающиеся обязаны соблюдать правила пожарной безопаснос­ти, знать места расположения первичных средств пожаротушения. Учеб­ная мастерская должна быть обеспечена первичными средствами пожа­ротушения: огнетушителем химическим пенным, огнетушителем углекислотным или порошковым и ящиком с песком.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить учителю (преподавателю, мастеру), который сообщает об этом администрации учреждения. При неисправности оборудования, инструмента прекратить работу и сообщить об учителю (преподавателю, мастеру).
1.8. Обучающиеся должны соблюдать порядок выполнения работы, пра­вила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.9. Обучающиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструк­ции по охране труда, привлекаются к ответственности и со всеми обуча­ющимися проводится внеплановый инструктаж по охране труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы тщательно заправить под берет.
2.2. Проверить наличие и надежность крепления защитного огражде­ния приводных ремней и соединения защитного заземления с корпусом станка.
2.3. Разложить инструменты и заготовки в определенном установленном порядке на тумбочке или на особом приспособлении, убрать все лишнее.
2.4. Прочно закрепить обрабатываемую деталь и фрезу, ключ убрать на отведенное место.
2.5. Проверить работу станка на холостом ходу.
2.6. Проветрить помещение учебной мастерской.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Плавно подводить фрезу к обрабатываемой детали, не допускать увеличения сечения стружки.
3.2. Не наклонять голову близко к фрезе или движущейся детали.
3.3. Не передавать и не принимать какие-либо предметы через враща­ющиеся или движущиеся части станка.
3.4. Не облокачиваться и не опираться на станок, не класть на него инструмент и заготовки.
3.5. Не измерять обрабатываемую деталь и не смазывать, не чистить или убирать стружку до полной остановки станка.
3.6. Не охлаждать фрезу или обрабатываемую деталь с помощью тряп­ки или протирочных концов.
3.7. Не останавливать станок путем торможения вращающейся Фрезы рукой.
3.8. Не оставлять работающий станок без присмотра.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1.. При возникновении неисправности в работе станка, поломке фрезы, а также при неисправности заземления корпуса станка прекратить работу, отвести фрезу от обрабатываемой детали, выключить станок и со­рить об этом учителю (преподавателю, мастеру).
4.2. При загорании электрооборудования станка, немедленно выключить станок и приступить к тушению очага возгорания углекислотным, порошковым огнетушителем или песком.
4.3. При получении травмы сообщить об этом учителю (преподавателю. мастеру), которому оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить администрации учреждения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отвести фрезу от обрабатываемой детали и выключить станок
5.2. Убрать стружку со станка при помощи щетки, не сдувать стружку ртом и не сметать ее рукой.
5.3. Протереть и смазать станок, промасленную ветошь убрать в ме­таллический ящик с крышкой.
5.4. Привести в порядок инструмент и убрать его на место.
5.5. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.
5.6. Проветрить помещение учебной мастерской.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на фотонаборном оборудовании

ТИ РО 29-001-006-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе на фотонаборном оборудовании допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 6 месяцев.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенных по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
19. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
20. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть халат и застегнуть его на все пуговицы, проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты (резиновых перчаток и др.).
2. Проверить визуально рабочее место и оборудование, исправность системы защитного заземления; наличие и прочность крепления ограждений, предохранительных приспособлений, блокировок, сигнализации, включающих и выключающих устройств; действие вентиляционных установок; местные источники освещения, исправность водопроводных кранов и стоков воды.
3. Убедиться, нет ли на машине (устройстве, аппарате, автомате) посторонних предметов (обтирочные материалы, ключи, отвертки и т.д.).
4. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места, включена ли вентиляция.

III. Требования безопасности во время работы

1. На фотонаборном оборудовании (машине, автомате типа 2НФА):
- перед включением автомата убедиться, что все механизмы установлены в исходное положение, правильно установлен масштаб съемки, кегль шрифта, формат строки, все элементы управления на пульте находятся в исходном положении;
- при проверках и регулировках снимать якоря магнитов в стартстопных муфтах следует только специальным инструментом;
- следить за тем, чтобы щели фотодиодов, рисок и нулевой риски не были засорены;
- снимать ограждения и дверцы электрооборудования; доступ к электронным блокам разрешается только квалифицированным наладчикам электроники, имеющим допуск на выполнение этих работ;
- во избежание травмы пальцев рук быть осторожным при осмотре электроаппаратуры, автомата, при работе на строкорубном устройстве, устройстве для разрезки пленки и приспособлении для разрезки и склейки перфоленты;
- запрещается работать на машинах и автоматах при открытых ограждениях и дверцах электрооборудования.
2. На фотонаборной машине (типа "Линотрон-505С"):
- перед началом работы включить фотонаборную секцию в режим холостого хода;
- при чистке ЭЛТ (электронно-лучевой трубки) и фотоумножителей отключать высокое анодное напряжение;
- смену шрифтоносителей проводить при отключенном питании фотоумножителей на текстовой панели;
- регулярно протирать ватой, смоченной в спирте, тракт движения перфоленты в считывателях;
- следить за чистотой шрифтоносителей и при необходимости протирать их чистой ватой;
- при зарядке фотоматериала в машину не переключать кнопку "прямое-обратное чтение";
- запрещается при зарядке бумаги в АЦПУ (алфавитно-цифровое печатающее устройство) останавливать руками вращающийся печатный барабан (заменять барабан только при полной его остановке);
- запрещается снимать или направлять красящую ленту АЦПУ при вращающемся барабане (заменять красящую ленту только при полной остановке барабана);
- доставать куски фотоматериала из зоны движения каретки при отключенном приводе;
- ограждения и щетки вентиляторов во время работы машины должны быть на своих местах.
3. На крупнокегельной машине (типа СФК):
- кассы с комплектами фотоматриц следует располагать в непосредственной близости от зоны обслуживания;
- фотографировать строку фотоматриц с верстатки, установленной на стойке оригиналодержателя, только при закрытой передней крышке;
- при подъеме рамки с кассетой в верхнее исходное положение рычаг привода механизма межстрочного расстояния должен быть зафиксирован в секторе в исходном положении;
- устанавливать и снимать кассету следует в исходном верхнем положении рамки каретки;
- не разрешается работать с механизмом межстрочного расстояния без установленной в рамку кассеты. При возврате рамки без кассеты последнюю придерживать осторожно рукой по всей длине хода до исходного положения (до упора).
4. На проявочных машинах (типа "Пакарон", "Автоматик" и т.п.):
- перед включением проявочной машины включить проточную воду и установить по термометру соответствующую температуру, все выключатели установить в исходное положение ("Выключено"), проверить, заполнены ли все емкости реактивами и водой;
- при заполнении рабочих емкостей проявочной машины рабочими растворами следует пользоваться воронкой или установкой для смешивания и заливки растворов (типа ЕАР-200);
- остерегаться попадания в глаза рабочих растворов, а также на электропроводку и электрооборудование;
- запрещается открывать боковые крышки и кожух, закрывающие электропроводку, электрооборудование и приборы;
- вытаскивать из валиков навернувшуюся пленку при полной остановке машины.
5. На фотонаборном комплексе (типа "Каскад"):
- перед включением машин (автоматов) следует проверить правильность положения тумблеров на пульте управления, все ли механизмы установлены в исходное положение, правильно ли установлены масштаб съемки, кегль шрифта и формат строки;
- при открывании заднего щитка корпуса силового оборудования автоматов, аппаратов и устройств, снятии кожухов управляющего устройства и открывании верхних крышек фотонаборных автоматов должны срабатывать блокировочные устройства обесточивания автомата (аппарата, устройства);
- на переднем и заднем щитках корпусов силового электрооборудования, на кожухах устройства питания импульсного осветителя, устройствах высоковольтного питания должны быть нанесены предупредительные знаки безопасности;
- перфоленту следует заправлять при выключенном автомате (аппарате); убедиться в надежном ее закреплении в головке считывателя и только тогда включить тумблер считывающего устройства; отключать и подключать провода разъемов и плат следует при выключенном электропитании автомата (аппарата, устройства);
- регулировать механизмы следует при помощи регулировочных винтов, шайб или других устройств, предусмотренных конструкцией машины;
- при очистке контактов от нагара следить, чтобы пыль от нагара не попала в механизмы;
- менять импульсную лампу и шрифтоносители следует при выключенном электропитании автомата (аппарата, устройства);
- при смазке машин (автоматов, аппаратов, устройств) следить, чтобы масло не попало в электрифицированные узлы, на стекло объектива, осветители, фотопленку и перфоленту;
- своевременно очищать перфоратор, предварительно отключив его от электросети;
- для перемотки перфоленты в рулон применять специальное устройство. Рулоны перфолент закреплять резиновыми кольцами, укладывать в специальные огнебезопасные подносы и хранить в специальных шкафах.
6. На проявочной установке:
- не допускать попадания растворов на электропроводку;
- ежедневно проверять плотность крепления шлангов, надежность работы вентиляции, исправность защитного заземления и пускорегулирующей аппаратуры;
- следить за температурой наружной поверхности секции сушки (температура не должна превышать 45°С);
- периодически контролировать блокировочные устройства (при открывании двери электрошкафа и снятии щитов с установки они должны автоматически выключать вводной автоматический выключатель);
- остерегаться попадания в глаза химических веществ при заправке установки рабочими растворами;
- заполнять емкости растворами проявителя и фиксажа только после полного отключения установки от электросети.
7. Запрещается:
- работать на автоматах (аппаратах, устройствах) со снятыми крышками и кожухами или оставлять их с открытыми ограждениями или откинутым пультом управления;
- доставать фотоматериал при включенном автомате, если он попал в зону механизма развертки знаков и механизма масштаба съемки;
- прикасаться к каретке или сталкивать ее с места при выключенном приводе;
- отключать перфоратор наборно-программирующих аппаратов от клавиатуры во время программирования;
- проверять на электрографическом оборудовании наличие любого напряжения замыканием на корпус плюсового или минусового контакта;
- прикасаться руками к платам-накопителям запоминающего устройства ширин знаков из-за образования на них зарядов статического электричества;
- облокачиваться на устройство и протяжной механизм.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре и всем работающим в помещении и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его разрешения к работе не приступать.
3. Отключить оборудование от сети, прекратить работу и уведомить администрацию цеха в случае неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, сигнализирующих устройств, а также при появлении искрения, запаха гари и дыма в электрооборудовании.
4. При прекращении подачи электроэнергии и возникновении вибрации и посторонних шумов отключить оборудование.
5. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, поставить в известность руководителя работ, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить оборудование, убрать инструменты, приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место.
2. О неполадках оборудования необходимо сообщить руководителю цеха, участка.
3. Проверить, выключены ли нагревательные приборы, освещение, вентиляция и вода.
4. Снять средства индивидуальной защиты и спецодежду, убрать их в шкаф.
5. Вымыть руки и умыться теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на форзацприклеечной машине

ТИ РО 29-001-057-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний, вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
2. Запрещается во время работы станка:
- регулировать положение присосов, силу зажима тетрадей и форзаца;
- регулировать клеевой аппарат;
- вынимать из машины или из-под нее смятые листы и форзац;
- снимать ограждения, становиться вплотную к ним и опираться на них;
- поправлять листы на самонакладе;
- производить смывку клея с планок, клеевого аппарата.
3. Запрещается:
- оставлять рабочее место, не выключив оборудование;
- производить наладку, чистку, смазку ремонт не отключив оборудование от электросети;
- прикасаться к движущимся частям оборудования;
- работать сидя;
- прижимать в самонакладах тетради, форзацы, иллюстрации руками и тяжелыми предметами.
4. При смывке клеевого аппарата отключить автомат, дать остыть нагревателям. Работать следует в резиновых перчатках.
5. При пользовании ножом для очистки клеевого аппарата проявлять осторожность. Нож должен быть острым, без зазубрин, с деревянной, надежно закрепленной рукояткой.
6. Соблюдать осторожность при загрузке самонаклада.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, при значительном снижении числа оборотов вала двигателя, при возникновении сильной вибрации и шума необходимо немедленно выключить оборудование.
4. При несчастном случае в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать первую медицинскую помощь, вызвать медицинскую помощь, сообщить руководителю о случившемся, травмоопасную ситуацию оставить до расследования причин происшедшего.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину (станок, автомат). Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на фаскоспускательном станке

ТИ РО 29-001-060-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний, вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Картон необходимо крепко держать в руках, чтобы он не выскользнул.
2. Следить за тем, чтобы пальцы рук находились как можно дальше от ножа.
3. Запрещается во время работы станка:
- удалять с упорного угольника обрезки и накопившуюся пыль;
- подправлять и натирать воском ножи;
- надевать ремень на шкив точильного круга;
- устанавливать направляющий угольник по заданному наклону.
4. Запрещается:
- оставлять рабочее место, не выключив оборудование;
- проводить наладку, чистку, ремонт, не отключив оборудование от электросети;
- прикасаться к движущимся частям оборудования;
- работать сидя;
- работать вдвоем на одном оборудовании;
- работать без предохранительного кожуха на дисковом ноже.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, вызвать пожарную команду, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов в оборудование, при значительном снижении числа оборотов вала двигателя, при возникновении сильной вибрации и шума немедленно выключить оборудование.
4. При несчастном случае в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать первую медицинскую помощь, вызвать медицинскую помощь, сообщить руководителю о случившемся. Травмоопасную ситуацию оставить до расследования причин происшедшего.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину (станок, автомат). Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Инструкция по охране труда
при работе на учебно-опытном участке

ИОТ - 012 - 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К работе на учебно-опытном участке допускаются учащиеся с 1- го класса, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Учащиеся при работе на учебно-опытном участке должны соблюл дать правила поведения, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе на учебно-опытном участке возможно воздействие на учащихся следующих опасных и вредных производственных факторов:
- переноска тяжестей сверх допустимой нормы;
- травмы при небрежном обращении с сельскохозяйственным инвентарем;
- травмирование рук при очистке почвы от посторонних предметов и при прополке делянок без использования перчаток;
- заражение желудочно-кишечными болезнями при употреблении не­мытых овощей, ягод и фруктов.
1.4. При работе учащихся на учебно-опытном участке обязательно наличие аптечки с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств.
1.5. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить руководителю работ, который сообщает администрации учреждения. При неисправности сельскохозяйственного инвентаря прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.
1.6. В процессе работы учащиеся должны соблюдать порядок выпол­нения работ, правильно применять рабочий инвентарь, соблюдать правила личной гигиены.
1.7. Учащиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к ответственности и со всеми учащимися проводится внеплановый инструктаж по охране труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть одежду и обувь, соответствующую конкретным погодным условиям и не затрудняющую движений. В жаркие солнечные дни надеть светлый головной убор. При работе по прополке делянок надеть перчатки.
2.2. Проверить исправность и заточку сельскохозяйственного инвентаря.
2.3. Убедиться в наличии и укомплектованности медицинской аптечки.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Соблюдать осторожность при работе с использованием сельскохо­зяйственного инвентаря, переносить его только в вертикальном положе­нии заостренной частью вниз, не передавать его друг другу броском, не класть на землю заостренной частью вверх, не направлять заостренной ча­стью на себя и на своих товарищей.
3.2. Не использовать сельскохозяйственный инвентарь, предназначен­ный для работы взрослым. Масса любого рабочего инструмента, исполь­зуемого учащимися до 10 лет, не должна превышать 400-600гр. Ручки ра­бочего инвентаря должны быть округлыми, гладкими, без заусенцев и тре­щин, прочно насаженными, немного короче и на 2-3 см в диаметре мень­ше, чем для взрослых.
3.3. При переноске земли, воды, удобрений и пр. не превышать пре­дельно допустимую норму переноски тяжестей для учащихся:
- для учащихся начальных классов - не более 3 кг;
- для учащихся 14 лет - девушки - 3,0 кг, юноши - 6,0 кг.
15 лет - девушки - 4,0 кг, юноши - 7,0 кг.
16 лет - девушки - 5,0 кг, юноши - 11,0 кг.
17 лет - девушки - 6,0 кг, юноши - 13,0кг.
3.4. Для предотвращения быстрого переутомления необходимо чередо­вать виды работ, а также после каждых 45 мин. работы делать перерыв на. 15 мин. для активного отдыха.
3.5. Общая продолжительность ежедневной работы учащихся в период каникул не должна превышать: для учащихся 1-4 классов - 2 часов, для учащихся 5-7 классов - 3 часов, для учащихся 8-9 классов - 4 часов, для учащихся 10 классов - 6 часов.
В свободное от учебы время в течение учебного года продолжитель­ность ежедневной работы учащихся уменьшается в 2 раза.
3.6. Очистку почвы от посторонних предметов (камней, осколков сте­кол, кусков металла и пр.) производить только с помощью лопат, граблей и другого инвентаря, не собирать их незащищенными руками.
3.7. При прополке делянок во избежание порезов рук работать только в перчатках.
3.8. Во избежание заражения желудочно-кишечными болезнями не упот­реблять немытые корнеплоды, овоши, фрукты и ягоды.
3.9. Запрещается какая-либо работа учащихся с ядохимикатами, инсек­тицидами и гербицидами.

4.Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1.При выходе из строя сельскохозяйственного инвентаря или его затупления прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.
4.2. При получении травмы сообщить об этом руководителю работ, которому оказать первую помощь пострадавшему, сообщить администрации учреждения, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Очистить и сдать на хранение сельскохозяйственный инвентарь.
5.2. Тщательно вымыть руки с мылом и принять душ.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на упаковочной машине (типа ПУА-1 и т.п.)

ТИ РО 29-001-088-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду и привести ее в порядок. Удалить из карманов колющие и режущие предметы.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые приспособления и инструменты, проверить их исправность. Убрать все лишние предметы (масленки, ветошь и т.д.).
4. Проверить исправность оборудования, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При установке ножа в машину следует подкладывать под него деревянные колодки. Запрещается браться за нож и поддерживать его со стороны лезвия.
2. Переносить нож в специальных деревянных футлярах.
3. Нож в ножедержателе закреплять всеми болтами. При закреплении ножа быть внимательным, пользоваться только исправными (без сбитых губок) ключами соответствующих размеров.
4. Клеевой аппарат в конце смены вымыть водой и протереть сухой тряпкой. Работать в резиновых перчатках.
5. Во время работы машины запрещается:
- регулировать клеевой аппарат;
- вынимать смятую или поправлять завернувшуюся бумагу;
- вынимать пачки в помятой упаковке;
- вынимать обрывки бумаги из машины;
- заправлять машину рулонной бумагой;
- чистить, смазывать машину и устранять неполадки;
- поправлять заложенную продукцию и держать руки на пачке в зоне обвязки;
- чистить клеенаносящие планки ножом или другими предметами (применять только специальные скребки).

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении вибрации и шума, запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов в оборудование, в случае, если движение прессующей колодки не плавное, а скачкообразное, немедленно отключить оборудование.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на упаковочной (в пленку) машине
(типа "Зитма", "Каллфасс" и т.п.)

ТИ РО 29-001-092-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования, работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду и привести ее в порядок. Удалить из карманов колющие и режущие предметы.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые приспособления и инструменты, проверить их исправность. Убрать все лишние предметы (масленки, ветошь и т.д.).
4. Проверить исправность оборудования, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При ремонте оборудования, проведении профилактики сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
2. Книги (стопы книг) устанавливать на ленту транспортера строго по центру.
3. Запрещается во время работы машины:
- поправлять заложенные в машину книги (стопы книг);
- регулировать натяжение ремней транспортера, изменяя силу натяжения пружины;
- вынимать продукцию из-под машины;
- чистить сваривающие устройства;
- менять скорость упаковки продукции;
- проводить регулировку машины.
4. Запрещается:
- упаковывать продукцию, габариты которой не соответствуют техническим данным машины;
- оставлять рабочее место, не выключив оборудование;
- проводить наладку, чистку, ремонт, не отключив оборудование от электросети;
- облокачиваться на оборудование;
- прикасаться к движущимся частям оборудования;
- работать сидя;
- снимать ограждения и работать без них;
- использовать ЛВЖ для чистки сваривающих устройств;
- работать на машине без приставного транспортера;
- оставлять на оборудовании инструменты, масленки, ветошь и др. предметы;
- работать на машине без отсоса обрезков пленки.
5. Сваривающие устройства чистить горячими салфеткой, смоченной силиконовым маслом.
6. При сваривании двух концов пленки быть внимательным. Следить, чтобы рука, придерживающая концы пленок, находилась на расстоянии 15-20 см от сваривающих устройств.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, вызвать пожарную команду и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении вибрации и шума, запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов в оборудование, в случае, если движение прессующей колодки не плавное, а скачкообразное, немедленно отключить оборудование.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на универсальном переплетно-обжимном
и тетрадно-паковальном прессе

ТИ РО 29-001-087-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду и привести ее в порядок. Удалить из карманов колющие и режущие предметы.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые приспособления и инструменты, проверить их исправность. Убрать все лишние предметы (масленки, ветошь и т.д.).
4. Проверить исправность оборудования, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
2. Для устранения неполадок отключить пресс от сети. Смазку пресса производить при выключенном электродвигателе.
3. Убедиться в исправности манометра, проверить давление сжатого воздуха (не должно превышать установленных значений - 4 кгс/кв.см (4 ат). Убрать посторонние предметы: обтирочные материалы, масленки, ключи, пачки макулатуры и т.д.
4. Следить за надежным соединением патрубка с резиновым шлангом, соединяющим пресс с воздухопроводящей системой.
5. Порядок работы на прессе:
- установить подвижную прессующую плиту в исходное положение, кратковременно нажав на правую педаль механизма включения;
- при достижении подвижной прессующей плитой исходного положения и срабатывании конечного выключателя продернуть между прессующими плитами шпагат, необходимый для обвязки обжатых тетрадей (книг);
- поместить у неподвижной прессующей плиты лист фанеры формата, соответствующего прессуемым тетрадям (книгам);
- уложить корешками вниз пачки тетрадей (книг), предназначенные для обжима и обвязки;
- поместить у последней тетради (книги) лист фанеры формата, соответствующего прессуемым тетрадям (книгам);
- нажать на левую педаль механизма включения и держать ее в таком состоянии до окончания прессования;
- связать пачку спрессованных тетрадей (книг) шпагатом;
- нажать и отпустить правую педаль механизма включения, при этом подвижная прессующая плита освободит пачку и будет двигаться вправо, при достижении крайнего правого положения сработает конечный выключатель и прессующая плита остановится.
6. Запрещается:
- работать с прокладками из металла, пластмассы или фанеры, края которых заострены или имеют заусенцы и зазубрины;
- работать на прессе, если возвратное движение прессующей плиты неплавное;
- самовольно регулировать усилие прессования;
- работать на прессе при неисправности предохранительного клапана;
- во время хода прессующей плиты поправлять заложенные в пресс тетради, прокладки, шпагат и задерживать руку на пачке тетрадей;
- обрезать шпагат о боковой упор и выступающие части пресса, (обрезать шпагат только ножом);
- оставлять рабочее место, не выключив оборудование;
- проводить регулировку прессующего устройства и величину хода подвижной прессующей плиты в зависимости от размера пачки или стопы при работе пресса;
- выполнять наладку, чистку, ремонт, не отключив оборудование от электросети;
- прикасаться к движущимся частям оборудования;
- работать сидя;
- работать вдвоем на одном оборудовании;
- оставлять на прессе инструмент, ветошь, масленки и т.п.;
- работать со снятыми ограждениями;
- работать на неисправном прессе.
7. Укладывать тетради в пресс или вынимать их только тогда, когда подвижная прессующая плита находится в исходном положении.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, вызвать пожарную команду и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении вибрации и шума, запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов в оборудование, в случае, если движение прессующей колодки не плавное, а скачкообразное, немедленно отключить оборудование.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на трехножевых бумагорезальных машинах

ТИ РО 29-001-030-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент следует в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную администрацией работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
2. Осмотреть оборудование и рабочее место. Убедиться, что на машине нет посторонних предметов (обтирочных материалов, масленки, инструмента и т.д.).
3. Перед пуском машины на рабочий ход, проверить:
- прочность крепления и исправное состояние ножей, ножедержателя и балки прижима;
- исправность включающего, выключающего и тормозного механизмов (особенно надежность автоматической остановки ножа при выключении машины вручную или предохранительными приспособлениями);
- уровень масла в бачке гидросистемы.
4. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
5. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
6. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
2. Ножи в ножедержателе крепить всеми болтами. При закреплении ножа надо быть внимательным и пользоваться только исправными (без сбитых губок) ключами соответствующих размеров.
3. Смазывать, чистить, налаживать и готовить машину к работе (смена ножей, правка ножей бруском на машине, смена марзанов и т.п.) при выключенном электродвигателе.
4. Переворачивать и менять марзаны при помощи специальных крючков. При разрезке листов пользоваться специальными приставками-угольниками, при этом руки должны находиться от линии реза на расстоянии не менее 15 см.
5. Запрещается:
- браться за ножи со стороны лезвия при установке в машину;
- вынимать продукцию из-под ножей до полной их остановки в крайнем верхнем положении;
- допускать во время смазки машины попадание масла на механизм тормоза;
- работать на машине одновременно двум рабочим;
- самовольно регулировать фрикционное сцепление и тормозной механизм;
- что-либо вынимать из машины или устранять неполадки при включенном электродвигателе;
- оставлять ножи без упаковки и прислонять их к машине или стене;
- оставлять машину включенной при уходе с рабочего места;
- при резке и подрезке бумаги поддерживать ее руками вблизи линии реза;
- оставлять ногу на педали прижима во время укладки или съема продукции, выравнивания привертки;
- работать на машине без ограждений опасных зон, при неисправных предохранительных приспособлениях на тормозных, включающих и выключающих устройствах;
- стоять вблизи движущихся механизмов и прислоняться к машине или к ее ограждениям;
- править ножи бруском, не имеющим специальной оправы, предохраняющей руки от порезов;
- использовать деревянные щитки и ящики вместо специальных устойчивых подножек.
6. При смене ножей их следует брать из футляра по одному и сразу же устанавливать в машину. Снятые ножи укладывать и закреплять в футляре.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, остановить оборудование, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии отключить оборудование.
4. Немедленно отключить оборудование, если:
- рука попала в зону реза или под балку прижима;
- в зону реза попал посторонний предмет;
- выпадает нож;
- нож делает двойные движения при остановке машины;
- произвольно опускается балка прижима;
- ощущается запах гари, наблюдаются искрение мотора, вибрация, шум, стук оборудования и т.д.
5. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Остановить оборудование, выключить общий вводной выключатель, почистить и привести в порядок рабочее место, сделать запись в Журнале о техническом состоянии оборудования.
2. О замеченных неисправностях в оборудовании сообщить руководителю работ.
3. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Утверждено Приказ Министерства
сельского хозяйства и продовольствия
Российской Федерации
23 ноября 1994г. N289

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда при работе на точильных станках

