Целевой инструктаж
при выполнении разовых работ
по очистке близлежащих территорий учреждения
в весенний период от мусора, сора, прошлогодней листвы и травы

1. Работники учреждений выполняющие разовые работы по поручению начальника учреждения, не связанные с трудовой функцией в соответствие с «Порядком обучения по охране труда и проверке знаний требований охраны труда работников организации» от 13 января 2003 г. № 1/29 должный пройти целевой инструктаж.

2. Цель целевого инструктажа обеспечить безопасность работника во время выполнения работ по поручению работодателя не связанных с его трудовой функцией.

3. Целевой инструктаж проводится руководителями отделов с обязательной записью в журнале проведения инструктажа на рабочем месте.

4. Требования безопасности перед началом работы:

4.1. Одежду для проведения уборки территории следует выбирать удобную, не стесняющую движения, предпочтительно спортивного покроя. Одежда должна соответствовать погодным условиям в день проведения уборки. При солнечной погоде рекомендуется использовать головной убор;
4.2. Обувь должна быть удобной, соответствующая размеру ноги. Подошва должна быть сплошной. Надевать обувь на каблуках запрещается;
4.3. Руки перед началом работы желательно смазать защитным питательным кремом;
4.4. Получать необходимый для работы инвентарь следует только в хлопчатобумажных или плотных резиновых перчатках. При получении инвентаря провести его осмотр, при обнаружении неисправности работать таким инвентарем запрещается;
4.5. Получив инвентарь, запрещается оставлять его в непредназначенных для этого местах или бросать на дороге, рекомендуется держать его в руках черенком вверх;
4.6. Приступать к работе только после того как будет определен Ваш участок, на котором предстоит выполнять работу.

5. Требования безопасности во время выполнения работы:

5.1. Во время работы незадействованный рабочий инвентарь уложить впереди себя так, что бы он не мешали рядом работающему сотруднику;
5.2. При очистке территории от мусора не пытаться дотянуться до далеко лежащего мусора, меняя положение корпуса;
5.3. Грабли класть на землю только зубьями вниз;
5.4. При работе лопатой класть ее на землю выпуклой плоскостью основания вверх;
5.5. При уборке битого стекла, не брать его за острые края. Осколки собирать в плотный холщевый или полиэтиленовый строительный мешок;
5.6. При работе с инструментом не размахивать им. Если возникла необходимость отойти с убираемой площади, уложить инструмент на землю, мешки завязать и уложить рядом с инструментом;
5.7. Во время выполнения работы курение разрешается только в отведенных для этого местах;
5.8. При обнаружении оголенных проводов сообщить об этом непосредственному руководителю работ;
5.9. При обнаружении наледи разбить ее специальным инструментом;

6. Требования безопасности в непредвиденных ситуациях:

6.1. Непредвиденными ситуациями считать ранения, удары острыми и тупыми частями инвентаря, порезы, вывихи суставов и растяжения мышц вследствие несоблюдения требований безопасности, а так же непредвиденные погодные условия (ветер более 11 м/с, град, проливной дождь и т.д.), работа при которых невозможна.
6.2. При возникновении непредвиденной ситуации связанной с причинением вреда здоровью обратиться за оказанием первой помощи. После оказания первой мощи работу продолжать только при полной уверенности, что Вашему здоровью ничего не угрожает;
6.3. При возникновении непредвиденной ситуации связанной с погодными условиями работу прекратить и проследовать в укрытие (находящееся рядом здание) и ждать дальнейших указаний от руководителя работ.

7. Требования безопасности после окончания работы:

7.1. После окончания работ инвентарь сдать в отведенное для его хранения место или ответственному за его выдачу;
7.2. Мешок с мусором отнести на площадку для их сбора. Допускается перемещать грузы вручную для мужчин на расстояние не более 25 м при максимальной массе груза до 50 кг, для женщин не более 10 кг до 2-х раз в час;
7.3. Руки вымыть с мылом под проточной водой и смазать питательным кремом.

8. Несчастные случаи произошедшие во время проведения уборки территории расследуются как несчастные случаи связанные с производством.

9. Сжигать мусор запрещается;

10. За нарушение требований безопасности и охраны труда работник несет наказание в установленном учреждением порядке.



ПРИЛОЖЕНИЕ
к инструкции по охране труда для пользователей персональных электронно-вычислительных машин ПЭВМ

Комплексы упражнений для глаз
Упражнения выполняются сидя или стоя, отвернувшись от экрана при ритмичном дыхании, с максимальной амплитудой движения глаз.

Вариант 1
1. Закрыть глаза, сильно напрягая глазные мышцы, на счет 1-4, затем раскрыть глаза, расслабив мышцы глаз, посмотреть вдаль на счет 1-6. Повторить 4-5 раз.
2. Посмотреть на переносицу и задержать взор на счет 1-4. До усталости глаза не доводить. Посмотреть вдаль на счет 1-6. Повторить 4-5 раз.
3. Не поворачивая головы, посмотреть направо и зафиксировать взгляд на счет 1-4, затем посмотреть вдаль на счет 1-6. Аналогичным образом проводятся упражнения с фиксацией взгляда влево, вверх, вниз. Повторить 3-4 раза.
4. Перенести взгляд быстро по диагонали: направо вверх-налево вниз, потом прямо вдаль на счет 1-6, затем налево вверх-направо вниз и посмотреть вдаль на счет 1-6. Повторить 4-5 раз.

Вариант 2
1. Закрыть глаза, не напрягая глазные мышцы, на счет 1-4, широко раскрыть глаза и посмотреть прямо перед собой на счет 1-6. Повторить 4-5 раз.
2. Посмотреть на кончик носа на счет 1-4, а потом перевести взгляд вдаль на счет 1-6. Повторить 4-5 раз.
3. Не поворачивая головы (голова прямо), делать медленно круговые движения глазами вверх-вправо-влево и в обратную сторону вверх-влево-вниз-вправо. Затем посмотреть вдаль на счет 1-6. Повторить 4-5 раз.
4. При неподвижной голове перенести взор с фиксацией его на счет 1-4 вверх, на счет 1-6 прямо, после чего аналогичным образом вниз-прямо, вправо-прямо, влево-прямо. Проделать движение по диагонали в одну сторону и другую сторону с переводами глаз прямо на счет 1-6. Повторить 3-4 раза.
Комплексы упражнений общего воздействия
Упражнения позволяют снизить ощущение усталости и улучшить самочувствие.

Вариант 1
1. Исходное положение - основная стойка. 1-2 встать на носки, руки вверх наружу, потянуться вверх за руками. 3-4 дугами в стороны руки вниз и расслабленно скрестить перед грудью, голову наклонить вперед. Повторить 6-8 раз. Темп быстрый.
2. Исходное положение - стойка ноги врозь, руки вперед, 1 - поворот туловища направо, мах левой рукой вправо, правой назад за спину. 2 - повороты в другую сторону. Упражнения выполняются размашисто, динамично. Повторить 6 - 8 раз. Темп быстрый.
3. Исходное положение - основная стойка. 1 - согнуть правую ногу вперед и, обхватив голень руками, притянуть ногу к животу. 2 - приставить ногу, руки вверх наружу. 3-4 - то же другой ногой. Повторить 6-8 раз. Темп средний.

Вариант 2
1. Исходное положение - стойка ноги врозь. 1 - руки назад. 2-3 руки в стороны и вверх, встать на носки. 4 - расслабляя плечевой пояс, руки вниз с небольшим наклоном вперед. Повторить 4 - 6 раз. Темп медленный.
2. Исходное положение - стойка ноги врозь, руки согнуты вперед, кисти в кулаках. 1 - с поворотом туловища налево "удар" правой рукой вперед. 2 - исходное положение. 3-4 - то же в другую сторону. Повторить 6-8 раз, дыхание не задерживать.
Комплекс упражнений для улучшения мозгового кровообращения
Наклоны и повороты головы оказывают механическое воздействие на стенки шейных кровеносных сосудов, повышают их эластичность. "Раздражение" вестибулярного аппарата вызывает расширение кровеносных сосудов головного мозга. Дыхательные упражнения, особенно дыхание через нос, изменяют кровенаполнение сосудов. Все это усиливает мозговое кровообращение, повышает его интенсивность и облегчает умственную деятельность.

Вариант 1
1. Исходное положение - основная стойка. 1- руки за голову, локти развести пошире, голову наклонить назад. 2- локти вперед. 3-4 - руки расслаблены вниз, голову наклонить вперед. Повторить 4 - 6 раз. Темп медленный.
2. Исходное положение - стойка ноги врозь, кисти в кулаках. 1- мах левой рукой назад, правой - вверх - назад. 2- встречными махами переменить положение рук. Махи заканчивать рывками руками назад. Повторить 6 - 8 раз. Темп средний.
3. Исходное положение - сидя на стуле. 1 - 2 отвели голову назад и плавно наклонили назад. 3 - 4 голову наклонить вперед, плечи не поднимать. Повторить 4 - 6 раз. Темп медленный

Вариант 2
1. Исходное положение - стоя или сидя, руки на поясе. 1- махом левую руку занести через правое плечо, голову повернуть налево. 2- исходное положение. 3-4 - то же правой рукой. Повторить 4 - 6 раз. Темп медленный.
2. Исходное положение - основная стойка. Хлопок в ладоши за спиной, руки поднять назад возможно выше. 2- движение рук через стороны хлопок в ладоши вперед на уровне головы. Повторить 4 - 6 раз. Темп быстрый.
3. Исходное положение - сидя на стуле. 1- голову наклонить вправо. 2- исходное положение. 3- голову наклонить влево. 4- исходное положение. Повторить 4 - 6 раз. Темп средний.
Комплекс упражнений для снятия утомления с плечевого пояса и рук
Динамические упражнения с чередованием напряжения и расслабления отдельных мышечных групп плечевого пояса и рук, улучшают кровообращение, снижают напряжение.

Вариант 1
1. Исходное положение - основная стойка. 1- плечи поднять. 2- плечи опустить. Повторить 6 - 8 раз. Темп средний.
2. Исходное положение - стойка ноги врозь. 1-4 четыре последовательных круга руками назад. 5-8 то же вперед. Руки не напрягать, туловище не поворачивать. Повторить 4- 6 раз. Закончить расслаблением. Темп средний.

Вариант 2
1. Исходное положение - основная стойка, кисти в кулаках. Встречные махи руками вперед и назад. Повторить 4-6 раз. Темп средний.
2. Исходное положение - основная стойка. 1-4 - дугами в стороны руки вверх, одновременно делая ими небольшие воронкообразные движения. 5-8 - руки дугами в стороны расслабленно вниз и потрясти кистями. Повторить 4-6 раз. Темп средний.
3. Исходное положение - основная стойка, тыльной стороной кисти на пояс. 1-2 - свести руки вперед, голову наклонить вперед. 3-4 - локти назад, прогнуться. Повторить 6-8 раз, затем руки вниз и потрясти расслабленно. Темп медленный. 


Инструкция
по электробезопасности для медицинского персонала ЛПУ
при эксплуатации электрооборудования

1. Общие требований безопасности

1.1. К самостоятельной работе с технологическим медицинским электрооборудованием допускаются лица, имеющие аттестацию по электробезопасности не ниже II группы.
1.2. При оформлении на работу персонал больницы, далее по тексту "персонал", должен пройти вводный инструктаж у инженера по охране труда
Результаты фиксируются в журнале регистрации вводного инструктажа по охране труда. После этого отдел кадров производит окончательное оформление вновь поступающего работника и направляет его к месту работы.
1.3. Каждый вновь принятый на работу должен пройти первичный инструктаж по технике безопасности на рабочем месте. Все работники проходят повторный инструктаж не реже 1 раза в 6 месяцев. Инструктаж проводится руководителем подразделения. Результаты инструктажа фиксируются в журнале
1.4. При поступлении на работу и периодически не реже одного раза12 месяцев работники должны пройти проверку знаний по вопросам безопасности труда по программе, утвержденной главным врачом
1.5. Персонал должен соблюдать правила внутреннего распорядка, использовать санитарную и спецодежду, спецобувь, средства индивидуальной защиты и другие предохранительные приспособления в соответствии с действующими нормами их выдачи
1.6. Персонал должен систематически проходить профилактическое медицинское обследование в установленном порядке.
1.7. Персонал обязан соблюдать типовые правила пожарной безопасности, способствовать предотвращению пожаров и взрывов.
1.8. О каждом несчастном случае, связанном с производством, пострадавший или очевидец несчастного случая должен немедленно поставить в известность руководителя. Руководитель организует оказание первой помощи, транспортировку пострадавшего в лечебное учреждение. Для расследования причин несчастного случая до прибытия комиссии необходимо сохранить обстановку на месте происшествия такой, какой она была в момент происшествия, если это не угрожает жизни других работников, не усугубит аварийную ситуацию
1.9. Персонал должен уметь оказать первую помощь при электротравмах, переломах, ушибах и других травмах, связанных с поражением электрическим током.
1.10. Работники, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда, подвергаются дисциплинарному взысканию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, и при необходимости, внеочередной проверке знаний вопросов охраны труда.

2. Общие сведения о причинах электротравм

2.1. Опасность поражения человека электрическим током зависит от ряда факторов: величины и частоты электрического тока, продолжительности его воздействия и пути прохождения по организму человека, сопротивления покровов кожи человека воздействию электрического тока.
2.2. Основными причинами поражения человека электрическим током
являются:
неисправность оборудования, электросетей, пусковых устройств;
применение в помещениях переносного оборудования напряжением выше 12 вольт;
прикосновение к токоведущим частям электрооборудования, находящегося под напряжением;
прикосновение к незаземленным частям электрооборудования;
неправильное использование средств индивидуальной защиты.

3. Классификация изделий медицинской техники

3.1. Изделия медицинской техники с внешним питанием в зависимости от способа защиты от поражения электрическим током подразделяются на четыре класса:
3.1.1. Изделия класса I в дополнение к основной изоляции имеют заземляющий контакт у вилки сетевого шнура или зажим у изделий с постоянным присоединением к сети, служащие для соединения доступных для прикосновения металлических частей к внешнему заземляющему устройству.
3.1.2. Изделия класса 01 в дополнение к основной изоляции имеют зажим для присоединения доступных для прикосновения металлических частей к внешнему заземляющему устройству.
3.1.3. Изделия класса II (с двойной или усиленной изоляцией) имеют, кроме основной изоляции дополнительную и у ввода сетевого шнура в корпус специальный знак .
3.1.4. Изделия класса III питаются от изолированного источника тока с переменным напряжением не более 24 В или постоянным напряжением не более 50 В и не имеют цепей с более высоким напряжением.
Изделия класса III не нуждаются в занулении или защитном заземлении доступных металлических частей.
3.2. Изделия медицинской техники с внутренним источником питания получают энергию при эксплуатации только от внутреннего источника, например батарей, и не имеют каких-либо средств присоединения к питающей сети (сетевой шнур отсутствует).
3.3. В зависимости от степени защиты от поражения электрическим током изделия медицинской техники подразделяются на следующие типы: ' Н - с нормальной степенью защиты, (например, стерилизаторы, лабораторное оборудование), не находящиеся в пределах досягаемости пациента;
В - с повышенной степенью защиты (ток утечки на пациента в нормальном состоянии изделия не более 0,1 мА);
BF - с повышенной степенью защиты и изолированной рабочей частью,
CF - с наивысшей степенью защиты и изолированной рабочей частью.

4. Требования безопасности при эксплуатации электрооборудования

4.1. При эксплуатации приборов и аппаратов необходимо строго руководствоваться правилами (инструкциями), изложенными в техническом паспорте, прилагаемом к приборам и оборудованию заводом-изготовителем.
4.2. Металлические корпуса всех электроприборов и электрооборудования должны быть обязательно заземлены.
4.3. Регулярно должна проверяться исправность электроприборов и электрооборудования. Работа на неисправных электроприборах и электрооборудовании запрещается.
4.4. Чистка, регулировка и ремонт приборов и аппаратов допускается только после их выключения из электросети.
4.5. Электроприборы включают в сеть с соответствующим прибору напряжением.
4.6. Эксплуатация любого электрооборудования должна производиться в соответствии с требованиями завода-изготовителя, изложенными в инструкции или паспорте.
Все случаи аварий, микротравм и травм, а так же принятые в связи с этим меры подлежат регистрации в специальном журнале произвольной формы

5. Требования безопасности при аварийных ситуациях

5.1. Перед ремонтом оборудование необходимо отключить и вывесить предупреждающий или запрещающий плакат.
5.2. При пожаре или аварии персонал должен отключить главный сетевой рубильник помещения и далее поступать в зависимости от ситуации.
5.2.1. При возникновении пожара эвакуировать посетителей;
вызвать пожарную команду и сообщить об этом непосредственному руководителю или дежурному по больнице;
приступить к эвакуации больных и персонала, а также до прибытия и встречи команды загорание ликвидируется первичными средствами пожаротушения.
5.2.2. При прочих аварийных ситуациях (коротком замыкании, обрыве электрической цепи, повреждений коммуникационных систем водоснабжения, канализации, отопления и вентиляции) препятствующих выполнению технологических операций:
сообщить непосредственному руководителю;
прекратить работу до ликвидации аварии;
вызвать соответствующие ремонтные службы.
5.3. При поражении человека электрическим током оказать первую медицинскую помощь согласно инструкции, приведенной в приложении.
5.4. При попадании человека под движущиеся элементы оборудования освободить пострадавшего и оказать первую медицинскую помощь.
5.5. При прекращении подачи электроэнергии или при появлении запаха гари персонал должен отключить электроприборы, при отсутствии естественного освещения включить аварийное и эвакуировать посетителей.