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К выполнению работ на точильных станках с применением абразивных кругов сухим способом допускаются лица, имеющие профессию слесаря-ремонтника, токаря, фрезеровщика, прошедшие инструктажи, вводный и на рабочем месте.
Трактористы-машинисты, временно привлекаемые администрацией к выполнению ремонтных работ, допускаются к работе на точильных станках
после инструктажа на рабочем месте и обучения приемам безопасного выполнения работ.
1.2 Испытания, установка и шаровка рабочей поверхности абразивного круга производится только специально выделенным персоналом. Другим лицам, допущенным к работам на точильных станках, выполнять эту работу запрещено.
1.3. При работе на шлифовальных станках соблюдайте требования, изложенные в инструкции по охране труда, правилах внутреннего распорядка предприятия. Их нарушение может привести к травмированию отлетающими осколками, острыми кромками деталей и оборудования, поражению электрическим током, отравлению, ожогам нагретыми частями оборудования и обрабатываемого материала.
1.4. Используйте при работе следующие средства индивидуальной защиты:
- костюм хлопчатобумажный (ГОСТ 12.4.108, ГОСТ 12.4.109);
- ботинки хромовые (ГОСТ 10.998);
- очки защитные (ГОСТ 12.4.013).
1.5. Следует выполнять инструкции по охране труда, правила внутреннего распорядка, указания руководителя, работников службы охраны труда и техники безопасности и общественных инспекторов по охране труда.
1.6. В процессе производственной деятельности на работников воздействуют следующие опасные и вредные факторы:
- движущиеся машины и механизмы;
- подвижные части производственного оборудования;
- разрушающиеся материалы конструкции;
- отлетающие осколки;
- повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
- повышенное напряжение электрической сети, при замыкании которой ток может пройти через тело человека;
- острые кромки, заусенцы, шероховатая поверхность заготовок, инструмента и оборудования;
- расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола);
- повышенные запыленность и загазованность рабочей зоны;
- повышенные уровень шума и вибрации на рабочем месте;
- повышенная или пониженная влажность воздуха;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- пониженная или повышенная подвижность воздуха;
- недостаточная освещенность рабочего места;
- повышенный уровень ультрафиолетового или инфракрасного излучения;
- скользкие поверхности;
- загрязненные химическими веществами, радиацией и пестицидами поверхности оборудования, машин и материалов.
1.7. Опасные и вредные производственные факторы реализуются в травмы или заболевания при опасном состоянии машин, оборудования, инструментов, среды и совершении работниками опасных действий.
1.7.1. Опасное состояние машин, оборудования:
- открытые вращающиеся и движущиеся части машин и оборудования;
- скользкие поверхности;
- захламленность рабочего места посторонними предметами;
- загрязнение химическими веществами, радиацией и пестицидами машин, оборудования, инструмента.
1.7.2. Типичные опасные действия работающих, приводящие к травмированию:
- использование машин, оборудования, инструмента не по назначению или в неисправном состоянии;
- отдых в неустановленных местах;
- выполнение работ в состоянии алкогольного опьянения;
- выполнение работ с нарушением правил техники безопасности, требований инструкций по охране труда и инструкций по эксплуатации оборудования.
1.8. Не допускается техническое обслуживание и ремонт машин и оборудования, работающих в зоне радиоактивного, химического загрязнения, загрязнения пестицидами или другими агрохимикатами, до проведения дезактивации, дегазации и нейтрализации загрязнения.
1.9. Средства индивидуальной защиты следует использовать по назначению и своевременно ставить в известность администрацию о необходимости их чистки, стирки, сушки и ремонта. Не допускается их вынос за пределы предприятия
1.10. Знайте и соблюдайте правила личной гигиены. Не курите на рабочем месте, не употребляйте до и во время работы спиртные напитки. Не храните продукты и не принимайте пищу на рабочих местах.
1.11. Выполняйте только ту работу, по которой прошли обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущены руководителем
1.12. На рабочее место не допускаются лица, не имеющие отношения к выполняемой работе. Не перепоручайте выполнение своей работы другим лицам.
1.13. Выполняйте требования знаков безопасности.
1.14. Не заходите за ограждения электрооборудования.
1.15. Будьте внимательны к предупредительным сигналам грузоподъемных машин, автомобилей, тракторов и других видов движущегося транспорта.
1.16. Сообщайте руководителю о замеченных неисправностях машин, механизмов, оборудования, нарушениях требований безопасности и до принятия соответствующих мер к работе не приступайте
1.17. Если пострадавший сам или с посторонней помощью не может прийти в лечебное учреждение (потеря сознания, поражение электрическим током, тяжелые ранения и переломы), сообщите руководителю хозяйства (работодателю), который обязан организовать доставку пострадавшего в лечебное учреждение. До прибытия в лечебное учреждение окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь и, по возможности, успокойте его, так как волнение усиливает кровотечение из ран, ухудшает защитные функции организма и осложняет процесс лечения.
1.18. Работники обязаны знать сигналы оповещения о пожаре, место нахождения средств для тушения пожара и уметь ими пользоваться. Не допускается использовать пожарный инвентарь для других целей.
1.19. Не загромождайте проходы и доступ к противопожарному оборудованию.
1.20. Засыпайте песком пролитые на землю топливо и смазочные материалы. Пропитанный нефтепродуктами песок немедленно уберите и вывезите в место, согласованное с санэпиднадзором.
1.21. Убирайте использованный обтирочный материал в специальные металлические ящики с крышками.
1.22. Не разводите огонь в секторах хранения с.х. техники на территории машинного двора и в помещениях.
1.23. Не храните на рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, кислоты и щелочи в количествах, превышающие сменную потребность в готовом к употреблению виде.
1.24. В случае возникновения пожара немедленно вызовите пожарную команду и примите меры по ликвидации очага загорания средствами пожаротушения, а при возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику мастерских.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Наденьте спецодежду и другие установленные для данного вида работ средства индивидуальной защиты. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы и заправлена, брюки должны быть поверх обуви, застегните обшлага рукавов, уберите волосы под плотно облегающий головной убор. Защитите кожный покров от действия растворителей и масел защитными мазями (ПМ-1 или ХИОТ-6), пастами (ИЭР-1, ИЭР-2, "Айро").
2.2. Проверьте, чтобы применяемый при работе инструмент и приспособления были исправны, неизношенны и отвечали безопасным условиям труда.
Немеханизированный инструмент
2.2.1. Деревянные рукоятки инструментов должны быть изготовлены из выдержанной древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны, на их поверхности не должно быть выбоин, сколов и других дефектов Инструмент должен быть правильно насажен и прочно закреплен. Ударные инструменты (молотки, кувалды и т.д. должны иметь рукоятки овального сечения с утолщенным свободным концом. Консоль, на которую насаживается инструмент, должна быть расклинена заершенным клином из мягкой стали. На деревянные рукоятки нажимных инструментов (напильники долота и т.д.) в местах
сопряжения с инструментом должны быть насажены металлические (бандажные) кольца.
2.2.2. Ударные инструменты (зубила, крейцмесели, бородки) не должны иметь трещин, заусенцев, наклепа; затылочная часть их должна быть гладкой, не иметь трещин, заусенцев и скосов. Длина ручного зубила - не менее 150 мм, их оттянутой части - 60-70 мм; угол заточки лезвия - в соответствии с твердостью обрабатываемых материалов.
2.2.3. Кузнечные клещи и другие приспособления для удержания обрабатываемых поковок должны быть изготовлены из мягкой стали и соответствовать размерам поковок. Для удержания поковки без постоянного нажима рукой клещи должны иметь кольца (шпандыри), а для предохранения от травмирования пальцев работающего - зазор ( в рабочем положении) между рукоятками клещей 45 мм, для чего должны быть сделаны упоры.
2.2.4. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки ключей должны быть параллельны и не иметь трещин и забоин, а рукоятки - заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях.
2.2.5. Концы ручных инструментов, служащих для заводки в отверстия при монтаже (ломики для сборки и т.п.), не должны быть сбитыми.
2.2.6. Ломы должны быть круглого сечения и иметь один конец в форме лопаточки, а другой - в виде четырехгранной пирамиды. Вес лома в пределах 4-5 кг, длина 1,3-1,5 м.
2.2.7. Съемники должны иметь исправные лапки, винты, тяги и упоры.
2.2.8. Тиски должны быть надежно закреплены на верстаке. Губки должны иметь исправную насечку.
2.2.9. Отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закреплена на ручке. Отвертка должна иметь ровные боковые грани.
2.2.10. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев - острые, не выщербленные и не сломанные, плоскогубцы - с исправной насечкой.
2.2.11. Ручные совки для сбора мусора должны быть изготовлены из кровельного железа и не должны иметь острых концов и рваных мест.
2.2.12. Перед применением домкратов проверьте:
- их исправность, сроки испытания по техническому паспорту;
- у гидравлических и пневматических домкратов плотность соединений. Кроме того, они должны быть оборудованы приспособлениями, фиксирующими подъем, обеспечивающими медленное и спокойное опускание штока или его остановку;
- винтовые и реечные домкраты должны иметь стопорное приспособление, исключающее полный выход винта или рейки;
- ручные рычажно-реечные домкраты должны иметь устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки.
Электрифицированный инструмент
2.2.13. Все электроинструменты и электроприборы должны иметь закрытые и изолированные вводы (контакты) питающих проводов. Провода электроинструментов и электроприборов в целях предохранения от механических
повреждений и влаги должны быть защищены резиновыми шлангами и оканчиваться специальной штепсельной вилкой.
2.3. Рабочий инструмент, приспособления и материалы расположите в установленном месте, в удобном и безопасном для пользования порядке.
2.4. Проверьте наличие и исправность у оборудования предупредительной сигнализации, ограждений, предохранительных и блокировочных устройств.
2.5. Проверьте надежность соединения заземляющего и зануляющего проводов с оборудованием.
2.6. Включите, при необходимости, местное освещение и проверьте исправность вентиляции.
2.7. Осмотрите абразивный круг и убедитесь, что на нем нет трещин или выбоин, неисправный абразивный круг замените.
2.8. Проверьте центровку круга, шпинделя (отсутствие биения), наличие прокладки между зажимными фланцами и кругом, исправность и работоспособность станка.
2.9. Подвергните круг, установленный на станке, кратковременному вращению вхолостую на рабочей скорости: круги диаметром до 400 мм - в течение 2 мин, свыше 400 мм - не менее 5 мин.
2.10. Проверьте зазор между краем подручника и рабочей поверхностью круга, который должен быть не менее половины толщины обрабатываемого изделия, но не более 3 мм. Край подручника со стороны круга не должен иметь выбоин, сколов и других дефектов.
2.11. Подручники устанавливайте так, чтобы обрабатываемая деталь, прикасалась к кругу выше горизонтальной плоскости, проходящей через его центр, но не более чем на 10 мм.
2.12. После каждой перестановки подручник надежно закрепляйте в нужном положении. Перестановку проводите только после полного прекращения вращения абразивного круга.
2.13. При работе на станке с двумя кругами убедитесь, что их размеры по диаметру не отличаются более чем на 10%, и что на станке указана максимально допустимая частота вращения шпинделя.
2.14. Проверьте, чтобы расположение и допускаемые углы раскрытия защитных кожухов соответствовали схемам, указанным на рисунке.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Постоянно следите за исправностью оборудования и не оставляйте его без надзора. При уходе с рабочего места оборудование остановите и обесточьте.
Установка и испытание абразивного круга на механическую прочность
3.2. Помните, что абразивный круг имеет зернисто кристаллическое строение, является режущим инструментом, работающим с огромными скоростями, и не обладает высокой механической прочностью. Круг быстро разрушается даже при незначительных толчках и ударах. Круг недостаточно прочен при действии на него боковых нагрузок, резко снижается его прочность при низких температурах, а круги на магнезикальной связке чувствительны к влажной среде и не могут быть использованы для работы с охлаждением.
3.3. Перед испытанием круг на керамической связке должен быть проверен на отсутствие трещин простукиванием его в подвешенном состоянии деревянным молоточком массой 200-300 грамм. Круг без трещин должен издавать чистый звук.
3.4. Испытание кругов на механическую прочность проводите при испытательных скоростях, приведенных в таблице 2.

Таблица 2

*) Круги типа ПН, ПР, К и М на механическую прочность не испытываются.
3.5. Продолжительность испытания вращением должна быть не менее 3 мин для кругов с наружным диаметром до 150 мм и не менее 5 мин - для кругов с наружным диаметром свыше 150 мм.
3.6. Допускается проведение испытаний без выдержки во времени, но с увеличением окружной скорости вращения в 1,65 раза относительно рабочей, т.е. Vи = 1,65Vр, для кругов, работающих с окружной скоростью до 50 м/с, и кругов на бакелитовой связке, работающих с окружной скоростью до 60м/с.
3.7. Круги, гарантийный срок которых истек, должны быть подвергнуты повторному испытанию на механическую прочность
3.8. Прочность кругов проверяется вращением на специальных испытательных стендах, оборудованных вариаторами плавного изменения скорости
вращения шпинделя и стальными кожухами, полностью охватывающими испытываемый круг.
3.9 Испытательные стенды должны устанавливаться в изолированном помещении мастерской.
3.10. Круги должны проверяться при закрытой двери камеры стенда. Камера должна быть оборудована блокировкой, не позволяющей открывать ее двери во время вращения шпинделя стенда.
3.11. Биение шпинделя испытательного стенда не должно превышать 0,03 мм. Направление резьбы на конце шпинделя должно быть обратным направлению вращения круга. Технический осмотр стендов должен проводиться не реже одного раза в месяц с регистрацией в специальном журнале.
3.12. Размеры кругов, подвергающихся одновременному испытанию на двух концах вала испытательного стенда, должны быть одинаковыми.
3.13. Если диаметр испытываемого круга превышает диаметр шпинделя стенда, допускается применять промежуточные втулки с наружным диаметром, равным диаметру отверстия круга. Высота посадочной поверхности промежуточной втулки должна быть не менее половины высоты испытываемого круга.
3.14. На нерабочей части круга, выдержавшего испытание, должна быть сделана отметка краской или наклеен ярлык с указанием номера, даты испытания и разборчивой подписью лица, ответственного за испытание.
3.15. Правку шлифовальных кругов производите специально предназначенными для этой цели инструментами (алмазными карандашами, металлическими роликами, металлическими дисками и др.). При правке обязательно пользуйтесь защитными очками.
Работа на точильных станках
3.16. Оденьте защитные очки или опустите защитный экран, чтобы минеральная пыль или частицы металла не травмировали глаза.
3.17. Проверьте надежность крепления защитного кожуха и исправность защитного
экрана.
3.18. Производите пуск станка, убедившись в безопасности.
3.19. Подавайте деталь на круг плавно, без рывков и резкого нажима, при этом не располагайтесь в плоскости возможной траектории полета кусков разорвавшегося круга.
3.20. Не прикасайтесь к абразивному кругу до полной его остановки.
3.21. Следите за биением шпинделя, которое не должно превышать предела, установленного техническими требованиями.
3.22. Следите за тем, чтобы круг изнашивался равномерно по всей ширине рабочей поверхности.
3.23. Не работайте боковой поверхностью абразивного круга, если круг не предназначен специально для данной работы.
3.24. Оберегайте круг от ударов и толчков.
3.25. Не приближайте лицо к вращающемуся шпинделю.
3.26. Для удаления абразивной пыли пользуйтесь специальной щеткой и совком.
3.27. Снятие ограждений и предохранительных устройств производите на неработающем станке.
3.28. Работайте только фронтальной поверхностью круга, предназначенного для данной работы.
3.29. Не работайте в рукавицах, перчатках или с забинтованными пальцами рук. Не применяйте рычаги для увеличения нажима на круг.
3.30. Не облокачивайтесь на станок, не берите и не подавайте через станок какие-либо предметы при его работе.
3.31. Не отвлекайтесь во время работы на станке, т.к. это может привести к травме рук,
3.32. Не работайте на станке с неисправной системой местного отсоса пыли.
3.33. Во избежание порезов пальцев, не обрабатывайте детали, особенно из тонколистовой стали, без предварительного удаления напильником заусенцев.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1 Если в процессе работы произошло частичное разрушение абразивного камня, а для выключения станка вам необходимо пересечь траекторию возможного выброса оставшихся кусков, то выключайте его с помощью удлиненной деревянной палки, так как дальнейшее разрушение камня может вас смертельно травмировать.
4.2. Немедленно остановите станок при:
- вибрации кожуха или станины, биении круга;
- появлении на корпусе станка напряжения электрического тока.
4.3. При обнаружении дыма и возникновении загорания, пожара, немедленно объявите пожарную тревогу, примите меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения соответственно источнику пожара, поставьте в известность руководителя работ.
При необходимости организуйте эвакуацию людей из опасной зоны.
В условиях задымления и наличия огня в помещении, передвигайтесь вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикройте платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигайтесь, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облейтесь водой, загоревшуюся одежду сорвите или погасите, а при охвате огнем большей части одежды, плотно закатайте работника в ткань (одеяло, кошму), но не накрывайте с головой.
4.4. При несчастных случаях с людьми окажите им доврачебную помощь, немедленно поставьте в известность руководителя работ, сохраняйте обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, до прибытия лиц, ведущих расследование причин несчастного случая.
4.5. При поражении электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от действия тока, т.к. продолжительность его действия определяет тяжесть травмирования. Для этого быстро отключите рубильником или другим отключающим устройством ту часть электроустановки, которой касается пострадавший.
4.6. При невозможности быстрого отключения электроустановки необходимо отделить пострадавшего от токоведущих частей:
4.6.1. При освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода с напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
4.6.2. Если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски;
Рекомендуется при этом действовать по возможности одной рукой.
4.6.3. Если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду, соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности.
4.6.4. При оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду.
4.6.5. Если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите или перережьте провода топором с сухой деревянной ручкой или перекусите их инструментом с изолированными рукоятками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей.
4.6.6. При отделении пострадавшего от токоведущих частей с напряжением выше 1000 В не подходите к пострадавшему ближе, чем на 4-5 м в помещении и 8-10 м вне помещения.
Для освобождения пострадавшего наденьте диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действуйте только изолированной штангой или клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.
4.7. Если пострадавший находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком "подпрыгни" заставьте его действовать правильно.
Оказание доврачебной помощи
4.8. Поражение электрическим током. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро в течение 15 - 20 с определите характер требующейся первой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:
4.8.1. Если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение, расстегните на нем одежду. До прихода врача обеспечьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, при этом следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а тем более продолжать работу;
4.8.2. В случае, если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, за которыми постоянно следите, давайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечивая полный покой до прихода врача;
4.8.3. При отсутствии дыхания, а также редком и судорожном дыхании или остановке сердца (отсутствие пульса) немедленно сделайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца.
Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позднее 4-6 минут с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5 1. Выключите электропитание станка.
5.2. Приведите в порядок рабочее место (очистите от грязи и пыли оборудование, инструмент, соберите и вынесите в отведенное место мусор и отходы, соберите и сложите в установленное место инструмент, приспособления и необработанные детали. Обработанные детали сдайте в кладовую).
5.4. Снимите спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, уберите их в шкаф закрытого типа, если спецодежда требует стирки или ремонта, сдайте ее в кладовую.
5.5. Поставьте в известность руководителя работ о состоянии оборудования.
5.6. Вымойте лицо и руки теплой водой с мылом, примите душ.



Инструкция по охране труда
при работе на токарном станке по металлу

ИОТ - 029 - 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на токарном станке по металлу допус­каются лица в возрасте не моложе 16 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не име­ющие противопоказаний по состоянию здоровья.
К работе на токарном станке по металлу под руководством учителя (преподавателя, мастера) допускаются учащиеся с 7-го класса, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие проти­вопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Обучающиеся должны соблюдать правила поведения, расписание учебных занятий, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе на токарном станке по металлу возможно воздействие на работающих следующих опасных производственных факторов:
- отсутствие ограждения приводных ремней станка, защитного кожуха патрона и защитного экрана;
- непрочное закрепление заготовки и инструмента;
- неисправности и притупление режущего инструмента;
- неисправности электрооборудования станка и заземления его корпуса.
1.4. При работе на токарном станке по металлу должна использовать­ся следующая спецодежда и индивидуальные средства защиты: халат хлоп­чатобумажный, берет, защитные очки. На полу около токарного станка Должна быть деревянная решетка с диэлектрическим резиновым ковриком.
1.5. В учебной мастерской должна быть медаптечка с набором необ­ходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой по­мощи при травмах.
1.6. Обучающиеся обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. Учебная мастерская должна быть обеспечена первичными средствами пожароту­шения: огнетушителем химическим пенным, огнетушителем углекислотным ящиком с песком.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить учителю (преподавателю, мастеру), который сообщает об этом администрации учреждения. При неисправности оборудования, инструмента прекратить работу и сообщить об этом (преподавателю, мастеру).
1.8. Обучающиеся должны соблюдать порядок выполнения работы, правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.9. Обучающиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к ответственности и со всеми обучающимися проводится внеплановый инструктаж по охране труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы тщательно заправить под берет.
2.2. Проверить наличие и надежность крепления защитных ограждений и соединений защитного заземления с корпусом станка.
2.3. Разложить инструменты и заготовки в определенном установлен­ном порядке на тумбочке или на специальном приспособлении, убрать все лишнее.
2.4. Прочно закрепить резей и обрабатываемую деталь, вынуть ключ из патрона и положить его на установленное место.
2.5. Проверить работу станка на холостом ходу.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Плавно подводить резец к обрабатываемой детали, не допускать увеличения сечения стружки.
3.2. Не наклонять голову близко к патрону, вращающейся детали или режущему инструменту.
3.3. Не принимать и не передавать какие-либо предметы через враща­ющиеся части станка.
3.4. Не измерять обрабатываемую деталь, не смазывать, не чистить и не убирать стружку до полной остановки станка.
3.5. Не облокачиваться и не опираться на станок, не класть на него инструмент или заготовки.
3.6. Не охлаждать режущий инструмент или обрабатываемую деталь с помощью тряпки или протирочных концов.
3.7. Не останавливать станок путем торможения патрона рукой.
3.8. Не поддерживать и не ловить рукой отрезаемую деталь.
3.9. Не оставлять работающий станок без присмотра.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При неисправности резца, его поломке или выкрашивании, а также при неисправности заземления корпуса станка прекратить работу, отвести резец от обрабатываемой детали, выключить станок и сообщить об этом учителю (преподавателю, мастеру).
4.2. При загорании электрооборудования станка, немедленно выключить станок и приступить к тушению очага возгорания углекислотным, порошковым огнетушителем или песком.
4.3. При получении травмы сообщить об этом учителю (преподавателю, мастеру), которому оказать первую помощь пострадавшему, при не­обходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сооб­щить об этом администрации учреждения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отвести резец от обрабатываемой детали и выключить станок.
5.2. Убрать стружку со станка при помощи крючка и щетки, не сду­вать стружку ртом и не сметать ее рукой.
5.3. Протереть и смазать станок, промасленную ветошь убрать в ме­таллический ящик с крышкой.
5.4. Привести в порядок инструмент и убрать его на место.
5.5. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.
5.6. Проветрить помещение учебной мастерской.



Инструкция по охране труда
при работе на токарном станке по дереву

ИОТ - 034 - 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на токарном станке по дереву допускаются лица в возрасте не моложе 17лет, прошедшие соответствующую под. готовку, инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
К работе на токарном станке по дереву под руководством учите­ля (преподавателя, мастера) допускаются учащиеся с 6-го класса, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие про­тивопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Обучающиеся должны соблюдать правила поведения, расписание учебных занятий, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе на токарном станке по дереву возможно воздействие на ра­ботающих следующих опасных и вредных производственных факторов:
- травмирование глаз отлетающей стружкой при работе без защитных очков или без защитного экрана;
- ранение рук при прикосновении к вращающейся заготовке, а также при неправильном пользовании резцами;
- травмирование осколками плохо склеенной, косослойной, суковатой древесины;
- вдыхание древесной пыли при отсутствии вытяжной вентиляции и местных отсосов;
неисправность электрооборудования станка и заземления его корпуса.
1.4. При работе на токарном станке по дереву должна использоваться следующая спецодежда и индивидуальные средства защиты: халат хлопча­тобумажный, берет, защитные очки.
1.5. В учебной мастерской должна быть медаптечка с набором необ­ходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой по­мощи при травмах.
1.6. Обучающиеся обязаны соблюдать правила пожарной безопаснос­ти, знать места расположения первичных средств пожаротушения. Учебная мастерская должна быть обеспечена первичными средствами пожаротушения: огнетушителем химическим пенным, огнетушителем углекислотным или порошковым и ящиком с песком.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить учителю(преподавателю, мастеру), который сообщает об этом администрации учреждения. При неисправно­сти оборудования , инструмента прекратить работу и сообщить об этом учителю (преподавателю, мастеру).
1.8. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды, пользования индивидуальными и коллективными средствами защиты, со­блюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.9. Обучающиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструк­ции по охране труда, привлекаются к ответственности и со всеми обучаю­щимися проводится внеплановый инструктаж по охране труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы тщательно заправить под берет.
2.2. Проверить исправность режущего инструмента и правильность его заточки.
2.3. Убедиться в наличии и надежности крепления защитного кожуха ре­менной передачи, а также соединения заземления с корпусом станка.
2.4. Проверить отсутствие в заготовке сучков и трещин, надежно зак­репить ее в центрах станка.
2.5. Установить подручник с зазором 2-3 мм от обрабатываемой дета­ли и надежно закрепить его на центровой линии заготовки.
2.6. Проверить исправную работу станка на холостом ходу.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Включить вытяжную вентиляцию и местные отсосы древесной пыли, надеть защитные очки.
3.2. Подачу режущего инструмента к заготовке производить после того, как рабочий вал наберет полную скорость вращения.
3.3. Рабочий инструмент к заготовке подавать плавно, без сильного нажима.
3.4. Своевременно подвигать подручник к обрабатываемой детали. Не допускать увеличения зазора более 2-3 мм.
3.5. Не наклонять голову близко к вращающейся детали или инструменту.
3.6. Не передавать и не принимать какие-либо предметы через работающий станок.
3.7. Замерять обрабатываемую деталь только после полной остановки ее вращения.
3.8. Не останавливать станок путем торможения рукой вращающейся
3.9. Не оставлять работающий станок без присмотра.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении неисправности в работе станка, затуплении режущего инструмента, а также при неисправности заземления корпуса станка прекратить работу, отвести режущий инструмент от обрабатываемой детали и сообщить об этом учителю (преподавателю, мастеру).
4.2. При загорании электрооборудования станка немедленно выключить станок и приступить к тушению очага возгорания углекислотным, порошковым огнетушителем или песком.
4.3. При получении травмы сообщить об этом учителю (преподавателю, мастеру), которому оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить администрации учреждения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отвести режущий инструмент от обрабатываемой детали и выключить станок. Удалить со станка стружку щеткой, не сдувать стружку ртом и не сметать ее рукой.
5.2. Провести влажную уборку помещения мастерской, выключить вытяжную вентиляцию и местные отсосы древесной пыли.
5.3. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.



Утверждаю
Первый заместитель
Председателя Правления
РАО "ЕЭС России"
О.В.БРИТВИН
17 марта 2000 года

Согласовано
Департамент генеральной
инспекции по эксплуатации
электрических станций и сетей
РАО "ЕЭС России"
14 марта 2000 года

ВРК "Электропрофсоюз"
15 марта 2000 года

Дата введения -
1 июля 2000 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА ТОКАРНО -
ВИНТОРЕЗНЫХ СТАНКАХ

РД 153-34.0-03.289-00

Введение

Токарная обработка металлов может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, в том числе:
- электрический ток;
- мелкая стружка и аэрозоли смазочно - охлаждающей жидкости;
- отлетающие кусочки металла;
- высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;
- повышенный уровень вибрации;
- движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки и материалы;
- недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.
При разработке Типовой инструкции использованы следующие стандарты системы безопасности труда: ГОСТ 12.0.003-74. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация; ГОСТ 12.1.004-91. Пожарная безопасность. Общие требования; ГОСТ 12.3.002-75. Процессы производственные. Общие требования безопасности; ГОСТ 12.3.025-80. Обработка металлов резанием. Требования безопасности и др.
Токари при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.
В случае невыполнения положений настоящей Инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, уголовной и материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на токарных станках допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, обучение по программе токаря, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленные с правилами пожарной безопасности и усвоившие безопасные приемы работы.
1.2. Токарю разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему администрацией цеха.
1.3. Персонал, обслуживающий токарные станки, должен иметь: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые.
1.4. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.5. Токарю запрещается:
- работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
- работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;
- стоять и проходить под поднятым грузом;
- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
- снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
1.6. О всяком несчастном случае немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

2. Требования безопасности перед началом работ

2.1. Перед началом работы токарь обязан:
- принять станок от сменщика; проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не приступать к работе до устранения выявленных недостатков;
- надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор, проверить наличие очков;
- проверить наличие и исправность защитного кожуха зажимного патрона, защитного экрана, предохранительных устройств защиты от стружки, охлаждающих жидкостей;
- отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;
- проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями;
- проверить на холостом ходу станка:
а) исправность органов управления;
б) исправность системы смазки и охлаждения;
в) исправность фиксации рычагов включения и переключения;
г) срабатывание защиты - патрон должен остановиться при откинутом кожухе, станок не должен включиться, пока кожух не будет поставлен в исходное положение.
2.2. Токарю запрещается:
- работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;
- применять неисправный и неправильно заточенный режущий инструмент и приспособления;
- прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы токарь обязан:
- устанавливать и снимать тяжелые детали со станка только с помощью грузоподъемных средств;
- не опираться на станок во время его работы и не позволять делать это другим;
- поданные на обработку и обработанные детали укладывать устойчиво на подкладках;
- при возникновении вибрации остановить станок. Проверить крепление заготовки, режущего инструмента и приспособлений, принять меры к устранению вибрации;
- при обработке деталей из металлов, дающих ленточную стружку, пользоваться стружколомателем;
- остерегаться наматывания стружки на обрабатываемую деталь или резец и не направлять вьющуюся стружку на себя;
- для удаления стружки со станка использовать специальные крючки и щетки - сметки. Не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы;
- остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
а) уходя от станка даже на короткое время;
б) при временном прекращении работы;
в) при перерыве в подаче электроэнергии;
г) при уборке, смазке, чистке станка;
д) при обнаружении какой-либо неисправности, которая грозит опасностью;
е) при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей;
- в кулачковом патроне без подпоры задней бабки можно закреплять только короткие, длиной не более двух диаметров, уравновешенные детали; в других случаях для подпоры пользоваться задней бабкой;
- при обработке в центрах деталей длиной, равной 12 диаметрам и более, а также при скоростном и силовом резании деталей длиной, равной восьми диаметрам и более, применять дополнительные опоры (люнет);
- при обработке деталей в центрах проверить крепление задней бабки, смазать центр после установки изделия;
- при работе с большими скоростями применять вращающийся центр, прилагаемый к станку;
- при обточке длинных деталей следить за центром задней бабки;
- следить за правильной установкой резца и не подкладывать под него разные куски металла; использовать подкладки, равные площади резца;
- резец зажимать с минимально возможным вылетом и не менее чем тремя болтами.
3.2. Во время работы на станке токарю запрещается:
- работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
- удалять стружку непосредственно руками и инструментом;
- обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;
- пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
- брать и подавать через работающий станок какие-либо предметы, подтягивать гайки, болты и другие соединительные детали станка;
- тормозить вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка или детали;
- на ходу станка производить замеры, проверять рукой чистоту поверхности обрабатываемой детали, производить шлифовку шкуркой или абразивом;
- находиться между деталью и станком при установке детали грузоподъемным краном;
- во время работы станка открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства;
- работать со сработанными или забитыми центрами;
- затачивать короткие резцы без соответствующей оправки;
- пользоваться зажимными патронами, если изношены рабочие плоскости кулачков;
- при отрезании тяжелых частей детали или заготовок придерживать отрезаемый конец руками;
- применять центр с изношенными или забитыми конусами. Размеры токарных центров должны соответствовать центровым отверстиям обрабатываемых деталей;
- оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.
4.2. В случае загорания замасленной ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся администрации и другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.
4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

После окончания работ токарь обязан:
- выключить станок и электродвигатель;
- привести в порядок рабочее место:
а) убрать со станка стружку и металлическую пыль;
б) очистить станок от грязи;
в) аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;
г) смазать трущиеся части станка;
- сдать станок сменщику или мастеру и сообщить о всех неисправностях станка;
- снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на тигельных машинах высокой печати

ТИ РО 29-001-015-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
19. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
20. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить все необходимые для работы приспособления и инструменты. Проверить их исправность. Убрать все лишние предметы с машины (масленки, ветошь и т.д.).
4. Проверить исправность машины, нагревательных элементов, терморегуляторов, включающих и выключающих устройств, тормоза и срабатывания блокировки путем поворота предохранительной штанги (при срабатывании предохранительного приспособления тигель должен останавливаться на расстоянии не менее 5 см от печатной формы). Проверить наличие и жесткость крепления ограждений махового колеса, ременной передачи, шестеренок и кнопочного управления; правильность и надежность закрепления формы, штампа в раме и на машине; прочность крепления валиков в гнездах, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Выполнять только порученную руководителем работу.
2. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
3. Устанавливать печатную форму (штамп), выполнять приправку и все вспомогательные работы (наладку, чистку, смазку и т.п.) только при отключенной машине.
4. Перед пуском машины на рабочий ход проверить, не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне машины.
5. Боковые столики должны быть установлены на расстоянии не менее 5 см от движущегося тигля.
6. Для исключения "залипания" запечатанного листа правильно установить клапан, придерживающий лист.
7. Для поддержания листа на тигле применять легко рвущуюся нитку.
8. Во время работы машины запрещается:
- поправлять неправильно положенный лист, открытку, картон и т.п.;
- снимать с печатной формы (штампа) приставший к ней лист, открытку, картон и т.п.;
- проверять крепление штампов;
- подхватывать упавшие в машину и под нее листы бумаги, открытки, картон и т.п.;
- регулировать, смазывать, чистить машину и устранять неполадки в ней;
- протирать штампы (печатную форму);
- работать сидя и заниматься посторонними разговорами и делами;
- вставать вплотную к ограждениям машины и опираться на них;
- прикасаться к движущимся частям машины, просовывать руки в опасную зону, т.е. за ограждающую штангу;
- при помощи бумаги снимать (скатывать) с валиков краску, наносить ее на валики, а также смывать и протирать красочные валики.
9. Запрещается:
- производить тиснение на сырых материалах;
- оставлять без надзора машину, включенную на рабочий ход.
10. Стеллажи (поддоны) переносить, укладывать и разбирать из стопы только двумя работниками. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами).
11. Запрещается прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец.
12. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах. Хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах.
13. Продукцию складировать аккуратно на стеллажи, высота складирования не должна превышать 1,6 м от уровня пола (включая высоту стеллажа).
14. Запрещается допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к работе, а также передоверять оборудование посторонним лицам.
15. Запрещается работать на оборудовании со снятыми ограждениями и неисправными блокировками.
16. Хранение в производственных цехах ГЖ и ЛВЖ допускается в пределах сменного запаса. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочих зонах оборудования.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, в случае появления вибрации или повышенного уровня шума, при резком нагревании электропроводов, электродвигателя, понижении числа оборотов вала электродвигателя, искрении в электрооборудовании, заземляющий провод оборван, остановить машину, доложить мастеру о неисправности и без его разрешения к работе не приступать.
3. Остановить машину и отключить ее от электроэнергии при:
- прекращении подачи электроэнергии;
- травмоопасной ситуации (попадании руки, ноги и других частей тела человека в движущиеся или вращающиеся элементы машины);
- попадании посторонних предметов в оборудование;
- плохом закреплении печатной формы (штампа);
- неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, пусковых, включающих и т.п. устройств.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ, и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место. Сделать запись в Журнале о состоянии оборудования.
2. Снять спецодежду и убрать в шкаф.
3. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на тигельном позолотном прессе
(типа "Фомм", "Краузе", "Баер", "Yawa" и т.п.)