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. Отключить электрооборудование, приборы, аппараты от электросети.
6.2. Убрать свое рабочее место, средства индивидуальной защиты, санитарную одежду в специально отведенный шкаф.
6.3. При обнаружении неисправностей при работе электрооборудования сообщить об этом непосредственному руководителю, сделать записи в журнале технического обслуживания и вызвать специалиста для устранения его неисправности, ремонта.





Приложение
к инструкции
по электробезопасности
для медицинского персонала LPU
при эксплуатации электрооборудования

ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ПРИ ЭЛЕКТРОТРАВМАХ

1. При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия тока, так как от времени действия тока зависит тяжесть электротравмы. Для этого необходимо с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата отключить ту часть электроустановки, которой касается пострадавший.
2. При отключении электроустановки может одновременно отключиться электроосвещение. В связи с этим при отсутствии дневного освещения необходимо позаботиться об освещении от другого источника (включить аварийное освещение, аккумуляторные фонари и т.п.), но с учетом взрыво- и пожаробезопасности.
3. Если отключить установку достаточно быстро нельзя, необходимо принять иные меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Во всех случаях оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для жизни. Он должен следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью и под напряжением шага.
4. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода напряжением до 1000 В следует воспользоваться сложенным в 8—16 раз хлопчатобумажным халатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно также оттянуть его за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
5. Оттаскивая пострадавшего за ноги, оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без хорошей изоляции своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока. Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть дизлектрические перчатки и обмотать руку шарфом, или надеть на нее суконную фуражку, или натянуть на руку рукав пиджака (пальто), или накинуть на пострадавшего прорезиненную материю (плащ), просто сухую материю. Можно также изолировать себя, встав на резиновый коврик, сухую доску или какую-либо не проводящую электрический ток подстилку, сверток одежды и т п.
6. При отделении пострадавшего от токоведущих частей рекомендуется действовать одной рукой, держа вторую в кармане, за спиной.
Если эпектрический ток проходит в землю через пострадавшего, и он судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), проще прервать ток, отделив пострадавшего от земли (подсунуть под него сухую доску, либо оттянуть ноги от земли веревкой, либо оттащить за одежду), соблюдая при этом указанные выше меры предосторожности как по отношению к самому себе, так и по отношению к пострадавшему. Можно также перерубить провода топором с сухой деревянной рукояткой или перекусить их инструментом с изолированными рукоятками (кусачками, пассатижами и т п.). Перерубать или перекусывать провода необходимо пофазно, т.е. каждый провод в отдельности, при этом рекомендуется по возможности стоять на сухих досках, деревянной лестнице и т.п. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, обернув его рукоятку сухой материей.
Если пострадавший после освобождения от действия электрического тока находится в сознании, необходимо обеспечить ему полный покой и наблюдать до прихода врача (которого надо немедленно вызвать) за его пульсом (на лучевой артерии у запястья или на сонной артерии на шее) и дыханием в течение 2—3 часов.
7. При отсутствии сознания, но сохранившихся устойчивых дыхании и пульсе у пострадавшего необходимо расстегнуть пояс и одежду, обеспечить приток свежего воздуха и давать нюхать нашатырный спирт (до прихода врача), растирать и согревать тело.
8. Если пострадавший дышит очень редко и судорожно, необходимо сразу же начать делать искусственное дыхание и наружный массаж сердца.
Искусственное дыхание осуществляется путем ритмичного вдувания воздуха по способам "рот в рот" или "рот в нос", а поддержание кровообращения — путем непрямого массажа сердца.
Дня проведения искусственного дыхания пострадавшего кладут на спину, становятся сбоку, подводят под него свою левую руку и откидывают его голову назад. При таком положении головы восстанавливается проходимость дыхательных путей, запавший язык отходит от задней стенки гортани. Необходимо проверить, нет ли во рту посторонних предметов, например зубных протезов. Затем оказывающий первую помощь, сделав два-три глубоких вдоха, вдувает через марлю или платок воздух из своего рта в рот пострадавшего (можно вдувать воздух и через нос). Во время вдувания воздуха в рот пострадавшего пальцами закрывают его нос, чтобы полностью обеспечить поступление всего вдуваемого воздуха в легкие. Частота искусственного дыхания не должна превышать 10—12 раз в минуту. После каждого вдувания (вдоха) освобождают рот и нос пострадавшего для свободного выхода воздуха из легких пострадавшего.
9. Для проведения наружного массажа сердца грудную клетку пострадавшего обнажают, снимают пояс, подтяжки, бюстгальтер.
Оказывающий помощь становится рядом с пострадавшим и занимает такое положение, при котором возможен значительный наклон над ним. Затем кладет на нижнюю часть грудной клетки пострадавшего ладонь разогнутой до отказа руки, а сверху ее накладывает ладонь другой руки. Надавливает на грудную клетку примерно один раз в секунду быстрым толчком так, чтобы продвинуть нижнюю часть грудины вниз, в сторону позвоночника на 3—4 см После каждого надавливания быстро отнимают руки от грудной клетки, чтобы не мешать свободному ее выпрямлению.
Нельзя надавливать на окончания ребер, так как это может привести к их перелому. Не следует надавливать на мягкие ткани, так как можно повредить расположенные в брюшной полости органы, в первую очередь печень. Эффект наружного массажа сердца проявляется в том, что каждое надавливание на грудину приводит к появлению у пострадавшего пульса на лучевой артерии у запястья или на сонной артерии переднебоковой
Поверхности шеи (проверяется другим лицом). При правильном проведении искусственного дыхания и массаже сердца у пострадавшего появляются следующие признаки оживления: улучшается цвет лица, оно приобретает розовый оттенок вместо серо-землистого с синеватым оттенком; появляются самостоятельные дыхательные движения, которые становятся все более равномерными по мере продолжения мероприятий по оживлению; сужаются зрачки.
Искусственное дыхание и наружные массаж сердца необходимо проводить до появления самостоятельного дыхания и работы сердца пострадавшего. Меры по оживлению следует проводить непрерывно, пока не будут получены положительные результаты или не прибудет врач. Необходимо помнить, что даже кратковременное (в течение нескольких секунд) прекращение искусственного дыхания и наружного массажа сердца может привести к непоправимым последствиям. 


Инструкция по охране труда
при эксплуатации телеграфного аппарата F-2000


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по эксплуатации телеграфного аппарата F-2000 допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие соответствующую группу по электробезопасности и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При эксплуатации телеграфного аппарата F-2000 работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Знать и строго соблюдать инструкцию по эксплуатации телеграфных аппаратов.
1.2.6 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.7 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.8 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.9 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.10 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При эксплуатации телеграфного аппарата F-2000 возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенный уровень электромагнитных излучений;
- недостаточная освещенность рабочих мест;
- физические, эмоциональные перегрузки.
1.4 При эксплуатации телеграфного аппарата F-2000 работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь.
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного оборудования, проверить наличие заземления телеграфного аппарата.
2.3 Крышка кожуха телеграфного аппарата со смотровым стеклом должна быть опущена.
2.4 При подключении или отключении телеграфного аппарата необходимо браться за изолированную колодку штепсельной вилки, браться за шнур запрещено.
2.5 При подключении телеграфного аппарата необходимо использовать специальную тележку, устанавливать аппарат на тележку и снимать его необходимо вдвоём.
2.6 Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 При любых работах внутри блоков (кроме измерений и регулировок) питание F2000 должно быть выключено.
3.2 При ремонтных работах в аппаратуре необходимо отключить питание от аппаратуры.
3.3 Запрещается применение предохранителей несоответствующих номиналов.
3.4 Предохранители в аппаратуре необходимо менять стоя на диэлектрическом ковре, одной рукой, не касаясь свободной рукой металлических частей оборудования и металлоконструкций.
3.5 Ремонт блоков питания должен производиться в отключенном состоянии, с предварительно разряженными конденсаторами большой ёмкости.
3.6 При ремонте и настройке необходимо соблюдать правила защиты от электрических зарядов:
- одежда не должна способствовать накоплению заряда;
- весь инструмент, средства измерения (устройство диагностики D-2000) должны иметь тот же потенциал, что и телеграфный аппарат и работник по обслуживанию (т.е. потенциал корпуса);
- элементы, выполненные по МОП- и КМОП- технологиям, вынимать из упаковки только непосредственно перед использованием и класть только на металлические заземлённые поверхности;
- перед началом каждой монтажной и демонтажной операции необходимо производить выравнивание потенциалов плат (модулей) путем соприкосновения с корпусом блока питания и землёй.
3.7 Замену ламп подсветки производить при выключенном сетевом шнуре.
3.8 Снимать кожухи с аппаратов во время работы и оставлять поднятой крышку кожуха аппарата со смотровым стеклом запрещается. В необходимых случаях крышка непродолжительное время может оставаться поднятой, если она оборудована фиксатором, предохраняющим ее от падения.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, оборудование и приспособления.
5.2 Снять спецодежду, вымыть руки с мылом.
5.3 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при эксплуатации приемо-передающего оборудования,
входящего в состав MMDS


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работам по техническому обслуживанию и ремонту приемо-передающего оборудования, входящего в состав MMDS, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие соответствующую квалификацию и группу по электробезопасности не ниже III.
1.2 Персонал, выполняющий работы по обслуживанию и ремонту приемо-передающего оборудования, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей (должностной) инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока, от лазерного излучения и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения.
1.3 При проведении работ по обслуживанию и ремонту приемо-передающего оборудования возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- электромагнитное излучение (СВЧ);
- воздействие паров свинцовых припоев;
- недостаточное освещение рабочей зоны.
1.4 Каждый работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду и средства индивидуальной защиты.
2.2 Проверить наличие и исправность необходимых инструментов, защитных средств, средств пожаротушения.
2.3 Проверить состояние общего и рядового освещения.
2.4 Произвести внешний осмотр передатчика.
2.5 Проверить подключение шины заземления и антенны (эквивалента антенны).
2.6 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работы по обслуживанию и ремонту приемо-передающего оборудования должны производиться бригадой не менее двух человек.
3.2 Работы по обслуживанию и ремонту приемо-передающего оборудования производятся по наряду, распоряжению и в порядке текущей эксплуатации.
3.3 Все работы, производимые на приемо-передающем оборудовании, в отношении мер безопасности выполняются:
- со снятием напряжения;
- без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них;
- без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением.
3.4 Работы без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи их должны выполнять не менее двух работников, с группой по электробезопасности не ниже III.
3.5 При работе на приемо-передающем оборудовании без снятия напряжения на токоведущих частях вблизи них необходимо выполнить следующие технические мероприятия:
- не отключенные токоведущие части, доступные для непреднамеренного прикосновения, должны быть на время работы ограждены;
- на временных ограждениях должны быть укреплены плакаты: «Стой. Напряжение»;
- работать в диэлектрических перчатках, или стоя на диэлектрическом коврике;
- применять инструмент с изолирующими рукоятками.
3.6 При работе с применением электрозащитных средств допускается приближение работника к токоведущим частям на расстояние, определяемое длиной изолирующей части этих средств.
3.7 Без применения электрозащитных средств не допускается прикасаться к токоведущим частям оборудования.
3.8 При обслуживании и во время работы передатчика не допускается:
- заменять предохранители, без снятия питающего напряжения;
- устанавливать предохранители на ток больше номинального.
3.9 Для пайки следует применять паяльники на напряжение не выше 42 В. При коротких перерывах в работе паяльники, находящиеся в рабочем состоянии, необходимо поместить на специальную подставку.
3.10 При прекращении питания или перерыве в работе электроинструмент должен быть отключен от электросети.
3.11 Корпуса переносных измерительных приборов, понижающих трансформаторов на напряжение 220 В должны быть заземлены.
Не требуется заземления в случае подключения контрольно-измерительной аппаратуры к электросети с помощью гибкого провода с отдельной заземляющей жилой в общей оболочке и штепсельной вилкой с заземляющим контактом.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством ответственного за производство работ опера¬тивно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымления:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастных случаях:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.

4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения - зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).


5. Требования охраны труда по окончании работы


5.1 Привести в порядок рабочее место.
5.2 Снять спецодежду, вымыть руки и лицо с мылом.
5.3 Убрать спецодежду и средства индивидуальной защиты в специально отведенное место.
5.4 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, о всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 



Инструкция по охране труда
при эксплуатации оборудования радиорелейных станций
и систем радиодоступа