ТИ РО 29-001-078-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить все необходимые для работы приспособления и инструменты. Проверить их исправность. Убрать все лишние предметы с машины (масленки, ветошь и т.д.).
4. Проверить исправность машины, включающих и выключающих устройств, тормоза и срабатывания блокировки путем поворота предохранительной штанги (при срабатывании предохранительного приспособления тигель должен останавливаться на расстоянии не менее 5 см от печатной формы), нагревательных элементов и терморегулятора, наличие и жесткость крепления ограждений махового колеса, ременной передачи, шестеренок, и кнопочного управления; правильность и надежность крепления штампа к плите, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
2. Перед пуском машины проверить, не находятся ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне.
3. Перед пуском машины дать предупредительный сигнал, а затем#
4. Сделать несколько оборотов, убедившись в нормальной работе машины.
5. Боковые столики должны быть установлены на расстоянии не менее 5 см от движущегося тигля.
6. Во время хода машины запрещается:
- поправлять неправильно положенную на талер пресса папку, открытку и другую продукцию;
- снимать папку (продукцию) с талера при его движении в зону тиснения;
- изменять установленные упоры на нижней плите;
- накладывать краску на валики или заправлять фольгу;
- регулировать, смазывать, чистить машину и устранять неполадки в ней;
- протирать штампы (печатную форму);
- работать сидя и заниматься посторонними разговорами;
- вставать вплотную к ограждениям машины и опираться на них, прикасаться к движущимся частям машины, просовывать руки в опасную зону, т.е. за ограждающую штангу;
- покидать рабочее место;
- поднимать упавшие под пресс переплетные крышки, обложки, бумагу и т.д.;
- производить смывку или снимать с валиков для фольги грязь, чистить аппарат для фольги.
7. При включенном электродвигателе пресса запрещается:
- выдвигать верхний талер и проверять руками прочность крепления штампа на верхней плите;
- проводить выклейку (приправку) на нижней плите и регулировать ее крайнее положение;
- устанавливать рулоны фольги на держателях и регулировать величину подачи фольги;
- подавать краску в красочный ящик и регулировать винтами толщину слоя краски;
- регулировать величину осевого перемещения растирочных цилиндров;
- чистить, смазывать пресс и устранять неполадки.
8. Запрещается:
- производить тиснение на сырых и дающих отлип папках и другой продукции;
- пользоваться вместо специальных, исправных, устойчивых подложек, разного рода щитками, ящиками;
- работать на неисправном оборудовании, при неисправных блокировках;
- снимать или отключать фотоэлементы, предназначенные для безопасности рук;
- оставлять инструменты и посторонние предметы на талере;
- работать с горячим штампом без рукавиц.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить пресс, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях пресса обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, в случае появления шума и вибрации, при резком нагревании электропроводов, электродвигателя, снижении числа оборотов вала электродвигателя, искрении в электрооборудовании, обрыве заземляющего провода отключить оборудование, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Остановить оборудование и отключить его от электросети при:
- прекращении подачи электроэнергии;
- травмоопасной ситуации (попадании рук, ног, одежды в движущиеся элементы машины);
- попадании посторонних предметов в оборудование;
- плохом закреплении высечного ножа;
- неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, пусковых, включающих и т.д. устройств;
- неравномерном движении поршня гидроцилиндра.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить оборудование, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место. Сделать запись в Журнале о состоянии оборудования.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на термоусадочном аппарате
(типа ТПЦ-370 и т.п.)

ТИ РО 29-001-091-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду и привести ее в порядок. Удалить из карманов колющие и режущие предметы.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые приспособления и инструменты, проверить их исправность. Убрать все лишние предметы (масленки, ветошь и т.д.).
4. Проверить исправность оборудования, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Запрещается:
- работать на неисправном оборудовании;
- работать без достаточного освещения рабочего места;
- оставлять на оборудовании инструменты, масленки, ветошь и др. предметы;
- выполнять регулировку, чистку, смазку при включенном в электросеть аппарате;
- оставлять без присмотра включенное оборудование;
- держать подвижную рамку термоножа в опущенном состоянии более пяти секунд во избежание повышенного износа тефлонового защитного слоя;
- протирать крашеные поверхности аппарата растворителями;
- вырывать провода электрокоммуникаций, вывинчивать крепежные и другие элементы аппарата, а также снимать обозначающие деколи;
- очищать от нагара нихромовую проволоку термоножа острыми металлическими предметами;
- проталкивать упакованную продукцию в камеру термонагрева;
- проводить наладку термокамеры при находящейся внутри продукции;
- придерживать пленку рукой во время опускания подвижной рамы термоножа.
2. Нихромовую проволоку очищать тканью, смоченной техническим спиртом.
3. Упакованную продукцию вынимать только после подъема подвижной рамы термоножа.
4. Удалять застрявшую упакованную продукцию из термокамеры только при выключенном тумблере "сеть".

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, вызвать пожарную команду и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении вибрации и шума, запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов в оборудование, в случае, если движение прессующей колодки не плавное, а скачкообразное, немедленно отключить оборудование.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237

Типовая инструкция по охране труда
при работе на строкоотливных наборных машинах


ТИ РО 29-001-002-02

I. Общие требования безопасности

1. К работе на отливных наборных машинах допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте должны проводиться инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенных по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и специально оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. следует немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около не огражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Перед курением или едой тщательно прополоскать рот водой, руки ополоснуть 1-2%-ным раствором уксусной кислоты и умыться теплой водой с мылом.
18. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
19. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
20. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
21. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Убрать из карманов колющие и режущие предметы.
2. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить к работе все приспособления и устройства, проверить их исправность.
3. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
4. Перед пуском машины вхолостую или с неполной матричной строкой проверить надежность работы предохранительного приспособления поршня.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Поворачивать формодержатель (отливное колесо) только по часовой стрелке (вправо).
2. После перемены формата поставить отливное колесо в рабочее положение, проверить установку ножей, формат головки элеватора и ползуна.
3. При непредвиденной остановке машины закрыть пусковую ручку, подав ее от себя, и не открывать ее до тех пор, пока не будет установлена и устранена задержка.
4. В случае задержки матричной строки при переходе из головки нижнего на рейку верхнего элеватора выключить пусковую ручку, отвести салазки назад, закрепить шпационный крючок собачкой и перевести строку обеими руками из одного элеватора в другой.
5. Открывая собачку, придерживать рукой крючок для клиньев и не давать ему быстро перемещаться под действием пружины.
6. Во время чистки машины проворачивать ее вручную, отключив или вынув поршень.
7. Следить за правильным функционированием предохранителя, препятствующего выбрызгиванию металла, а также за уровнем металла в котле: металл должен находиться на расстоянии 1,5-2 см от края тигля котла.
8. При замене магазина опустить "вешалки" в нижнее положение, поднять раму магазинов на уровень снимаемого магазина, закрыть магазин прутом, придерживая рукой, откинуть крючки и снять его, придерживая за передний край двумя руками.
9. При наличии на линотипе строкореза последний должен быть укомплектован стружкосборником.
10. Перед открытием тисков закрыть пусковую ручку машины; тиски опускать плавно, придерживая руками; отливное колесо должно стоять в это время на буксах; нижние транспортные салазки должны находиться в головке нижнего элеватора. Перед закрытием тисков проверить, правильно ли соединено отливное колесо с шестерней.
11. При составлении раствора для очистки линотипных матриц от следов коррозии, серную кислоту в раствор двухромовокислого калия вливать тонкой струей. Чистку матриц раствором тринатрийфосфата проводить в специальной ванне с сеткой; чистку матриц авиационным бензином проводить в вытяжном шкафу с нижним отсосом или на столе, оборудованном местными отсосами.
12. Моющий раствор применять при выключенном электродвигателе.
13. Пролитый на машину или пол раствор вытереть, а руки вымыть теплой водой с мылом.
14. Применяемые растворы и компоненты разрешается хранить на рабочем месте в специальной посуде в количестве, не превышающем сменной нормы.
15. Все работы выполнять в резиновых перчатках, не допускать разбрызгивания растворов и их перегревания.
16. Стружки, опилки и пыль от сплава собирать в металлические стружкосборники.
17. Запрещается:
- работать на машине при отсутствии стружкосборников, разбрасывать опилки и стружки по полу, допускать их пропитывание маслами и красками;
- при включенной машине ремонтировать, чистить, обтирать, устанавливать формат и устранять всякие неполадки в строкорезе;
- пользоваться выделительной планкой на верстатке, когда на тисках нижнего элеватора установлен опорный рычажок для выделения всей строки;
- переводить к отливному аппарату плотно набранную строку с перекошенными или согнутыми матрицами и клиньями;
- вынимать и поправлять застрявший клин возле нижних транспортных салазок во время вращения главного вала;
- вставлять в матричную строку два клина рядом или по ее краям;
- наклоняться во время отливки к отливному аппарату;
- очищать от металла головку нижнего элеватора, форму, форматные колодки и другие части машины при включенном двигателе;
- касаться главного вала с эксцентриками и других движущихся элементов;
- при осмотре котла наклоняться над ним без защитного экрана;
- допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к порученной работе.
18. Подвешивать и загружать в котел разрешается сухие чушки сплава, не загрязненные красками и смывочно-смазочными веществами.
19. Сплав из котла вычерпывать сухим ковшом в сухие изложницы или противень.
20. Шлак из котла снимать сухой дырчатой ложкой.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его разрешения к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии и возникновении вибрации или повышенного уровня шума отключить оборудование.
4. При выбросах металла или каких-либо неполадках немедленно отключить машину от сети.
5. В случае разлива ртути из терморегулятора немедленно сообщить руководителю работ. Ртуть собирать немедленно, не допуская попадания ее в щели пола, в механизмы машин и т.п. Запрещается собирать ртуть голыми руками. Для этого использовать амальгированные медные пластины и щетку. Собранную ртуть поместить в сосуд с водой, а в помещении провести местную дегазацию 3%-ным раствором перманганата калия или полисульфида натрия.
6. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, поставить в известность руководителя работ, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить наборную машину, произвести запись в журнале о состоянии оборудования.
2. О неисправностях сообщить руководителю подразделения.
3. Убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место.
4. Выключить вентиляцию и освещение.
5. Снять средства индивидуальной защиты и спецодежду, убрать их в шкаф.
6. Вычистить зубы, прополоскать рот водой, руки ополоснуть 1-2%-ным раствором уксусной кислоты, умыться теплой водой с мылом, принять душ.



Утверждаю
Первый заместитель
Председателя Правления
РАО "ЕЭС России"
О.В.БРИТВИН
17 марта 2000 года

Согласовано
Департамент генеральной
инспекции по эксплуатации
электрических станций и сетей
РАО "ЕЭС России"
14 марта 2000 года

ВРК "Электропрофсоюз"
15 марта 2000 года

Дата введения -
1 июля 2000 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА СТРОГАЛЬНЫХ СТАНКАХ

РД 153-34.0-03.295-00

Введение

Работа на строгальных станках может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, в том числе:
- электрический ток;
- отлетающие мелкая стружка и кусочки металла, аэрозоли смазочно - охлаждающей жидкости;
- высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;
- повышенный уровень вибрации;
- движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
- недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.
При разработке Типовой инструкции использованы следующие стандарты системы безопасности труда: ГОСТ 12.0.003-74. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация; ГОСТ 12.1.004-91. Пожарная безопасность. Общие требования; ГОСТ 12.3.002-75. Процессы производственные. Общие требования безопасности; ГОСТ 12.3.025-80. Обработка металлов резанием. Требования безопасности и др.
Строгальщики при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.
В случае невыполнения положений настоящей Инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, уголовной и материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на строгальных станках допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленный с правилами пожарной безопасности и усвоивший безопасные приемы работы.
1.2. Строгальщику разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему руководителем цеха (участка).
1.3. Рабочий, обслуживающий строгальные станки, должен иметь: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые.
1.4. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.5. Строгальщику запрещается:
- работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
- работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;
- стоять и проходить под поднятым грузом;
- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
- снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
1.6. О любом несчастном случае немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы строгальщик обязан:
- принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не приступать к работе до устранения выявленных недостатков;
- надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор;
- проверить наличие и исправность защитного экрана и защитных очков, предохранительных устройств защиты от стружки и охлаждающих жидкостей;
- отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;
- проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями;
- проверить на холостом ходу станка:
а) исправность органов управления;
б) исправность системы смазки и охлаждения;
в) исправность фиксации рычагов включения и переключения (убедиться в том, что возможность самопроизвольного переключения с холостого хода на рабочий исключена).
2.2. Строгальщику запрещается:
- работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;
- применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
- прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости обращаться к электромонтеру.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы строгальщик обязан:
- перед установкой на станок обрабатываемой детали и приспособления очистить их от стружки и масла. Тщательно очистить соприкасающиеся базовые и крепежные поверхности, чтобы обеспечить правильную установку и прочность крепления;
- установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений со станка производить только с помощью грузоподъемных средств;
- поданные на обработку и обработанные детали укладывать устойчиво на подкладках;
- при работе на больших станках пользоваться специальными прочными и устойчивыми подставками (если невозможно обслуживать станок и наблюдать за обработкой детали с пола цеха);
- отвести стол или ползун как можно дальше от суппорта при установке детали на станок и съеме ее со станка;
- перед пуском станка убедиться, что на столе станка нет никаких посторонних предметов;
- не заходить самому и не допускать людей в опасные зоны, если не выключен электродвигатель;
- обрабатываемую деталь прочно и жестко закреплять в приспособлении, при этом усилия резания должны быть направлены на неподвижные опоры, а не на зажимы;
- при креплении детали за необрабатываемые поверхности применять тиски и приспособления, имеющие насечку на прижимных губках;
- при закреплении на станке приспособлений и обрабатываемых деталей использовать только исправные стандартные ключи, соответствующие размерам гаек и головок болтов;
- пользоваться только исправным резцом; если режущие кромки затупились или выкрошились, резец заменить;
- при смене обрабатываемой детали или ее измерении отвести резец на безопасное расстояние и выключить подачу;
- остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
а) уходя от станка даже на короткое время;
б) временного прекращения работы;
в) перерыва в подаче электроэнергии;
г) при уборке, смазке, чистке станка;
д) при обнаружении какой-либо неисправности;
е) при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей;
- не допускать скопления стружки. Удалять стружку только после полной остановки станка специальными крючками с защитными чашками и щетками - сметками;
- не допускать уборщицу к уборке у станка во время его работы.
3.2. Во время работы на станке строгальщику запрещается:
- работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
- брать и подавать через работающий станок какие-либо предметы, подтягивать гайки, болты и другие соединительные детали станка;
- обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;
- на ходу станка производить замеры, проверять рукой чистоту поверхности обрабатываемой детали;
- проверять рукой остроту и исправность резца на ходу станка;
- пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
- опираться на станок во время его работы, и не позволять это делать другим;
- откидывать резец руками во время холостого (обратного) хода станка;
- во время работы станка открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства;
- находиться между деталью и станком при установке детали грузоподъемным краном;
- удалять стружку непосредственно руками и инструментом;
- оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.
4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся администрации и другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.
4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

После окончания работ строгальщик обязан:
- выключить станок и электродвигатель;
- привести в порядок рабочее место:
а) убрать со станка стружку и металлическую пыль;
б) очистить станок от грязи;
в) аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;
г) смазать трущиеся части станка;
- сдать станок сменщику или мастеру и сообщить о всех неисправностях станка;
- снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.



Утверждена
Приказом
Госкомсвязи России
от 14 июля 1998 г. N 122

Согласовано
письмом ЦК профсоюза
работников связи
Российской Федерации
от 27 апреля 1998 г. N 4-342

Дата введения -
1 сентября 1998 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТАХ НА СТОЕЧНЫХ ЛИНИЯХ
СВЯЗИ ПРИ ПОДВЕСКЕ КАБЕЛЕЙ СВЯЗИ

ТОИ Р-45-070-97

1. Общие требования безопасности

1.1. К работе на стоечных линиях связи допускаются лица из электротехнологического персонала не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение безопасным методам работы и проверку знаний правил по охране труда в соответствии с Положением о порядке обучения и проверки знаний по охране труда руководителей, специалистов и рабочих предприятий, учреждений и организаций связи и имеющие III группу по электробезопасности.
1.2. Работу по обслуживанию стоечных линий связи необходимо проводить звеном или бригадой, состоящей не менее чем из двух человек по наряду - допуску, распоряжению.
1.3. Каждый работник должен быть обеспечен специальной одеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам связи.
1.4. При работе на стоечных линиях связи возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
проведение работ на значительной высоте относительно поверхности земли;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
опасность возникновения пожара.
1.5. Работы на стоечных линиях связи запрещаются:
- во время грозы и ее приближении;
- при скорости ветра 15 м/с (ломаются тонкие и сухие сучья деревьев);
- при температуре воздуха ниже норм, установленных постановлениями местных органов власти.
Работа на крыше, покрытой льдом или тонким слоем льда, кроме плоских крыш, допускается в исключительных случаях только для ликвидации аварий бригадой не менее чем из двух человек.
1.6. Работник, выполняющий работы на стоечных линиях связи, обязан:
- выполнять только ту работу, которая определена должностной инструкцией, и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо ему известны;
- выполнять правила внутреннего трудового распорядка;
- соблюдать инструкцию о мерах пожарной безопасности;
- уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.7. В случае травмирования или недомогания известить своего непосредственного руководителя и обратиться в медпункт.
1.8. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен немедленно известить непосредственного руководителя.
1.9. За невыполнение данной Инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка или взысканию, определенному Кодексом законов о труде Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Прежде чем приступить к работе работник обязан:
- предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ;
- получить задание у руководителя и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;
- проверить и убедиться в исправности инструмента, приспособлений, средств защиты;
- надеть спецодежду, спецобувь и предохранительные приспособления.
2.2. Работать на стоечных линиях разрешается только при наличии предохранительного пояса, каски и в обуви с резиновыми подошвами или галошах. На поясе должен быть номер и дата последнего испытания, проводимые через 6 месяцев.
2.3. Для обеспечения безопасного подхода к стоечным опорам на крышах зданий высотой более одного этажа, в том числе на вновь строящихся, реконструируемых и капитально ремонтируемых зданиях с металлическими или другими видами кровлей, должны быть устроены: деревянные трапы, рабочие площадки, выходные люки с закрывающимися крышками и лестницами, закрепленными на чердаках.
2.4. Крышки люков должны быть оборудованы упорами, предохраняющими их от самозакрывания при ветре.
2.5. При невозможности устройства люка вблизи стоечной опоры или при высоте здания не более двух этажей между люком и стойкой или между слуховым окном и стойкой должен быть подвешен предохранительный трос или стальная оцинкованная проволока диаметром 5 мм.
2.6. Осмотр предохранительных тросов, трапов (мостков), выходных лестниц и рабочих площадок должен проводиться не реже одного раза в год с записью в специальном журнале.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Подниматься на крышу здания работник может по внутренней лестнице или по исправной пожарной (если высота здания не превышает двух этажей).
3.2. Работник до выхода на крышу обязан проверить с помощью индикатора отсутствие напряжения на всех металлических предметах, встречающихся по маршруту его пути по чердачному помещению, а перед выходом на крышу - на металлической лестнице, самой крыше, если она железная, и предохранительном тросе. При обнаружении напряжения выход на крышу запрещается.
3.3. Работник, обнаруживший напряжение, должен известить об этом жилищно - эксплуатационную службу и технического руководителя работ своей организации.
3.4. Перед выходом на крышу работник в зависимости от того, с какого места он поднялся на крышу, должен закрепить карабин предохранительного пояса за трос, протянутый между: люком и стойкой, или между слуховым окном и стойкой, или между краем крыши и стойкой.
3.5. При выходе на крышу через слуховое окно работнику запрещается держаться за навесную раму окна.
3.6. Работник, дойдя до стойки, должен с помощью индикатора напряжения убедиться в отсутствии постороннего напряжения на стойке и после этого закрепиться за нее цепью предохранительного пояса.
3.7. При выполнении работ, требующих продвижения по крыше, имеющей уклон (за исключением крыш с внутренним водостоком), работник должен привязаться к стойке страхующим канатом. Канат пропускается через оба кольца предохранительного пояса и завязывается прочным узлом.
3.8. Сроки проверки страхующего каната 1 раз в 6 месяцев.
3.9. Работу по подвеске кабелей связи и несущего стального каната между стойками, установленными на разных зданиях, работники должны выполнять с помощью сухих веревок по отработанной технологии с применением инструмента с изолирующими рукоятками, в диэлектрических перчатках, галошах.
3.10. Работники, непосредственно выполняющие работы по натяжению стального каната и кабеля, поверх диэлектрических перчаток должны надевать брезентовые рукавицы, которые короче диэлектрических перчаток.
3.11. При подвеске стального каната канат должен быть заземлен.
3.12. Работнику запрещается перебрасывать провода или веревки с одной крыши на другую.
3.13. В случае подвески кабеля через проезжую часть улицы должны быть установлены, по предварительному согласованию с местными органами ГАИ, предупреждающие знаки и сторожевые посты, предупреждающие о необходимости осторожного движения. При подъеме кабеля движение транспорта должно быть оставлено.
3.14. Поднимать провода, арматуру, инструменты на крышу следует по внутренней лестнице или с помощью веревки, перекинутой через блок (при подъеме на двухэтажные здания). Место подъема должно ограждаться, и около него выставляется сторожевой пост.
3.15. Поднятый на крышу груз укрепляется, чтобы он не мог скатиться и травмировать работника, находящегося внизу, или прохожих.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на станке для упаковки в пленку
(типа "DEM-L8-12", "4255-SA" и т.п.)