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работам по эксплуатации оборудования радиорелейных станций (РРС) и систем радиодоступа (РД) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электро¬безопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работники, осуществляющие эксплуатацию оборудования РРС и систем РД, обязаны:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При выполнении работы по эксплуатации оборудования РРС и систем РД, возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенный уровень электромагнитного излучения очень высоких (ОВЧ) или сверхвысоких (СВЧ) частот;
- повышенный уровень шума;
1.4 Работник, осуществляющий эксплуатацию оборудования РРС и систем РД, должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть исправную спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и привести их в порядок.
Необходимо застегнуть на пуговицы обшлага рукавов, заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали.
Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами. Спецодежду и спецобувь работники не должны снимать в течение всего рабочего времени.
2.2 До начала работ на оборудовании РРС и систем РД необходимо определить объем, время начала и окончания работ, назначить ответственных за производство работ.
2.3 Подготовить рабочее место для выполнения работ для этого:
2.3.1 При работах и измерениях со снятием напряжения:
- отключить питающие напряжения с помощью выключателей и разъединителей (рубильников), принять меры, препятствующие подаче напряжения к месту работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;
- на выключатели и рубильники, с помощью которых снимается напряжение, вывесить запрещающие плакаты «Не включать! Работают люди»;
- убедиться в отсутствии напряжения; отсутствие напряжения до 1000 В проверяется указателем напряжения заводского изготовления или переносным вольтметром;
- непосредственно перед проверкой отсутствия напряжения должна быть установлена исправность применяемого прибора на токоведущих частях, расположенных поблизости и заведомо находящихся под напряжением;
- наложить заземления: переносные заземления сначала нужно присоединить к земле, а затем после проверки отсутствия напряжения, наложить на токоведущие части;
- вывесить предупреждающие и предписывающие плакаты, оградить, при необходимости, рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части.
2.3.2 При работах и измерениях без снятия напряжения:
- вывесить предупреждающие и предписывающие плакаты, оградить, при необходимости, рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части.
2.4 Рабочее место должно быть укомплектовано необходимым комплектом приборов, соединительных проводов, кабелей и приспособлений для каждого конкретного технологического процесса, удобным и безопасным рабочим инструментом с изолирующими рукоятками.
2.5 Проверить внешним осмотром инструмент и средства индивидуальной защиты и убедиться в их исправности:
- проверить по штампу срок годности. Пользоваться средствами защиты с истекшим сроком годности запрещается;
- стремянки проверяются на отсутствие трещин, заусенцев, незакрепленных болтовых соединений. Опорная часть стремянок должна заканчиваться резиновыми башмаками;
- на каждой лестнице – стремянке должен быть: инвентарный номер, принадлежность к цеху (участку), дата очередных испытаний;
- диэлектрические ковры осматриваются перед применением. При обнаружении механических дефектов диэлектрические ковры изымаются из эксплуатации и заменяются новыми;
- при работе с электроинструментом и приборами необходимо обратить внимание на целостность изоляции проводов, отсутствие оголенных токоведущих частей;
- для пайки следует применять электропаяльники на напряжение не более 50 В;
- перед каждым применением ручной изолирующий инструмент должен быть осмотрен. Изоляция стержней отвёрток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца жала отвёртки. У пассатижей, плоскогубцев, кусачек и т.п. изолирующее покрытие должно иметь упор внешний не менее 10 мм, внутренний не менее 5 мм;
- изолирующее покрытие не должно иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности; должно исключать возможность продольного перемещения и проворачивания его при работе. Поверхности изолирующих частей должны быть гладкими, без трещин, расслоений и царапин;
- перед началом работы с указателем напряжения необходимо проверить его исправность путём кратковременного прикосновения электродом-наконечником указателя к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением (при пользовании однополюсными указателями должен быть обеспечен контакт между электродом на торцевой (боковой) части корпуса и рукой оператора);
- диэлектрические перчатки перед применением следует осмотреть, обратив внимание на отсутствие механических повреждений, загрязнения и увлажнения, а также проверить наличие проколов путем скручивания перчаток в сторону пальцев;
- ручные электрические светильники должны быть снабжены предохранительной сеткой с рефлектором и крючком для подвески, сетка должна быть укреплена на рукоятке винтами, с таким расчетом, чтобы снимать ее можно было только при помощи отвертки. Патрон также должен быть встроен в корпус светильника так, чтобы снимать его можно было только при помощи отвертки.
2.6 Перед стойками оборудования, которые имеют напряжения свыше 50 В переменного тока и 110 В постоянного, должны быть положены диэлектрические ковры.
2.7 На всех кожухах и крышках оборудования, закрывающих элементы с напряжением более 50 В переменного и 110 В постоянного тока, должны быть нанесены знаки электрического напряжения для предупреждения обслуживающего персонала об опасности поражения электрическим током.
2.8 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.9 Расположить инструмент на рабочем месте с максимальным удобством для пользования.
2.10 В помещении РРС и систем РД на видном месте должна быть расположена аптечка первой помощи.
2.11 Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь. По прибытии на место производства работ известить непосредственного (прямого) начальника о задержке в пути и согласовать с ним свои последующие действия.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работнику разрешается выполнять только ту работу, которая ему поручена непосредственным руководителем.
3.2 Профилактический осмотр, чистку и ремонт оборудования РРС и систем РД разрешается производить только после снятия напряжения на силовом щите с данного оборудования. Во избежание случайного включения напряжения необходимо применять изолирующие накладки в рубильниках, автоматах и т.п. При этом на рукоятках выключенных устройств вывешиваются плакаты с надписью «Не включать. Работают люди».
3.3 При настройке и измерениях аппаратуры измерительные приборы следует располагать так, чтобы не загромождать доступ к измеряемой аппаратуре.
3.4 При блочном построении аппаратуры вынимать блоки, присоединять их удлинительными шлангами и подключать переносные измерительные приборы к блокам разрешается только при выключенном напряжении питания за исключением блоков, питание которых осуществляется напряжением не выше 50 В. Удлинительные шланги должны иметь штыревой и гнездовой разъемы, выполненные так, чтобы после их подключения отсутствовала возможность прикосновения к открытым токоведущим частям.
3.5 При изменении режима работ аппаратуры или при снятии показаний приборов должна быть исключена возможность прикосновения персонала к частям, находящимся под напряжением.
3.6 Корпуса всех контрольно-измерительных приборов, узлов, блоков измеряемой аппаратуры, металлическая броня кабеля должны быть присоединены к заземлителю или к заземляющей магистрали. Заземление всех приборов, заземляющие проводники должны быть размещены так, чтобы исключить случайное прикосновение к ним при работе.
3.7 Отдельного заземления не требуется в случае подключения контрольно-измерительной аппаратуры к электросети с помощью гибкого провода с отдельной заземляющей (зануляющей) жилой в общей оболочке и штепсельной вилкой с заземляющим контактом.
3.8 Электропитание измерительных приборов и измеряемой аппаратуры должно производиться раздельно.
3.9 Для подключения блоков измерительных приборов к питающей сети должны использоваться соединительные провода и кабели с исправными переходными элементами (вилками, разъемами, клеммами и т.п.). Соединительные провода должны быть рассчитаны на измеряемое напряжение и ток, надежно изолированы и защищены от повреждения изоляции, особенно в местах ввода в корпус прибора, подключения к клеммам и соединения со щупами.
3.10 Все токоведущие части приборов должны быть надежно защищены и недоступны для прикосновения к ним.
3.11 В случае недостаточного освещения на рабочем месте применяются светильники местного освещения. Настольные светильники должны иметь подвижные непрозрачные рефлекторы. Для освещения рабочих мест могут применяться светильники с металлическим корпусом и раздвижным кронштейном. В случае расположения таких светильников вблизи заземленных конструкций корпуса светильников и кронштейны должны быть заземлены или напряжение светильников не должно превышать 50 В.
3.12 При работе с включенным напряжением производить работы на включенной аппаратуре разрешается только одной рукой, избегая прикосновения второй рукой (и открытыми частями тела) деталей аппаратуры, шасси, металлических корпусов, а также измерительных приборов в металлических корпусах.
3.13 Допускается производить измерения напряжения до 1000 В на включенной аппаратуре путем касания высоковольтным щупом или делителем напряжения, входящими в комплект измерительного прибора, точки, потенциал которой нужно установить. При таких измерениях должны быть приняты меры безопасности, предусмотренные инструкцией по эксплуатации измерительного прибора.
3.14 При необходимости отлучиться с рабочего места аппаратуру и измерительные приборы следует отключить.
3.15 Прежде чем приступать к работе с ручным инструментом, необходимо убедиться в его исправности.
3.16 Использовать инструмент с изолирующими рукоятками, у которого диэлектрические чехлы или покрытия неплотно прилегают к рукояткам, - имеют вздутия, расслоения, трещины, раковины и другие повреждения запрещается. Перед использованием инструмента с изолирующими рукоятками необходимо убедиться в отсутствии загрязнения, увлажнения и механических повреждений.
3.17 В случаях, когда электроинструмент получает питание от понижающего трансформатора, необходимо заземлить вторичную обмотку и корпус трансформатора.
3.18 При производстве работ на съемных блоках их необходимо располагать на специально оборудованном рабочем столе (тележке). Рабочий стол (тележка) должен быть механически прочным, металлический каркас должен быть покрыт токонепроводящим материалом, колеса тележки должны иметь резиновые шины. Настилы рабочих столов должны быть выполнены из токонепроводящих материалов.
3.19 Не допускается проверять степень нагрева паяльника на ощупь, брать много припоя на паяльник, делать резкие движения с паяльником в руке. При коротких перерывах в работе паяльники, находящиеся в рабочем состоянии, необходимо помещать на специальную подставку. При длительных перерывах паяльник необходимо отключить от электросети. Лишний припой можно снимать только на специальную подставку. При выполнении работ, связанных с возможностью загорания или ожога глаз припоем, работу необходимо выполнять в защитных очках.
3.20 Отвертки необходимо подбирать так, чтобы ее рабочая часть соответствовала диаметру винта и ширине шлица.
3.21 Гаечные ключи должны строго соответствовать размерам гаек и болтов. Применение прокладок при наличии зазора между плоскостями губок и головок болтов и гаек не допускается. Отвертывать и завертывать гайки и болты путем удлинения гаечных ключей вторыми ключами или трубами запрещается.
3.22 Перед использованием молотка необходимо проверить правильность насадки. Бойки молотков должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин, заусенцев.
3.23 Для выполнения работ на высоте необходимо использовать стремянки. Запрещается применять металлические лестницы, использовать связанные и состыкованные, для увеличения длины лестницы и работать с подручных ящиков и т. п.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Отключить от оборудования РРС и систем РД все устройства электропитания, измерительную аппаратуру, разобрать измерительную схему. Привести оборудование в штатный рабочий режим. Выключить, если применялись при измерениях электропаяльник, переносную электролампу и другие вспомогательные устройства. Помнить, что провода защитного заземления отключаются в последнюю очередь.
5.2 Привести рабочее место в порядок, проверить наличие и соответствие инструмента, приспособлений, материалов, ключей от помещений, средств защиты, убедиться, что ничего не осталось в оборудовании, где проводились измерения, проверить, поставлены ли на место ограждения и обшивки оборудования.
5.3 Приборы, инструмент, защитные приспособления убрать в места, отведенные для их хранения.
5.4 Снять и убрать в отведенное место для хранения спецодежду и средства индивидуальной защиты.
5.5 Вымыть руки водой с мылом.
5.6 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при эксплуатации микроволновой вакуумной установки «МУССОН-2»


Данная инструкция по охране труда при эксплуатации микроволновой вакуумной установки «МУССОН-2» разработана согласно технической документации (паспорта, руководство по эксплуатации).

1.Общие требования безопасности

1.1. К эксплуатации микроволновой вакуумной установки «МУССОН-2» допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, инструктажи по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противо¬показаний по состоянию здоровья, прошедший проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности, теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы по эксплуатации микроволновой вакуумной установки «МУССОН-2».
1.2. Работающие должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При эксплуатации микроволновой вакуумной установки «МУССОН-2» возможно воздействие на работающих следующих опасных производственных факторов:
- термические ожоги при касании руками нагретых частей;
- поражение электрическим током при неисправном заземлении корпуса и отсутствии диэлектрического коврика,
- повышенный уровень шума.
- механические повреждения.
1.4 . При работе должна использоваться спецодежда и средства индивидуальной защиты, в процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды, пользования средствами индивидуальной защиты, соблюдать правила лич¬ной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.5. Работающие должны знать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения.
1.6. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.
1.7. Оборудование должно отвечать требованиям безопасности в течение всего периода эксплуатации.
1.8. Микроволновой вакуумной установки «МУССОН-2» должна иметь паспорт, сертификат и знак соответствия, подтверждающие его соответствие установленными требованиям.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь , волосы заправить под косынку или колпак.
2.2. Ознакомиться с мерами по технике безопасности проведения работы и строго выполнять их.
2.3. Подготовить рабочий инвентарь, осмотреть рабочее место и проверить не загроможденны ли проходы к рабочему месту.
2.4. Проверить достаточность освещения рабочей зоны, наличие и исправность подножной деревянной решетки или резинового коврика.
2.3. Установить режим работы установки. Включение установки в рабочий режим осуществляется путем последовательного нажатия клавиш .
2.4. Не включайте пустую печь.
2.5. Проверить : наличие и исправность контрольно-измерительных приборов, наличие и целостность заземления, отсутствие посторонних предметов в камере. 2.6. Осмотреть микроволновую вакуумную установку «МУССОН-2», убедиться в исправности всех узлов. 2.7. Во избежание загорания внутри рабочей камеры следите, чтобы продукты не перегревались.

3.Требования безопасности во время работы

3.1. Заполнить барабан.
3.2. Произвести настройку установки, установить режим работы установки.
3.3. Изображение цифр, символов и сигнальных указателей на индикаторном устройстве должно быть четким, хорошо различимым с расстояния 1 м при освещении не более 500 лк.
3.4. Включить подачу воды ( холодную и горячую) в установку.
3.5. Проверив заземление микроволновой вакуумной установки «МУССОН-2», Установить барабан в установку , включить кнопку «ВКЛ-ВЫКЛ».
3.6. При открывании дверцы держитесь от камеры на расстоянии вытянутой руки. Извлекая продукты из камеры, пользуйтесь перчатки.
3.7. При установки барабана в камеру следует соблюдать расстояние порядка 2 см от стенок во избежание искрообразования.
3.8. При работе установки дверь должна быть закрыта. Если дверца не прилегают плотно, надо пригласить специалиста для ремонта дверей.
3.9. Максимальная мощность, потребляемой от сети электроэнергии – 12,5 кВА.
3.10. Уровень микроволнового излучения, создаваемого установкой, не более 10 мкВт/см.кв на расстоянии 50 см от любой точки установки.
3.11. Сушка в вакуумной камере идет при более низкой температуре, чем при атмосферном давлении при температуре 30град. С.
3.12. Перемешивание продукта осуществляется вращением барабана. Микроволновая энергия подается от четырех магнетронов, расположенных на торцах цилиндрических камер. Вакуум создается общим водокольцевым насосом. Для эффективной конденсации паров предусмотрены внешние охлаждающие «рубашки». В эти рубашки подается вода. Сбор сконденсировавшегося дистиллята осуществляется в специальных емкостях. Охлаждение магнетронов обеспечивает внешний радиальный вентилятор. Нагретый после прохождения магнетронов воздух может подаваться в конвективную камеру. Управление – микропроцессорное с возможностью записи и коррекции введенных программ.
3.13. Вести постоянно контроль давления в вакуумной камере.
3.14. Не оставлять без присмотра микроволновую вакуумную установку.
3.15. Не загромождать рабочие проходы, рабочий проход должен быть от 0,7 м до 1,0 м.
3.16. Запрещается производить ремонт установки, находящуюся по напряжением.
3.17. Перед ремонтом оборудование должно быть отключено от источников питания и на пусковых (отключающих) устройствах должен вывешиваться плакат (табличка) «НЕ ВКЛЮЧАТЬ – РАБОТАЮТ ЛЮДИ».
3.18. Оборудование оснащено устройством аварийного отключения «СТОП».

4.Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении неисправности в работе микроволновой вакуумной установки «МУССОН-2», при механическом повреждении, при перекосе или не плотном прилегание дверцы, а также нарушении защитного заземления корпуса, работу прекратить и выключить установку, сообщить об этом администрации учреждения.
4.2. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая должен немедленно сообщить администрации цеха. При не¬исправности оборудования прекратить работу и сообщить об этом начальнику цеха или мастеру.
4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации учреждения.
4.4. При поражении электрическим током немедленно отключить электропитание от сети, оказать пострадавшему первую помощь, при отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное ды¬хание или провести непрямой массаж сердца до восстановления дыхания и пульса и отправить его в ближайшее лечебное учреждение, сообщить об этом администрации учреждения.
4.5. При возникновении пожара вызвать пожарную команду по тел: 01 или 001 и оказать помощь в мероприятиях по спасению людей и имущества.

5.Требования безопасности по окончании работы

5.1. После каждого перерыва в работе, посещения туалета мыть руки теплой водой с мылом.
5.2. Перед посещением туалета спецодежду снимать, после посещения спецобувь продезенцифировать о дезинцифирующий коврик.
5.3. Отключить микроволновую вакуумную установку «МУССОН-2» от сети, привести в порядок рабочее место.
5.4. После окончания работы оборудование должно быть переведено в положение, исключающее возможность пуска посторонними лицами, электропитание, водо-и паропроводы должны быть отключены.
5.5. Снять спецодежду, спецобувь и вымыть руки с мылом. 


Инструкция по охране труда
при эксплуатации комплекта радиоэкранирующего,
защищающего от вредного воздействия электромагнитного поля


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе с использованием комплекта радиоэкранирующего, защищающего от вредного воздействия электромагнитного поля допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Комплект предназначен для защиты технического персонала, проводящего работы в условиях воздействия электромагнитного поля СВЧ диапазона при обслуживании антенно-мачтовых систем и радиорелейного оборудования и снижает уровень излучения в 115-220 раз. Изделие соответствует: СанПиН 2.2.4/2.1.8.055-96 «Электромагнитные излучения радиочастотного диапазона (ЭМИ РЧ)» Комплект сертифицирован «Всероссийским НИИ сертификации».
1.3 В комплект входит:
- комбинезон – двухслойный (верхний слой: ткань смесовая «Грета», с застёжками, карманами, шлёвками для ремня; внутренний слой – металлизированная сетка);
- шлем – защитный лицевой щиток, каска, пелерина из металлической сетки;
- рукавицы – двухслойные, удлинённые;
- бахилы – однослойные.
1.4 Внимание! Лицевой щиток оборудован очень хрупким стеклом. Берегите стекло от ударов – шлем от падений.
1.5 При проведении работ с использованием комплекта радиоэкранирующего, защищающего от вредного воздействия электромагнитного поля необходимо:
1.5.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.5.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.5.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.5.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.5.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.5.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.5.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.5.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.5.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Перед каждым использованием комплекта необходимо аккуратно вывернуть комбинезон на изнаночную сторону и проверить целостность внутреннего слоя – сетки и швов. Радиолуч через разрывы сетки (швов) попадает внутрь костюма и, отражаясь от внутренних стенок, многократно пронизывает тело человека. Если возникает резонансная частота радиолуча, то его мощность возрастает и его воздействие на человека приводит к эффекту микроволновой печи, т.е. клетки тела начинают разогреваться. Это приводит к непредсказуемым последствиям для организма человека. В силу вышеизложенных причин контроль целостности костюма должен быть очень качественным.
2.2 Под комплект необходимо одевать хлопчатобумажное бельё – брюки (шаровары), рубашку (водолазку) с длинными рукавами и носки, для того чтобы исключить некомфортные ощущения от соприкосновения металлической сетки с телом и улучшить скользящие свойства сетки. У рубашки поднять воротник, тем самым защитить шею от соприкосновения с сеткой шлема.
2.3 Надевать комплект необходимо при помощи напарника. Аккуратно надеть комбинезон, особенно брюки, чтобы не повредить защитную сетку.
2.4 Надеть шлем, отрегулировать ремень каски, расправить пелерину шлема и заправить под комбинезон, застегнуть до конца застёжки – «молнии» (центральную и плечевые), проверить прилегание клапанов застёжек (клапаны должны прикрывать застёжки, «липучки» клапанов должны быть застёгнуты).
2.5 Одеть на х/б носки бахилы, заправляя в них внутренние брюки из сетки, сверху (на бахилы) надеть рабочую обувь (в комплект не входят), на них расправить внешние брюки, застегнуть застёжки внизу брюк.
2.6 Одеть на большие пальцы рук петли, прикреплённые к низу рукавов с внутренней стороны, надеть защитные рукавицы, расправить краги поверх рукавов.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 При подъёме, (спуске) соблюдать осторожность, чтобы сильно не натягивать внутреннюю сетку в районе коленного, локтевого и плечевого сустава, во избежание разрывов швов и самой сетки.
3.2 В зимних условиях поверх комплекта одевается утеплённая одежда и обувь. Для защиты головы от холода в комплект входит трикотажный подшлемник специальной конструкции, который одевается под каску. Конструкция подшлемника позволяет избегать запотевания смотрового стекла при выдохе в зимних условиях.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 При серьёзных повреждениях металлизированной сетки необходимо произвести ремонт в мастерской изготовителя. Комплект с повреждённой сеткой не использовать. Мелкий ремонт возможен путём зашивания обыкновенной ниткой (х/б, №10).
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Покинуть рабочее место и находиться в зоне эвакуации.
4.2.2 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Аккуратно снять комплект, повесить его на плечики в специально отведённом месте (шкафу).
5.2 Просушить комплект при комнатной температуре.
5.3 Расправить бахилы и рукавицы.
5.4 Хранить комплект в расправленном виде.