ТИ РО 29-001-094-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе, неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду и привести ее в порядок. Удалить из карманов колющие и режущие предметы.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые приспособления и инструменты, проверить их исправность. Убрать все лишние предметы (масленки, ветошь и т.д.).
4. Проверить исправность оборудования, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Подготовить рабочее место, упаковочную полиэтиленовую пленку и запрессовываемую продукцию. Рулон с пленкой надежно закрепить в направляющих валиках.
2. Все работы на электрооборудовании и на компрессоре, установку, регулировку и замену нагревательных элементов производить на полностью обесточенном станке.
3. Заправить пленку в станок, добиться совмещения верхней и нижней частей пленки, после чего включить главный рубильник.
4. Перед работой проверить исправность защитного устройства - предохранительной планки на прижимной раме. Запрещается работать с отключенным или неисправным защитным устройством.
5. Перед каждым циклом упаковки в пленку (до нажатия пусковой кнопки) убедиться, что в опасной зоне нет людей, и убрать из зоны движения прижимной рамы собственные руки и голову.
6. Во время работы запрещается:
- держать руки в непосредственной близости от прижимной рамы и нагревательных элементов;
- наклоняться над рабочим местом;
- поправлять, перемещать упаковываемую продукцию до окончания рабочего цикла;
- прикасаться к движущимся частям или токоведущим элементам.
7. На включенном станке для упаковки в пленку запрещается:
- проводить регулировку нагревательных элементов, любые исправления, наладку или смазку механизмов;
- очищать нагревательные элементы от налипшей пленки.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, вызвать пожарную команду и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении вибрации и шума, запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов в оборудование, в случае, если движение прессующей колодки не плавное, а скачкообразное, немедленно отключить оборудование.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

5. Выключить машину. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
6. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
7. Убрать рабочее место.
8. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
9. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на станке для пробивки перфорации

ТИ РО 29-001-081-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые для работы приспособления и инструменты, проверить их исправность.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих устройств, наличие и прочность крепления ограждений, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте. Убрать лишние предметы с оборудования (масленки, ветошь и т.д.).
5. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
6. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения руководителя к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Во время установки штампа для пробивки перфораций станок должен быть отключен, штамп надежно закреплен всеми крепежными болтами. При закреплении штампа пользоваться только исправным инструментом соответствующего размера.
2. Защитная планка перед устройством для пробивки перфораций должна быть расположена не более чем на 1 см выше поверхности рабочего стола.
3. Запрещается на станке для пробивки перфораций работать одновременно двум рабочим.
4. Нажимать ногой на педаль разрешается только тогда, когда заготовка (тетрадь, брошюра, календарь и т.п.) положена на стол и выровнена перед устройством для пробивки перфораций, а пальцы рук находятся на расстоянии не менее 15 см от опасной зоны.
5. При работе станка запрещается:
- держать руки в непосредственной близости от устройства для пробивки перфораций;
- поправлять косо положенные листы;
- устанавливать и регулировать штамп с перфораторами;
- устанавливать формат;
- проводить любые исправления, регулировку, чистку, смазку;
- удалять остатки бумаги из перфорирующей плашки металлическими предметами;
- освобождать застрявший блок, не отключив оборудование;
- работать с поднятыми ограждениями;
- работать на неисправном оборудовании;
- работать без достаточного освещения рабочего места;
- оставлять на оборудовании инструменты, масленки, ветошь и др. предметы;
- оставлять без присмотра включенное на рабочий ход оборудование.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его разрешения к работе не приступать.
3. Отключить оборудование от сети, прекратить работу и уведомить администрацию цеха в случае неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, устройств, а также при появлении запаха гари и дыма в электрооборудовании, при попадании посторонних предметов.
4. При прекращении подачи электроэнергии, появлении вибрации и шума отключить оборудование.
5. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Остановить оборудование, выключить общий вводной выключатель, почистить и привести в порядок рабочее место, сделать запись в Журнале о техническом состоянии оборудования.
2. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф.
3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на станке для заклейки корешка книжного блока

ТИ РО 29-001-050-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Перед включением станка проверить надежность крепления ограждений и клеевой ванны.
2. Чистить валики от засохшего на них клея острым ножом с деревянной, надежно закрепленной рукояткой.
3. Запрещается:
- устанавливать боковые стенки и регулировать расстояние между передающими и накатными валиками при включенном электродвигателе;
- прикасаться к включенным в сеть электронагревателям.
4. Во время работы станка запрещается:
- вынимать застрявшие между валиками тетради, куски бумаги и т.п.;
- менять расстояние между направляющими стенками;
- смывать и чистить валики;
- смазывать, чистить и протирать станок;
- отвертывать контргайки регулировочных винтов, работать на станке, если направляющие стенки имеют зазубрины.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, при значительном снижении числа оборотов вала двигателя, при возникновении сильной вибрации и шума необходимо немедленно выключить оборудование.
4. При несчастном случае в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать первую медицинскую помощь, вызвать медицинскую помощь, сообщить руководителю о случившемся, травмоопасную ситуацию оставить до расследования причин происшедшего.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину (станок, автомат). Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на станке для биговки обложек
и наклейки ленточек на обложку

ТИ РО 29-001-058-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Защитная планка перед ножом должна быть расположена не более чем на 1 см выше поверхности стола.
2. Запрещается во время работы станка:
- регулировать нож;
- поправлять обложку в зоне ножа;
- производить ремонт и наладку, смазывать и чистить станок;
- покидать рабочее место:
3. Запрещается:
- работать на неисправном оборудовании;
- оставлять на станке масленки, отвертки, ветошь и т.д.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, при значительном снижении числа оборотов вала двигателя, при возникновении сильной вибрации и шума необходимо немедленно выключить оборудование.
4. При несчастном случае в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать первую медицинскую помощь, вызвать медицинскую помощь, сообщить руководителю о случившемся, травмоопасную ситуацию оставить до расследования причин происшедшего.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину (станок, автомат). Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Утверждаю
Первый заместитель
Председателя Правления
РАО "ЕЭС России"
О.В.БРИТВИН
17 марта 2000 года

Согласовано
Департамент генеральной
инспекции по эксплуатации
электрических станций и сетей
РАО "ЕЭС России"
14 марта 2000 года

ВРК "Электропрофсоюз"
15 марта 2000 года

Дата введения -
1 июля 2000 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА СВЕРЛИЛЬНЫХ СТАНКАХ

РД 153-34.0-03.294-00

Введение

Работа на сверлильных станках может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, в том числе:
- электрический ток;
- мелкая стружка и аэрозоли смазочно - охлаждающей жидкости;
- отлетающие кусочки металла;
- высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;
- повышенный уровень вибрации;
- движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
- недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.
При разработке Типовой инструкции использованы следующие стандарты системы безопасности труда: ГОСТ 12.0.003-74. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация; ГОСТ 12.1.004-91. Пожарная безопасность. Общие требования; ГОСТ 12.3.002-75. Процессы производственные. Общие требования безопасности; ГОСТ 12.3.025-80. Обработка металлов резанием. Требования безопасности и др.
Сверловщики при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.
В случае невыполнения положений настоящей Инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, уголовной и материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на сверлильных станках допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленный с правилами пожарной безопасности и усвоивший безопасные приемы работы.
1.2. Сверловщику разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему администрацией цеха.
1.3. Персонал, обслуживающий сверлильные станки, должен иметь: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые.
1.4. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.5. Сверловщику запрещается:
- работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
- работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;
- стоять и проходить под поднятым грузом;
- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
- снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
1.6. О любом несчастном случае немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

2. Требования безопасности перед началом работ

2.1. Перед началом работы сверловщик обязан:
- принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не приступать к работе до устранения выявленных недостатков;
- надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор, проверить наличие очков;
- отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;
- проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями;
- проверить на холостом ходу исправность станка.
2.2. Сверловщику запрещается:
- работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;
- применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
- прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы сверловщик обязан:
- надежно и правильно закрепить обрабатываемую деталь, чтобы была исключена возможность ее вылета;
- обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закреплять на столе или фундаментной плите;
- установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;
- правильно отцентрировать и надежно закрепить режущий инструмент;
- режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали плавно, без удара;
- при ручной подаче сверла и при сверлении напроход или мелкими сверлами не нажимать сильно на рычаг;
- при смене сверла или патрона пользоваться деревянной выколоткой;
- при сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками;
- удалять стружку с обрабатываемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен;
- не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы;
- при сверлении хрупких металлов, если нет на станке защитных устройств от стружки, надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала;
- в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента выключить станок;
- для удаления стружки от станка использовать специальные крючки и щетки - сметки. Запрещается удалять стружку непосредственно руками и инструментами;
- при возникновении вибрации остановить станок. Проверить крепление сверла, принять меры к устранению вибрации;
- перед остановом станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали;
- остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
а) уходя от станка даже на короткое время;
б) при временном прекращении работы;
в) при перерыве в подаче электроэнергии;
г) при уборке, смазке, чистке станка;
д) при обнаружении какой-либо неисправности;
е) при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.
3.2. Во время работы на станке сверловщику запрещается:
- применять патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;
- удерживать и поправлять просверливаемую деталь руками;
- крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;
- тормозить вращение шпинделя руками;
- пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
- подтягивать гайки, болты и другие соединительные предметы при работающем станке;
- охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;
- использовать станину станка для укладки каких-либо предметов и инструмента. Производить керновку детали на столе станка;
- брать и подавать через станок какие-либо предметы во время работы станка;
- применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек;
- пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками;
- работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
- обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;
- при установке детали на станок грузоподъемным краном находиться между деталью и станком;
- опираться на станок во время его работы, и позволять это делать другим;
- во время работы наклонять голову близко к шпинделю и режущему инструменту;
- оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.
4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.
4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

После окончания работ сверловщик обязан:
- выключить станок и электродвигатель;
- привести в порядок рабочее место:
а) убрать со станка стружку и металлическую пыль;
б) очистить станок от грязи;
в) аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;
г) смазать трущиеся части станка;
- сдать станок сменщику или мастеру и сообщить о всех неисправностях станка;
- снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.



Утверждаю
Первый заместитель
Председателя Правления
РАО "ЕЭС России"
О.В.БРИТВИН
17 марта 2000 года

Согласовано
Департамент генеральной
инспекции по эксплуатации
электрических станций и сетей
РАО "ЕЭС России"
14 марта 2000 года

ВРК "Электропрофсоюз"
15 марта 2000 года

Дата введения -
1 июля 2000 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА СВЕРЛИЛЬНЫХ СТАНКАХ

РД 153-34.0-03.294-00

Введение

Работа на сверлильных станках может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, в том числе:
- электрический ток;
- мелкая стружка и аэрозоли смазочно - охлаждающей жидкости;
- отлетающие кусочки металла;
- высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;
- повышенный уровень вибрации;
- движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
- недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.
При разработке Типовой инструкции использованы следующие стандарты системы безопасности труда: ГОСТ 12.0.003-74. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация; ГОСТ 12.1.004-91. Пожарная безопасность. Общие требования; ГОСТ 12.3.002-75. Процессы производственные. Общие требования безопасности; ГОСТ 12.3.025-80. Обработка металлов резанием. Требования безопасности и др.
Сверловщики при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.
В случае невыполнения положений настоящей Инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, уголовной и материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на сверлильных станках допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленный с правилами пожарной безопасности и усвоивший безопасные приемы работы.
1.2. Сверловщику разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему администрацией цеха.
1.3. Персонал, обслуживающий сверлильные станки, должен иметь: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые.
1.4. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.5. Сверловщику запрещается:
- работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
- работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;
- стоять и проходить под поднятым грузом;
- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
- снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
1.6. О любом несчастном случае немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

2. Требования безопасности перед началом работ

2.1. Перед началом работы сверловщик обязан:
- принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не приступать к работе до устранения выявленных недостатков;
- надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор, проверить наличие очков;
- отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;
- проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями;
- проверить на холостом ходу исправность станка.
2.2. Сверловщику запрещается:
- работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;
- применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
- прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы сверловщик обязан:
- надежно и правильно закрепить обрабатываемую деталь, чтобы была исключена возможность ее вылета;
- обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закреплять на столе или фундаментной плите;
- установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;
- правильно отцентрировать и надежно закрепить режущий инструмент;
- режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали плавно, без удара;
- при ручной подаче сверла и при сверлении напроход или мелкими сверлами не нажимать сильно на рычаг;
- при смене сверла или патрона пользоваться деревянной выколоткой;
- при сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками;
- удалять стружку с обрабатываемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен;
- не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы;
- при сверлении хрупких металлов, если нет на станке защитных устройств от стружки, надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала;
- в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента выключить станок;
- для удаления стружки от станка использовать специальные крючки и щетки - сметки. Запрещается удалять стружку непосредственно руками и инструментами;
- при возникновении вибрации остановить станок. Проверить крепление сверла, принять меры к устранению вибрации;
- перед остановом станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали;
- остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
а) уходя от станка даже на короткое время;
б) при временном прекращении работы;
в) при перерыве в подаче электроэнергии;
г) при уборке, смазке, чистке станка;
д) при обнаружении какой-либо неисправности;
е) при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.
3.2. Во время работы на станке сверловщику запрещается:
- применять патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;
- удерживать и поправлять просверливаемую деталь руками;
- крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;
- тормозить вращение шпинделя руками;
- пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
- подтягивать гайки, болты и другие соединительные предметы при работающем станке;
- охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;
- использовать станину станка для укладки каких-либо предметов и инструмента. Производить керновку детали на столе станка;
- брать и подавать через станок какие-либо предметы во время работы станка;
- применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек;
- пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками;
- работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
- обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;
- при установке детали на станок грузоподъемным краном находиться между деталью и станком;
- опираться на станок во время его работы, и позволять это делать другим;
- во время работы наклонять голову близко к шпинделю и режущему инструменту;
- оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.
4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.
4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

После окончания работ сверловщик обязан:
- выключить станок и электродвигатель;
- привести в порядок рабочее место:
а) убрать со станка стружку и металлическую пыль;
б) очистить станок от грязи;
в) аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;
г) смазать трущиеся части станка;
- сдать станок сменщику или мастеру и сообщить о всех неисправностях станка;
- снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на сверлильном станке типа "Citoborma"

ТИ РО 29-001-086-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам.
Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые для работы приспособления и инструменты, проверить их исправность.
4. Проверить исправность станка на холостом ходу, обратив внимание на действие включающих, выключающих, тормозных устройств, а также на надежность фиксации рукоятки управления, чистоту и порядок на рабочем месте. Убрать лишние предметы с оборудования (масленки, ветошь и т.д.).
5. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
6. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения руководителя к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Настольный сверлильный станок для бумаги фирмы "Citoborma" должен быть установлен на ровной, горизонтальной, жесткой поверхности, надежно подключен к электропитанию.
2. Рабочее место и оборудование содержать в чистоте и порядке. Режущие инструменты должны быть остро заточены и надежно закреплены на станке, запасные инструменты храниться в чехлах или футлярах.
3. Проверить состояние зажимного приспособления, наличие защитного стекла на прижимном устройстве.
4. Проверить правильность установки сверла, устранить его биение и прочно закрепить в патроне. Убедиться, что шпиндель удерживается в верхнем положении.
5. Установить рабочий столик станка и упоры в требуемое положение, надежно зафиксировать.
6. Все работы по техническому обслуживанию станка: ремонт, чистку, смазку, замену инструмента, съем ограждений, переустановку формата выполнять только после отключения станка от электросети.
7. Во время работы станка запрещается:
- дотрагиваться до сверла руками или любым предметом;
- наклонять голову близко к режущему инструменту;
- держать пальцы рук вблизи опускаемого прижима;
- проводить любые исправления, ремонт, чистку или смазку;
- пользоваться дополнительными приспособлениями (рычагами) для нажатия сверла на обрабатываемую заготовку.
8. При повороте заготовки вместе со сверлом, в случае заедания или поломки инструмента немедленно остановить станок.
9. Убирать пыль и отходы бумаги только после полной остановки станка.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, вызвать пожарную команду и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. Отключить оборудование от сети, прекратить работу и уведомить администрацию цеха в случае неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, устройств, а также при появлении запаха гари и дыма, при попадании посторонних предметов в оборудование, при прекращении подачи электроэнергии, возникновении вибрации и шума.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Остановить оборудование, выключить общий вводной выключатель, почистить и привести в порядок рабочее место, сделать запись в Журнале о техническом состоянии оборудования.
2. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф.
3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.



Инструкция по охране труда
при работе на сверлильном станке

ИОТ - 031 - 2001

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на сверлильном станке допускаются лица в возрасте не моложе 16 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие проти­вопоказаний по состоянию здоровья.
К работе на сверлильном станке под руководством учителя (препода­вателя, мастера) допускаются учащиеся с 5-го класса, прошедшие инст­руктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопо­казаний по состоянию здоровья.
1.2. Обучающиеся должны соблюдать правила поведения, расписание учебных занятий, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе на сверлильном станке возможно воздействие на ра­ботающих следующих опасных производственных факторов:
- отсутствие защитного кожуха ременной передачи;
- травмирование глаз отлетающей стружкой при работе без защитных очков:
- ранение рук при плохом закреплении детали;
- наматывание одежды или волос на шпиндель станка;
- неисправности электрооборудования станка и заземления его корпуса.
1.4. При работе на сверлильном станке должна использоваться следу­ющая спецодежда и индивидуальные средства защиты: халат хлопчатобу­мажный, берет, защитные очки. На полу около станка должна быть дере­вянная решетка с диэлектрическим резиновым ковриком.
1.5. В учебной мастерской должна быть медаптечка с набором необ­ходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой по­мощи при травмах.
1.6. Обучающиеся обязаны соблюдать правила пожарной безопаснос­ти- знать места расположения первичных средств пожаротушения. Учеб­ная мастерская должна быть обеспечена первичными средствами пожаротущения: огнетушителем химическим пенным, огнетушителем углекислотным или порошковым и ящиком с песком.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить учителю (преподавателю, мастеру), который сообщает об этом администрации учреждения. При неисправности оборудования, инструмента прекратить работу и сообщить об этом Учителю (преподавателю, мастеру).
1.8. Обучающиеся должны соблюдать порядок выполнения работы, правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.9. Обучающиеся, допустившие невыполнение инструкции по охране труда, привлекаются к ответственности и со всеми обучающимися проводится внеплановый инструктаж по охране труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы тщательно заправить под берет.
2.2. Убедиться в наличии и надежности крепления защитного кожуха ременной передачи, а также соединения защитного заземления с корпусом станка.
2.3. Разложить инструменты и заготовки в определенном установленном порядке на тумбочке или на специальном приспособлении, убрать все лишнее.
2.4. Надежно закрепить сверло в патроне и обрабатываемую деталь на столе станка в тисках.
2.5. Проверить исправную работу станка на холостом ходу.
2.6. Проветрить помещение учебной мастерской.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Перед сверлением металла накернить центры отверстий, а дере­вянные заготовки в центре отверстий наколоть шилом.
3.2. Сверло к детали подавать плавно, без усилий и рывков, только пос­ле того, как шпиндель станка наберет полную скорость вращения.
3.3. Не наклонять голову близко к вращающемуся шпинделю станка и сверлу.
3.4. Запрещается держать руками при сверлении незакрепленную в тис­ках деталь, а также работать в рукавицах.
3.5. Не класть посторонних предметов на станину станка.
3.6. Не смазывать и не охлаждать сверло во время работы станка с помощью мокрых тряпок.
3.7. Не тормозить руками патрон станка или вращающееся сверло.
3.8. При сверлении крупных деревянных заготовок подложить под них на стол станка обрезок доски.
3.9. Особое внимание и осторожность проявлять в конце сверления. При выходе сверла из материала заготовки уменьшить подачу.
3.10. Не оставлять работающий станок без присмотра.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении неисправности в работе станка, поломке сверла, а также при неисправности заземления корпуса станка прекратить работу, отвести сверло от детали, выключить станок и сообщить об этом учителю (преподавателю, мастеру).
4.2. При загорании электрооборудования станка немедленно выключить станок и приступить к тушению очага возгорания углекислотным, порош­ковым огнетушителем или песком.
4.3. При получении травмы сообщить учителю (преподавателю, масте­ру), которому оказать первую помощь пострадавшему, при необходимос­ти отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации учреждения.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отвести сверло от заготовки и выключить станок.
5.2. После остановки вращения сверла удалить стружку со станка с помощью щетки, а из пазов станочного стола металлическим крючком. Не сдувать стружку ртом и не сметать ее рукой.
5.3. Протереть и смазать станок, промасленную ветошь убрать в ме­таллический ящик с крышкой.
5.4. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.
5.5. Проветрить помещение учебной мастерской.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на ручном позолотном прессе

ТИ РО 29-001-070-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые для работы приспособления и инструменты, проверить их исправность.
4. Проверить исправность оборудования, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте. Убрать лишние предметы с оборудования (масленки, ветошь и т.д.).
5. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
6. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
2. Проверить, чтобы при опускании рычага рука не задевала какие-либо предметы.
3. Запрещается:
- регулировать, смазывать, чистить пресс и устранять неполадки, не отключив его от сети;
- работать сидя;
- покидать рабочее место, не выключив пресс;
- снимать руку с рычага, когда он находится в нижнем положении;
- увеличивать давление сверх установленного путем нажатия обеими руками на ручку рычага и резкого опускания;
- вынимать нагретые штампы и металлические стержни без применения специальных перчаток руками. Для этого нужно пользоваться специальными клещами и работать в рукавицах;
- проводить тиснение на сырых крышках.
4. При включенном электродвигателе пресса запрещается проверять прочность крепления штампа на верхней плите и проводить выклейку (приправку) на нижней плите.
5. Во время тиснения и опускания рычага запрещается наклоняться над прессом.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. В случае возникновения возгорания или пожара работники должны немедленно вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. Отключить оборудование от сети, прекратить работу и уведомить администрацию цеха в случае неисправности оборудования, при появлении запаха гари и дыма в электрооборудовании, при попадании посторонних предметов.
4. При прекращении подачи электроэнергии, возникновении вибрации или повышенного уровня шума, резком нагревании электродвигателя, значительном снижении числа оборотов вала двигателя отключить оборудование.
5. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Убрать рабочее место. Отключить оборудование.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на рулонных машинах офсетной печати
(типа "Колорман", "Унисет", "Рондосет" и др.)

ТИ РО 29-001-018-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Руководитель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
19. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
20. Контроль выполнения данной Инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду и привести ее в порядок. Удалить из карманов колющие и режущие предметы. Приготовить средства индивидуальной защиты, проверить их пригодность.
2. Осмотреть рабочее место. Убрать лишние предметы. Приготовить необходимые для работы приспособления и инструменты. Проверить их исправность.
3. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли общая приточно-вытяжная система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Перед пуском машины провентилировать сушильную камеру.
7. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
8. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Выполнять только порученную руководителем работу.
2. Запрещается допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к порученной работе и передоверять оборудование другому лицу.
3. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
4. Смывку печатных секций проводить только в перчатках.
5. Пуск машины на рабочий ход, печать, установку и съем печатных форм, декеля, все вспомогательные работы (наладку, чистку, смазку и т.п.) необходимо проводить только с разрешения бригадира-печатника или его заместителя и под его контролем, предварительно убедившись в том, что никто из обслуживающего персонала не находится в опасной зоне.
6. При сцепленных печатных секциях машины, приладку форм, установку резин, смывку печатных цилиндров, ремонт, регулировку и смазку отдельных узлов производить одновременно только на одном рабочем месте и обязательно при выключенной машине запирающейся кнопкой "стоп". Пользование кнопкой "толчок" при этих работах разрешается только лицу, проводящему работу. После каждого толчка запирать машину кнопкой "стоп". Снять запрет имеет право только тот, кто запретил пуск машины.
7. Устанавливать красочные и увлажняющие валики разрешается только при включенной машине, запирающейся кнопкой "стоп". При этих работах необходимо действовать согласовано с членами бригады.
8. Смывку форм и резин, обработку и покрытие форм проводить только при помощи кнопки "толчок". При обработке форм пользоваться тампонами из ваты или ветоши без болтающихся концов.
9. Во время проводки бумаги подавать четкие команды "стоп", "вперед", принимая все меры предосторожности, исключающие захват спецодежды и пальцев рук роликами, рифлеными скалками, резиновыми валиками и др.
10. В случае застревания бумаги в цепи проводки, все операции по ее высвобождению необходимо проводить при закрытой кнопке "стоп".
11. Перед пуском машины на рабочий ход предупредить по переговорному устройству членов бригады, находящихся у машины. Пуская машину, необходимо вначале сделать несколько оборотов на минимальной скорости, а затем, убедившись, что машина находится в полной исправности, включить ее на рабочий ход, постепенно прибавляя скорость.
12. При звучании сирены перед пуском машины члены бригады обязаны прекратить всякую работу в опасных зонах и проследить за тем, чтобы на машине не оказалось посторонних лиц.
13. Запрещается во время работы машины:
- налаживать, смазывать, чистить и устранять неполадки в машине;
- снимать с валиков краску, грязь, а также добавлять краску на красочные валики и в красочный аппарат;
- вести работу со снятыми ограждениями, протирать и увлажнять печатную форму;
- снимать с валиков бумагу, тряпки и др.;
- надевать и поправлять тесьму;
- вынимать из фальцаппарата тетради, идущие по тесьмам, а также застрявшие в цилиндрах;
- прикасаться к любым движущимся частям машины.
14. Снятие краски и налипшей бумаги с офсетной резины, с раскатных валиков и накатных валиков, с печатного цилиндра разрешается производить только при остановленной машине, закрытой кнопкой "стоп".
15. При перемещении по трапам на яруса машины держаться руками за перила, соблюдая при этом осторожность.
16. При работе на втором и третьем ярусах машины помнить, что внизу работают твои товарищи, не бросать и не ронять инструмент и др. предметы, не проливать жидкость и краску.
17. Снятые с машины валики устанавливать в специальные пирамиды. Запрещается прислонять их вертикально к стенам помещения и оборудования.
18. Перед работой с формными пластинами зачистить их края, устранив заусенцы. При переноске офсетных пластин одевать рукавицы.
19. Запрещается оставлять свое рабочее место без разрешения бригадира. В случае отсутствия бригадира его функции выполняет печатник, назначенный мастером.
20. Постоянно следить, чтобы все крышки люков на машине и вокруг машины были закрыты.
21. Перед чисткой машины выключить ее на пульте управления и кнопками "стоп" на рабочих местах. Убедитесь, что остановились все детали, имеющие вращение.
22. Соблюдать осторожность при работе вблизи режущих и колющих деталей машины (фальцаппараты, красочные аппараты).
23. При обдуве фальцевального аппарата сжатым воздухом соблюдать следующие правила:
- не направлять шланг сжатого воздуха на рабочих;
- перед пуском воздуха проверить исправность шланга и надежность крепления его на патрубке;
- запрещается обдувать сжатым воздухом одежду рабочих.
24. При подготовке рулона бумаги к печати обрезку амбалажа проводить специальным ножом одной рукой, стоя в стороне от плоскости реза ножа.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. Отключить оборудование от сети, прекратить работу и уведомить администрацию цеха в случае неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, сигнализирующих устройств, а также при появлении запаха гари и дыма в электрооборудовании, при попадании посторонних предметов или плохом закреплении печатной формы, красочного и увлажняющего аппарата.
4. При прекращении подачи электроэнергии и возникновении вибрации или повышенного уровня шума отключить оборудование.
5. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Остановить оборудование, выключить общий вводной выключатель, почистить и привести в порядок рабочее место, сделать запись в Журнале о техническом состоянии оборудования.
2. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф.
3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на рулонных машинах офсетной печати
(типа "Vision", "Mitsubishi", "Pressline" и др.)

ТИ РО 29-001-017-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
19. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
20. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые для работы приспособления и инструменты, проверить их исправность.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте. Убрать лишние предметы с оборудования (масленки, ветошь и т.д.).
5. Проверить герметичность УФ-установки, убедиться в том, что все входные и выходные отверстия вентилятора закрыты вентиляционными штуцерами или специальными защитными сетками и доступ к крутящимся деталям ограничен. Очистить детали излучателя от налета, увлажнить УФ-лампы спиртом. Запрещается включать переувлажненные спиртом УФ-лампы, запускать IST УФ-установку, не очистив детали излучателя от налета.
6. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
7. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
8. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Выполнять только порученную руководителем работу.
2. Запрещается допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе, передоверять оборудование другому лицу.
3. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
4. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи (высота стопы от пола не должна превышать 1,6 м).
5. Перед пуском машины на рабочий ход следует проверить, не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне машины.
6. Перед пуском машины дать предупредительный сигнал. Затем, нажимая на кнопку "малый ход", сделать несколько оборотов машины и, убедившись в полной ее исправности, включить на рабочий ход, постепенно прибавляя скорость.
7. Подготовку машины к работе производить при выключенном общем вводном выключателе и зажженной сигнальной лампе.
8. Пуск машины на рабочий ход, печатание, установку и съем печатных форм, резины, а также все вспомогательные работы (чистку, наладку, смазку и т.п.) производить с разрешения бригадира печатников.
9. При установке высекальной рубашки работать в хлопчато-бумажных перчатках.
10. Регулировку ножей на секции рубки осуществлять вне печатной машины.
11. Вынимать и вставлять красочные и увлажняющие валики только при выключенных пусковых устройствах и запертом предохранительном замке.
12. При разборке и сборке красочных и увлажняющих аппаратов шейки валиков и цилиндров должны быть насухо вытерты.
13. Вынимать и устанавливать красочные и увлажняющие валики должны одновременно двое рабочих согласованными усилиями.
14. Валики устанавливать только в специальные пирамиды или на специальную тележку с гнездами.
15. При смене декеля обязательно "запирать" машину на своем рабочем месте запирающей кнопкой "стоп". Снять запрет пуска имеет право только тот, кто запретил пуск машины.
16. Запрещается:
- включать машину при зажженной сигнальной лампе, без разрешения бригадира-печатника, без сигнала, предупреждающего о пуске машины;
- работать со снятыми ограждениями;
- работать на неисправном оборудовании;
- работать без достаточного освещения рабочего места;
- ставить валики вертикально или наклонно к станине машины, стене, столам;
- пользоваться формными пластинами с рваными, острыми краями и заусенцами (перед установкой формных пластин в зажимные планки края пластины нужно зачистить);
- применять для смывки форм и красочных валиков этилированный бензин, ацетон, бензол, толуол, скипидар;
- оставлять около машины и на ограждениях ключи, отвертки, масленки, тряпки и другие предметы;
- одновременно смывать резиновые полотна в двух и более печатных секциях;
- держать руки на цилиндрах при приладке форм, установке и снятии резины во время чистки машины вставать на вращающиеся детали;
- вставать на ограждения машин и опираться на них, прикасаться к движущимся частям машины;
- оставлять без надзора машину, включенную на рабочий ход;
- накатывать рулон на рядом работающего;
- наступать на напольные транспортные тележки;
- оставлять втулки и срыв на рабочем месте. Их следует складывать на специально отведенном месте;
- чистить и обслуживать принтерные головки без вытяжной вентиляции и клеммных заземлителей;
- смотреть на светящуюся УФ-лампу, держать руки в зоне ее свечения;
- использовать УФ-лампу не по назначению;
- использовать при флексографской печати с ИК-сушкой краски на основе летучих растворителей;
- хранение и складирование возле машины каких-либо растворителей в открытом виде;
- самостоятельно переделывать или изменять цепи безопасности IST УФ-установки;
- сливать краску и жидкости в канализацию;
- работать с УФ-установкой при отключенном отсасывающем воздух оборудовании;
- допускать контакт моющих средств с УФ-системой;
- открывать двери системы Alpha для выхода паров растворителя;
- прикасаться к режущим и рубящим ножам;
- прикасаться к движущемуся бумажному полотну;
- проводить смывочные и регулировочные работы при движении полотна;
- допускать загромождение машины полуфабрикатами, готовой продукцией, стеллажами и другими, посторонними предметами.
17. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах. Хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах.
18. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочих зонах оборудования.
19. При сцепленных печатных секциях машины приладку форм, установку резин, смывку печатных цилиндров, ремонт, регулировку и смазку отдельных узлов проводить одновременно только на одном рабочем месте и обязательно при выключенной машине, запертой кнопкой "стоп". Пользование кнопкой "толчок" при этих работах разрешается только лицу, проводящему работы. После каждого толчка следует запирать машину кнопкой "стоп". Снять запрет имеет право только тот, кто запретил пуск машины.
20. При обработке форм пользоваться тампонами из ваты или ветоши без болтающихся концов.
21. Во время проводки бумаги подавать четкие команды "стоп", "вперед", принимая все меры предосторожности, исключающие захват пальцев рук и спецодежды роликами, рифлеными скалками, резиновыми валиками и др.
22. В случае устранения застревания бумаги в цепи проводки все операции необходимо осуществлять при закрытой кнопке "стоп".
23. При проведении бумаги через флексографскую секцию отключить вращение растрированного вала.
24. Выключать электропривод рольной звезды только после того, как рулон будет хорошо закреплен в звезде конусами.
25. При скатывании роля с транспортерной тележки следует стоять у торца роля.
26. При звучании сирены перед пуском машины члены бригады обязаны немедленно прекратить всякую работу в опасных зонах машины и проследить за тем, чтобы на машине не оказалось посторонних лиц.
27. При перемещении по трапам на ярусы машины необходимо держаться руками за перила, соблюдая при этом осторожность.
28. Перед работой с формными пластинами запилить их края, устранив заусенцы. При переноске офсетных пластин надевать рукавицы.
29. Постоянно следить, чтобы все крышки люков на машине и вокруг машины были закрыты.
30. Перед чисткой машины выключить ее на пульте управления и кнопками "стоп" на рабочих местах. Убедитесь, что остановились все детали, имеющие вращение.
31. Снимать втулки с остатками бумаги весом более 30 кг только вдвоем с применением специальных подставок.
32. Следить за чистотой на рабочем месте, своевременно убирать посторонние предметы и вытирать с пола пролитые краски, масло и т.д.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о возгорании всем работающим в помещении и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель, работая, гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. Отключить оборудование от сети, прекратить работу и уведомить администрацию цеха в случае неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, сигнализирующих устройств, попадания материала в УФ-сушильную установку, а также при появлении запаха гари и дыма в электрооборудовании, при попадании посторонних предметов или плохом закреплении печатной формы, красочного и увлажняющего аппарата.
4. При прекращении подачи электроэнергии и возникновении вибрации или повышенного уровня шума отключить оборудование.
5. При травме необходимо в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Остановить оборудование, выключить общий вводной выключатель, почистить и привести в порядок рабочее место, сделать запись в Журнале о техническом состоянии оборудования.
2. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф.
3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на рулонной резательной и перемоточной машине
(типа "ROTOFLEX")