Инструкция по охране труда
при эксплуатации кардиографа


1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе с электрокардиографом допускается медицинский персонал не моложе 18 лет с законченным медицинским образованием и не имеющий медицинских противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Персонал должен проходить обязательный медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры не реже одного раза в 12 месяцев.
1.3. Все, вновь поступившие на работу должны пройти вводный инструктаж по охране труда с записью в журнал вводного инструктажа.
1.4. Каждый, вновь принятый на работу, должен пройти первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте. Все работники проходят повторный инструктаж не реже одного раза в 6 месяцев. Результаты инструктажа фиксируются в журнале инструктажа на рабочем месте.
1.5. При эксплуатации электрокардиографа медицинский персонал должен соблюдать требования настоящей инструкции, требования инструкции по эксплуатации кардиографа завода-изготовителя, а также требования электробезопасности.
1.6. Работодатель обязан бесперебойно обеспечивать персонал спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты: халат хлопчатобумажный; колпак или косынка хлопчатобумажные; а также мылом, полотенцем и щеткой для мытья рук.
1.7. Персонал обязан выполнять правила личной гигиены и правила ношения санитарной одеждой и обувью, пользования средствами индивидуальной защиты.
1.8. Персонал обязан уметь оказать первую медицинскую помощь при электротравмах, ожогах, переломах и т.п. и знать место нахождения аптечки с набором необходимых приспособлений и лекарственных средств для оказания первой медицинской помощи.
1.9. При эксплуатации электрокардиографа возможно воздействие на персонал повышенного напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека,
1.10. О каждом несчастном случае, связанном с производством или работой, пострадавший или очевидец должен известить заведующего отделением, который должен организовать первую помощь пострадавшему, его доставил в лечебное учреждение, сообщить главному врачу, инженеру по охране труда и в профсоюзный комитет о случившемся, сохранить для расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.
1.11. Лица, допустившие нарушение инструкции по охране труда, подвергаются дисциплинарному взысканию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы необходимо надеть санитарную одежду (Халаты и шапочки), сменить обувь.
2.2. При обнаружении неисправностей в работе аппарат, его эксплуатацию приостанавливают до устранения неполадок.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Эксплуатация и техническое обслуживание электрокардиографа должны осуществляться в соответствии требованиями электробезопасности при работе с изделиями медицинской техники.
Кардиограф не предназначен для работы во взрывоопасном помещении.
3.2. При питании от сети система должна включаться только от розетки, имеющей клеммы защитного заземления.
3.3. Степень защиты входа ЭКГ относится к типу CF. Это подразумевает, что данный аппарат может применяться для внутрисердечных исследований.
З.4. Перед использованием регистратора необходимо проверить отсутствие признаков повреждения кабеля питания, сетевой вилки, сетевого соединения и сетевой розетки.
3.5. Все подключенные к пациенту ЭКГ - проводники и электроды, разъемы, а также предварительные усилители, имеющие контакт с пациентом, гальванически изолированы от остальных частей аппарата и от «земли». Эта изоляция в нормальных условиях ограничивает токи, протекающие через пациента, на уровне нескольких миллиампер.
Если же электроды ЭКГ, соединенные с любым металлическим объектом или каким-либо другим, например, обнаженными руками медперсоналом, то эта изоляция нарушается и возникает опасность поражения электрическим током независимо от того, заземлен данный объект или нет.
3.6. Во время дефибрилляции аппарат может оставаться подключенным к пациенту, кабель пациента и входные цепи устроены так, что регистратор не повреждается даже в том случае, если при дефибрилляции электроды дефибриллятора приходят в контакт с ЭКГ-электродами.
3.7. При использовании кардиографа во время операции с применением высокочастотной хирургии должны использоваться банановые штекеры, снабженные встроенными резисторами, предотвращающие повреждение кардиографа от аппаратов высокочастотных энергий, а также снижают опасность ожогов кожи пациента под ЭКГ-электродами в случае неисправности высокочастотного устройства.
3.8. Электродные кабели и электроды, а также корпус аппарата следует протирать щеткой или ветошью, смоченной в растворе формальдегида и др. по схеме, указанной завомгизготовителем или требования санэпидрежима.
3.9. Запрещается погружать электродные кабели в не предусмотренные заводской инструкцией дезинфицирующие и чистящие растворы (жидкости), подвергать высокотемпературной паровой или воздушной стерилизации, а также обработке эфиром.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При аварии персонал обязан:
при коротком замыкании, обрыве в системах электропитания, прекращении подачи электроэнергии отключить главный сетевой рубильник в помещении и вызвать дежурного электромонтера;
при поражении человека электрическим током освободить пострадавшего от действия электрического тока, «казать первую медицинскую помощь и по показаниям госпитализировать пострадавшего.
4.2. В отделении должна быть книга регистрации микротравм и аварий
4.3. Все случаи аварий, микротравм и травм, а так же принятые в связи с этим меры подлежат регистрации в специальном журнале произвольной формы.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. После окончания работы (смены) необходимо отключить кардиограф от электросети.
5.2. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы, аварийных ситуациях сделать записи в журнале технического обслуживания оборудования, а так же сообщить заведующему отделением.
5.3. Снять санитарно-гигиеническую одежду, убрать ее в отведенное место.


Инструкция по охране труда
при эксплуатации и обслуживании ПЭВМ и ВДТ, офисной техники


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работам по эксплуатации и обслуживанию ПЭВМ, ВДТ и офисной техники допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и на рабочем месте, прошедшие проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I.
1.2 Персонал, обслуживающий ПЭВМ, ВДТ и офисную технику обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования и должностными инструкциями.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения.
1.3 При эксплуатации и обслуживании ПЭВМ, ВДТ и офисной техники возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенный уровень электромагнитных излучений;
- повышенный уровень статического электричества;
- пониженная ионизация воздуха;
- перенапряжение зрительных анализаторов.
- недостаточная освещенность рабочего места.
- перенапряжение зрительных анализаторов
- статические физические перегрузки
1.16 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.17 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Подготовить рабочее место.
2.2 Убедиться в достаточной освещенности рабочего места, в отсутствии бликов на экране, при необходимости отрегулировать освещенность рабочего места.
2.3 Проверить правильность подключения оборудования, осветительных приборов местного освещения к электросети.
2.4 Проверить исправность проводов питания и отсутствие оголенных участков проводов.
2.5 Убедиться в наличии заземления системного блока, монитора, другой офисной техники.
2.6 Протереть антистатической салфеткой поверхность экрана монитора.
2.7 Проверить правильность установки стола, кресла, угла наклона экрана, положение клавиатуры. При необходимости произвести регулировку элементов компьютера, рабочего стола и кресла в соответствии с требованиями эргономики и в целях исключения неудобных поз и длительных напряжений тела.
2.8 О всех недостатках и неисправностях оборудования, обнаруженных при осмотре, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Все видеодисплейные терминалы должны иметь гигиенический сертификат.
3.2 Помещения с ВДТ и ПЭВМ должны иметь естественное и искусственное освещение.
3.3 Конструкция ПЭВМ должна обеспечивать возможность поворота корпуса в горизонтальной и вертикальной плоскости с фиксацией в заданном положении для обеспечения фронтального наблюдения экрана ВДТ. Дизайн ПЭВМ должен предусматривать окраску корпуса в спокойные мягкие тона с диффузным рассеиванием света. Корпус ПЭВМ, клавиатура и другие блоки и устройства ПЭВМ должны иметь матовую поверхность с коэффициентом отражения 0,4 - 0,6 и не иметь блестящих деталей, способных создавать блики.
3.4 Конструкция ВДТ должна предусматривать регулирование яркости и контрастности.
3.5 Площадь на одно рабочее место пользователей ПЭВМ с ВДТ на базе электронно-лучевой трубки (ЭЛТ) должна составлять не менее 6 м2, в помещениях культурно-развлекательных учреждений и с ВДТ на базе плоских дискретных экранов (жидкокристаллические, плазменные) - 4,5 м2.
При использовании ПВЭМ с ВДТ на базе ЭЛТ (без вспомогательных устройств - принтер, сканер и др.), отвечающих требованиям международных стандартов безопасности компьютеров, с продолжительностью работы менее 4-х часов в день допускается минимальная площадь 4,5 м2 на одно рабочее место пользователя
3.6 Помещения, где размещаются рабочие места с ПЭВМ, должны быть оборудованы защитным заземлением (занулением) в соответствии с техническими требованиями по эксплуатации.
3.7 Рабочие места с ПВЭМ должны размещаться таким об¬разом, чтобы расстояние от экрана одного видеомонитора до тыла другого было не менее 2м, а расстояние между боковыми поверхностями ви¬деомониторов - не менее 1,2м.
3.8 Рабочие столы следует размещать таким образом, чтобы видеодисплейные терминалы были ориентированы боковой стороной к световым проемам, чтобы естественный свет падал преимущественно слева.
3.9 Оконные проемы в помещениях, где используются ПВЭМ, должны быть оборудованы регулируемыми устройствами типа: жалюзи, занавесей, внешних козырьков и др.
3.10 Искусственное освещение в помещениях для эксплуатации ПЭВМ должно осуществляться системой общего равномерного освещения. В производственных и административно-общественных помещениях, в случаях преимущественной работы с документами, следует применять системы комбинированного освещения (к общему освещению дополнительно устанавливаются светильники местного освещения, предназначенные для освещения зоны расположения документов).
3.11 Экран видеомонитора должен находиться от глаз пользователя на расстоянии 600 - 700 мм, но не ближе 500 мм с учетом размеров алфавитно-цифровых знаков и символов.
3.12 Рабочая мебель для пользователей ПЭВМ должна отвечать следующим требованиям:
- высота рабочей поверхности стола должна регулироваться в пре-делах 680-800мм; при отсутствии такой возможности высота рабочей по-верхности стола должна составлять 725мм;
- рабочий стол должен иметь пространство для ног высотой не менее 600 мм, шириной - не менее 500 мм, глубиной на уровне колен - не менее 450 мм и на уровне вытянутых ног - не менее 650 мм;
- рабочий стул (кресло) должен быть подъемно-поворотным, регулируемым по высоте и углам наклона сиденья и спинки, а также расстоянию спинки от переднего края сиденья, при этом регулировка каждого параметра должна быть независимой, легко осуществляемой и иметь надежную фиксацию;
- рабочее место должно быть оборудовано подставкой для ног, имеющей ширину не менее 300мм, глубину не менее 400мм, регулировку по высоте в пределах до 150мм и по углу наклона опорной поверхности подставки до 20о; поверхность подставки должна быть рифленой и иметь по переднему краю бортик высотой 10мм;
- клавиатуру следует располагать на поверхности стола на расстоянии 100 - 300 мм от края, обращенного к пользователю, или на специальной, регулируемой по высоте рабочей поверхности, отделенной от основной столешницы.
3.13 В помещениях, оборудованных ПЭВМ, проводится ежедневная влажная уборка и систематическое проветривание после каждого часа работы на ПЭВМ.
3.14 Женщины со времени установления беременности переводятся на работы, не связанные с использованием ПЭВМ, или для них ограничивается время работы с ПЭВМ (не более 3-х часов за рабочую смену).
3.15 Не допускается размещать оборудование ЭВМ и создавать рабочие места с ВДТ и ПЭВМ в подвальных помещениях. В случаях производственной необходимости, эксплуатация ВДТ и ПЭВМ в помещениях без естественного освещения допускается только при соответствующем обосновании и наличии положительного санитарно-эпидемиологического заключения, выданного в установленном порядке.
3.16 Не допускается размещать рабочие места с ПЭВМ вблизи силовых кабелей и вводов, технологического оборудования, создающего помехи в работе ПЭВМ.
3.17 Уровни шума на рабочих местах с ПЭВМ не должны превышать допустимых значений. Шумящее оборудование (печатающие устройства, серверы и т.п.), уровни шума которого превышают нормативные, должно размещаться вне помещений с ПЭВМ.
3.18 Работник, занятый эксплуатацией и обслуживанием ПЭВМ, ВДТ и другой офисной техники должен соблюдать инструкции по охране труда, инструкции завода-изготовителя на эксплуатируемое оборудование.
3.19 Текущий ремонт ПЭВМ, ВДТ и другой офисной техники должен производить специально подготовленный персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже Ш, на специально оборудованном рабочем месте.
3.20 Все работы, связанные с текущим ремонтом, необходимо выполнять исправным инструментом с изолированными ручками.
3.21 При работе с коммутационными переносными шнурами необходимо браться за изолированные части штепселя шнура.
3.22 Работы по чистке офисного оборудования производить только после отключения его от электросети.
3.23 Чистку производить этиловым ректифицированным спиртом согласно инструкции по обслуживанию. Обязательно мыть руки теплой водой с мылом после каждой чистки оборудования.
3.24 При эксплуатации ПЭВМ, ВДТ и офисной техники не допускается:
3.24.1 Прикасаться к задней панели системного блока (процессора) при включенном питании.
3.24.2 Переключать разъемы интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании.
3.24.3 Загромождать верхние панели устройств бумагами и посторонними предметами.
3.24.5 Производить отключение питания во время выполнения активной задачи.
3.24.6 Производить частые переключения питания.
3.24.7 Включать сильноохлажденное (принесенное с улицы в зимнее время) оборудование.
3.24.8 Работать на компьютере при снятых кожухах.
3.24.9 Отключать оборудование от электросети и выдергивать электровилку, держась за шнур.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством ответственного за производство работ опера¬тивно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.4 При возникновении пожара, задымлении:
4.4.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.4.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и двери.
4.4.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.4.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.4.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.5 При несчастных случаях:
4.5.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.5.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной обстановки и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.5.3 Сохранить до начала расследования обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Произвести закрытие всех активных задач.
5.2 Убедиться, что в дисководах отсутствуют диски.
5.3 Выключить питание системного блока, всех периферийных устройств. Отключить блок питания.
5.4 Привести в порядок рабочее место.
5.5 Выполнить упражнения для глаз и пальцев рук на расслабление.
5.6 Тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.
5.7 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, о всех не-достатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при эксплуатации дистилляторных установок


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по эксплуатации дистилляторных установок допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При эксплуатации дистилляторных установок необходимо:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При эксплуатации дистилляторных установок, характерны и присутствуют следующие опасные и вредные производственные факторы:
- опасные уровни напряжения в электрических цепях, замыкания которых может пройти через тело человека;
- пар.
1.4 Работники, осуществляющие эксплуатацию дистилляторных установок должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть и тщательно застегнуть установленную по действующим нормам специальную одежду и технологическую обувь в соответствии с характером предстоящей работы.
2.2 Проверить исправность обслуживаемых дистилляторных установок.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 При подготовке дистилляторной установки к включению необходимо проверить:
- заполнение дистилляторной установки водой;
- держится ли уровень воды в дистилляторной установке и нет ли подтекания воды через соединения, фланцы.
3.2 Не разрешается эксплуатировать дистилляторную установку без заземленного корпуса.
3.3 Не допускается ремонт дистилляторной установки, если это не входит в должностные обязанности работника.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести рабочее место в порядок, проверить наличие и соответствие инструмента, приспособлений, материалов, средств защиты.
5.2 Сообщить руководству обо всех недостатках, обнаруженных во время работы.
5.3 Снять и убрать в отведенное место для хранения спецодежду и средства индивидуальной защиты.