ТИ РО 29-001-036-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования, работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную администрацией работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Приготовить все необходимые приспособления и инструменты, проверить их исправность.
2. Осмотреть оборудование и рабочее место. Проверить исправность оборудования: наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений (блокировок, включающих и выключающих устройств, тормозного механизма, особенно надежность автоматической остановки ножей), исправность манометров, уровень масла в бачке гидросистемы (должен доходить до уровня смотрового окошка или до переливного болта), шланги на утечку воздуха, зажимы монтажного стола, исправность заземления.
3. Проверить прочность крепления, исправное состояние и чистоту ножей.
4. Проверить прочность крепления рулона с материалом на валу размотки и проводку бумажного полотна через направляющие валики.
5. Ознакомиться с записью в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
6. Убедиться в отсутствии на машине посторонних предметов (обтирочных материалов, масленки, отверток и т.д.).
7. Обо всех выявленных неполадках доложить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны сделать запись, разрешающую работать.
2. Операции по установке в машину нового рулона, сращиванию бумажного полотна, замене этикетки, фиксации втулки размотки, опусканию зажимов монтажного стола, фиксации втулки намотки проводить в режиме остановки машины.
3. Постоянно следить за показаниями манометров.
4. При установке и удержании втулки вала намотки пользоваться педалью выключения давления.
5. При монтаже гильотинных ножей подача тока к машине должна быть отключена.
6. Гильотинные ножи работают по принципу ножниц: верхнее лезвие режет по внешнему краю нижнего лезвия. Они устанавливаются на верхний и нижний вращающиеся валы. При установке ножей рукоятка вала верхних ножей полностью поворачивается в нижнюю позицию. Сначала устанавливают находящийся с внутренней стороны (направленный внутрь) нижний гильотинный нож, определяют положение реза первой кромки и закрепляют установочным винтом с помощью ключа, затем располагают остальные ножи на вале и закрепляют с помощью ключа. Затем устанавливают рукоятку вала верхних ножей в рабочее положение и сдвигают нижний вал вовнутрь. Каждый верхний нож устанавливается с минимальным прижимом к соответствующему нижнему ножу. После того, как все верхние ножи установлены и закреплены, поворачивают рукоятку вала верхних ножей обратно.
7. При установке ножей не отвлекаться и соблюдать осторожность.
8. Прежде чем включить машину, закрыть защитные крышки механизма резки и секции протяжки.
9. Для правки ножа пользоваться оселками со специальной деревянной оправой.
10. Хранить и переносить ножи, закрепленными всеми болтами в горизонтальном положении в специальных футлярах.
11. Запрещается:
- смазывать, чистить, налаживать оборудование при включенном электродвигателе;
- брать нож со стороны лезвия при его установке в машине;
- при резке продукции поддерживать ее руками вблизи линии реза;
- работать на машине без ограждения опасных зон, при неисправных предохранительных приспособлениях, включающих и выключающих устройствах;
- что-либо вынимать из машины или устранять неполадки при включенном электродвигателе;
- оставлять ножи без упаковки и приставлять их к машине или стене;
- вращать вал намотки на большой скорости без втулок;
- оставлять машину включенной при уходе с рабочего места;
- допускать во время смазки оборудования попадание масла на механизм тормоза;
- самовольно регулировать фрикционное сцепление и тормозной механизм;
- оставлять на оборудовании масленки, отвертки, ветошь и т.д.
12. Ежедневно проверять наличие остатков клея на прижимном и тяговом валах, ножах для продольной резки. При необходимости очищать валы с помощью очистителя на спиртовой основе. Запрещается использовать для чистки валов ЛВЖ и ГЖ.
13. При замене шланга отключить подачу основного воздуха, вытащить и удалить старый шланг и проволочное крепление старого шланга, установить новый шланг, обернуть каждый конец шланга два раза проволокой и закрепить, скрутив проволоку (свободные концы проволоки должны быть направлены в сторону от шланга), обернуть крепежную проволоку изолентой, установить шланг обратно в вал и затянуть винты крепления.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, в случаях появления вибрации или шума, при резком нагревании электропроводов, электродвигателя, снижении числа оборотов вала электродвигателя, искрении в электрооборудовании, обрыве заземляющего провода остановить машину, доложить мастеру о неисправности и без его указания к работе не приступать.
3. Немедленно отключить оборудование, если:
- рука попала в зону реза;
- в зону реза попал посторонний предмет;
- выпадает нож;
- имеется запах гари, искрение и др.;
- прекращена подача электроэнергии;
- не работает кнопка аварийного отключения;
- система блокировки не предотвращает включение машины;
- машина работает при открытых защитных крышках.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить оборудование, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место. Удалить все остатки клея и бумажной пыли с роликов машины, очистить все фотодатчики от бумажной пыли.
2. Снять спецодежду, убрать в шкаф.
3. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.
4. Сделать запись в Журнале о техническом состоянии машины. О неполадках сообщить руководителю работ.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на резальной линии (типа "POLLAR")

ТИ РО 29-001-035-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную администрацией работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Осмотреть оборудование и рабочее место. Проверить исправность оборудования: наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, в том числе: световой барьер, двухручечные нажимные кнопки схемы безопасности (обе кнопки должны приводиться в действие в течение 0,5 секунды), электронная контрольная схема регулирования электромагнитной муфтой для привода ножа (при отказе одного из коммутационных элементов внутри регулирования привода ножа, а также при превышении предела слежения ножедержателя, последующая резка блокируется), предохранительный контакт на ограждения маховика (главный электродвигатель отключается при открывании ограждения маховика), предохранительный контакт на блокировке педали (при блокировке балки прижима блокируется включение привода ножа), исправность блокировок, включающих и выключающих устройств, тормозного механизма, особенно надежность автоматической остановки ножа при выключении машины вручную или предохранительными приспособлениями (световой барьер использовать для выключения привода ножа запрещается), исправность манометра, уровень масла в бачке гидросистемы, исправность заземления, герметичность и отсутствие видимых внешних повреждений всех трубопроводов, шлангов и винтовых соединений.
3. Проверить прочность крепления и исправное состояние ножа, ножедержателя и балки прижима.
4. Проверить работу механизма упорной линейки (затла) при помощи кнопок "вперед" и "назад", или вручную.
5. Проверить крайнее верхнее положение ножа, он не должен выходить за нижнюю плоскость балки прижима, при правильном автоматическом выключении привода нож с правой стороны должен находиться минимально на 6 мм выше, чем балка прижима.
6. Ознакомиться с записью в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
7. Убедиться, нет ли на машине посторонних предметов (обтирочных материалов, масленки, отверток и т.д.).
8. Обо всех выявленных неполадках доложить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны сделать запись, разрешающую работать.
2. При установке размера поднять нож в крайнее верхнее положение.
3. Во время реза обязательно зажать обрезаемую продукцию прижимом, нажав ногой на педаль.
4. При подаче продукции к упору левой рукой следить, чтобы прижим не зажал пальцы.
5. Во время установки ножа в машину следует подложить под него деревянные колодки. Устанавливать нож только с помощью специальных рычажных стержней. Смену ножа разрешается выполнять только специально обученному персоналу.
6. Нож в ножедержателе необходимо закреплять всеми болтами. При закреплении ножа надо быть внимательным и пользоваться только исправными (без сбитых губок) ключами соответствующих размеров.
7. Для правки ножа следует пользоваться оселками со специальной деревянной оправой.
8. Переворачивать и менять марзан следует при помощи специальных крючков.
9. При разрезке печатных листов на мелкие части необходимо пользоваться специальными приставками-уголками, при этом руки должны находиться от линии реза на расстоянии не менее 15 см.
10. Хранить и переносить ножи, закрепленные всеми болтами в горизонтальном положении в специальных футлярах.
11. Запрещается:
- смазывать, чистить, налаживать оборудование при включенном электродвигателе;
- браться за нож со стороны лезвия при установке в машину. При установке и съеме нож необходимо поддерживать за штыри, ввернутые в гнезда крепления болтов;
- при резке и подрезке продукции поддерживать ее руками вблизи линии реза. Руки должны находиться от линии реза на расстоянии не менее 15 см, при этом необходимо пользоваться специальными упорами в виде угольников;
- вынимать обрезанную продукцию из-под ножа до полной его остановки в крайнем верхнем положении;
- оставлять ногу на педали прижимной балки во время укладки или съема продукции;
- блокировать одну из двух пусковых клавишей для включения машины двумя руками;
- работать на машине без ограждения опасных зон, при неисправных предохранительных приспособлениях, включающих и выключающих устройствах;
- что-либо вынимать из машины или устранять неполадки при включенном электродвигателе;
- поправлять бумагу в зоне обандероливания пачек во время работы оборудования;
- заменять рулоны с пленкой при включенном электродвигателе;
- во время работы машины удалять обрезки бумаги в открытой щели стола системы "AVTOTRIM";
- прикасаться к нагревательным элементам;
- оставлять нож без упаковки и прислонять его к машине или стене;
- оставлять машину включенной при уходе с рабочего места;
- допускать во время смазки оборудования попадание масла на механизм тормоза;
- самовольно регулировать фрикционное сцепление и тормозной механизм;
- оставлять на оборудовании масленки, отвертки, ветошь и т.д.;
- во время работы оборудования отключать устройство для отсасывания и проветривания;
- при переключении машины с одной программы на другую держать свободную руку в опасной зоне.
12. Включение и выключение оборудования осуществлять без ударов и толчков.
13. Для предупреждения неожиданного повторного включения линии во время профилактической работы, наладки, чистки запереть устройство для включения, вынуть ключ или повесить предупреждающую вывеску.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, в случае появления вибрации или шума, при резком нагревании электропроводов, электродвигателя, снижении числа оборотов вала электродвигателя, искрении в электрооборудовании заземляющий провод оборван, остановить машину, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Немедленно отключить оборудование, если:
- рука попала в зону реза или под балку прижима;
- в зону реза попал посторонний предмет;
- выпадает нож;
- нож делает двойные движения при остановке машине;
- имеется запах гари, искрение и др.;
- прекращена подача электроэнергии.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить оборудование, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место.
2. Снять спецодежду, убрать в шкаф.
3. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.
4. Сделать запись в Журнале о техническом состоянии машины. О неполадках сообщить руководителю работ.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на пробопечатных станках

ТИ РО 29-001-013-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.) запрещается. Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
19. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
20. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты.
2. Проверить визуально рабочее место и оборудование, исправность системы защитного заземления, наличие и прочность крепления ограждений, предохранительных приспособлений, блокировок, действие вентиляционных установок, исправность водопроводных кранов и стоков воды.
3. О выявленных неисправностях сообщить руководителю подразделения. До устранения неполадок к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Перед пуском станка убедиться, что в опасной зоне нет посторонних лиц, а самому не стоять близко к двигающейся каретке.
2. Во время движения каретки запрещается:
- поправлять и поддерживать бумагу;
- увлажнять, протирать, поправлять форму, накатывать на нее краску;
- смазывать, чистить, регулировать станок.
3. Рабочие растворы (квантагенат калия, гидрофилизующий раствор, декстрины) обязательно держать в стеклянной или эмалированной посуде с плотно закрывающимися крышками и четкими обозначениями содержимого.
4. Следить за тем, чтобы был свободный доступ к станку со всех сторон, чтобы форма была прочно закреплена на талере.
5. Формы хранить только на специальных стеллажах. Края формы не должны выступать за стеллажи. При переноске форм пользоваться брезентовыми рукавицами и специальными тележками для перевозки форм.
6. Смывку офсетной резины проводить при помощи специального смывочного устройства, стоя сбоку от каретки.
7. Запрещается смывать валики вручную на ходу.
8. Запрещается оставлять без надзора станок, включенный на рабочий ход.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), отключилась вентиляционная система, появились шум и вибрация, отключилась электроэнергия, отключить оборудование немедленно, доложить мастеру о неисправности и без его указания к работе не приступать.
3. При попадании на кожный покров:
- щелочи (растворов) использовать 2-3%-ный раствор уксусной кислоты;
- кислоты (растворов) использовать 5%-ный раствор питьевой соды.
4. При попадании на слизистую оболочку:
- щелочи (растворов) использовать 1-2%-ный раствор уксусной кислоты;
- кислоты (растворов) использовать 2-3%-ный раствор питьевой соды.
5. После нейтрализации пораженные участки обильно промыть водой.
6. При попадании прямого потока света в глаза (от ртутных и др. ламп) промыть их настоем чая или водой и немедленно обратиться к врачу.
7. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, поставить в известность руководителя работ, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Отключить оборудование и осветительные установки, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место.
2. О неисправностях сообщить руководителю цеха, участка.
3. Проверить, выключены ли нагревательные приборы, освещение, вентиляция, вода, газ.
4. Снять средства индивидуальной защиты и спецодежду, убрать их в шкаф.
5. Тщательно вымыть руки и умыться теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на пробельно-линеечных наборных машинах (автоматах)


ТИ РО 29-001-004-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе на отливных наборных машинах допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте должны проводиться инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенных по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и специально оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не допускается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. следует немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Перед курением или едой тщательно прополоскать рот водой, руки ополоснуть 1-2%-ным раствором уксусной кислоты и умыться теплой водой с мылом.
18. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
19. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
20. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
21. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Убрать из карманов колющие и режущие предметы.
2. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить к работе все приспособления и устройства, проверить их исправность.
3. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
4. Проверить правильность установки формата набора.
5. Перед заливкой формы проверить прочность ее закрепления (по индикатору), а затем перевести в рабочее положение, приблизив литниковую часть к котлу.
6. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
7. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
8. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. В котел загружать только сухие чушки сплава, постепенно и осторожно.
2. Отлитый наборный материал вынимать из формы щипцами.
3. Запрещается при настройке и регулировке пользоваться неисправным инструментом, а также инструментом несоответствующих размеров.
4. Запрещается проводить наладку и регулировку во время работы машины.
5. Запрещается работать на машине с открытыми кожухами, а также оставлять машину без надзора с открытыми кожухами и крышками.
6. Шлак из котла снимать сухой ложкой и сбрасывать в железный плотно закрывающийся ящик.
7. При "замораживании" формы отключить ее обогрев.
8. Останавливать машину только в "нулевом" (исходном) положении. При остановке машины в другом положении повернуть ее вручную.
9. После выбрызгивания металла следует остановить машину, поставить в "нулевое" положение и только тогда проводить чистку.
10. Сметать стружки со станка только щеткой в металлический закрывающийся ящик.
11. Линейки и пробельный материал складывать только в предназначенное для этой цели место.
12. Запрещается:
- работать на неисправном оборудовании;
- разбрасывать инструменты и приспособления;
- загромождать рабочее место и подступы к нему;
- вынимать и вставлять форму, применяя физическое усилие;
- загружать котел грязным набором или влажным металлом (чушками) и перегружать его;
- снимать стружку с линеек и машины;
- наклоняться над машиной и отливным аппаратом во время работы оборудования;
- допускать наличие на полу металлической стружки и опилок, разлитого масла и воды;
- держать руки в зоне транспортирующего механизма;
- вынимать руками отлитый материал;
- допускать расплавления всего сплава в контрольном индикаторе.
13. Форму с сеткой аккуратно вставлять и доводить до крайнего положения при помощи деревянного молотка или гартовой линейки.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его разрешения к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии и возникновении вибрации или шума отключить оборудование.
4. При выбросах металла или каких-либо неполадках немедленно отключить машину от сети.
5. В случае разлива ртути из терморегулятора немедленно сообщить руководителю работ. Ртуть собирать немедленно, не допуская попадания ее в щели пола, в механизмы машин и т.п. Запрещается собирать ртуть голыми руками, для этого использовать амальгированные медные пластины и щетку. Собранную ртуть необходимо поместить в сосуд с водой, а в помещении провести местную дегазацию 3%-ным раствором перманганата калия или полисульфида натрия.
6. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, поставить в известность руководителя работ, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Отключить оборудование, выключить общий вводной выключатель, почистить и привести в порядок рабочее место, сделать запись в журнале о техническом состоянии оборудования.
2. Убрать инструменты и приспособления в отведенное место.
3. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф.
4. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, руки ополоснуть 1-2%-ным раствором уксусной кислоты, прополоскать рот водой.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на прессах для обжимки корешков книжных блоков

ТИ РО 29-001-051-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Перед включением пресса проверить отсутствие посторонних предметов между подвижной и неподвижной колодками.
2. Движение колодки должно быть плавным. При ударном движении колодки пресс нужно выключить и сообщить об этом мастеру или начальнику цеха. Работу можно продолжать только после устранения неисправностей.
3. Запрещается при включенном электродвигателе:
- менять расстояние между подвижной и неподвижной колодками;
- регулировать натяжение ремня путем изменения силы натяжения пружины;
- чистить колодки от клея;
- освобождать прилипший к колодке блок;
- прессовать блоки, габариты которых не соответствуют техническим данным пресса;
- обжимать блоки с сырыми, дающими отлип корешками.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, при значительном снижении числа оборотов вала двигателя, при возникновении сильной вибрации и шума необходимо немедленно выключить оборудование.
4. При несчастном случае в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать первую медицинскую помощь, вызвать медицинскую помощь, сообщить руководителю о случившемся, травмоопасную ситуацию оставить до расследования причин происшедшего.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину (станок, автомат). Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на полуавтомате для вырубки углов
(типа "Краузе" и т.п.)

ТИ РО 29-001-080-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записью в Журнале технического состояния оборудования. Провести наружный осмотр рабочего места. Убедиться в отсутствии посторонних предметов на машине, под ногами. Убедиться в достаточности освещения. Не допускать наличия пролитого на пол масла (пролитые жидкости необходимо немедленно вытирать).
3. Проверить правильность установки и закрепления полуавтомата на полу, наличие всех ограждений, исправность блокировок (запрещается работать на машине с отключенными блокировками и снятыми ограждениями).
4. При пробном пуске проверить, останавливаются ли ножи и прижимы в верхнем положении. При совершении каждого рабочего цикла машина должна останавливаться при верхнем положении ножей.
5. Во время смазки машины не допускать попадания масла на механизм тормоза.
6. Обо всех неполадках доложить администрации и до устранения неполадок к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. На полуавтомате для вырубки уголков запрещается работать одновременно двум рабочим.
2. Необходимо блокировать полуавтомат при выполнении работ по техническому обслуживанию, наладке, установке вырубных ножей, установке и регулировке боковых и задних упоров на накладном столе, других работах на элементах или узлах машины, совершающих поступательное или вращательное движение.
3. При установке вырубных ножей в ножедержатели запрещается брать ножи со стороны заточенного края. Вырубные ножи должны быть надежно закреплены всеми винтами. При закреплении ножа пользоваться только исправным инструментом соответствующего размера.
4. Запрещается брать ножи влажными или загрязненными маслом руками, оставлять ножи на ограждениях, носить в карманах. Неиспользуемые вырубные ножи должны храниться в специальных футлярах.
5. Перед каждым пуском полуавтомата убедиться в отсутствии кого-либо в опасной зоне.
6. Загрузку полуфабрикатов для вырубки выполнять внимательно и осторожно во избежание травмирования кистей рук об острые края загрузочной зоны. Пальцы рук держать на расстоянии, достаточном для свободного опускания прижима.
7. Перед проведением ремонтно-профилактических работ остановить машину аварийным выключателем и отключить от электросети главным рубильником.
8. Снятые в ходе ремонтно-профилактических работ элементы облицовки, защитные и предохранительные приспособления перед началом работы полуавтомата следует установить на место и проверить их работу.
9. Во время работы полуавтомата для вырубки уголков запрещается:
- выводить из строя устройство безопасности - двухкнопочный принцип пуска полуавтомата в работу;
- касаться движущихся частей машины, просовывать руки в технологические пустоты;
- снимать или открывать ограждения;
- вынимать из машины застрявшие или прилипшие листы;
- очищать движущиеся и вращающиеся части автомата от налипших этикеток, грязи и др.;
- смазывать движущиеся части автомата, проводить наладку, подтягивать болты и выполнять другие виды технического обслуживания;
- оставлять инструменты, тряпки или т.п. на машине;
- опираться или садиться на ограждения машины.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить пресс, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях пресса обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, в случае появления шума и вибрации, при резком нагревании электропроводов, электродвигателя, снижении числа оборотов вала электродвигателя, искрении в электрооборудовании, обрыве заземляющего провода отключить оборудование, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Остановить оборудование и отключить его от электросети при:
- прекращении подачи электроэнергии;
- травмоопасной ситуации (попадании рук, ног, одежды в движущиеся элементы машины);
- попадании посторонних предметов в оборудование;
- плохом закреплении высечного ножа;
- неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, пусковых, включающих и т.д. устройств;
- неравномерном движении поршня гидроцилиндра.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить оборудование, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место. Сделать запись в Журнале о состоянии оборудования.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на подборочно-швейных машинах

ТИ РО 29-001-043-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Перед включением машины на рабочий ход проверить, не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в ее опасной зоне; перед пуском машины дать предупредительный сигнал.
2. Регулировать и включать машину на рабочий ход разрешается только машинисту-бригадиру.
3. Стеллажи с гнездами для хранения тетрадей и стол на приемке машины должны быть исправными, а их поверхность гладкой.
4. При заправке новой катушки скрепляющую проволоку снимать только при помощи кусачек, придерживая ее конец, чтобы проволока не разматывалась.
5. Регулировать блокировочные устройства ограждений машины и ее автоматической остановки разрешается только ремонтно-техническому персоналу цеха.
6. Запрещается:
- переставлять швейные аппараты, заправлять в них проволоку, регулировать выводное и блокировочное устройства, а также выполнять другие работы по технологической наладке машины при включенном общем вводном выключателе и без разрешения машиниста-бригадира;
- во время работы машины поправлять тетради на транспортере, поправлять и регулировать присосы, прикасаться к щипцам и другим движущимся частям машины, осуществлять любые исправления и наладку, а также чистку, обтирку и смазку машины, вынимать из швейного аппарата и из-под машины упавшие тетради, брошюры, тряпки, инструменты и т.п.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, остановить машину, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Немедленно отключить оборудование, если:
- рука попала в зону шитья;
- в зону шитья попал посторонний предмет;
- имеется запах гари, искрение и др.;
- появились вибрация и повышенный уровень шума.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на плоскопечатных машинах высокой печати

ТИ РО 29-001-014-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную, дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
19. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
20. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить все необходимые для работы приспособления и инструменты. Проверить их исправность. Убрать все лишние предметы с машины (масленки, ветошь и т.д.).
4. Проверить исправность машины, включающих и выключающих устройств, тормоза и срабатывания блокировки, наличие и жесткость крепления ограждений махового колеса, ременной передачи, шестеренок и кнопочного управления; правильность и надежность заключения формы, прочность крепления валиков в гнездах, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ, и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Выполнять только порученную руководителем работу.
2. Запрещается допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе, передоверять оборудование другому лицу.
3. При ремонте оборудования, проведении профилактики, необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
4. Перед пуском машины проверить, не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне.
5. Перед пуском машины дать предупредительный сигнал, а затем сделать несколько оборотов, убедившись в нормальной работе машины.
6. Первый клапан печатного цилиндра должен находиться на расстоянии не менее 5 см от угла листа бумаги (при накладке листов вручную).
7. Правильно установить клапан, придерживающий лист (исключить "залипание" запечатанного листа).
8. Спуск и снятие печатной формы производить при помощи специальной тележки и металлических крючьев.
9. Во время приправки стоять и сидеть следует на широкой и прочной доске, уложенной на станине, не свешивать с доски ноги внутрь машины.
10. Во время работы машины запрещается:
- поправлять неправильно положенный или подошедший к клапану бумажный лист;
- снимать с печатной формы приставший к ней лист;
- подхватывать упавшие в машину и под нее листы бумаги;
- регулировать, смазывать, чистить машину и устранять неполадки в ней;
- осаждать пробельный материал, протирать печатную форму, устранять "марашки";
- вынимать навернувшуюся на валики бумагу;
- работать сидя и заниматься посторонними разговорами;
- вставать вплотную к ограждениям машины и опираться на них;
- прикасаться к движущимся частям машины, просовывать руки в опасную зону, т.е. за ограждающую штангу;
- покидать рабочее место;
- поправлять и надевать тесьмы самонаклада;
- наносить краску непосредственно на валики и снимать (скатывать) краску с валиков при помощи бумаги;
- прислонять валики к станине машины, стенам и другим предметам (хранить их следует только в пирамидах).
11. Складировать продукцию на стеллажи разрешается на высоту не более 1,6 м от пола.
12. Вынимать и устанавливать красочные валики, поднимать или опускать их следует плавно и согласовывать с другим исполнителем.
13. Быть осторожным при спуске формы на талер, предварительно смазать талер машинным маслом.
14. При наличии кнопочной системы пользоваться кнопкой "толчок" разрешается только рабочему, производящему приправку.
15. Запрещается:
- для смывки форм и валиков использовать этилированный бензин, ацетон, бензол, толуол;
- готовить машину к работе при включенном общем выключателе;
- использовать неисправный инструмент;
- для складирования продукции использовать неисправные стеллажи;
- пустые стеллажи устанавливать вертикально, прислонять к стене или станине оборудования.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, плохом закреплении печатной формы немедленно отключить оборудование.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ, и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки с мылом теплой водой.



Типовая инструкция по охране труда
при работе на пищеблоках учреждений здравоохранения
(утв. Минздравом СССР 10 декабря 1986 г.)


1. Общие требования безопасности

1.1. К работе в пищеблоке допускаются лица, прошедшие специальную подготовку, обученные безопасности труда в соответствии с ГОСТ 12.0.004-79 и имеющие 1 группу по электробезопасности*.

Взамен ГОСТ 12.0.004-79 постановлением Госстандарта СССР от 5 ноября 1990 г. N 2797 утвержден и введен в действие ГОСТ 12.0.004-90

1.2. К обслуживанию газовой аппаратуры допускаются лица, имеющие удостоверение о прохождении специального техминимума по эксплуатации газовой пищеварочной аппаратуры.
1.3. Работники пищеблоков обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка учреждения.
1.4. Работники пищеблоков обязаны знать и соблюдать правила пожарной безопасности.
1.5. Курение на рабочих местах запрещается, а разрешается только в специально обозначенных и оборудованных помещениях для курения.
1.6. Работники пищеблоков должны быть обеспечены санитарно-гигиенической спецодеждой, санитарной обувью и предохранительными приспособлениями в соответствии с действующими Нормами, утвержденными Минздравом СССР, и обязаны соблюдать правила личной гигиены и санитарии.