Инструкция по охране труда
при эксплуатации вакуумной машины КО – 503 В


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на вакуумной машине КО – 503 В допускаются лица не моложе 18 лет, знающие устройство и инструкцию по эксплуатации вакуумной машины, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Водитель, работающий на вакуумной машине КО-503 обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией;
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка;
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда;
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда;
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения;
1.3 При работе на вакуумной машине на водителя возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-горячая охлаждающая жидкость;
-легковоспламеняющиеся вещества;
-этилированный бензин;
-оборудование, инструмент и приспособления;
-падение водителя в результате его неосторожных действий.
1.4 Водитель вакуумной машины КО – 503 В должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Водителю вакуумной машины КО – 503 В запрещается:
1.5.1 Эксплуатировать неисправную машину;
1.5.2 Производить крепежные работы и смазку машины при работающем двигателе;
1.5.3 Производить работы на поддомкраченной машине;
1.5.4 Снимать тяжелые агрегаты и узлы машины без соответствующих (в конкретных условиях) мер предосторожности;
1.5.5 Перед введением в эксплуатацию машина должна пройти обкатку. В обкаточный период транспортная скорость должна быть не более 40 км/час;
1.5.6 Перед началом эксплуатации машины проверить работоспособность предохранительного клапана на ограничение избыточного давления в цистерне. Заводская регулировка предохранительного клапана настроена на давление 0,3 ± 0,01 МПа (0,3 ± 0,1) кг/см2.
1.6 При эксплуатации вакуумной машины необходимо соблюдать правила пожарной безопасности и взрывобезопасности.
1.7 О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно извещает непосредственного руководителя, в случае его отсутствия – вышестоящее руководство.
1.8 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекра¬тить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.9 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду и средства индивидуальной защиты.
2.2 Пройти предрейсовый медицинский осмотр.
2.3 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств защиты.
2.4 Внимательно осмотреть рабочее место, проверить техническую исправность и укомплектованность автомобиля, наличие медицинской аптечки, огнетушителя, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.5 При осмотре вакуумной машины особое внимание следует обратить:
-на исправность аккумуляторной батареи, стартера, тормозов, рулевого управления, освещения, сигнализации, дверей кабины;
-на отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости;
-на давление воздуха в шинах и их исправность;
-на укомплектованность автомобиля необходимыми инструментами, инвентарем (аптечка, знаки аварийной остановки, противооткатные упоры, огнетушители и пр.) и их исправность.
2.6 Перед выездом на линию вакуумной машины необходимо:
-проверить и, в случае необходимости, подтянуть все соединения и крепления как спецоборудования, так и шасси автомобиля, убедиться в свободном вращении ротора насоса и вала промежуточного подшипника (повернуть на 2-3 оборота);
-проверить наличие масла в картерах и масляном баке;
-проверить состояние заборного шланга. Шланг не должен иметь механических повреждений и трещин, нарушающих герметичность.
-проверить наличие воды (при плюсовой температуре окружающего воздуха), используемой для обмывки заборного шланга от загрязнения;
-проверить исправность дополнительного электрооборудования, включающего в себя поворотную фару, используемую для освещения места работы в темное время суток;
-проверить сигнально-предохранительное устройство. Проверка осуществляется при работающем двигателе;
2.7 Обо всех недостатках и неисправностях вакуумной машины, инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 При работе на проезжей части дороги необходимо включить проблесковый маяк.
3.2 Соблюдать осторожность при подъезде к колодцу, установить минимальную дистанцию между приемным лючком и колодцем, обеспечивающую безопасность подъезда машины и подхода рабочего.
3.3 Освободить крюк цепи от заборного шланга и опустить в выгребную яму, убедиться в погружении его в жидкость.
3.4 При эксплуатации вакуумной машины запрещается:
3.4.1 Подносить открытый огонь к открытому колодцу во избежание взрыва.
3.4.2 Производить работы внутри цистерны без предварительной, тщательной промывки ее и проветривания, а также при работающем двигателе.
3.4.3 Снятие и установка заборного шланга, а также соединение и разъединение его с приемным лючком без брезентовых рукавиц.
3.4.4 Работа насоса со снятым защитным кожухом.
3.4.5 Перевозить горюче-смазочных материалы и отходы, используя вакуумную машину по очистке карбидных ям;
3.5 Разрешённая максимальная скорость должна быть не более 60 км/час.
3.6 При остановке вакуумной машины, водитель, покидая кабину, должен обезопасить её от самопроизвольного движения – выключить зажигание или прекратить подачу топлива, установить рычаг переключения передач (контроллера) в нейтральное положение, затормозить стояночным тормозом. Если вакуумная машина остановлена на участке дороги, имеющем уклон (даже незначительный), необходимо дополнительно поставить под колеса специальные упоры (башмаки).
3.7 Выходя из кабины вакуумной машины на проезжую часть дороги, водитель должен предварительно убедиться в отсутствии движения как в попутном, так и во встречном направлении. Не прыгать из кабины вакуумной машины.
3.8 Своевременно очищать грязь, снег, лед с подножек. Не допускать попадания на них масла и топлива.
3.9 Для предотвращения аварийных ситуаций водителю необходимо строго выполнять требования настоящей инструкции, соблюдать правила дорожного движения.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.2 Основные возможные аварийные ситуации:
-столкновение с другим автотранспортным средством;
-наезд на препятствия;
-неисправность вакуумной машины;
-возгорание вакуумной машины.
4.2.1 При дорожно-транспортном происшествии водитель, причастный к нему обязан без промедления остановиться и не трогать с места транспортное средство и другие предметы, имеющие отношение к происшествию. Сообщить о случившемся руководителю работ, записать фамилию и адрес очевидцев происшествия и ожидать прибытия работников ГИБДД.
4.2.2 При выходе из строя деталей или агрегатов движущейся вакуумной машины необходимо отвести транспортное средство на обочину или на край проезжей части дороги, выключить двигатель, включить первую передачу и стояночный тормоз, подложить под колеса противоугонные упоры и установить на расстоянии 15-30 м. позади него знак аварийной остановки.
4.3 При несчастных случаях:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения - зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия);
4.4 В случае возникновения пожара:
4.4.1 В случае возгорания топлива водитель должен погасить огонь при помощи огнетушителей, кошмы, брезента, песка и других подручных средств.
4.4.2 При невозможности самостоятельной ликвидации пожара необходимо вызвать пожарную охрану, принять меры к вызову на место пожара непосредственного руководителя и других должностных лиц.
Для предотвращения возникновения пожара на вакуумной машине не допускается:
-подавать бензин в карбюратор непосредственно из емкости шлангом или другим способом при неисправной топливной системе;
-применять для мытья двигателя бензин и другие легковоспламеняющиеся жидкости;
-оставлять в кабинах и на двигателе загрязненные маслом и топливом использованные обтирочные материалы (ветошь, концы и т.п.);
-допускать скопления на двигателе грязи и масла;
-курить в непосредственной близости от приборов системы питания двигателя, в том числе у топливных баков;
-пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправностей механизмов.
4.5 Немедленно сообщить своему непосредственному руководству о происшедшем с ним или по его вине несчастном случае, а также о любом несчастном случае с участием других работников предприятия, свидетелем которого он был.

5. Требования охраны труда по окончанию работы

5.1 По окончании работы или при постановке вакуумной машины в ремонт обязательно промыть цистерну внутри и наружные части машины водой, затем 5-процентным раствором карболовой кислоты или 10-ти процентным раствором известкового молока.
5.2 При минусовых температурах после «опорожнение цистерны» рекомендуется держать лючок открытым во избежание примерзания диска приемного лючка.
5.3 Отходы, полученные в ходе производственной деятельности, необходимо убрать в специально отведенные для них места.
5.4 Снять спецодежду, спецобувь, почистить их и повесить в шкаф. Вымыть руки с мылом.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ о всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при хранении ртутьсодержащих изделий


1. Общие требования охраны труда

1.1 Инструкция составлена в соответствии с требованиями Санитарных правил при работе с ртутью, ее соединениями и приборами с ртутным заполнением.
1.2 К ртутьсодержащим отходам относятся люминесцентные лампы, лампы ДРЛ, ртуть из вышедших приборов и другие виды отходов, для утилизации которых разработана технология переработки.
Основную массу отходов составляют люминесцентные лампы к сортировке которых инструкцией предъявляются стандартные требования.
1.3 К самостоятельной работе по хранению ртутьсодержащих изделий допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.4 При хранении ртутьсодержащих изделий работник обязан:
1.4.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.4.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.4.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.4.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.4.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.4.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.4.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.4.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.4.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.5 При хранении ртутьсодержащих изделий на работника возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-появление в зоне работы ядовитых сред;
-вредные вещества (ртуть);
-недостаточная освещенность рабочих мест.
1.6 Работник при хранении ртутьсодержащих изделий должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.7 Собираться и храниться ртутьсодержащие изделия должны в специально выделенных помещениях (хорошо вентилируемые и без постоянного присутствия людей) и в специальной таре (транспортный контейнер).
Помещения должны быть закрыты на ключ.
1.8 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.9 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты.
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Не производить каких-либо работ по ремонту приспособлений, инвентаря и другого оборудования, если это не входит в обязанности работника.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Люминисцентные (ртутные) лампы в процессе замены должны помещаться в картонные коробки, при этом корпуса ламп должны изолироваться друг от друга специальными картонными прокладками, используемыми при хранении ламп.
3.2 Транспортировка (перевозка) ламп допускается только в специальном металлическом контейнере, используемом для хранения ламп на оборудованном объекте; при перевозке лампы должны быть накрыты чехлом и находиться во внутреннем объеме контейнера в вертикальном положении.
3.3 В процессе транспортировки в контейнере должны находиться лампы одного диаметра и одинаковой длины.
3.4 Контейнеры должны перевозиться, как правило, в полностью заполненном состоянии.
3.5 Перевозка частично заполненных контейнеров допускается только в случае, если объёмы образования люминесцентных (ртутных) ламп в соответствующем подразделении, а также сроки их передачи на утилизацию не позволяют полностью заполнить контейнер. При перевозке ламп в частично заполненном контейнере свободное пространство должно быть заполнено мягким амортизирующим материалом (картоном, тканью, поролоном и т.п.) или, в виде исключения, лампами другого диаметра.
3.6 В качестве мест хранения ламп допускается использовать только закрытые и запирающиеся помещения, в которых отсутствуют рабочие места.
3.7 В качестве мест хранения ламп, преимущественно, должны использоваться помещения, оборудованные приточно-вытяжной либо вытяжной вентиляцией. В случае отсутствия такой возможности в указанных помещениях должна быть обеспечена возможность естественного проветривания.
3.8 Для хранения ламп разрешается использовать только специальные металлические контейнеры стандартной конструкции, снабженные металлической крышкой либо мягким чехлом их плотного материала (брезента и т.п.). Не допускается использовать контейнеры, у которых нарушена целостность металлического корпуса, металлической крышки (мягкого чехла). Не допускается также использовать контейнеры, конструкция которых не соответствует стандартному образцу.
3.9 При хранении лампы должны находиться во внутреннем объеме контейнера в вертикальном положении. При этом в контейнере должны находиться лампы одного диаметра и одинаковой длины. Не допускается хранение использованных ламп в картонных коробках либо навалом.
3.10 При хранении в контейнере выступающие за пределы металлического корпуса части ламп должны быть накрыты чехлами.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 Сбор боя ртутьсодержащих изделий (ламп):
4.2.1 Немедленно включить вентиляцию в помещении, где произошел бой ртутьсодержащих изделий (ламп), либо обеспечить усиленное проветривание указанного помещения через оконные проемы.
4.2.2 Немедленно эвакуировать персонал из помещения, закрыть и опечатать помещение.
4.2.3 В случае если бой ртутьсодержащих изделий (ламп) имел место на открытой площадке в процессе переноски ламп, необходимо выставить ограждение вокруг зараженного участка и оповестить персонал о недопустимости нахождения на указанном участке.
4.2.4 Оповестить Территориальный отдел Роспотребнодзора с целью обеспечения его специалистами демеркуризации помещения либо открытой площадки, где имела место аварийная ситуация.
4.2.5 В случае незначительной аварийной ситуации (при разрушении корпусов единичных ламп) допускается ликвидация аварии собственными силами путём обработки зараженного участка 1% раствором марганцевокислого калия.
4.2.6 В следствии того, что разбитые части загрязняют внешние поверхности целых изделий, не допускается их совместное хранение и сбор их в одни и те же контейнеры.
4.2.7 Для сбора боя ртутьсодержащих изделий (ламп) применяются отдельные закрывающиеся контейнеры.
4.2.8 Бой стекла и металлические детали, образовавшиеся после разрушения корпусов ламп, передаются в утилизацию совместно с использованными ртутьсодержащими изделиями (лампами).
4.3 При возникновении пожара, задымлении:
4.3.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.3.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.3.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.3.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.3.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.4 При несчастном случае:
4.4.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.4.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.4.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требование охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место.
5.2 Снять спецодежду и спецобувь, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.
5.3 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при хранении горюче-смазочных материалов


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работе с горюче-смазочными материалами допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний по охране труда.
1.2 При работе с горюче-смазочными материалами работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока, отравлении, ожогах и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 Перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы:
-повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
-превышенное содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны;
-отсутствие или недостаток естественного освещения;
-отсутствие или недостаток вентиляции;
-легковоспламеняющиеся полы и стены помещения рабочей зоны;
-взрывопожароопасность.
1.4 Работники, занятые на работах с горюче-смазочными и легковоспламеняющимися материалами должны обеспечиваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 На местах работы с вредными материалами должны быть аптечки с набором медикаментов, включающих нейтрализующие растворы.
1.6 Работники должны выполнять требования по обеспечению пожаро- и взрывобезопасности:
-хранение материалов должно быть организовано с учетом их совместимости и обеспечения пожаробезопасности, взаимно реагирующие вещества следует хранить раздельно;
-не загромождать проходы, входы и выходы в помещения;
-средства пожаротушения должны находиться на видном месте.
1.7 О несчастных случаях, произошедших во время работы, о нарушениях условий хранения материалов следует немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и в отдел охраны труда.
1.8 При выполнении работы необходимо соблюдать правила личной гигиены. Не принимать пищу и питьё в помещениях хранения вредных веществ. Для питья пользоваться водой из специальных устройств (питьевые баки, фонтанчики и т.п.). Перед едой и курением обязательно вымыть руки с мылом.
1.9 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.10 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, специальную обувь, приготовить другие средства индивидуальной защиты.
2.2 Проверить наличие средств пожаротушения.
2.3 Проверить исправность освещения и вентиляции.
2.4 Ежедневно перед началом работы проверить исправность тары, заполненной горюче-смазочными материалами. Замеченные подтекания, потение и др. неисправности следует немедленно устранить.
2.5 Проверить исправность топливных баков.
2.6 Приготовить обтирочные концы, ветошь, опилки.
2.7 Проверить наличие металлических ящиков для складирования промасленных обтирочных материалов.

3. Требования безопасности во время работы

3.1 Склады для топлива, смазочных материалов, красок, растворителей и других легковоспламеняющихся материалов и жидкостей должны располагаться в негорючих изолированных помещениях с непосредственным выходом наружу.
3.2 Все поступающие на склады материалы (краски, лаки, растворители, кислоты, материалы, применяемые для противокоррозионной защиты и т.п.) должны приниматься и выдаваться для применения только при наличии на них паспорта (сертификата), в которых указывается химический состав.
3.3 Вся тара для хранения этих материалов должна иметь бирки (ярлыки) с точным названием содержащегося в ней материала.
3.4 Отдельные помещения должны предусматриваться для хранения:
-смазочных материалов;
-лакокрасочных материалов и растворителей;
-химикатов;
-шин и резинотехнических изделий.
3.5 Для хранения и приготовления моющих и дезинфицирующих растворов для санитарной обработки автомобилей, должно быть выделено помещение, закрываемое на замок, ключ от которого должен храниться у лица, ответственного за санитарную обработку автомобилей и контейнеров.
3.6 Очистка светильников в таких помещениях производится не реже 2 раз в месяц.
3.7 В производственных помещениях должны быть установлены закрытые ящики с достаточным количеством тряпок и опилок.
3.8 Производственные помещения, места (участки), производственные площадки для проведения работ с горюче-смазочными материалами должны быть оборудованы средствами пожаротушения.
3.9 Хранить в складах (помещениях) вещества и материалы необходимо с учетом их пожароопасных физико-химических свойств (способность к окислению, самонагреванию и воспламенению при попадании влаги, соприкосновении с воздухом и т.п.).
Совместное хранение в одной секции с каучуком или авторезиной каких-либо других материалов и товаров не разрешается.
3.10 Емкости с легковоспламеняющимися жидкостями должны быть защищены от солнечного и иного теплового воздействия.
3.11 Расстояние от светильников до хранящихся товаров должно быть не менее 0,5 м.
3.12 Не допускается в помещениях, где хранятся и используются горючие и легковоспламеняющиеся материалы и жидкости (бензин, керосин, сжатый или сжиженный газ, краски, лаки, растворители и т.п.), пользоваться открытым огнем, паяльными лампами и т.д.
3.13 Карбид кальция должен храниться на складе в специальной таре в количестве, не превышающем 3000 кг.
3.14 Синтетический обойный материал, обладающий резким запахом, должен храниться в помещениях обойных работ в специальных шкафах или на стеллажах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
3.15 Односменные запасы клея, флюсы и материалы для изготовления флюсов должны храниться в производственных помещениях в вытяжных шкафах.
3.16 Стоянка и ремонт транспортных средств в складских помещениях не допускается.
3.17 В зданиях складов все операции, связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей (нитрокрасок, лаков и т.п.), должны производиться в помещениях, изолированных от мест хранения.
3.18 Не разрешается хранение горючих материалов или негорючих материалов в горючей таре в помещениях подвальных и цокольных этажей, не имеющих окон с приямками для дымоудаления.
3.19 Хранить жидкости разрешается только в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться.
3.20 Не допускается совместное хранение:
-ацетиленовых баллонов и баллонов со сжиженным газом с кислородными баллонами;
-кислотных аккумуляторных батарей со щелочными аккумуляторными батареями;
-карбида кальция с красками и маслами.
3.21 Пустая тара из-под нефтепродуктов, красок и растворителей должна храниться в отделенных для этого помещениях или на открытых площадках.
3.22 В помещениях, под навесами и на открытых площадках хранения транспорта запрещается:
-производить кузнечные, термические, сварочные, малярные и деревоотделочные работы, а также промывку деталей с использованием легковоспламеняющихся жидкостей;
-держать транспортные средства с открытыми горловинами топливных баков, а также при наличии течи горючего и масла;
-заправлять транспортные средства горючим и сливать из них топливо;
-хранить тару из-под горючего, а также горючее и масла;
-подзаряжать аккумуляторы непосредственно на транспортных средствах;
-подогревать двигатели открытым огнем (костры, факелы, паяльные лампы), пользоваться открытыми источниками огня для освещения.
3.23 Отработанное масло собирать в отдельные емкости, установленные вне помещения, на территории гаража. Эти емкости должны периодически освобождаться путем вывоза на приемные пункты.
3.24 Категорически запрещается сливать отработанное масло в общую канализацию или грунт.
3.25 Для сбора обтирочной ветоши в каждом помещении устанавливаются металлические плотно закрываемые емкости.
3.26 Мытье пола, стен и оборудования горючими растворителями не разрешается.
3.27 Составление и разбавление всех видов лаков и красок для окраски автомобилей необходимо производить в металлических емкостях в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами или на открытых площадках.
3.28 В местах хранения этилированного бензина и работы с ним должны находиться в достаточном количестве средства для обезвреживания пролитого бензина и очистки загрязненных им автотранспортного средства, оборудования, площадок, полов (керосин, раствор хлорной извести или дихлорамина, песок опилки, ветошь и т.п.).
Для уборки пролитого бензина необходимо засыпать загрязненное место песком или опилками, затем убрать их, а это место дегазировать;
керосином или 1,5-процентным раствором дихлорамина в керосине, или
хлорной известью (употребляемой в виде кашицы в пропорции 1часть хлорной извести на 3-5 частей воды).
3.29 Жидкости на основе этиленгликоля (антифриз, тосол и др.) должны быть надежно упакованы. Тару с жидкостями хранят в сухом не отапливаемом помещении; во время хранения и перевозки все сливные, наливные и воздушные отверстия в таре должны быть опломбированы. На таре должна быть несмываемая надпись “ЯД”.
Антифриз не должен перевозиться вместе с людьми, животными, пищевыми продуктами.
3.30 Для предотвращения аварийных ситуаций и несчастных случаев необходимо соблюдать требования настоящей инструкции, строго выполнять правила пожарной безопасности.
При использовании импортных материалов необходимо обеспечить соблюдение фирменных указаний на производство работ с этими материалами.
3.31 Все работающие с горюче-смазочными материалами должны пользоваться средствами индивидуальной защиты.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1 При работе с горюче-смазочными материалами могут возникнуть основные аварийные ситуации:
-отравление газом или испарениями;
-возгорание предметов и людей.
Причинами, вызывающими аварийные ситуации могут быть:
-неправильное хранение горюче-смазочных материалов и
-неосторожное обращение при работе с ними;
-не закрытые или плохо закрытые емкости с красками, лаками, растворителями и другими вредными веществами;
-не соблюдение правил пожарной безопасности.
4.2 При возникновении аварий и ситуации, которые могут привести к несчастным случаям следует:
-немедленно прекратить работы и известить своего руководителя;
-под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или причин, которые могут привести к аварии и несчастным случаям.
4.3 В случае возникновения пожара, задымлении:
4.3.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.3.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.3.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.3.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.3.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.4. В случае воспламенения жидкого топлива и других горючих материалов запрещается тушить пламя водой. Для тушения пламени необходимо пользоваться углекислотными огнетушителями или противопожарной тканью.
4.5. При воспламенении двигателя необходимо немедленно прекратить доступ горючего.
4.6 При несчастном случае:
4.6.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.6.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.6.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1 По окончании рабочего дня отработанную обтирочную ветошь и другие производственные отходы убрать из помещения в специально отведенные места.
5.2 Разлитые на пол краски, растворители и др. материалы убрать с применением песка и опилок и удалить из помещения.
5.3 Освободить проходы между стеллажами, въезды и выезды от порожней тары и других отходов производственной деятельности.
5.4 Снять и убрать спецодежду и средства индивидуальной защиты в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом.
5.5 О всех недостатках, обнаруженных во время работы, влияющих на безопасность труда, известить своего непосредственного руководителя. 


Инструкция по охране труда
при установке и замене опор


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельному выполнению работ при установке и замене опор допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие обязательное медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж , обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.
Женщины к переноске опор вручную не допускаются.
1.2 Все работы по установке и замене опор производятся не менее чем двумя лицами, одно из которых назначается старшим, ответственным за соблюдение требований безопасности.
1.3 Персонал, проводящий работы по установке и замене опор, обязан:
1.3.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей или должностной инструкцией.
1.3.2 Соблюдать правила внутреннего распорядка.
1.3.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.3.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.3.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.3.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.3.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.3.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.3.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения
1.4 При установке и замене опор возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- движущиеся машины и механизмы;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная влажность воздуха;
- токсические вещества (изолирующие лаки, эпоксидные смолы, изоляционные материалы, антисептики);
- расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- физические перегрузки.
1.5 Работник должен быть обеспечен специальной одеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.6 Работы по установке и замене опор запрещаются:
- во время грозы и её приближении;
- при обнаружении постороннего напряжения;
- при ветре 15-18 м/с (ветер ломает тонкие ветки сухие сучья
деревьев) и более;
-при температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами самоуправления.
Как исключение, работы при температуре ниже установленной нормы, допускаются:, при этом работы выполняются:
а) Работы по ликвидации аварий. При этом работы выполняются по письменному распоряжению не менее чем двумя работниками;
б) Работы с перерывом для обогрева. В этом случае руководитель работ в непосредственной близости от места проведения работ предоставляет работающим средства для обогрева (костры, теплушки, палатки и т.п.). Перерывы для обогрева засчитываются в рабочее время.
1.7 Каждая бригада должна быть оснащена аптечкой для оказания первой помощи пострадавшему при несчастном случае или заболевшему.
1.8 В случае травмирования или недомогания работника необходимо известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.9 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно Трудовому кодексу Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Подобрать необходимый для выполнения данной работы инструмент, приспособления и средства защиты. Проверить их внешним осмотром и убедиться в их исправности.
2.2 Надеть спецодежду, спецобувь и средства инживидуальной защиты. Тщательно заправить спецодежду, не допуская стеснения при движении.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководи¬телю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Прибыть на рабочее место, соблюдая по маршруту следования «Правила дорожного движения».
2.5 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.6 Выбрать маршрут передвижения от одного места до другого места производства работ с соблюдением личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь. По прибытии на место производства работ известить непосредственного руководителя о задержке в пути и согласовать с ним свои последующие действия.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Установку и замену опор при помощи бурильно-крановых машин разрешается выполнять специально обученным работникам. Перед подъемом опоры необходимо убедиться в целостности троса. Лебедка включается после строповки опоры и отхода работника на безопасное расстояние. Подтягиваемую к яме опору необходимо направлять рогачом или багром. Подходить к опоре, браться за ее комель можно только после того, как она будет поднята над землей на 10 см, тем самым проверяется надежность крепления тросом. Опора опускается в яму по сигналу работника, ответственного за установку.
Примечание: пользоваться стальными тросами или стропами, у которых износ или коррозия составляющих его проволок достиг 40% и более, недопустимо.
3.2 При производстве работ бурильно-крановыми машинами на расстоянии до 30 м от крайнего провода линий электропередачи должен выдаваться наряд-допуск. Работа под линиями, находящимися под напряжением, недопустима.
3.3 Ответственный за установку опор должен следить за всеми операциями по подъему опор и останавливать работу при неполадках.
3.4 При установке опор с помощью бурильно-крановых машин не следует очищать бур от земли и находиться вблизи во время его вращения.
3.5 При установке опор способом «падающей стрелы» перед началом работы следует проверить исправность троса, надежность крепления блоков и лебедки, правильность установки «ног» стрелы и надежность крепления троса к опоре, а также обеспечить отсутствие людей в момент сброса стрелы между опорой, стрелой и блоками или лебедкой. При подъеме опоры необходимо принять меры против ее раскачивания (используя багры, ухваты, веревки).
3.6 Количество людей, необходимых для ручной установки и замене деревянных опор, определяется из расчета максимальной нагрузки 30 кг на одного человека.
3.7 При установке опор на насыпях и склонах необходимо увеличить число рабочих против обычных норм в зависимости от местных условий; принять меры для предупреждения скатывания столбов (удерживание их веревками и другими приспособлениями).
3.8 При подъеме опоры работники должны располагаться по обеим ее сторонам.
3.9 Опоры, не рассчитанные на одностороннее натяжение проводов и тросов, и временно подвергаемые такому воздействию, укрепляются во избежание их падения.
3.9 Мачты и сложные опоры при подъеме необходимо удерживать в плоскости подъема с помощью канатов или надежных веревок, прикрепленных к вершинам опор, стоя на расстоянии 1,5 длины опоры от места установки.
3.10 При замене приставок сложных опор не следует откапывать одновременно обе ноги опоры.
3.11 Железобетонные опоры должны устанавливаться только механизированным способом; при их установке трос должен закрепляться за монтажные скобы или на расстоянии 1/5 от вершины. Железобетонные опоры во время подъема должны удерживаться от раскачивания с помощью оттяжек (канатов, веревок), укрепленных у вершины опоры. Снимать оттяжки разрешается только после того, как опора будет полностью установлена.
3.12 При перекладке проводов с замененной опоры на вновь установленную опору работник должен обоими когтями и цепью пояса укрепиться на новой опоре; вершины старой и новой опор временно скрепляются хомутами.
3.13 При замене угловой опоры следует ослабить вязки проводов на опорах, смежных с угловой. Следующие за ними опоры, где провода остаются неразвязанными, временно укрепляются подпорами или оттяжками. Заменяемую угловую опору необходимо укрепить за вершину одной или двумя временными оттяжками. Старую опору можно откапывать и убирать только после того, как провода будут переложены на новую опору. Если на угловой опоре работнику непосильно переложить провода, то их при помощи блоков должны оттягивать другие работники.
3.14 При замене промежуточной полуанкерной опоры на расстоянии 0,7 - 0,8 м от старой опоры со стороны, противоположной подпорам, роют яму. Основные столбы новой опоры при помощи блоков поднимают, яму около них наполовину засыпают и утрамбовывают. Затем основные столбы укрепляют баграми или рогачами, поднимают поочередно подпоры, направляя их баграми, и прикрепляют к столбам. После того как провода будут закреплены на новой опоре, старую опору, укрепив предварительно баграми или рогачами, разбирают и опускают на землю.
3.15 Запрещается стоять под опорой при подъеме или опускании ее на землю. Охранная зона, ближе которой посторонние лица не допускаются, - длина столба плюс 2 м.
3.16 Запрещается оставлять при длительных перерывах (обед, завершение рабочего дня и т.д.) откопанные опоры или развязанные провода.
3.17 При установке или замене приставок, а также при установке подпор, принимаются меры, исключающие возможность падения, смещения в сторону или произвольного опускания опоры.
3.18 При замене подпор или оттяжек на угловой, кабельной, оконечной и т.п. опорах ее предварительно укрепляют временной оттяжкой в сторону, противоположную подпоре, или по направлению оттяжки.
3.19 При установке опор, во избежание несчастных случаев, запрещается:
- конец ручки рогача (багра) упирать в грудь или в живот;
- стоять под поднимаемой опорой;
- устанавливать железобетонные опоры ручным способом;
- подниматься на вновь установленную опору до того, как яма засыпана и земля утрамбована;
- при опускании старой опоры с помощью ручной лебедки снимать собачку с храпового колеса;
- находиться в котловане при вытаскивании и опускании опоры.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 При образовании производственных отходов сложить их в специально отведенную тару.
5.3 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.4 По прибытии к основному месту работы снять спецодежду, вымыть руки с мылом, прополоскать водой рот, принять теплый душ.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ,
о всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при уборке территории


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по уборке территории допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При работе по уборке территории работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При выполнении работ по уборке территории возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся машины и механизмы;
-повышенная или пониженная температура воздуха;
-гололедица;
-повышенная влажность воздуха;
-повышенной подвижности воздуха рабочей зоны;
-недостаточная освещённость рабочей зоны;
-физические перегрузки.
1.4 Работник, при проведении работ по уборке территории, должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты в соответствии со временем года.
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инвентаря, приспособлений и средств защиты. Метла должна быть плотно насажана на рукоять. Совки и ведра должны иметь исправные ручки и дужки. Лопаты прочно насажаны на исправные черенки.
2.3 Не производить каких-либо работ по ремонту приспособлений, инвентаря и другого, если это не входит в рабочую инструкцию.
2.4 Обо всех недостатках и неисправностях инвентаря, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю для принятия мер к их устранению.
2.5 Внешним осмотром проверить исправность наружного освещения. При обнаружении недостатков доложить о них руководителю.
2.6 При проведении работ на проезжей части дороги поставить необходимые защитные ограждения и предупредительные плакаты.
2.7 Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Уборку территории производить в летнее время метлой, в зимнее время – специальными лопатами для снега.
3.2 Уборку закрепленной территории желательно проводить до прохождения основного потока людей.
3.3 Во время работы не создавать помехи движению автотранспорта.
3.4 Запрещается стоять впереди или сзади буксующего автомобиля.
3.5 В зимнее время во избежание травматизма посыпать прилегающие дорожки песком.
3.6 Мусор, отходы, стекло убирать только в рукавицах, при этом мусор в ведрах и др. емкостях не уплотнять. Во время работы на территории, мусор не оставлять на проезжей части и пешеходных дорогах, а собирать и отвозить в специально отведенное место.
3.7 Следить, чтобы мусорный контейнер своевременно освобождался специализированной службой по вывозу мусора.
3.8 При уборке территории запрещается прикасаться телом или уборочным инвентарем к токоведущим частям, проводникам и оборванным проводам.
3.9 При обнаружении оборванного и лежащего на земле провода действующей линии электропередачи необходимо немедленно известить об этом руководителя.
Запрещается приближаться к проводу на расстояние менее 8 м.
3.10 Запрещается сметать мусор и отходы в люки, проемы, каналы и колодцы.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок и убрать инвентарь и приспособления.
5.2 Снять спецодежду, осмотреть, вычистить и убрать в специально отведённое место.
5.3 Тщательно вымыть лицо и руки тёплой водой с мылом.
5.4 Сообщить руководителю обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при уборке производственных и служебных помещений