См. Приказ Минздрава СССР от 29 января 1988 г. N 65 "О введении отраслевых норм бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, а также санаторной спецодежды и санитарной спецобуви"

1.7. Для мытья рук в умывальниках должны быть в достаточном количестве мыло и чистые полотенца (электрополотенца).
1.8. В помещениях пищеблоков должны соблюдаться правила пожарной безопасности. Загромождение и захламление помещений, проходов, проездов не допускается.
1.9. О каждом несчастном случае, связанном с производством или работой, пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно должен известить соответствующего руководителя. Руководитель должен организовать первую помощь пострадавшему, его доставку в лечебное учреждение, сообщить главному врачу учреждения, инженеру по охране труда и лицу, выполняющему его функции, и в профсоюзный комитет о случившемся, сохранить для расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.
1.10. Работники пищеблоков обязаны выполнять инструкции по охране труда и своевременно проверять исправность действия арматуры, контрольно-измерительных приборов, предохранительных устройств.
1.11. Все технологические процессы, связанные с доставкой сырья, полуфабрикатов, готовых изделий должны осуществляться способами, максимально устраняющими ручные операции, исключающими опасность травматизма.
1.12. Производственное оборудование должно быть безопасным в эксплуатации при использовании отдельно или в составе комплексов и технологических систем в течение всего срока эксплуатации.
1.13. Все виды торгово-технологического оборудования, приводимые в действие электроэнергией, а также металлические конструкции, несущие на себе электроустановки, подлежат обязательному заземлению. Эксплуатация оборудования без заземления запрещается.
1.14. Чистка, регулировка и ремонт всех видов оборудования допускается только при отключенных электродвигателях.
1.15. Все движущиеся части машин и механизмов (валы, ролики и пр.) должны быть ограждены. Работать на машинах без соответствующих ограждений запрещается.
1.16. Для вскрытия и распаковки тары необходимо использовать соответствующие исправные инструменты (гвоздодеры, клещи).
1.17. Для открывания консервных банок необходимо пользоваться специальными приспособлениями и ключами.
1.18. Тара для внутрицехового перемещения должна иметь соответствующую маркировку: "крупа", "молоко" и т.д.
1.19. Ведра, тазы для мытья полов и уборки помещений должны быть окрашены в особый цвет, иметь надпись или пластмассовую бирку "для полов" и т.д.
1.20. Приточно-вытяжная вентиляция должна обеспечивать нормальные условия работы в соответствии со СНиП II-69-78 "Лечебно-профилактические учреждения"*.
1.21. Полы должны быть гладкими, нескользкими, удовлетворять гигиеническим и эксплуатационным требованиям данного помещения.
1.22. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и при необходимости внеочередной проверке знаний вопросов охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы необходимо правильно надеть санитарно-гигиеническую одежду и обувь, убрать волосы под головной убор, застегнуть рукава. Запрещается закалывать санодежду иголками, хранить в карманах булавки, стеклянные и острые предметы.
2.2. Необходимо осмотреть инвентарь и убедиться в его исправности. При обнаружении непригодного инвентаря и посуды, необходимо потребовать от администрации его изъятия и замены.
2.3. При осмотре оборудования необходимо проверить наличие и исправность ограждений, заземляющих устройств, пусковой электроаппаратуры и предохранительных приспособлений.
2.4. При обнаружении неисправностей в оборудовании необходимо немедленно сообщить о них администрации и до их устранения к работе не приступать. Не разрешается самовольно производить какой-либо ремонт оборудования.
2.5. Необходимо проверить наличие диэлектрических ковриков в зоне обслуживания электрооборудования и деревянных решеток на полу в помещении посудомойки.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При механической обработке пищевых продуктов:
3.1.1. Перед включением оборудования необходимо проверить, нет ли в рабочей камере или вблизи движущихся частей машины посторонних предметов и предупредить о пуске находящийся рядом персонал.
3.1.2. Для проталкивания продукта внутрь бункера или рабочей камеры должны применяться специальные приспособления: деревянные толкачи, пестики, лопатки.
3.1.3. Удаление заклинившихся продуктов или их остатков необходимо производить после полной остановки двигателя рабочих органов машины.
3.1.4. Перед установкой сменных дисков овощерезательной машины необходимо проверить надежность крепления к ним ножей и гребенок.
3.1.5. Снятие и установку терочного диска картофелеочистительной машины необходимо производить с помощью специального крючка.
3.1.6. При работе на ленточных или дисковых пилах не допускается приближение рук к полотну или диску пилы ближе чем на 10 см.
3.1.7. Подача продукта к полотну пилы или скребку приспособления для очистки рыбы должна производиться равномерно, без излишних усилий.
3.1.8. Перед началом работы необходимо проверить надежность крепления мясорубки на корпусе привода.
3.1.9. Над горловиной мясорубок с диаметром загрузочных отверстий свыше 45 мм должно быть установлено предохранительное кольцо, не допускающее попадания рук к подвижным частям.
3.1.10. Подъем и опускание предохранительной крышки куттера следует производить плавно, без рывков. Кожух куттера должен быть сблокирован с приводом.
3.1.11. Выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающихся приспособлений необходимо ковшом.
3.1.12. Тестомесительную машину следует включать только после полной фиксации подкатной дежи на машине и опущенных щитках ограждения.
3.1.13. Во время работы тестомесительной машины запрещается поднимать ограждения, открывать подкатную дежу, добавлять и вынимать продукты из дежи, помогать машине руками замешивать тесто, а также чистить и мыть дежу.
3.1.14. Перед началом работы тестораскаточной машины следует проверить надежность блокировочного устройства.
3.1.15. Во время работы на тестораскаточной машине запрещается протирать вальцы и открывать облицовку.
3.1.16. Сменные машины должны быть надежно укреплены на корпусе привода.
3.1.17. Устанавливать сменную машину на работающий привод запрещается.
3.1.18. На хлеборезке запрещается производить укладку хлеба при движении подающей каретки.
3.1.19. Заточку дискового ножа хлеборезки следует производить только при помощи заточного механизма, установленного на машине.
3.1.20. При заточке ножа хлеборезательной машины не допускается проверять остроту режущих кромок ножа рукой.
3.1.21. Для очистки дискового ножа хлеборезательной машины от остатков продукта необходимо применять деревянные скребки. Снимать остатки продуктов с ножа руками запрещается.
3.1.22. Применение оборудования для выполнения операций, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации, запрещается.
3.2. При тепловой обработке пищевых продуктов:
3.2.1. Пользоваться при растопке оборудования с огневым обогревом (плит, печей, кипятильников, вмазанных котлов) бензином, другими легковоспламеняющимися жидкостями запрещается.
3.2.2. Подготовка топлива должна производиться вне помещения кухни.
3.2.3. Удаление золы следует производить после охлаждения топки.
3.2.4. Запрещается охлаждать топку или настил плиты водой.
3.2.5. Не разрешается включение электрических котлов и автоклавов при незаполненной паровой рубашке. Перед началом работы пароводяную рубашку следует заполнить до уровня контрольного крана кипяченой водой.
3.2.6. Запрещается включать котлы и автоклавы в случае неисправности заземления, двойного предохранительного клапана, при пуске пара из рубашки и наличии трещин в рубашке автоклава.
3.2.7. Включать автоклавы разрешается только при плотном и равномерном закреплении крышки всеми откидными винтами.
3.2.8. Прежде чем открыть крышку автоклава, необходимо его выключить, открыть в крышке паровоздушный кран. Когда давление внутри автоклава снизится до нуля, следует ослабить откидные винты, причем ослабление произвести крест-накрест, а затем в таком же порядке полностью отвернуть и открыть крышку. Завинчивание следует также вести крест-накрест, а не подряд, во избежание неравномерной нагрузки на винты и появление неплотностей. Подъем крышки производится осторожно во избежание ожога лица и рук.
3.2.9. Выгрузку продуктов из электрических котлов следует производить только после отключения нагрева и выпуска пара из рабочей камеры.
3.2.10. Настил электрической плиты должен быть ровным и гладким. Не допускается работа на плите с деформированным настилом.
3.2.11. Плита должна иметь бортовую поверхность и поручни, предохраняющие от ожогов. Поручни должны быть расположены от бортов плиты на расстоянии не ближе 10 см.
3.2.12. Во время работы на электрической плите не допускается перегрев настила конфорок и работа с недогруженными конфорками, включенными на полную мощность.
3.2.13. Эксплуатировать оборудование, работающее под давлением, при неисправных манометрах и других контрольно-измерительных приборах запрещается.
3.2.14. Включать электрический кипятильник в работу следует только после проверки наличия воды в водопроводной сети и заполнения питательного бачка.
3.2.15. Во время работы кипятильника не должно быть сильного шума, ударов, парения и выброса кипятка.
3.2.16. Запрещается при отборе кипятка вешать ведро на кран кипятильника. Ведро должно быть установлено на специальную подставку.
3.2.17. Запрещается включать ток при отсутствии жира в загрузочной чаше электросковороды.
3.2.18. При открывании крышки загрузочной чаши во время работы не следует наклонять ее на себя.
3.2.19. Перед опрокидыванием загрузочной чаши необходимо выключить ток. Опрокидывать сковороду при включенных нагревателях запрещается.
3.3. При ручной обработке пищевых продуктов:
3.3.1. При работе с ножом рабочий должен держать лезвие от себя и не допускать резких движений ножом. Поварские ножи, скребки для очистки рыбы должны иметь гладкие, без заусениц, удобные и прочно насаженные деревянные рукоятки. Режущие части ножей должны регулярно и своевременно затачиваться.
3.3.2. Править нож о мусат следует в стороне от рабочих, занятых на других операциях. Ножи и мусаты должны иметь на рукоятках предохранительные выступы.
3.3.3. Ручную мойку рыбы необходимо производить щетками, мочалками, скребками в специальных рукавицах, предохраняющих руки рабочих от травмы.
3.3.4. Для выемки рыбы из ванн должны использоваться проволочные черпаки.
3.3.5. При разделке рыбы должны использоваться разделочные ножи, головорубы, скребки.
3.3.6. Перенос инструментов должен производиться в чехлах, ножнах. Хранить инструмент необходимо в пеналах.
3.3.7. Мясо при ручной обработке должно обваливаться только размороженным.
3.3.8. Колоды для разрубки мяса и костей должны устанавливаться на крестовину. Высота колоды должна быть не менее 0,85 м от уровня пола. Не допускается наличие трещин и заусениц на разделочных досках, а также на колодах для разрубки мяса.
3.3.9. Опалка птицы и дичи должна производиться на опалочных горнах и в специально отведенных местах.
3.3.10. Укладывать полуфабрикаты на сковороды и противни для жарения необходимо с наклоном от себя. Противни должны быть легкими, изготовленными из нержавеющего материала, без заусениц, острых углов.
3.3.11. Устанавливать котлы на плиту и снимать их должны два работника, используя для этого сухое полотенце. При этом необходимо помнить, что предельная норма переноски грузов вручную установлена для женщин - 15 кг, для мужчин - 50 кг*.
3.3.12. Наплитные котлы, кастрюли, сотейники и другая кухонная посуда должны иметь прочно прикрепленные ручки, ровное дно и хорошо пригнанные крышки.
3.3.13. Установка наплитных котлов с пищей должна производиться на устойчивые подставки-табуреты.

4. Требования безопасности при мойке посуды

4.1. Перед включением посудомоечной машины необходимо проверить наличие воды в ваннах и в баке электронагревателя.
4.2. Во время работы посудомоечной машины открывать дверцу моющей или ополаскивающей камеры запрещается.
4.3. Сливать загрязненную воду из ванны следует только после остановки машины.
4.4. Мойка и очистка посуды от остатков пищи, а также уборка полов, стеллажей должна производиться с помощью щеток, скребков, ершей, деревянных лопаток.
4.5. Необходимо немедленно удалять из мойки осколки разбитой посуды, а также посуду, имеющую трещины и сколы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Необходимо прекратить подачу продукта при наличии постороннего шума, внезапно возникшего при работе оборудования, появлении запаха гари, прекращении подачи электроэнергии.
5.2. При внезапном появлении на корпусе оборудования ощутимого электрического тока, необходимо немедленно выключить оборудование и сообщить администрации.
5.3. Не допускать работы оборудования (печей, плит, котлов, кипятильников) с газовым обогревом при отклонении давления газа от заданного; погасании пламени горелок; нарушении тяги; прекращении подачи воздуха.
5.4. При появлении в помещении запаха газа следует немедленно прекратить пользование газовыми приборами, не применять открытый огонь, не курить, не включать электроприборы, закрыть все краны у газового оборудования, открыть окна для проветривания помещений и вызвать аварийную службу.
5.5. Работа оборудования, работающего под давлением, должна быть приостановлена:
- при неисправности предусмотренных контрольно-измерительных приборов и средств автоматики (манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня и т.д.);
- при повышении давления в паропроводящей рубашке выше разрешенного, несмотря на соблюдение всех требований по режиму работы и безопасному обслуживанию;
- при неисправности предохранительных клапанов, предохранительных и блокировочных устройств;
- при неисправности или неполном количестве крепежных деталей крышек, люков;
- при обнаружении в основных элементах аппарата трещин, выпучин, пропусков или потений в сварных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрыва прокладок;
- при возникновении пожара.
5.6. При парении двухстенной жаровни (с косвенным обогревом) следует убедиться в наличии теплоносителя в рубашке. При утечке теплоносителя из рубашки или недостаточном его уровне следует немедленно прекратить работу и отключить жаровню от электросети.

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. После окончания работы (смены) необходимо проверить и привести в порядок свое рабочее место, машины и оборудование, уходя закрыть общий газовый кран, выключить общий силовой электрорубильник, вентиляцию и свет.
6.2. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы, персонал обязан сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и сообщить руководителю пищеблока.

Примечания:
п.1.1. действует ГОСТ 12.0.004-90 "ССБТ. Организация облучения безопасности труда". Общие положения.
п.1.20. действует СНиП 2.08.02-8. "Общественные здания" с изменениями и "Пособие по проектированию учреждений здравоохранения" к нему, разработанное Гипрониздравом, 1989 г.

Вероятно в номере документа, упомянутого в предыдущем абзаце, допущена опечатка, номер следует читать СНиП 2.08.02-89

п.3.3.11. действует Приказ МЗМП РФ от 14.03.96 г. N 90 "О порядке проведения предварительных и периодических осмотров работников и медицинских регламентах допуска к профессии".

Согласована
Постановлением Президиума ЦК
профсоюза медицинских работников
от 09.01.87 г., протокол N 1



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на печатно-высекальном автомате
со специальным устройством для горячего тиснения
золотом и красочной фольгой

ТИ РО 29-001-028-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
19. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
20. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить все необходимые для работы приспособления и инструменты. Проверить их исправность. Убрать все лишние предметы с машины (масленки, ветошь и т.д.).
4. Проверить исправность машины, нагревательных элементов, терморегуляторов, включающих и выключающих устройств, тормоза и срабатывания блокировки путем поворота предохранительной штанги (при срабатывании предохранительного приспособления тигель должен останавливаться на расстоянии не менее 5 см от печатной формы); наличие и жесткость крепления ограждений махового колеса, ременной передачи, шестеренок и кнопочного управления; правильность и надежность заключения формы, штампа в раме и закрепления их на машине; прочность крепления валиков в гнездах, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Устанавливать печатную форму (штамп), заменять вышедшие из строя сигнальные лампы, выполнять приправку и все вспомогательные работы (наладку, чистку, смазку и т.п.) при отключенной машине.
2. Перед пуском машины на рабочий ход проверить не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне.
3. Перед пуском машины дать предупредительный сигнал, а затем сделать несколько оборотов, убедиться в нормальной работе автомата.
4. Запрещается:
- работать на неисправном оборудовании;
- производить тиснение на сырых материалах;
- работать без достаточного освещения рабочего места;
- оставлять без надзора машину, включенную на рабочий ход;
- работать на оборудовании со снятыми ограждениями и неисправными блокировками.
5. Во время работы автомата запрещается:
- поправлять неправильно положенный лист, открытку, картон и т.п.;
- снимать с печатной формы (штампа) приставший к ней лист, открытку, картон и т.п.;
- устанавливать рулоны фольги на держателях и регулировать величину подачи фольги;
- проверять крепление штампов;
- подхватывать упавшие в машину и под нее листы бумаги, открытки, картон и т.п.;
- регулировать, смазывать, чистить машину и устранять неполадки в ней;
- протирать штампы (печатную форму);
- вставать вплотную к ограждениям машины и опираться на них;
- прикасаться к движущимся частям машины, просовывать руки в опасную зону, т.е. за ограждающую штангу.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании, немедленно отключить автомат, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях автомата обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, в случае появления вибрации или повышенного шума, при резком нагревании электропроводов, электродвигателя, снижении числа оборотов вала электродвигателя, искрении в электрооборудовании, обрыве заземляющего провода остановить машину, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Остановить оборудование и отключить его от электросети при:
- прекращении подачи электроэнергии;
- травмоопасной ситуации;
- попадании посторонних предметов в оборудование;
- плохом закреплении печатной формы (штампа);
- неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, пусковых, включающих и т.д. устройств.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить оборудование, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место. Сделать запись в Журнале о состоянии оборудования.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на печатно-высекальном автомате

ТИ РО 29-001-079-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые для работы приспособления и инструменты, проверить их исправность.
4. Проверить исправность автомата, включающих, выключающих и тормозных устройств, исправность печатных секций и высекального аппарата, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте. Убрать лишние предметы с оборудования (масленки, ветошь и т.д.).
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
2. Устанавливать и снимать красочные валики, офсетные и формные цилиндры, высекальные ножи, все вспомогательные работы (наладку, чистку, смазку и т.п.) проводить только при отключенном автомате.
3. Перед пуском машины на рабочий ход следует проверить, не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне машины.
4. Перед пуском машины дать предупредительный сигнал.
5. Подготовку машины к работе производить при включенной общей кнопке "стоп" и зажженной при этом сигнальной лампе.
6. При разборе и сборке красочных и формных аппаратов шейки валиков и цилиндров должны быть насухо вытерты.
7. При смывке цилиндров, после полного их оборота, руку снять с толчковой панели.
8. Валики устанавливают в специальные пирамиды или на специальную тележку с гнездами.
9. Запрещается:
- держать руки на цилиндрах при проводке и смывке форм и офсетных цилиндров;
- работать со снятыми ограждениями;
- работать на неисправном оборудовании;
- работать без достаточного освещения рабочего места;
- ставить валики вертикально или наклонно к стенке машины, стене, столам;
- пользоваться формными пластинами с рваными, острыми краями и заусенцами (перед установкой формных пластин в зажимные планки края пластины нужно зачистить);
- применять для смывки форм и красочных валиков этилированный бензин, ацетон, бензол, толуол, а также скипидар;
- смывать одновременно две и более печатные секции автомата.
10. Запрещается во время работы машины:
- снимать с валиков краску и грязь, а также добавлять краску на красочные валики и в красочный ящик;
- вынимать из валиков навернувшиеся бумагу, тряпки и т.п.;
- увлажнять, протирать, вносить какие-либо исправления в печатную форму;
- добавлять увлажняющую жидкость на валики и в увлажняющий аппарат;
- оставлять без надзора машину, включенную на рабочий ход;
- поправлять ремни на выводном транспортере.
11. Соблюдать осторожность при установке рулонов бумаги (картона) во избежание захвата пальцев рук цилиндрами, валиками, роликами, штампом.
12. Смывку печатных секций выполнять в резиновых перчатках.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить пресс, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях пресса обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, в случае появления шума и вибрации, при резком нагревании электропроводов, электродвигателя, снижении числа оборотов вала электродвигателя, искрении в электрооборудовании, обрыве заземляющего провода отключить оборудование, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Остановить оборудование и отключить его от электросети при:
- прекращении подачи электроэнергии;
- травмоопасной ситуации (попадании рук, ног и одежды в движущиеся элементы машины);
- попадании посторонних предметов в оборудование;
- плохом закреплении высечного ножа;
- неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, пусковых, включающих и т.д. устройств;
- неравномерном движении поршня гидроцилиндра.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить оборудование, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место. Сделать запись в Журнале о состоянии оборудования.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на перфорировально-биговальной машине

ТИ РО 29-001-059-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Нажатием на педаль включить рабочий ход траверсы.
2. При установке перфорированного аппарата, поворотом эксцентричных втулок установить траверсу в крайнем нижнем положении, после этого вставить аппарат одновременно в направляющие пазы траверсы и станины.
3. Чтобы сменить перфорировальный аппарат на биговальный, нужно поворотом эксцентричных втулок установить траверсу в крайнем нижнем положении и вытолкнуть аппарат из пазов, а затем вставить в паз траверсы верхнюю часть биговального аппарата, после этого поворотом регулировочных втулок траверса устанавливается по высоте и в паз станины вставляется нижняя часть биговального аппарата.
4. Снимается биговальный аппарат в следующем порядке: сначала выталкивается с паза станины нижняя часть биговального аппарата, затем, поворотом регулировочных втулок траверса опускается в нижнее положение, поворотом винта толкатели выводятся в крайнее верхнее положение, после этого верхняя часть биговального аппарата вынимается с паза траверсы.
5. Установка траверсы по высоте должна быть одинаковой по всей протяженности, без перекоса.
6. Запрещается:
- оставлять ногу на педали во время укладки на стол или съема со стола продукции и выравнивания ее по упорам;
- снимать обработанный материал до обратного хода траверсы;
- работать с перекосом траверсы;
- смазывать, чистить, налаживать машину при включенном электродвигателе;
- что-либо вынимать из машины или устранять неполадки при включенном электродвигателе;
- оставлять машину включенной при уходе с рабочего места;
- работать на машине одновременно двум рабочим;
- оставлять на машине масленки, отвертки, ветошь и т.д.;
- работать на неисправном оборудовании.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, вызвать пожарную команду, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, при значительном снижении числа оборотов вала двигателя, при возникновении сильной вибрации и шума необходимо немедленно выключить оборудование.
4. При несчастном случае в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать первую медицинскую помощь, вызвать медицинскую помощь, сообщить руководителю о случившемся, травмоопасную ситуацию оставить до расследования причин происшедшего.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину (станок, автомат). Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Утверждена
Приказом
Государственного комитета
Российской Федерации
по печати
от 15 октября 1997 г. N 108

Согласована
Российский комитет
профсоюза работников культуры
2 июля 1997 г. N 05-12/031

Дата введения -
1 января 1998 года



ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ РАБОТЕ НА ПЕРСОНАЛЬНЫХ КОМПЬЮТЕРАХ (ПК)



1. Общие требования

1.1. Работающие на персональном компьютере (ПК) должны
соблюдать требования общей и настоящей Инструкции по охране труда.
1.2. Работники, выполняющие работу на ПК (наборщики,
операторы, программисты, верстальщики, художники и другие
пользователи ПК), допускаются к работе после обучения и
инструктажа по охране труда на рабочем месте. Повторный инструктаж
на рабочем месте проводится не реже чем один раз в 6 мес.
1.3. Все пользователи ПК в соответствии с Приказом
Минздравмедпрома России от 14.03.96 N 90 должны проходить
предварительные медицинские осмотры при поступлении на работу и
периодические не реже чем один раз в год.
1.4. Работа за персональным компьютером производится в
спецодежде (например, белый х/б халат).
1.5. Персональные компьютеры должны быть снабжены элементами
защитного заземления (зануления), присоединяемыми к общей сети
заземления (зануления) через штепсельные разъемы с заземляющими
контактами.
1.6. Рабочее место и оборудование следует содержать в чистоте
и порядке.
1.7. Курить на рабочем месте запрещается. Разрешается курить
только в специально отведенных для этих целей местах: "место для
курения".
1.8. Площадь на одно рабочее место с ПК должна составлять не
менее 6,0 кв. м, а объем - не менее 20,0 куб. м.
1.9. Рабочие места работающих на ПК должны соответствовать
требованиям ГОСТ 12.2.032-78 "ССБТ. Рабочее место при выполнении
работ сидя. Общие эргономические требования".
1.10. Экран монитора ПК располагают в плоскости,
перпендикулярной нормальной линии зрения пользователя ПК. Пульт с
клавиатурой и экран (монитор) должны быть разъемными и установлены
исходя из индивидуальных особенностей каждого работающего.
1.11. Конструкция рабочего стола должна обеспечивать
оптимальное размещение на рабочей поверхности используемого
оборудования.
1.12. Рабочая поверхность стола должна находиться на высоте
700 - 750 мм. Ширина стола - не менее 500 мм. Высота рабочей
поверхности стула должна регулироваться и составлять 400 - 430 мм.
1.13. Подставка для ног должна иметь наклонную поверхность и
соответствовать следующим габаритам: высота переднего края - 50
мм, заднего - 150 мм, ширина - 300 мм, глубина - 400 мм.
1.14. Для нормальной рабочей позы работающего на ПК следует
правильно и взаимно расположить высоту сиденья стула и угол
наклона клавиатуры. Угол наклона клавиатуры должен составлять 5 -
15 градусов по отношению к горизонтальной поверхности. Зона
оптимального расстояния от глаз работника до экрана монитора ПК
должна составлять 45 - 55 см.
1.15. Помещения с ПК должны иметь естественное и искусственное
освещение. Светильники общего освещения должны быть с отраженным
или рассеивающим светораспределением.
1.16. Оконные проемы должны быть оборудованы солнцезащитными
устройствами (жалюзи, шторы и т.п.). Не следует загромождать
оконные проемы комнатными цветами.
1.17. Рабочие места с ПК по отношению к световым проемам
должны располагаться так, чтобы естественный свет падал сбоку,
преимущественно слева.
1.18. Общее освещение на рабочих местах должно быть не ниже
300 лк.
1.19. Для дополнительного освещения могут применяться
светильники местного освещения. Местное освещение не должно давать
бликов на поверхности экрана монитора и увеличивает освещенность
оригинала на 300 лк (комбинированное освещение 500 - 600 лк).
1.20. Рабочее место с ПК должно быть оснащено
легкоперемещаемым пюпитром.
1.21. Помещения с ПК не должны располагаться по соседству с
шумными производственными участками.
Уровень шума на рабочих местах не должен превышать 50 дБА.
Для уменьшения шума потолок и стены могут быть облицованы
звукопоглощающими материалами.
1.22. Напряженность электромагнитного поля по электрической
составляющей (на расстоянии 50 см от монитора) должна составлять
не более 10 В/м, по магнитной составляющей - не более 0,3 А/м.

2. Перед началом работы

2.1. Надеть халат, застегнуть его на все пуговицы.
2.2. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
2.3. Приготовить к работе все приспособления и устройства.
Подготовить стул для работы по своему росту для обеспечения
оптимальной позы.
2.4. Проверить исправность ПК, процессора и выводного
устройства, надежность заземления.
2.5. О всех замеченных неполадках сообщить администрации.

3. Во время работы

3.1. Выполнять только порученную администрацией работу.
3.2. Не допускать посторонних разговоров и раздражающих шумов.
3.3. Не следует располагать экран по отношению к работнику
ближе чем на 50 см.
3.4. Сидеть за ПК следует прямо, свободно и не напрягаясь. Для
удобства следует использовать подставку для ног.
3.5. В процессе работы на ПК необходимо соблюдать режим труда
и отдыха в зависимости от вида работ (набор, правка, верстка,
программирование), сложности набора текста (на русском,
европейских, арабском языках, формулы, таблицы и т.д).
3.6. Режим труда и отдыха следует устанавливать в соответствии
с разделом 6 (таблица 11) "Правил по охране труда для издательств"
(ПОТ РО 29-002-94) и разделом 9.1 (приложение 15)
СанПиН 2.2.2.542-96 "Гигиенические требования к видеодисплейным
терминалам, персональным электронно - вычислительным машинам и
организация работы".
3.7. Регламентированные перерывы следует заполнять комплексами
упражнений для глаз, упражнениями и массажем для снятия утомления
с плечевого пояса и кистей рук (приложение 16 - 18
СанПиН 2.2.2.542-96 и приложение 4 "Правил по охране труда для
издательств").
3.8. Продолжительность работы на ПК без перерывов не должна
превышать 2 часов.

4. В аварийных ситуациях

4.1. При неисправности оборудования его немедленно отключить
от электросети и вызывают наладчика (инженера - электронщика).
4.2. При задымлении и пожаре сообщить администрации или в
городскую пожарную охрану. При необходимости покинуть помещение.
4.3. При травмах следует об этом сообщить администрации и
оказать первую медицинскую помощь пострадавшим.

5. По окончании работы

5.1. Убрать рабочее место (помещение).
5.2. О неполадках оборудования необходимо сообщить
администрации.
5.3. Отключить производственное оборудование (монитор,
процессор).
5.4. Снять спецодежду и убрать в установленное место.
5.5. Выключить освещение и закрыть рабочее помещение.
5.6. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
5.7. Не разрешается пребывание в помещении по окончании
работы.