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работам по уборке производственных и служебных помещений допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда и имеющие I группу по электробезопасности.
1.2 При уборке производственных и служебных помещений персонал обязан:
1.2.1 Выполнять только те работы, которые поручены работнику и усвоены правила безопасного выполнения их.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения.
1.3 При уборке производственных и служебных помещений возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- возможность получения ожогов рук и других незащищенных частей тела агрессивными жидкостями;
- опасность порезов рук;
- повышенная подвижность воздуха;
- острые кромки, заусенцы и неровности на поверхности оборудования, инструментов и приспособлений;
- физические перегрузки.
1.4 Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Застегнуть одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2 Для безопасного проведения уборочных работ проверить внешним осмотром:
- достаточность освещенности мест уборки;
- состояние полов и других убираемых поверхностей, отсутствие на них неогражденных проемов, открытых люков и т.п. При наличии на убираемых поверхностях опасных и вредных веществ (пролитых жиров, лакокрасочных материалов, осколков стекла и т.п.) немедленно убрать их, соблюдая меры безопасности;
- наличие ограждений движущихся (вращающихся) частей и нагреваемых поверхностей оборудования;
- исправность вентилей, кранов горячей и холодной воды.
2.3 Проверить наличие уборочного инвентаря, моющих и дезинфицирующих средств, отсутствие в обтирочном материале и тряпках для мытья полов колющих и режущих предметов.
2.4 Перед включением водонагревателей и кипятильников убедиться в их исправности.
2.5 Перед применением уборочных машин проверить:
- отсутствие внешних повреждений электрического шнура, вилки и розетки;
- соответствие величин напряжения сети и электроприбора;
- затяжку винтов, крепящих узлов и исправность съемных деталей;
- отсутствие оголенных токоведущих жил кабеля.
2.6 Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
2.7 при уборке производственных и служебных помещений необходимо соблюдать следующие правила производственной санитарии:
- уборочный инвентарь должен быть маркирован, закреплен за отдельными помещениями, храниться в закрытых, специально выделенных для этого шкафах или стенных нишах;
- инвентарь для уборки туалетов должен храниться в специально выделенном месте, изолированно от уборочного инвентаря других помещений, иметь четкую маркировку и сигнальную окраску.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Выполнять только ту работу, по которой прошел инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2 Применять исправное уборочное оборудование, инструмент, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.3 Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.4 При транспортировке мусора и отходов вручную не превышать нормы переноса тяжестей.
3.5 Производить уборку в помещениях и местах, где производится погрузка и выгрузка грузов, после окончания этих работ. Соблюдать особую осторожность при уборке возле люков, спусков, лестниц и дверей.
3.6 Для уменьшения выделения пыли при подметании полов производить опрыскивание их водой или производить уборку влажным веником или щеткой; перед мытьем полов подмести их и удалить травмоопасные предметы: гвозди, битое стекло, иголки и другие острые (колющие и режущие) предметы, используя щетку и совок.
3.7 Производить дезинфекцию бачков для отходов, туалетов, душевых и гардеробных только в резиновых перчатках.
3.8 Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.9 Наполняя ведро, сначала заливать холодную, а затем горячую воду.
3.10 Переносить горячую воду для уборки в закрытой посуде, а если для этой цели применяется ведро без крышки, то наполнять его не более чем на 3/4 вместимости.
3.11 Мытье полов производить ветошью с применением швабры; выжимать разрешается только промытую ветошь. Вымытые полы вытирать насухо.
3.12 При применении воды для удаления пыли со стен, окон и конструкций отключать электрические устройства.
3.13 Присоединение электроприборов (пылесоса, полотера и т.п.) к сети осуществлять гибким шланговым кабелем, который не должен находиться под ногами или прикасаться к металлическим, горячим, влажным предметам (батареям отопления, водопроводным, газовым трубам и др.).
3.14 Отключать от электрической сети используемое уборочное оборудование и электроприборы при:
- перерывах в работе или в подаче электроэнергии;
- снятии с пылесоса пылевого сборника.
3.15 Прежде чем передвигать столы и другую мебель, убрать с их поверхности предметы, которые могут упасть.
3.16 Поверхность столов следует предварительно обработать ручной щеткой, после чего протереть слегка влажной тряпкой. Перед уборкой столов убедиться, что на них нет острых предметов (иголок, кнопок, бритвенных лезвий, шила, осколков стекла и т.п.), при наличии таких предметов собрать их, а осколки стекла смести щеткой в совок. При переходе от стола к столу следить за тем, чтобы не зацепить ногами свисающие электрические и телефонные провода.
3.17 Протирать настольные электрические лампы, вентиляторы и другие электроприборы следует, отключив их от электрической сети (вынув вилку из розетки). Расположенные в помещении закрытые электрощиты, розетки, выключатели протирать только сухой ветошью.
3.18 При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов:
- применять только разрешенные органами здравоохранения моющие и дезинфицирующие средства;
- не превышать установленные концентрацию и температуру (выше 50°С) моющих растворов;
- не допускать распыления моющих и дезинфицирующих средств, попадания их растворов на кожу и слизистые оболочки;
- не превышать концентрацию дезинфицирующих средств.
3.19 При уборке помещений не допускается:
- сметать мусор и отходы производства в люки, проемы, колодцы и т.п.;
- производить уборку мусора и уплотнять его в урне (ящике, бачке и т.п.) непосредственно руками;
- класть тряпки и какие-либо другие предметы на оборудование;
- прикасаться тряпкой или руками к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, а также к оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
- производить влажную уборку электрооборудования;
- пользоваться неисправными вентилями и кранами;
- применять для уборки воду с температурой выше 50°С, а также сильнодействующие ядовитые и горючие вещества (кислоты, растворители, каустическую соду, бензин и т.п.);
- мыть руки в масле, бензине, эмульсиях, керосине;
- мыть и протирать окна при наличии битых стекол, непрочных и неисправных переплетов или стоя на отливе подоконника.
3.20 Не оставлять без присмотра включенные в сеть пылесосы и электроприборы, а также не пользоваться ими при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
- повреждение штепсельного соединения, изоляции кабеля (шланга);
- нечеткая работа выключателя;
- появление дыма и запаха, характерного для горящей изоляции;
- поломка или появление трещин корпуса.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством ответственного за производство работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении поломок уборочной машины, водонагревательного оборудования необходимо прекратить их эксплуатацию, доложить о принятых мерах непосредственному руководителю и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.3 При возникновении пожара, задымлении:
4.3.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.3.2 Открыть запасные выходы их здания, обесточит электропитание, закрыть окна и двери.
4.3.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.3.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.3.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.4 При несчастных случаях:
4.4.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.4.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной обстановки и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.4.3 Сохранить до начала расследования обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению чрезвычайных обстоятельств, а случае невозможности ее сохранения зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Уборочный инвентарь и ветошь промыть с использованием моющих и дезинфицирующих средств, соблюдая установленные концентрацию и температуру, просушить и убрать в специально отведенное место.
5.2 Собрать и вынести в установленное место мусор, загрязненную ветошь.
5.3 Убрать моющие и дезинфицирующие средства.
5.4 Спецодежду убрать в специально отведенное место.
5.6 Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом. Смазать руки питающим и регенерирующим кремом.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ о всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при уборке кабин таксофонов


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по уборке кабин таксофонов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I.
1.2 При работе по уборке кабин таксофонов работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 Основными опасными и вредными производственными факторами при определенных обстоятельствах при уборке кабин таксофонов могут быть:
-движущиеся машины и механизмы;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенная или пониженная влажность воздуха рабочей зоны;
-повышенной подвижности воздуха рабочей зоны;
-недостаточная освещённость рабочей зоны;
-запыленность воздуха рабочей зоны;
-физические перегрузки;
-моющие жидкости и химикаты.
1.4 Работник при уборке кабин таксофонов должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Работы по уборке кабин таксофонов запрещаются:
1.5.1 При отсутствии освещения.
1.5.2 При повреждениях электропроводки или деталей таксофонных аппаратов.
1.5.3 При нахождении в кабине таксофона абонента.
1.5.4 При обнаружении в кабине таксофонов посторонних или подозрительных предметов.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.
2.2 Проверить наличие и исправность уборочного инвентаря, моющих и дезинфицирующих средств, отсутствие в обтирочном материале и тряпках для мытья колющих и режущих предметов.
2.3 Уборщик должен знать и соблюдать следующие правила производственной санитарии:
-уборочный инвентарь для кабин таксофонов должен храниться в специально выделенном месте, изолированно от уборочного инвентаря других помещений.
2.4 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инвентарь с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.5 Убедиться, что рабочее место достаточно освещено, проверить состояние полов и других убираемых поверхностей, отсутствие около кабин таксофонов и в самих кабинах посторонних предметов, исправность проводки и механических деталей таксофонов.
2.6 Обо всех недостатках и неисправностях: инвентаря, приспособлений, моющих средств, кабин таксофонов обнаруженных при осмотре - доложить руководителю для принятия мер к их устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Наполнить ведро водой:
-сначала нужно заливать холодную, а затем горячую воду.
3.2 Переносить горячую воду для уборки в закрытой посуде, а если для этой цели применяется ведро без крышки, то наполнять его не более чем на 3 /4 вместимости.
3.3 Насыпать в ведро с водой, необходимое количество моющего средства.
3.4 Произвести уборку мест, расположенных в непосредственной близости от кабины таксофона:
-для уменьшения выделения пыли при подметании полов производить опрыскивание их водой или производить уборку влажным веником или щеткой.
3.5 Перед мытьем полов кабин таксофонов, подмести их и удалить случайные предметы, используя щетку и совок.
3.6 Мойку полов кабин таксофонов производить ветошью с применением швабры, выжимать разрешается только промытую ветошь.
3.7 Вымытые полы кабин таксофонов следует вытирать насухо.
3.8 При протирке стёкол, проверить прочность их крепления.
3.9 При протирке самих таксофонов, пользоваться чистой ветошью, слегка смоченной водяным раствором с моющим веществом, быть внимательным и аккуратным, чтобы не повредить механических частей аппарата.
3.10 Окончательную протирку таксофонов осуществлять чистой сухой ветошью.
3.11 При уборке кабин таксофонов и мест вблизи них запрещается:
-сметать мусор в люки, проемы и колодцы;
-производить уборку мусора и уплотнять его в урне непосредственно руками;
-класть тряпки, и какие – либо предметы на таксофоны;
-прикасаться тряпкой или руками к открытым и не огражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
-производить влажную уборку неисправной электропроводки аппарата таксофона;
-применять для уборки воду с температурой выше 50 град. С, а также ядовитые сильнодействующие и горючие вещества (кислоты, растворители, каустическую соду, бензин);
-мыть руки в масле, бензине, эмульсиях, керосине;
-мыть и протирать стекла кабин таксофонов, при наличии трещин на стекле или битого стекла.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.3 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.3.1 Немедленно прекратить работы и доложить руководителю работ.
4.3.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При обнаружении в кабине таксофонов посторонних или подозрительных предметов, немедленно доложить руководителю и в службу безопасности предприятия, принять меры исключающие нахождение людей в месте обнаружения этих предметов.
4.3 При возникновении пожара, задымлении:
4.3.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.3.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.3.3 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.4 При несчастном случае:
4.4.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.4.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.4.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Очистить от грязи инвентарь и вынести в установленное место мусор.
5.2 Инвентарь убрать в установленные места хранения.
5.2 Загрязненную ветошь, после уборки удалить из помещения в специально отведенное место.
5.3 Моющие и дезинфицирующие средства убрать под замок.
5.4 Снять средства индивидуальной защиты, убрать в отведённое место.
5.5 Тщательно вымыть лицо и руки тёплой водой с мылом.
5.6 Смазать руки питающим и регенерирующим кожу кремом.
5.7 Сообщить руководителю обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при технической эксплуатации
и ремонте усилительных пунктов (НУП, НРП)