Утверждена
Приказом
Министерства
Российской Федерации
по связи и информатизации
от 2 июля 2001 г. N 162

Согласовано
письмом
Центрального комитета
Общероссийского профсоюза
работников связи
Российской Федерации
от 20 апреля 2001 г. N 4-380

Дата введения - 1 июля 2001 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ РАБОТЕ НА ПЕРСОНАЛЬНОМ КОМПЬЮТЕРЕ

ТОИ Р-45-084-01

1. Общие требования безопасности

1.1. К работе на персональном компьютере допускаются лица, прошедшие обучение безопасным методам труда, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте.
1.2. При эксплуатации персонального компьютера на работника могут оказывать действие следующие опасные и вредные производственные факторы:
- повышенный уровень электромагнитных излучений;
- повышенный уровень статического электричества;
- пониженная ионизация воздуха;
- статические физические перегрузки;
- перенапряжение зрительных анализаторов.
1.3. Работник обязан:
1.3.1. Выполнять только ту работу, которая определена его должностной инструкцией.
1.3.2. Содержать в чистоте рабочее место.
1.3.3. Соблюдать режим труда и отдыха в зависимости от продолжительности, вида и категории трудовой деятельности (Приложение 1).
1.3.3. Соблюдать меры пожарной безопасности.
1.4. Рабочие места с компьютерами должны размещаться таким образом, чтобы расстояние от экрана одного видеомонитора до тыла другого было не менее 2,0 м, а расстояние между боковыми поверхностями видеомониторов - не менее 1,2 м.
1.5. Рабочие места с персональными компьютерами по отношению к световым проемам должны располагаться так, чтобы естественный свет падал сбоку, преимущественно слева.
1.6. Оконные проемы в помещениях, где используются персональные компьютеры, должны быть оборудованы регулируемыми устройствами типа: жалюзи, занавесей, внешних козырьков и др.
1.7. Рабочая мебель для пользователей компьютерной техникой должна отвечать следующим требованиям:
- высота рабочей поверхности стола должна регулироваться в пределах 680 - 800 мм; при отсутствии такой возможности высота рабочей поверхности стола должна составлять 725 мм;
- рабочий стол должен иметь пространство для ног высотой не менее 600 мм, глубиной на уровне колен не менее 450 мм и на уровне вытянутых ног не менее 650 мм;
- рабочий стул (кресло) должен быть подъемно - поворотным и регулируемым по высоте и углам наклона сиденья и спинки, а также - расстоянию спинки от переднего края сиденья;
- рабочее место должно быть оборудовано подставкой для ног, имеющей ширину не менее 300 мм, глубину не менее 400 мм, регулировку по высоте в пределах до 150 мм и по углу наклона опорной поверхности подставки до 20 градусов; поверхность подставки должна быть рифленой и иметь по переднему краю бортик высотой 10 мм;
- рабочее место с персональным компьютером должно быть оснащено легко перемещаемым пюпитром для документов.
1.8. Для нормализации аэроионного фактора помещений с компьютерами необходимо использовать устройства автоматического регулирования ионного режима воздушной среды (например, аэроионизатор стабилизирующий "Москва-СА1").
1.9. Женщины со времени установления беременности и в период кормления грудью к выполнению всех видов работ, связанных с использованием компьютеров, не допускаются.
1.10. За невыполнение данной Инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка или взысканиям, определенным Кодексом законов о труде Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Подготовить рабочее место.
2.2. Отрегулировать освещение на рабочем месте, убедиться в отсутствии бликов на экране.
2.3. Проверить правильность подключения оборудования к электросети.
2.4. Проверить исправность проводов питания и отсутствие оголенных участков проводов.
2.5. Убедиться в наличии заземления системного блока, монитора и защитного экрана.
2.6. Протереть антистатической салфеткой поверхность экрана монитора и защитного экрана.
2.7. Проверить правильность установки стола, стула, подставки для ног, пюпитра, угла наклона экрана, положение клавиатуры, положение "мыши" на специальном коврике, при необходимости произвести регулировку рабочего стола и кресла, а также расположение элементов компьютера в соответствии с требованиями эргономики и в целях исключения неудобных поз и длительных напряжений тела.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Работнику при работе на ПК запрещается:
- прикасаться к задней панели системного блока (процессора) при включенном питании;
- переключать разъемы интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании;
- допускать попадание влаги на поверхность системного блока (процессора), монитора, рабочую поверхность клавиатуры, дисководов, принтеров и других устройств;
- производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования;
- работать на компьютере при снятых кожухах;
- отключать оборудование от электросети и выдергивать электровилку, держась за шнур.
3.2. Продолжительность непрерывной работы с компьютером без регламентированного перерыва не должна превышать 2-х часов.
3.3. Во время регламентированных перерывов с целью снижения нервно - эмоционального напряжения, утомления зрительного анализатора, устранения влияния гиподинамии и гипокинезии, предотвращения развития познотонического утомления выполнять комплексы упражнений.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Во всех случаях обрыва проводов питания, неисправности заземления и других повреждений, появления гари, немедленно отключить питание и сообщить об аварийной ситуации руководителю.
4.2. Не приступать к работе до устранения неисправностей.
4.3. При получении травм или внезапном заболевании немедленно известить своего руководителя, организовать первую доврачебную помощь или вызвать скорую медицинскую помощь.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить питание компьютера.
5.2. Привести в порядок рабочее место.
5.3. Выполнить упражнения для глаз и пальцев рук на расслабление.

Приложение 1

ВРЕМЯ РЕГЛАМЕНТИРОВАННЫХ ПЕРЕРЫВОВ
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РАБОЧЕЙ СМЕНЫ,
ВИДА И КАТЕГОРИИ ТРУДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
С ПЕРСОНАЛЬНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ

1. Виды трудовой деятельности разделяются на 3 группы: группа А - работа по считыванию информации с экрана компьютера с предварительным запросом; группа Б - работа по вводу информации; группа В - творческая работа в режиме диалога с компьютером. При выполнении в течение рабочей смены работ, относящихся к различным видам трудовой деятельности, за основную работу с компьютером следует принимать такую, которая занимает не менее 50% времени в течение рабочей смены или рабочего дня.
2. Для видов трудовой деятельности устанавливается 3 категории тяжести и напряженности работы с компьютером, которые определяются: для группы А - по суммарному числу считываемых знаков за рабочую смену (не более 60000 знаков за смену); для группы Б - по суммарному числу считываемых или вводимых знаков за рабочую смену (не более 40000 знаков за смену); для группы В - по суммарному времени непосредственной работы с компьютером за рабочую смену (не более 6 часов за смену).
3. При 8-часовой рабочей смене и работе на компьютере регламентированные перерывы следует устанавливать:
- для I категории работ через 2 часа от начала рабочей смены и через 2 часа после обеденного перерыва продолжительностью 15 минут каждый;
- для II категории работ через 2 часа от начала рабочей смены и через 1,5 - 2,0 часа после обеденного перерыва продолжительностью 15 минут каждый или продолжительностью 10 минут через каждый час работы;
- для III категории работ - через 1,5 - 2,0 часа от начала рабочей смены и через 1,5 - 2,0 часа после обеденного перерыва продолжительностью 20 минут каждый или продолжительностью 15 минут через каждый час работы.
4. При 12-часовой рабочей смене регламентированные перерывы должны устанавливаться в первые 8 часов работы аналогично перерывам при 8-часовой рабочей смене, а в течение последних 4 часов работы, независимо от категории и вида работ, каждый час продолжительностью 15 минут.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на парафинирующих машинах

ТИ РО 29-001-025-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
19. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
20. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты (респиратора и др.).
2. Проверить рабочее место и оборудование, исправность системы защитного заземления, наличие и прочность крепления ограждений, предохранительных приспособлений, блокировок, сигнализации, включающих и выключающих устройств, действие вентиляционных установок, состояние освещения, исправность водопроводных кранов, стоков воды, чистоту и порядок на рабочем месте. Ознакомиться с записью в Журнале о состоянии оборудования.
3. О неисправностях сделать запись в Журнале и сообщить администрации цеха, участка. До устранения неполадок к работе не приступать.
4. За 10-15 мин. до начала работы включить общеобменную приточно-вытяжную вентиляцию, а перед пуском машины - местную вытяжную вентиляцию.

III. Требования безопасности во время работы

1. Перед пуском машины необходимо проверить, не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне машины и дать предупредительный сигнал.
2. При заливке парафина в ванну кран необходимо открывать постепенно во избежание ожогов тела.
3. Заливать парафин в ванну при выключенном общем вводном выключателе.
4. При заправке бумажного рулона пользоваться подъемными механизмами машины.
5. Готовый рулон массой до 50 кг разрешается снимать с машины вручную двум рабочим.
6. Проводку бумажного полотна осуществлять при вращении механизмов машины вручную.
7. Быть внимательным и осторожным: при проталкивании штанги в бумажный рулон, а также при съеме из запечатанного рулона, чтобы не причинить травмы себе и находящимся рядом рабочим.
8. Запрещается во время работы машины вытягивать бумагу или ветошь, попавшую на шестерню или "звездочку", убирать с машины срыв бумаги, поправлять проводку бумажного полотна во избежание пореза пальцев рук.
9. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах. Хранить приспособления и инструмент следует в специально отведенных местах.
10. Запрещается допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе, а также передоверять оборудование посторонним лицам.
11. Запрещается работать на оборудовании со снятыми ограждениями и неисправными блокировками.
12. Запрещается проводить ремонт, чистку, наладку, регулировку, не отключив оборудование.
13. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочих зонах оборудования.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, в случае появления вибрации или повышенного уровня шума, при резком нагревании электропроводов, электродвигателя, снижении числа оборотов вала электродвигателя, искрении в электрооборудовании, обрыве заземляющего провода остановить машину, доложить мастеру о неисправности и без его указания к работе не приступать.
3. Остановить машину и отключить ее от электроэнергии при:
- прекращении подачи электроэнергии;
- травмоопасной ситуации (попадании рук, ног и одежды в движущиеся элементы машины);
- попадании посторонних предметов в оборудование;
- неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, пусковых, включающих и т.д. устройств.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Отключить оборудование, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место. Произвести запись в Журнале о состоянии оборудования.
2. Проверить, выключены ли вентиляция, освещение и вода.
3. Снять средства индивидуальной защиты и спецодежду, убрать их в шкаф.
4. Тщательно вымыть руки специальной пастой или теплой водой с мылом.



Утверждаю
Первый заместитель
Председателя Правления
РАО "ЕЭС России"
О.В.БРИТВИН
17 марта 2000 года

Согласовано
Департамент генеральной
инспекции по эксплуатации
электрических станций и сетей
РАО "ЕЭС России"
14 марта 2000 года

ВРК "Электропрофсоюз"
15 марта 2000 года

Дата введения -
1 июля 2000 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА ОТРЕЗНЫХ СТАНКАХ

РД 153-34.0-03.296-00

Введение

Работа на отрезных станках может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, в том числе:
- электрический ток;
- мелкая стружка и аэрозоли смазочно - охлаждающей жидкости;
- высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;
- повышенный уровень вибрации;
- движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
- недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.
При разработке Типовой инструкции использованы следующие стандарты системы безопасности труда: ГОСТ 12.0.003-74. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация; ГОСТ 12.1.004-91. Пожарная безопасность. Общие требования; ГОСТ 12.3.002-75. Процессы производственные. Общие требования безопасности; ГОСТ 12.3.025-80. Обработка металлов резанием. Требования безопасности и др.
Рабочие при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.
В случае невыполнения положений настоящей Инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, уголовной и материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на отрезных станках допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленный с правилами пожарной безопасности и усвоивший безопасные приемы работы.
1.2. Рабочему разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему руководителем цеха (участка).
1.3. Персонал, обслуживающий отрезные станки, должен иметь: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые.
1.4. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.5. Рабочему запрещается:
- работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
- работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;
- стоять и проходить под поднятым грузом;
- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
- снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
1.6. О любом несчастном случае немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы рабочий обязан:
- принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не приступать к работе до устранения выявленных недостатков;
- надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор;
- проверить наличие и исправность защитного экрана и защитных очков, предохранительных устройств защиты от стружки и охлаждающих жидкостей;
- отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;
- проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями;
- проверить на холостом ходу станка:
а) исправность органов управления;
б) исправность системы смазки и охлаждения;
в) исправность фиксации рычагов включения и переключения.
2.2. При работе на отрезных станках рабочему запрещается:
- работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;
- применение неисправного и неправильно заточенного инструмента и приспособлений;
- прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы рабочий обязан:
- перед установкой на станок обрабатываемой детали и приспособления очистить их от стружки и масла. Тщательно очистить соприкасающиеся базовые и крепежные поверхности, чтобы обеспечить правильную установку и прочность крепления;
- установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;
- поданные на обработку и обработанные детали укладывать устойчиво на подкладках;
- при перерыве в подаче электроэнергии немедленно выключить электрооборудование станка;
- при возникновении вибрации остановить станок. Проверить крепление заготовки, режущего инструмента и приспособлений, принять меры к устранению вибрации;
- для удаления стружки от станка необходимо использовать щетки - сметки и скребки;
- не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы;
- остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
а) временного прекращения работы;
б) уборки, смазки, чистки станка;
в) обнаружении какой-либо неисправности;
г) подтягивания болтов, гаек и других крепежных деталей;
- проверить исправность диска пилы;
- проверить правильность действия автоблокировки пуска и подачи пилы с зажимом заготовки;
- прочно закреплять заготовку в приспособлении;
- перед подводом пилы к заготовке убедиться в том, что пила надежно закреплена;
- подводить диск пилы к заготовке в начале резания осторожно, плавно, без ударов;
- не допускать разбрызгивания масла и охлаждающих жидкостей.
3.2. Во время работы на станке запрещается:
- работать в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
- брать и подавать через работающий станок какие-либо предметы, подтягивать гайки, болты и другие соединительные детали станка;
- обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;
- стоять в плоскости вращения диска во время работы станка;
- поддерживать руками отрезаемый конец заготовки;
- выталкивать стружку из сегментов диска на ходу;
- пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
- работать на неисправном и не имеющем необходимых ограждений станке;
- работать с неисправным диском (с поломанными сегментами и зубьями, незаточенными, имеющими трещины, а также заваренными или засверленными трещинами);
- находиться между деталью и станком при установке детали грузоподъемным краном;
- удалять стружку непосредственно руками;
- во время работы станка открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства;
- опираться на станок во время его работы, и позволять это делать другим;
- закреплять заготовку во время вращения диска;
- во время вращения диска исправлять положение трубки охлаждающей системы;
- оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.
4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся администрации и другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.
4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Выключить станок и электродвигатель.
5.2. Привести в порядок рабочее место:
- убрать со станка стружку и металлическую пыль;
- очистить станок от грязи;
- аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;
- смазать трущиеся части станка.
5.3. Сдать станок сменщику или мастеру и сообщить о всех неисправностях станка.
5.4. Снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на оклеечно-каптальной машине

ТИ РО 29-001-055-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции; помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При загрузке вручную соблюдать осторожность при установке блоков в зажимы.
2. При пуске машины на рабочий ход дать предупредительный сигнал.
3. Запрещается:
- при включенном электродвигателе:
- чистить клеенаносящий механизм;
- заливать клей в ванну с водой, поднимать или опускать ванну;
- устанавливать зажимы по толщине блоков;
- менять бобины марли, бумаги или каптала;
- устранять неполадки, смазывать, протирать и чистить машину;
- во время работы машины:
- поправлять блоки в зажимах;
- поправлять марлю, каптал с полоской бумаги или приклеивать их вручную;
- проверять нагрев клеевой ванны;
- вынимать из-под машины упавшие полоски марли, бумаги и каптала;
- использовать для складирования книжных блоков столики, имеющие негладкую, расщепленную поверхность.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, при значительном снижении числа оборотов вала двигателя, при возникновении сильной вибрации и шума необходимо немедленно выключить оборудование.
4. При несчастном случае в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать первую медицинскую помощь, вызвать медицинскую помощь, сообщить руководителю о случившемся, травмоопасную ситуацию оставить до расследования причин происшедшего.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину (станок, автомат). Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на одноножевых бумагорезальных машинах

ТИ РО 29-001-029-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола, включая высоту стеллажа.
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент следует в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную администрацией работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Осмотреть оборудование и рабочее место. Проверить исправность оборудования, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, таких как:
- световой барьер;
- двухручечные нажимные кнопки схемы безопасности (обе кнопки должны приводиться в действие в течение 0,5 секунд);
- электронная контрольная схема регулирования электромагнитной муфтой для привода ножа (при отказе одного из коммутационных элементов внутри регулирования привода ножа, а также при превышении предела слежения ножедержателя, последующая резка блокируется);
- предохранительный контакт на ограждения маховика (главный электродвигатель отключается при открывании ограждения маховика);
- предохранительный контакт на блокировке педали (при блокировке балки прижима блокируется включение привода ножа);
- исправность блокировок, включающих и выключающих устройств, тормозного механизма, особенно автоматической остановки ножа при выключении машины вручную или предохранительными приспособлениями (световой барьер использовать для выключения привода ножа запрещается);
- исправность манометра, уровень масла в бачке гидросистемы;
- исправность заземления.
3. Проверить прочность крепления и исправное состояние ножа, ножедержателя и балки прижима.
4. Проверить работу механизма упорной линейки (затла) при помощи кнопок "вперед" и "назад" (или вручную).
5. Проверить крайнее верхнее положение ножа - он не должен выходить за нижнюю плоскость балки прижима, при правильном автоматическом выключении привода нож с правой стороны должен находиться минимально на 6 мм выше, чем балка прижима.
6. Ознакомиться с записью в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
7. Убедиться, нет ли на машине посторонних предметов (обтирочных материалов, масленки, отверток и т.д.).
8. Обо всех выявленных неполадках доложить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны сделать запись, разрешающую работать.
2. При установке размера поместить нож в крайнее верхнее положение.
3. Во время реза зажать обрезаемую продукцию прижимом, нажав ногой на педаль.
4. При подаче левой рукой продукции к упору следить, чтобы прижим не зажал пальцы.
5. Во время установки ножа в машину подложить под него деревянные колодки. Устанавливать нож с помощью специальных рычажных стержней.
6. Нож в ножедержателе закреплять всеми болтами. При креплении ножа быть внимательным и пользоваться исправными (без сбитых губок) ключами соответствующих размеров.
7. Для правки ножа пользоваться оселками со специальной деревянной оправой.
8. Переворачивать и менять марзан при помощи специальных крючков.
9. При разрезке печатных листов пользоваться специальными приставками-уголками, при этом руки должны находиться от линии реза на расстоянии не менее 15 см.
10. Хранить и переносить ножи следует в специальных футлярах закрепленными болтами в горизонтальном положении.
11. Запрещается
- смазывать, чистить, налаживать машину при включенном электродвигателе;
- браться за нож со стороны лезвия при установке в машину;
- при резке и подрезке бумаги, отпечатанной продукции, переплетных тканей и т.д. поддерживать их руками вблизи линии реза;
- вынимать обрезанную продукцию из-под ножа до полной его остановки в крайнем верхнем положении;
- оставлять ногу на педали прижимной балки во время укладки или съема продукции;
- работать на машине без ограждения опасных зон, при неисправных предохранительных приспособлениях, включающих и выключающих устройствах;
- что-либо вынимать из машины или устранять неполадки при включенном электродвигателе;
- оставлять нож без упаковки и прислонять его к машине или стене;
- оставлять машину включенной при уходе с рабочего места;
- допускать во время смазки машины попадание масла на механизм тормоза;
- работать на машине одновременно двум рабочим;
- самовольно регулировать фрикционное сцепление и тормозной механизм;
- оставлять на машине масленки, отвертки, ветошь и т.д.;
- работать на неисправном оборудовании, со снятыми ограждениями и неисправными блокировками.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, в случае появления вибрации или повышенного уровня шума, при резком нагревании электропроводов, электродвигателя, снижении числа оборотов вала электродвигателя, искрении в электрооборудовании, обрыве заземляющего провода, остановить машину, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Немедленно отключить оборудование, если:
- рука попала в зону реза или под балку прижима;
- в зону реза попал посторонний предмет;
- выпадает нож;
- нож делает двойные движения при остановке машины;
- имеется запах гари, искрение и др.;
- прекращена подача электроэнергии.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место.
2. Снять спецодежду, убрать в шкаф.
3. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.
4. Сделать запись в Журнале о техническом состоянии машины. О неполадках сообщить руководителю работ.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на одноаппаратной проволокошвейной машине

ТИ РО 29-001-040-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Во время шитья держать брошюру пальцами как можно дальше от корешка, особенно при малом формате.
2. Нажимать на педаль только после того, как брошюра положена на стол и выровнена у швейного аппарата.
3. Снимать отработанную катушку проволоки и заправлять новую катушку при помощи кусачек, поддерживая конец проволоки так, чтобы она не разматывалась.
4. Запрещается:
- регулировать швейный аппарат по толщине брошюры, заправлять в него проволоку, выравнивать проволочную скобу, переставлять стол при невыключенном пусковом устройстве;
- работать на машине при ненадежно закрепленном накладном столе;
- применять для шитья проволоку толщиной более 0,8 мм;
- открывать при включенном электродвигателе ограждения, проворачивать шкив вручную, налаживать, чистить и смазывать машину;
- работать на машине в том случае, если она включается при легком касании педали или один нажим вызывает двойной удар;
- опираться на ограждения и прикасаться к движущимся частям машины;
- покидать рабочее место, не выключив машину;
- работать на машине одновременно двум рабочим;
- оставлять на машине масленки, отвертки, ветошь и т.д.;
- работать со снятыми ограждениями;
- работать на неисправной машине.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, остановить машину, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Немедленно отключить оборудование, если:
- рука попала в зону шитья;
- в зону шитья попал посторонний предмет;
- имеется запах гари, искрение и др.;
- появились вибрация, повышенный уровень шума.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на оборудовании по изготовлению конвертов

ТИ РО 29-001-084-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников; щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записью в Журнале о состоянии оборудования. Провести наружный осмотр рабочего места. Убедиться в достаточном освещении рабочего места.
3. Убедиться в отсутствии посторонних предметов на оборудовании, на ограждениях, под ногами.
4. Проверить исправность машины, провернув вручную маховик ручного привода. На машине для фальцовки и заклейки конвертов проверить, не касаются ли клеенаносящие планки стола машины. На машинах проверить прочность крепления и правильность установки упоров и дополнительных приспособлений, визуально проверить качество транспортерных лент.
5. Проверить действие систем обеспечения безопасной работы машин, предохранительных приспособлений, исправность блокировок, сигнализации. Обратить внимание на действие включающих, выключающих и тормозных устройств. Проверить состояние электрических кабелей, запрещается эксплуатация машин с поврежденными кабелями и нарушенной изоляцией.
6. Обо всех неполадках доложить руководителю цеха и до устранения неполадок к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Перед каждым пуском машины убедиться в отсутствии кого-либо в опасной зоне машины, перед пуском на рабочий ход дать предупредительный сигнал.
2. При работе в толчковом режиме запрещается поручать кому-либо нажатие пусковой кнопки, а самому при этом работать в опасной зоне вблизи вращающихся и движущихся механизмов или касаться их.
3. При загрузке самонаклада быть внимательным во избежание травмирования пальцев рук или затягивания спецодежды.
4. Останавливать и блокировать машину при выполнении работ по техническому обслуживанию, наладке, переустановке форматов, транспортерных лент, заливке клея, выравниванию упоров, фальцующих воронок, других работах на движущихся элементах или узлах оборудования.
5. Запрещается оставлять работающее оборудование без надзора. Выключать машину даже при кратковременном отсутствии на рабочем месте.
6. Перед проведением ремонтно-профилактических работ, заменой нагревательных тенов, отключить машину от электросети главным рубильником и вывесить плакат "Не включать, ремонт!".
7. Снятые в ходе ремонтно-профилактических работ элементы облицовки, защитные и предохранительные приспособления перед началом работы машины установить на место и проверить их работу.
8. Запрещается во время работы машины:
- касаться движущихся или вращающихся частей машины, просовывать руки в технологические пустоты, находиться в опасной зоне машины, опираться на ограждения;
- снимать или открывать ограждения;
- вынимать застрявшие конверты, снимать с транспортеров прилипшие листы;
- добавлять клей в клеевые аппараты;
- проводить переустановку упоров, транспортирующих лент, устанавливать или снимать дополнительные приспособления;
- очищать барабаны, валики, воронки, упоры, транспортеры от налипшей бумаги, клея, пыли и др.;
- смазывать движущиеся части машины, проводить наладку и регулировку узлов машины, поправлять транспортерные ленты, подтягивать болты и выполнять другие виды технического обслуживания;
- оставлять инструменты, тряпки или другие предметы в машине, на ограждениях, на транспортерах.
9. Запрещается при включенной в электросеть машине:
- регулировать фальцевальные барабаны и валики;
- устанавливать или снимать биговальные и перфорирующие ножи;
- устанавливать формат, регулировать самонаклад, вынимать и вставлять клеевой аппарат;
- проводить уборку под машиной.
10. Запрещается работать на машинах с отключенными блокировками или снятыми ограждениями.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. Отключить оборудование и прекратить работу в случаях:
- прекращения подачи электроэнергии;
- появления запаха гари, дыма или огня;
- резкого нагревания, искрения в электрооборудовании;
- если при прикосновении к оборудованию ощущается действие электрического тока;
- неисправности оборудования;
- появления вибрации и постороннего шума.
2. При попадании работника в травмоопасную зону необходимо остановить и заблокировать машину и освободить пострадавшего при помощи ручного привода, вращая машину обратным ходом. Пострадавшему следует оказать первую помощь и вызвать врача. Освобождая пострадавшего от действия электрического тока, избегать контактов с предметами, находящимися под напряжением, без соответствующей электроизоляции. Обо всех аварийных ситуациях или несчастных случаях немедленно сообщить администрации. Травмоопасную ситуацию сохранить до расследования причин.
3. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, вызвать пожарную команду и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, провести чистку, смазку. Сделать запись в Журнале о техническом состоянии оборудования.
2. Привести в порядок рабочее место.
3. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф.
4. Об обнаруженных неисправностях машины сообщить администрации.
5. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на оборудовании бесшвейного скрепления книжных блоков

ТИ РО 29-001-047-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При ремонте оборудования, проведении профилактики сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
2. Перед пуском машины проверить, не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне машины, и дать предупредительный сигнал.
3. При включенном общем вводном выключателе запрещается:
- переналаживать машину на другой формат или объем;
- регулировать фрезерные головки;
- чистить клеенаносящие валики, фрезерные головки, скребки, вентиляционные устройства (отсосы) и т.п.;
- включать общий вводной выключатель и пускать машину на рабочий ход без разрешения машиниста;
- при опускании блока в зажимы прикасаться пальцами к подвижной губке зажимов каретки.
4. Запрещается во время работы машины:
- вставать вплотную к ограждениям и опираться на них;
- сопровождать рукой блок или поправлять его в зажимах каретки;
- открывать ограждения фрезерной головки;
- вынимать из-под машины упавшие тетради, блоки, тряпки и др.;
- добавлять клей в клеевую ванну.
5. Дополнительно соблюдать следующие требования безопасности труда на машинах бесшвейного скрепления типа МБС:
Соблюдать осторожность при установке комплекта блоков в открытые зажимы кареток.
Марлевые бобины устанавливать при выключенном общем вводном выключателе.
Во время работы машины запрещается:
- выбивать блоки рукой из зажимов в случае прилипания их к губкам зажима;
- поправлять приклеиваемую полоску марли.
6. На агрегате "Джет-Биндер":
Проверить показания терморегулятора на баке предварительного подогрева клея и клеевой ванне, узлы соединения бака и ванны с электросетью.
При автоматической остановке агрегата выявить причину остановки, устранить ее и только после этого включить рабочий ход, нажав на кнопку "пуск". Пуск машины разрешен только машинисту.
Все работы по наладке, чистке, смазке и т.п. выполнять только с разрешения машиниста при выключенном главном выключателе.
Наладку, чистку подборочкой, клеевой, обжимной секций, а также секции подачи обложек и сушильного устройства выполнять после нажатия кнопки "стоп-запор".
При чистке и регулировке фрезерной головки выключить электродвигатель фрезерной головки и убедиться в полной остановке фрезы.
Чистить клеевые котлы от пека и шлака после их полного охлаждения и при отключенной электроэнергии.
При работе в зоне нагревательных устройств и клеевого аппарата использовать брезентовые перчатки с асбестовыми накладками.
Проверить, нет ли посторонних предметов на пути прохождения блоков.
Во время работы машины запрещается:
- работать с открытыми или снятыми ограждениями;
- поправлять тетради на транспортных устройствах;
- выхватывать из-под "рожков" на транспортере неполные комплекты блоков;
- вынимать застрявшие тетради или скомплектованные блоки по пути их движения на транспортере, поправлять и регулировать присосы;
- прикасаться к щипцам и другим движущимся частям машины;
- брать ножи руками со стороны заточенного края, оставлять их без футляров;
- заменять ножи;
- переносить резальные ножи без футляров;
- прислонять снятые ножи к станине, столу, стенке и т.п. (снятые ножи должны быть уложены в футляры).
7. На линии бесшвейного скрепления типа 651-Н:
Все подготовительные работы на линии следует вести только с разрешения бригадира-машиниста. При этом линия должна быть выключена и заперта на ключ.
Запрещается работать на линии, если:
- при режиме движения "толчками" не работает прерывистый сигнал электрической сирены;
- линия включается на рабочий ход при выключенном двигателе дисковой фрезы;
- не работает устройство отсасывания бумажной пыли и стружки;
- при остановке линии более чем на 2 мин., автоматически не выключаются инфракрасные излучатели;
- при остановке линии рефлекторы сушильной камеры не откидываются на 180°.
При замене фрезерной головки слесари-наладчики должны пользоваться защитными перчатками. Фрезерная головка должна крепиться к корпусу всеми болтами.
При смене ножей для трехсторонней обрезки блоков запрещается брать ножи руками со стороны заточенного края. Переносить ножи разрешается в футлярах со специальными замками. Снятые ножи должны быть уложены в футляры.
Если секция торшонирования и щеточная секция находятся в откинутом положении, то отсасывающий патрубок необходимо перекрыть заслонкой из листового металла.
Стеллажи с тетрадями и другими полуфабрикатами необходимо устанавливать около линии так, чтобы они не мешали свободному доступу к пультам управления линией.
Менять инфракрасные излучатели в секции сушки разрешается только электромонтеру после их полного охлаждения.
Менять формат гнезд самонакладов, перемещать щитки направляющего канала, менять уровень направляющих угольников в зоне наклада, устанавливать точную подачу блоков в пластинчатый транспортер, регулировать величину срезки корешковых фальцев тетрадей, регулировать скорость прутковых цепей секции сушки, чистить дисковый нож от остатков клея и проводить другие работы по технологической наладке линии разрешается только при выключенном главном выключателе.
Во время работы линии запрещается:
- поправлять или вынимать тетради из транспортера листоподборочной машины; поправлять скомплектованные блоки в секции механического сталкивания;
- регулировать расстояние между пластинчатыми цепями для надежного захвата книжных блоков;
- изменять величину среза корешка блока дисковой фрезой;
- менять положение планок для роспуска срезанных корешков книжных блоков;
- регулировать при помощи ракеля количество наносимого на корешок блока клея;
- чистить щетки;
- регулировать усилие прижима роликами окантовочного материала (бумаги) к корешку блока;
- менять бобины с окантовочным материалом;
- заливать клей в клеевые ванны;
- поправлять блоки в накопителе трехсторонней обрезки блоков;
- удалять обрезки из зоны резания.
8. На линии бесшвейного крепления типа "Ротор-Биндер":
Устройство для подачи сжатого воздуха и вакуума должно быть установлено таким образом, чтобы обеспечить удобный подход к нему для обслуживания.
Перед началом работы проверить надежность соединения отсасывающего трубопровода и трубопровода для подачи сжатого воздуха, а также чистоту фильтров.
Запрещается работать на линии, если:
- линия не работает в режиме движения "толчками";
- линия включается на рабочий ход при выключенном двигателе дисковой фрезы;
- не работает отсасывающее устройство бумажной пыли и стружки;
- фрезерная головка закреплена не всеми болтами;
- фрезерные лезвия повреждены;
- при остановке линии более чем на 5 мин. автоматически не выключаются теплоизлучатели.
При замене фрезерной головки слесари-наладчики должны пользоваться защитными перчатками и предохранительным кожухом фрезы. Зазор между нижней кромкой зажимов ротора и фрезой следует контролировать специальными щупами.
При установке устройства для приклейки марли к корешку блока необходимо, чтобы:
- направляющие штанги вдвигались в соответствующие вилки качающегося стола; тяги были защелкнуты;
- шланги для цилиндра управления подачей марли и плиты обдува были надежно закреплены;
- нож для разрезки марли был надежно закреплен;
- при помощи крана регулировалась подача воздуха.
При смене ножей для трехсторонней обрезки блоков запрещается брать их руками со стороны заточенного края. Переносить ножи разрешается в футлярах со специальными замками. Снятые ножи должны быть уложены в футляр.
Стеллажи с тетрадями и другими полуфабрикатами устанавливать около линии так, чтобы они не мешали свободному доступу к постам управления линией.
Менять теплоизлучатели в секции сушки разрешается только электромонтерам и только после полного охлаждения теплоизлучателей. Менять формат гнезд самонакладов, регулировать расстояние стола вибратора до нижней кромки зажима ротора, усилие прижима подвижной губки, положение нижней прижимной плиты, устройство для подачи марли на толщину блока; снимать и устанавливать клеенаносящие валики; поднимать и опускать клеевые ванны; переставлять накладные столы и отделители в канале листоподборочной секции; выставлять упоры и направляющие приводы приемки, а также проводить другие работы по технологической наладке линии разрешается только при выключенном главном вводном выключателе и с разрешения бригадира.
Во время работы линии запрещается:
- поправлять или вынимать тетради из транспортера листоподборочной машины;
- поправлять скомплектованные блоки в секции передачи их в открытые зажимы ротора;
- регулировать толщину клеевой пленки на валиках при помощи ракеля;
- чистить щетки в зоне фрезы;
- удалять вручную бумажную пыль;
- поправлять обложку на столике самонаклада;
- перемешивать клей в клеевой ванне;
- поправлять блоки в накопителе трехсторонней обрезки блоков;
- удалять обрезки из зоны резания;
- проводить любые работы по чистке, смазке, технологической наладке и устранению каких-либо неполадок.
9. На линии изготовления книг и брошюр бесшвейным способом типа "Темп-1":
При автоматической остановке машины выявить причину остановки, устранить ее и только после этого включить линию на рабочий ход, нажав на кнопку "пуск". Линию должен включать машинист.
Снимать и устанавливать фрезу в защитных перчатках и только с помощью специальных ручек.
Крепить резцы на планшайбе после ее установки в специальное приспособление.
При смене фрезы запрещается вручную удерживать планшайбу от проворачивания вручную при отвертывании винтов.
Соблюдать осторожность при снятии фрезы со шпинделя фрезерной секции. Фрезу снимать за ручки и сразу поместить в специальный футляр для ее хранения и переноски.
Крепить ножи к ножедержателям всеми болтами. При закреплении ножа быть внимательным и пользоваться исправными ключами соответствующих размеров.
Запрещается брать ножи руками со стороны заточенного края и приставлять их к станине машины.
Снятые ножи сразу укладывать и закреплять в футляре. Переносить и хранить ножи, закрепленными всеми болтами в горизонтальном положении в специальных футлярах.
Запрещается править ножи бруском, не имеющим специальной оправы, предохраняющей руки от пореза.
Стеллажи с тетрадями и другими полуфабрикатами, а также готовую продукцию следует устанавливать около линии так, чтобы они не мешали свободному доступу к постам управления линией.
Во время работы линии запрещается:
- регулировать присосы, поправлять или вынимать застрявшие тетради или книжные блоки из транспортера и места выхода из листоподборочной машины;
- прикасаться к щипцам и любым другим движущимся частям машины;
- поправлять и вынимать блоки, обложки и т.п. из транспортно-передаточных устройств;
- проводить любые работы по регулировке, наладке, чистке, смазке линии, устранению любых неполадок в зонах выводного устройства, главного транспортера, торшонирующей секции, клеевого аппарата, самонаклада, секции проводки обложки, обжимной секции, секциях обрезки, приемно-комплектующего устройства и упаковки;
- открывать дверцы шкафов с электрооборудованием, пульты управления, снимать ограждения, прикасаться к подвижным механизмам машин линии;
- изменять величину среза корешка блока фрезой;
- регулировать количество наносимого клея на корешок блока и заливать клей в клеевые ванны; чистить щетки в зоне фрезы, удалять бумажную пыль и обрезки с машин линии;
- вынимать из-под машины и транспортно-передаточных устройств застрявшие или упавшие под них тетради, обложки, блоки, обтирочные материалы, инструмент и т.п.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, при значительном снижении числа оборотов вала двигателя, при возникновении сильной вибрации и шума немедленно выключить оборудование.
4. При несчастном случае в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать первую помощь, вызвать медицинскую помощь, сообщить руководителю, травмоопасную ситуацию сохранить до расследования причин происшедшего.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Отключить машину (агрегат, линию) от электросети, произвести смазку и чистку, привести в порядок рабочее место, убрать все приспособления и инструменты в отведенное место, сдать сменщику и сделать запись в Журнале о состоянии машины (агрегата, линии). О неполадках сообщить администрации или мастеру участка.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на ножевых фальцевальных машинах

ТИ РО 29-001-038-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При подготовке машины к пуску проверить исправность машины, провернув вручную маховик ручного привода, прочность склейки (шва) и степень натяжения тесемок. При наличии даже незначительных надрывов заменить тесьмы или склеить их (сшить). Проверить опускание ножей на всех фальцевальных аппаратах (во время удара лезвия ножей не должны соприкасаться с валиками).
2. При пуске машины на рабочий ход необходимо дать предупредительный сигнал.
3. Фальцевать тонкую глазированную бумагу с применением иголок на первом фальцевальном ноже.
4. При работе машины запрещается:
- поправлять тесьмы;
- выравнивать листы на нижнем столе транспортера;
- вынимать смятые листы и упавшие под машину тетради.
5. При включенной в электросеть машине запрещается:
- устранять неполадки, смазывать, обтирать и чистить машину;
- регулировать механизм транспортных тесьм, устанавливать упоры на столе и проводить другие подготовительные работы при переустановке формата;
- надевать тесьмы на ролики или склеивать (сшивать) их.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его разрешения к работе не приступать.
3. Отключить оборудование от сети, прекратить работу и уведомить администрацию цеха в случае неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, сигнализирующих устройств, при появлении запаха гари и дыма, при попадании в оборудование посторонних предметов.
4. При прекращении подачи электроэнергии и возникновении вибрации или повышенного уровня шума отключить оборудование.
5. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Остановить оборудование, выключить общий вводной выключатель, почистить и привести в порядок рабочее место, сделать запись в Журнале о техническом состоянии оборудования.
2. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф.
3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на ниткошвейных машинах и автоматах

ТИ РО 29-001-045-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Запрещается во время работы машины или автомата:
- поправлять на транспортере тетради;
- снимать тетради с транспортера;
- вынимать из машины или из-под нее смятые или не прошитые тетради;
- покидать рабочее место.
2. Запрещается:
- оставлять рабочее место, не выключив оборудование;
- проводить наладку, чистку, ремонт, не отключив оборудование от электросети;
- прикасаться к движущимся частям оборудования;
- снимать ограждения и работать без них;
- менять и переставлять иглы, крючки и шиберы, заправлять марлю, устанавливать или снимать механизм резки нитей, продевать нитки в иглы, устанавливать боковые размеры;
- поднимать транспортер и регулировать уровень опускания верхнего ролика, регулировать качающиеся присосы, не отключив оборудование от сети;
- чистить клеенаносящие планки ножом или другими предметами. Для этого следует применять специальные скребки.
3. Соблюдать осторожность при загрузке самонаклада.
4. Для заточки ножей пользоваться бруском в специальной деревянной оправе.
5. При разрезке марли и ниток пользоваться острым ножом. Пальцы рук должны находиться на расстоянии не менее 0,5 см от линии реза.
6. Клеевой аппарат в конце смены обязательно вымыть водой и вытереть насухо.
7. При автоматической остановке машины запрещается включать ее на рабочий ход, не выявив причины остановки и не устранив ее.
8. На ниткошвейных автоматах типа НШ-6 дополнительно соблюдать следующие требования безопасности труда:
9. При подготовке автомата к работе:
- отключить общий вводной выключатель;
- провернуть несколько раз автомат вручную, чтобы полностью убедиться в исправности механизмов;
- проверить работу пульта сигнализации;
- проверить надежность работы включающих, выключающих и блокировочных устройств при обрыве нитей, заполнении приемного стола, неподаче тетрадей и др.;
- проверить работу вакуум-насоса.
- при проверке автомата на холостом ходу выключить двигатель вакуум-насоса и блокировку.
10. На ниткошвейных автоматах типа ВНА:
11. При подготовке автомата к работе:
- отключить общий вводной выключатель;
- провернуть несколько раз автомат вручную, чтобы полностью убедиться в исправности всех механизмов;
- проверить работу пульта сигнализации;
- проверить работу включающих, выключающих, блокировочных и тормозных устройств;
- проверить работу вакуум-насоса.
12. Пуск автомата производить в такой последовательности:
- повернуть рукоятку пакетного выключателя на пульте сигнализации в положение "включено";
- перевести рукоятку реостата на наименьшее число оборотов и нажать кнопку "остановка";
- поправить проводку нитей, загрузить самонаклад, нижнюю (первую) тетрадь вынуть из стопы и положить на стол транспортера против самонаклада, затем нажать кнопку "пуск".
13. Постоянно следить, чтобы масло не вытекало через сальник.
14. Запрещается:
- при положении рукоятки пакетного выключателя на пульте сигнализации "включено" ремонтировать, смазывать и чистить автомат;
- выполнять переустановку на новый формат;
- устанавливать проколы и крючки, менять шиберы, а также укреплять их;
- зачищать заусеницы игольных гребенок и шиберов;
- во время работы автомата поправлять неправильно положенные на качающийся стол тетради и налаживать, чистить и смазывать автомат, открывать ограждения и вынимать попавшие в автомат предметы.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, остановить машину, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Немедленно отключить оборудование, если:
- рука попала в зону шитья;
- в зону шитья попал посторонний предмет;
- имеется запах гари, искрение и др.;
- появились вибрация и повышенный уровень шума.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на многоаппаратной проволокошвейной машине

ТИ РО 29-001-041-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Накладной стол машины должен быть ровным, гладким, без зазубрин.
2. При подходе накладного стола к швейным аппаратам поддерживать раскрытую тетрадь так, чтобы пальцы рук находились как можно дальше от швейных аппаратов.
3. Нажимать ногой на педаль только тогда, когда тетрадь положена на накладной стол.
4. При заправке новой катушки скрепляющую проволоку снять кусачками, придерживая ее конец так, чтобы она не разматывалась.
5. Запрещается:
- оставлять рабочее место, не выключив оборудование;
- проводить наладку, чистку, ремонт, не отключив оборудование от электросети;
- снимать ограждения и работать без них;
- заправлять марлю, тесьму, закреплять их концы на накладочном столе, менять катушки с проволокой;
- регулировать величину опускания накладочного стола, не отключив оборудование от сети;
- работать на машине, если она включается при легком касании ногой педали;
- работать на машине, если при отпускании педали не включается тормоз, и машина не останавливается;
- вращать шкив вручную, не отключив электродвигатель;
- регулировать швейный аппарат по толщине брошюры, заправлять проволоку, выравнивать проволочную скобу при невыключенном пусковом устройстве;
- применять для шитья проволоку толщиной более 0,8 мм;
- опираться на ограждения и прикасаться к движущимся частям машины;
- работать на машине одновременно двум рабочим;
- оставлять на машине масленки, отвертки, ветошь и т.п.;
- работать на неисправной машине.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, остановить машину, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Немедленно отключить оборудование, если:
- рука попала в зону шитья;
- в зону шитья попал посторонний предмет;
- имеется запах гари, искрение и др.;
- появились вибрация, повышенный уровень шума.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на машине для упаковки в пленку стеллажа
(типа "Ecospir", "ЕСО" и т.п.)

ТИ РО 29-001-093-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду и привести ее в порядок. Удалить из карманов колющие и режущие предметы.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые приспособления и инструменты, проверить их исправность. Убрать все лишние предметы (масленки, ветошь и т.д.).
4. Проверить исправность оборудования, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Рулон с упаковочной полиэтиленовой пленкой надежно закрепить в держателях.
2. Проверить исправность установки на холостом ходу, обратив внимание на действие включающих, выключающих, тормозных устройств, на плавность хода поворотного круга, на действие прижима.
3. Все ремонтно-профилактические и наладочные работы на электрооборудовании, компрессоре, подвижных частях установки производить только после полной остановки и отключения от электросети.
4. Подготовленный для упаковки стеллаж аккуратно установить по центру поворотного круга. При опускании стеллажа на поворотный круг запрещается поддерживать и поправлять его руками.
5. Каждый раз перед пуском поворотного круга отойти на безопасное расстояние и убедиться, что в непосредственной близости от стеллажа в опасной зоне не находятся люди и нет предметов, мешающих работе установки.
6. Во время работы установки запрещается:
- наклоняться над упаковываемым стеллажом;
- допускать людей в опасную зону;
- поправлять, перемещать упаковываемый стеллаж, не дождавшись остановки поворотного круга;
- останавливать вращение, воздействуя руками или какими-либо предметами на стеллаж или поворотный круг;
- прикасаться к движущимся частям или токоведущим элементам.
7. Запрещается оставлять без надзора работающую установку.
8. В случае нахождения людей вблизи опасной зоны или обнаружения сбоев в работе установку немедленно остановить.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, вызвать пожарную команду и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении вибрации и шума, запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов в оборудование, в случае, если движение прессующей колодки не плавное, а скачкообразное, немедленно отключить оборудование.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на машине для окантовки блоков,
сшитых термонитями

ТИ РО 29-001-056-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний, вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. При выемке блоков на приемном столе соблюдать задел блоков в количестве 3-4 штук.
2. Клеевые ванны очищать от клея по окончании каждой смены.
3. Запрещается:
- при включенном двигателе выполнять любые работы по переналадке на другой формат или объем;
- устанавливать, регулировать и чистить фрезы;
- смазывать, чистить, притирать оборудование, устранять неполадки;
- вынимать из машины или из-под нее блоки, окантовочный материал, тряпки и т.п.
4. Во время работы машины запрещается:
- поправлять застрявшие блоки;
- чистить фрезы от клея;
- выдергивать застрявшие блоки с приемного стола.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, при значительном снижении числа оборотов вала двигателя, при возникновении сильной вибрации и шума необходимо немедленно выключить оборудование.
4. При несчастном случае в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать первую медицинскую помощь, вызвать медицинскую помощь, сообщить руководителю о случившемся, травмоопасную ситуацию оставить до расследования причин происшедшего.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину (станок, автомат). Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на машине для крытья брошюр обложкой

ТИ РО 29-001-074-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду и привести ее в порядок. Удалить из карманов колющие и режущие предметы.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые приспособления и инструменты, проверить их исправность. Убрать все лишние предметы (масленки, ветошь и т.д.).
4. Проверить исправность оборудования и сигнализации, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, клеевых ванн, клеенаносящих валиков, крыльев к цепному транспортеру, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли общая приточно-вытяжная система вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Запрещается:
- при включенном электродвигателе:
- устанавливать зажимы по толщине обрабатываемых брошюр;
- заливать клей или воду в ванны;
- приподнимать или опускать ванну;
- чистить клеенаносящий механизм;
- менять упоры - ограничители перемещения боковых клеенаносящих планок;
- загружать самонаклад обложками;
- устранять неполадки, смазывать, обтирать и чистить машину;
- во время работы:
- поправлять обложки на самонакладе;
- поправлять блок в зажимах;
- вынимать из зажимов неправильно опущенный блок;
- поправлять обложки в обжимном устройстве и регулировать степень обжима корешка;
- вынимать блоки, обложки и другие предметы, упавшие под машину.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, появлении вибрации или повышенного уровня шума, в случае, если движение прессующей колодки не плавное, а скачкообразное, немедленно отключить оборудование.
4. При несчастном случае в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь. Сообщить мастеру о происшедшем случае. Травмоопасную ситуацию оставить до расследования причин несчастного случая.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить оборудование. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на машине для завертки книг в суперобложку
(типа БЗСП и т.п.)

ТИ РО 29-001-095-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду и привести ее в порядок. Удалить из карманов колющие и режущие предметы.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые приспособления и инструменты, проверить их исправность. Убрать все лишние предметы (масленки, ветошь и т.д.).
4. Проверить исправность оборудования, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции; следует помнить, что вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы.
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

8. При подготовке машины к работе провернуть ее вручную, чтобы убедиться в исправности всех механизмов.
9. При пуске машины на рабочий ход дать предупредительный сигнал.
10. Во время работы машины запрещается:
- поправлять суперобложку на выводном устройстве;
- вынимать книгу из выводного устройства до тех пор, пока она не будет выведена на транспортер;
- освобождать застрявшие книги из муфты каретки;
- прикасаться к движущимся частям машины, опираться на ограждения;
- вынимать смятую и поправлять завернувшуюся суперобложку, доставать обрывки суперобложки из машины и из-под нее;
- чистить, смазывать и устранять неполадки в машине;
- оставлять рабочее место;
- работать сидя;
- снимать ограждения и работать без них;
- оставлять на оборудовании инструменты, масленки, ветошь и др. предметы.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, вызвать пожарную команду и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении вибрации и шума, запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов в оборудование, в случае, если движение прессующей колодки не плавное, а скачкообразное, немедленно отключить оборудование.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место.
2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках.
3. Убрать рабочее место.
4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
5. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на машинах флексографской печати

ТИ РО 29-001-021-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
19. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
20. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, убрать волосы под головной убор (берет, косынку). Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты (перчаток резиновых и др.).
2. Проверить рабочее место и оборудование, исправность системы защитного заземления, наличие и прочность крепления ограждений, предохранительных приспособлений, блокировок, сигнализации, включающих и выключающих устройств, действие вентиляционных установок, состояние освещения, исправность водопроводных кранов, стоков воды, чистоту и порядок на рабочем месте. Ознакомиться с записью в Журнале о состоянии оборудования.
3. О неисправностях сделать запись в Журнале и сообщить администрации цеха, участка. До устранения неполадок к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Перед пуском машины следует проверить прижим красочных картриджей к формным цилиндрам и формных цилиндров к печатным, исправность пускового сигнала, надежность затяжки крепежных гаек.
2. Перед пуском машины необходимо убедиться в отсутствии кого-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне машины и дать предупредительный сигнал.
3. Устанавливать формные цилиндры в печатную машину, проводить соответствующую регулировку, а также проверять установку передаточных валиков относительно формного цилиндра следует только при выключенном общем вводном выключателе.
4. При пуске машины сначала следует нажать кнопку для включения электропривода, а затем кнопку для опускания формных цилиндров. При этом должно начаться движение бумажного полотна, что свидетельствует о полной исправности машины. Для постепенного увеличения скорости необходимо пользоваться соответствующей кнопкой и следить при этом за шкалой скоростного прибора.
5. Необходимо систематически проверять нагрев подшипников. При нагреве подшипников или появлении посторонних звуков в машине нажать кнопку снижения скорости и только после этого остановить машину.
6. Для чистки машины целесообразно использовать ветошь, пропитанную керосином. Труднодоступные места необходимо продувать воздухом или чистить с помощью волосяных "ершиков".
7. После чистки машины проверить, не остались ли в ней обтирочные материалы, инструменты и т.п. предметы.
8. Формные цилиндры хранить только в специальных стеллажах.
9. Быть внимательным и осторожным во время проводки бумаги во избежание захвата пальцев рук резиновыми валиками, при проталкивании штанги в бумажный рулон, а также при съеме запечатанного рулона со штанги, чтобы не нанести травмы себе и находящимся рядом работникам.
10. Запрещается во время работы машины:
- снимать с красочных валиков, цилиндров и других движущихся частей машины прилипшие куски бумаги;
- смывать формный цилиндр;
- формные цилиндры малых диаметров ставить вертикально или наклонно к машине, стене, столам и т.п.;
- поправлять проводку бумажного полотна во избежание пореза пальцев рук.
11. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах. Хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах.
12. Запрещается допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе, а также передоверять оборудование посторонним лицам.
13. Запрещается работать на оборудовании со снятыми ограждениями и неисправными блокировками.
14. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочих зонах оборудования.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, в случае появления вибрации или повышенного уровня шума, при резком нагревании электропроводов, электродвигателя, снижении числа оборотов вала электродвигателя, искрении в электрооборудовании, обрыве заземляющего провода, остановить машину, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. Остановить машину и отключить ее от электроэнергии при:
- прекращении подачи электроэнергии;
- травмоопасной ситуации (попадании рук, ног и или одежды в движущиеся элементы машины);
- попадании посторонних предметов в оборудование;
- неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, пусковых, включающих и т.д. устройств.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Отключить оборудование, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место. Сделать запись в Журнале о состоянии оборудования.
2. Проверить, выключены ли вентиляция, освещение, вода.
3. Снять средства индивидуальной защиты и спецодежду, убрать их в шкаф.
4. Тщательно вымыть руки специальной пастой или теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на машинах трафаретной печати

ТИ РО 29-001-022-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
19. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
20. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые для работы приспособления и инструменты, проверить их исправность.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте. Убрать лишние предметы с оборудования (масленки, ветошь и т.д.).
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. Перед пуском машины проверить правильность установки и надежность крепления формы, исправность пускового сигнала, отсутствие кого-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне машины.
8. Проверить герметичность УФ-установки, убедиться в том, что все входные и выходные отверстия вентилятора закрыты вентиляционными штуцерами или специальными защитными сетками и доступ к крутящимся деталям ограничен. Очистить детали излучателя от налета, увлажнить УФ-лампы спиртом. Запрещается включать переувлажненные спиртом УФ-лампы, запускать IST УФ-установку, не очистив детали излучателя от налета.
9. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Выполнять только порученную руководителем работу.
2. Запрещается допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе, передоверять оборудование другому лицу.
3. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
4. При установке и съеме форм, смывке форм и при всех вспомогательных работах пользоваться ручным поворотом машины.
5. Смывку формы можно производить только при снятом или опущенном ракеле.
6. Для переноски ракелей должны использоваться специальные закрывающиеся футляры с запорными приспособлениями, а для их хранения - стеллажи или пирамиды, в которых ракели устанавливаются острием внутрь.
7. Трафаретные формы (рамы) хранить в стеллажах-кассетах, высота которых не должна превышать 1,8 м.
8. Продукцию складировать аккуратно на стеллажи, высота складирования не должна превышать 1,6 м от уровня пола (включая высоту стеллажа).
9. Постоянно следить за чистотой и порядком вокруг машины.
10. Запрещается во время работы машины:
- поправлять косо положенный лист, подхватывать упавшие в машину и под машину листы;
- чистить, смазывать, налаживать и устранять неполадки;
- добавлять краску в печатную форму;
- производить какие-либо исправления печатной формы;
- отвлекаться, облокачиваться на ограждения, покидать свое рабочее место, заниматься посторонними делами и т.д.;
- поправлять и надевать тесьмы самонаклада;
- выхватывать на приемке листы из-под транспортера;
- снимать с валиков, цилиндров и других движущихся частей машины прилипшие куски бумаги.
11. Запрещается:
- использовать печатные формы - трафаретные рамы, имеющие надколы, трещины;
- работать на неисправном оборудовании;
- работать со снятыми ограждениями;
- оставлять ракель без упаковки и приставлять его к машине или стене;
- прикасаться к любым движущимся деталям или узлам машины;
- использовать в работе неисправный инструмент;
- смотреть на светящуюся УФ-лампу, держать руки в зоне ее свечения;
- использовать УФ-лампу не по назначению;
- самостоятельно переделывать или изменять цепи безопасности IST УФ-установки;
- работать с УФ-установкой при отключенном отсасывающем воздух оборудовании;
- допускать контакт моющих средств с УФ-системой.
12. При включенном электродвигателе запрещается:
- устанавливать печатную форму;
- менять ракели.
13. При работе на рулонных машинах быть внимательным и осторожным при проводке бумаги во избежание захвата пальцев резиновыми валиками прессовой системы и роликами бумаготянущей системы. Проводку выполнять на заправочной скорости.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, остановить машину, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. При появлении запаха гари, вибрации или шума, отключении электроэнергии, попадании посторонних предметов в машину, плохом закреплении печатной формы, красочного и увлажняющего аппарата отключить оборудование.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить машину, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на машинах тампонной печати

ТИ РО 29-001-023-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
19. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
20. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место. Приготовить необходимые для работы приспособления и инструменты, проверить их исправность.
4. Проверить исправность станка, включающих и выключающих устройств, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте. Убрать лишние предметы с оборудования (масленки, ветошь и т.д.).
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. Перед пуском станка проверить правильность установки и надежность крепления формы.
8. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Выполнять только порученную руководителем работу.
2. Запрещается допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе, передоверять оборудование другому лицу.
3. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
4. Продукцию складировать аккуратно на стеллажи, высота складирования не должна превышать 1,6 м от уровня пола (включая высоту стеллажа).
5. Постоянно следить за чистотой и порядком вокруг оборудования.
6. Запрещается:
- работать на неисправном оборудовании;
- прикасаться к любым движущимся деталям или узлам машины;
- использовать в работе неисправный инструмент.
7. При включенном электродвигателе запрещается:
- устанавливать печатную форму;
- менять ракели;
- чистить, смазывать, налаживать и устранять неполадки;
- добавлять краску в печатную форму;
- производить какие-либо исправления печатной формы;
- отвлекаться, облокачиваться на станок, покидать рабочее место, заниматься посторонними делами и т.д.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить станок, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях станка обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, отключена подача электроэнергии, проявились вибрация или шум, остановить станок, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать.
3. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить станок, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место.
2. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф.
3. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.



Приказ МПТР РФ
от 4 декабря 2002 г.
N 237


Типовая инструкция по охране труда
при работе на машинах припрессовки пленки

ТИ РО 29-001-026-02


I. Общие требования безопасности

1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Не разрешается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Не загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
19. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
20. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включены ли местная вытяжная и общая приточно-вытяжная системы вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы

1. Выполнять только порученную руководителем работу.
2. Запрещается допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе, передоверять оборудование другому лицу.
3. При ремонте оборудования, проведении профилактики необходимо сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
4. Регулярно (при отключенной машине) следует удалять из сушильной камеры пыль, остатки клеящего раствора, кусочки бумаги и т.п.
5. При чистке сушильного канала тщательно проверять места присоединения электропроводов к нагревателям и контакты во избежание их перегрева и искрообразования.
6. Смывать цилиндры и валики при полной остановке машины и отключении ее от сети.
7. Проявлять особую осторожность при смывке клеящего раствора с нагретого каландра, тампон держать так, чтобы исключить возможность прикосновения пальцев рук к поверхности каландра.
8. Переносить растворитель или спирт из кладовой к месту выполнения работ в плотно закрытой посуде с надписью о содержимом.
9. Складывать продукцию на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола, включая высоту стеллажа. Хранить стеллажи только на отведенной для этой цели площади.
10. Запрещается:
- до полной остановки машины снимать ограждения, устранять неисправности;
- смывать, чистить, обтирать движущиеся механизмы, удалять прилипшие куски бумаги и пленки с каландра, резинового цилиндра и валиков;
- выхватывать смятые листы или поправлять их в непосредственной близости от каландра (ближе 300 мм);
- проводить какие-либо работы при включенных электронагревателях в сушильной камере;
- оставлять рабочее место, не выключив оборудование.
11. При работе на станке для перемотки пленки:
- перед пуском станка проверить исправность нейтрализатора статического электричества, надежность крепления лезвий на оправке;
- затянуть гайки, центрирующие рулон, чтобы исключить возможность его падения во время работы;
- запускать станок на рабочий ход на минимальной скорости, постепенно увеличивая ее при помощи реостата до рабочего режима работы;
- соблюдать осторожность при установке лезвий и удалении намотавшейся пленки во избежание пореза рук.
12. В рабочем помещении хранить химические реактивы в количестве, не превышающем их сменную потребность.
13. Бракованную пленку хранить в металлических шкафах и после окончания работы удалять из рабочего помещения.
14. Постоянно следить за температурным режимом сушки.
15. Во избежание возгорания при ударах пользоваться ручным инструментом (ключи, молотки и т.п.), покрытым медью.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении и приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование немедленно отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. Отключить оборудование от сети, прекратить работу и уведомить администрацию цеха в случае неисправности оборудования, предохранительных, оградительных, блокировочных, сигнализирующих устройств, а также при появлении запаха гари и дыма в электрооборудовании, при попадании посторонних предметов.
4. При прекращении подачи электроэнергии и возникновении вибрации или повышенного уровня шума отключить оборудование.
5. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. Остановить оборудование, выключить общий вводной выключатель, привести в порядок рабочее место, сделать запись в Журнале о техническом состоянии оборудования.
2. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф.
3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.