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по технической эксплуатации и ремонту усилительных пунктов (НУП, НРП) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При работе по технической эксплуатации и ремонту усилительных пунктов (НУП, НРП) работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе по технической эксплуатации и ремонту усилительных пунктов (НУП, НРП) возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенной или пониженной температуры воздуха рабочей зоны;
- повышенной влажности воздуха рабочей зоны;
- повышенной подвижности воздуха рабочей зоны;
- недостаточной освещённости рабочей зоны;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.4 Работник, при выполнении работ по технической эксплуатации и ремонту усилительных пунктов (НУП, НРП), должен быть обеспечен специальной одеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Работы по технической эксплуатации и ремонту усилительных пунктов (НУП, НРП) не допускаются в следующих случаях:
- во время грозы и её приближения;
- при температуре воздуха ниже норм, установленных постановлениями местных органов власти.
Исключение допускается для работ по ликвидации аварий. Производитель работ в этом случае обязан в непосредственной близости от места работы предоставить средства для обогревания.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного оборудования, инструмента, приспособлений и средств защиты.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Выбрать маршрут передвижения от одного места до другого места производства работ с соблюдением личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь. По прибытии на место производства работ известить непосредственного (прямого) начальника о задержке в пути и согласовать с ним свои последующие действия.
2.5 Все работы по технической эксплуатации и ремонту усилительных пунктов (НУП, НРП) производятся по наряду-допуску.
2.6 Перед началом работ в НУПе или НРП руководитель работ должен:
2.6.1 Провести целевой инструктаж по охране труда с техническим персоналом.
2.6.2 На необслуживаемом пункте установить связь с двумя прилегающими ОУП.
2.6.3 Обеспечить наличие персонала на питающем пункте, если оборудование НУП, на котором производятся работы, получает с него дистанционное питание.
2.7 После получения инструктажа о мерах безопасности при работе в НУП технический персонал до начала работ обязан:
2.7.1 Проверить отсутствие взрывоопасных и отравляющих газов.
2.7.2 Установить необходимые ограждения и предупредительные знаки.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Монтаж и ремонт оборудования НУП и НРП
3.1.1 Спускаться в термокамеру разрешается только по установленным в ней лестницам с поручнями.
3.1.2 При спуске в вертикальные термокамеры съемная часть лестницы с поручнями должна быть обязательно установлена в горловину термокамеры.
3.1.3 Полы в НУП должны быть покрыты диэлектрическими ковриками.
3.1.4 Все работы в НУП должны производиться при открытой крышке горловины термокамеры.
3.1.5 Помещение камеры НУП, не имеющей постоянной вентиляции, перед началом работы и в процессе ее должно проветриваться с помощью ручного вентилятора. Конец шланга вентилятора должен находиться на высоте 20-30 см от пола камеры.
3.1.6 При работе в НУП, оборудованных вентиляцией, вентиляционные каналы должны быть открыты.
3.1.7 При проведении в НУП электросварочных работ установка для электросварки с источником переменного или постоянного тока должна быть оснащена устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его до напряжения 12 В с выдержкой времени не более 0,5 сек.
3.1.8 Питание сварочной головки допускается только через понижающий трансформатор в соответствии с ГОСТом 12.3.003-86 и ГОСТ 12.1.013-78.
3.1.9 Электросварка в термокамере НУП может производиться только при непрерывной принудительной вентиляции камеры. Газосварка при работах в подземных термокамерах не применяется.
3.1.10 Электросварщик при работах в НУП, помимо спецодежды, должен надеть спасательный пояс с прикрепленной к нему прочной веревкой, диэлектрические перчатки, галоши. Пользоваться металлическими щитками во избежание аварийных ситуаций не следует.
3.1.11 В НУП разрешается пользоваться электроинструментом на напряжение не выше 42 В с обязательным применением диэлектрических перчаток и галош.
3.1.12 В НУП питание электроинструмента может осуществляться либо от источников тока, имеющихся поблизости от НУП, либо от передвижной электростанции.
3.1.13 Для понижения напряжения электросети с 220 Вольт до 42 или 12 Вольт должны применяться только трансформаторы. Применять для понижения напряжения автотрансформаторы или добавочные сопротивления запрещается.
3.1.14 При питании от передвижной электростанции допускается использовать напряжение 220 В.
Электростанция должна находиться на расстоянии не более 50м от питаемых потребителей. К электростанции следует подключать не более двух потребителей. Корпуса потребителей (инструмента, приборов) должны иметь двойную изоляцию или должна обеспечиваться металлическая связь между корпусом питающей электростанции и металлическим корпусом потребителя.
3.1.15 Для питания электроинструмента и приборов следует использовать специальные шланговые провода, состоящие из гибких многожильных проводников и дополнительного заземляющего проводника, посредством которого осуществляется металлическая связь между корпусами питающей электростанции и потребителей.
3.1.16 Подключение к источникам питания должно осуществляться с помощью разъёмов, конструкция которых не допускает случайного прикосновения к токоведущим частям.
3.1.17 В помещении НУП разрешается пользоваться переносными электролампами напряжением не более 12 В. Лампы должны иметь металлические сетки и крючки для подвески.
3.2 Монтаж и ремонт установок для содержания кабелей междугородной связи под давлением
3.2.1 В НУП установка для содержания кабеля под давлением может располагаться как в подземной, так и надземной его частях. Для поддержания кабеля под избыточным давлением следует применять сжатый воздух: в закрытых помещениях (НУП) азот для поддержания кабеля под избыточным давлением не применяется. При применении сухого азота для просушки изоляции жил кабеля закрытые помещения необходимо вентилировать.
3.2.2 Опускать баллоны со сжатым воздухом в термокамеру НУП следует с помощью тали или полиспаста. Допускается опускать баллоны с помощью прочных веревок (канатов) по уложенным на лестницу доскам. Для крепления баллона веревки подводят под его днище, другой веревкой их стягивают вокруг корпуса баллона. Привязывать веревку за вентиль баллона запрещается. Не следует находиться в термокамере во время спуска баллона.
3.2.3 Все оборудование для содержания кабеля под давлением должно быть закреплено на месте его установки.
3.2.4 Корпуса всех металлических конструкций установки, которые могут оказаться под напряжением вследствие нарушения изоляции, должны быть заземлены.
3.2.5 При проведении ремонтных работ на установке, необходимо ее отключить от баллона с воздухом и от системы телесигнализации.
3.2.6 Припаивать к кабелю, находящемуся под давлением, воздуховод (вентиль), во избежание аварийных ситуаций, не следует.
3.2.7 Герметичность мест паек патрубков должна проверяться с помощью мыльного раствора.
3.3 Испытания и измерения проводимые в НУП
3.3.1 Настройка, испытания и измерения аппаратуры производятся звеном или бригадой, состоящими не менее чем из двух человек, на каждом конце измеряемого участка. Один из них должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.
3.3.2 На время настройки и испытаний всего комплекса оборудования назначается лицо, ответственное за безопасное проведение работ, имеющее IV группу по электробезопасности и организующее работу всех бригад.
3.3.3 Для проведения работ по испытанию и измерению на оборудовании и на кабеле между пунктами измерений должна быть обеспечена служебная телефонная связь.
3.3.4 Провода, с помощью которых переносные измерительные приборы присоединяются к цепям питания, должны быть однопроводными, многожильными, с изоляцией, соответствующей напряжению дистанционного питания (ДП). Размещение приборов должно обеспечивать безопасную работу с ними.
3.3.5 Подключение и отключение переносных приборов, требующих разрыва электрических цепей, находящихся под напряжением, должны выполняться при полном снятии напряжения.
3.3.6 Подключение и отключение измерительных приборов, не требующих разрыва первичной электрической цепи, допускается под напряжением при условии применения проводов с высокой электрической изоляцией и специальных наконечников и изолирующими рукоятками. Размер изолирующей рукоятки должен быть не менее 200 мм.
3.3.7 При работах с трансформаторами напряжения сначала должна быть собрана вся схема по низшему напряжению, а затем произведено подключение трансформатора со стороны высшего напряжения. Работу следует производить в очках, диэлектрических перчатках и галошах или стоя на диэлектрическом коврике.
3.3.8 Во время измерений металлические корпуса приборов и кожуха трансформаторов должны быть заземлены.
3.3.9 При измерении или чтении показаний приборов должно быть исключено приближение работников к частям, находящимся под напряжением.
3.3.10 Электрические измерения кабельных линий связи, подверженных опасному влиянию линий электропередачи или электрифицированных железных дорог переменного тока, необходимо производить в диэлектрических перчатках, стоя на диэлектрическом коврике или в диэлектрических галошах.
3.3.11 При известии о приближении грозы все работы по электрическим измерениям следует прекратить.
3.3.12 При обрыве заземляющей проводки (шин или проводов) или при отключении защитного заземления на время измерений проводить какие-либо работы в НУП, не связанные с измерениями, во избежание аварийных ситуаций, не следует.
3.3.13 Напряжение дистанционного питания должно подаваться в линию после того, как все подключения промежуточных устройств будут выполнены.
3.3.14 Подача напряжения дистанционного питания и прием этого напряжения на НУП должны осуществляться через специальные разъёмы, исключающие возможность случайного прикосновения к токоведущим частям.
3.3.15 Во избежание аварийных ситуаций, не следует без ведома руководителя работ или его заместителя вносить какие-либо изменения в схемы испытаний (измерений) и изменять установленный порядок работы.
3.3.16 Испытательное напряжение подается в линию после того, как со всех НУП, на которых проводятся испытания, будут получены подтверждения о готовности к проведению испытания.
3.3.17 Включение и выключение напряжения дистанционного питания производятся ответственным дежурным линейно-аппаратного цеха по указанию лица, ответственного за проведение испытаний.
3.3.18 При измерении величины напряжения дистанционного питания подключение и отключение измерительных приборов к токоведущим частям должны производиться только после выключения напряжения дистанционного питания.
3.3.19 Все операции по измерениям, в том числе подача напряжения дистанционного питания производятся по команде, передаваемой по служебной связи.
3.3.20 Время включения и выключения дистанционного питания фиксируется в журнале дежурного. В этот же журнал записывают фамилии бригадиров, сообщивших о готовности к включению дистанционного питания.
3.3.21 При ремонтных работах на кабеле и электрических измерениях помимо выключении напряжения дистанционного питания на оконечных станциях или ОУП на НУП, ограничивающих участок работы по измерению, делается дополнительный зримый разрыв цепи дистанционного питания, жилы кабеля разряжаются на землю и заземляются.
Жилы кабеля разряжаются на землю с помощью разрядника - металлического стержня, соединенного с землей и укрепленного на изолирующей штанге. Эта работа выполняется в диэлектрических перчатках, галошах и защитных очках.
Измеряемые жилы кабеля должны быть разряжены с обеих сторон усилительного участка - сначала на станции или ОУП в затем на НУП. Па платах и боксах стоек ОУП, на которых снимается дистанционное питание, вывешиваются плакаты: "Не включать - работают люди!".
3.3.22 Отсутствие напряжения на жилах кабеля проверяется индикатором напряжения или вольтметром, включаемым поочередно между линейными гнездами и землей.
3.4 Работа на кабелях, по которым подается напряжение дистанционного питания к аппаратуре НУП.
3.4.1 Напряжение дистанционного питания снимается:
- при монтаже и демонтаже кабеля (вскрытии кабеля, монтаже и демонтаже муфт, монтаже и демонтаже оконечных устройств);
- при устранении повреждения оболочек кабеля;
- при измерениях электрических параметров кабелей с ДП (за исключением измерения напряжения ДП при паспортизации кабельной линии и настройке линейного тракта);
- при работе на вводных платах и панелях НУП.
3.4.2 Дистанционное питание можно не снимать:
- при шурфовании с целью уточнения трассы кабеля и мест расположения муфт;
- при шурфовании с целью измерения потенциалов;
- при работах в котлованах на кабелях, по которым не подается дистанционное питание, но проложенных рядом с кабелем, по которым подается ДП;
- при осмотре и профилактическом ремонте помещения НУП или контейнеров НУП;
- при осмотре заземления НУП;
- при подкачке воздуха в кабель или контейнер до нормального давления;
- при выполнении кроссировок неуплотненных пар кабеля с ДП;
- при выноске и углублении кабеля и муфт.
3.4.3 При работах на кабеле, расположенном рядом с кабелями, по которым не прекращается подача дистанционного питания, необходимо соблюдать особую осторожность с тем, чтобы не повредить этот кабель и не попасть под напряжение.
3.4.4 При работе по двухкабельной системе можно снимать питание с одного кабеля, на котором будут производиться работы. Кабель, находящийся под напряжением, должен быть в котлованах присыпан землей.
3.5 Порядок снятия и включения напряжения дистанционного питания
3.5.1 Работы на кабелях, по которым подается дистанционное питание, производятся по нарядам, с указанием разрешения и времени снятия напряжения дистанционного питания. Эти работы должны выполняться не менее чем двумя работниками.
3.5.2 К монтажно-спаечным работам на кабелях, по которым подается дистанционное питание, допускаются работники, знающие требования безопасности при монтажных работах и имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.
3.5.3 Напряжение дистанционного питания снимается по телефонограмме (распоряжению) руководителя работ. Телефонограмма дается на имя начальника УП или станции. В телефонограмме указываются: цепи, с которых снимается напряжение дистанционного питания, время начала работ, участок работы и точное место повреждения, наименование кабеля, характер работы, вид служебной связи с местом работ и ответственный исполнитель.
3.5.4 Дистанционное питание снимается на оконечной станции по письменному распоряжению руководителя.
3.5.5 На ключах и кнопках, с помощью которых снято напряжение дистанционного питания, должны быть повешены плакаты с надписью: " Не включать - работа на линии ".
3.5.6 На станции для обеспечения надежного снятия напряжения дистанционного питания с оборудования и с симметричных сигнальных пар коаксиального кабеля необходимо в цепи передачи дистанционного питания сделать дополнительные видимые разрывы снятием соответствующих дужек или предохранителей.
3.5.7 Все распоряжения, время выключения и включения напряжения дистанционного питания должны быть записаны в журнале работ питающего усилительного пункта или станции.
3.5.8 Производить переключения на высоковольтном коммутационном оборудовании необходимо в диэлектрических перчатках, стоя на диэлектрическом коврике или в диэлектрических галошах.
3.5.9 В отсутствии напряжения на токоведущих частях необходимо убедиться при помощи переносного вольтметра или индикатора.
3.5.10 После получения разрешения на производство работ и уведомления о снятии напряжения руководитель работ выезжает на НУП, ограничивающий участок кабеля, подлежащего ремонту, по служебной связи получает подтверждение со станции о снятии напряжения дистанционного питания и проверяет отсутствие напряжения на кабеле.
3.5.11 Для обеспечения безопасности работ, производимых на кабеле в НУП, необходимо сделать дополнительные разрывы в цепях приема дистанционного питания.
3.5.12 Для осуществления зримого разрыва в цепях дистанционного питания симметричного кабеля должны быть сняты двухпарные вилки с боксов. Одновременно необходимо снять дужки видимых разъёмов для соответствующих плат приёма дистанционного питания.
3.5.13 Зримый разрыв цепей дистанционного питания на коаксиальных парах осуществляется снятием соответствующих высоковольтных дужек, расположенных между платой фильтров и блоком автотрансформаторов, а на симметричных парах - снятием дужек на боксах, расположенных на вспомогательной стойке. Высоковольтные дужки коаксиальных пар ставятся при этом в горизонтальное положение, вследствие чего центральная жила и трубка соединяются вместе и заземляются.
3.5.14 Для снятия напряжения ДП с кабелей НЧ, уплотненных ИКМ, необходимо на соответствующих стойках или блоках в цепи передачи сделать дополнительный разрыв снятием дужек, с помощью которых коммутируется напряжение ДП со станционных пар на линейные пары.
3.5.15 Видимый разрыв осуществляется снятием высокочастотных разъемов или дужек на соответствующих блоках или боксах. С помощью переносного линейного комплекта (ЛК) индикатора напряжения или другого измерительного прибора следует убедиться в отсутствии напряжения дистанционного питания. При пользовании комплектом ЛК необходимо земляную клемму прибора надежно соединить с земляной клеммой НУП.
3.5.16 Только лично проверив в НУП отсутствие напряжения на кабеле, руководитель работ дает распоряжение приступить к работе на кабеле.
3.5.17 После снятия напряжения дистанционного питания кабель должен быть разряжен на землю. Эта работа ведется в диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах и с применением защитных очков. Кабель необходимо разрядить с двух сторон усилительного участка.
3.5.18 Включить напряжение и снять плакат может только лицо, повесившее плакат (или его заменяющее), после получения сообщения об окончании работ на линии и повторной проверки. Плакаты снимаются по мере получения донесений об окончании бригадами работ на линии.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 По окончании работы лицо, на имя которого выписан наряд-допуск, обязано убедиться в том, что все работы выполнены правильно, временные перемычки и заземления сняты, все рабочие удалены с места работы.
5.3 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.4 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при снятии и установке колес автомобиля


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по снятию и установке колес автомобиля допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда
1.3 Работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При снятии и установке колес автомобиля возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;
- повышенный уровень шума на рабочем месте;
- повышенный уровень вибрации;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная влажность воздуха;
- повышенная или пониженная подвижность воздуха;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- недостаточная освещенность рабочих мест;
- появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
- физические перегрузки.
1.4 При выполнении работ по снятию и установке колес автомобиля необходимо знать и помнить, что несчастные случаи наиболее часто могут происходить при:
- вывешивании автомобиля для замены колес;
- отворачивании гаек и футорок колеса вручную;
- снятии и перемещении колеса вручную без применения специальной тележки;
- накачивании или подкачивании снятых с автомобиля шин;
- применении неисправного инструмента и приспособлений.
1.5 Запрещается пользоваться инструментом и приспособлениями, обращению с которыми работник не обучен и не проинструктирован.
1.6 Работник, выполняющий работы по снятию и установке колес автомобиля, должен соблюдать правила личной гигиены. После окончания работы, перед приемом пищи или курением мыть руки с мылом.
1.7 За невыполнение требований инструкции, разработанной на основе данной типовой инструкции работник, выполняющий работы по снятию и установке колес автомобиля несет ответственность согласно действующему законодательству.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств защиты.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.5 Поставить необходимые защитные ограждения и предупредительные плакаты.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Снятие и установку колес следует производить на предназначенном для этой цели участке, оснащенном необходимым оборудованием и приспособлениями.
3.2 При установке автомобиля на специальный подъемник для снятия колес необходимо следить, чтобы все лапы-подхваты были надежно установлены под автомобиль и при подъеме не возникало перекосов.
3.3 Отворачивать и заворачивать гайки и футорки крепления колес грузовых автомобилей (автобусов) следует с помощью гайковерта. При отворачивании их вручную необходимо занять устойчивое положение и надежно наложить ключ на грани гайки.
Запрещается: наращивать гаечные ключи трубой или другими предметами; отворачивать гайки рывком.
3.4 Колеса грузового автомобиля (автобуса) необходимо снимать и перемещать с помощью специальной тележки.
Перемещать колеса грузовых автомобилей и автобусов вручную путем перекатывания в предприятии запрещается.
3.5 При снятии колес вне предприятия необходимо остановить двигатель, затормозить автомобиль стояночным тормозом (при вывешивании передних колес), удалить людей из салона (кузова), кабины, закрыть двери, установить под неподнимаемые колеса, специальные противооткатные упоры (башмаки) в распор не менее двух и вывесить автомобиль домкратом.
При вывешивании автомобиля на грунтовой поверхности необходимо предварительно выровнять место установки домкрата, положить прочную подкладку достаточных размеров и установить на нее домкрат.
3.6 При вывешивании автобуса с помощью домкрата необходимо сначала вывесить кузов, затем установить под него специальную подставку (козелок) и только после этого установить домкрат под специальное место на переднем или заднем мосту и вывесить колесо.
3.7 Монтаж и демонтаж шин в пути необходимо проводить монтажным инструментом.
3.8 При накачивании шин или подкачивании снятых с автомобиля шин в дорожных условиях необходимо пользоваться предохранительной вилкой или положить колесо замочным кольцом вниз.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством ответственного за производство руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 По окончании работы:
5.1.1 Привести в порядок рабочее место. Убрать приспособления, инструмент в отведенное для него место.
5.1.2 Вымыть руки с мылом.
5.1.3 О всех недостатках, обнаруженных во время работы известить своего непосредственного руководителя 


Инструкция по охране труда
при снятии и установке колес автомобиля


1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе при снятии и установке колес автомобиля допускаются лица, прошедшие:
-вводный инструктаж;
-инструктаж по пожарной безопасности;
-первичный инструктаж на рабочем месте;
-инструктаж по электробезопасности на рабочем месте.
1.2. Персонал при снятии и установке колес автомобиля должен проходить:
-повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
-внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации автомобиля, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней.
1.3. Персонал при снятии и установке колес автомобиля обязан:
-соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
-соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
-соблюдать требования к эксплуатации автомобиля;
-использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.4. Персонал при снятии и установке колес автомобиля должен:
-уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
-иметь на машине медицинскую аптечку оказания первой (доврачебной) помощи, первичные средства пожаротушения;
-выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения руководителя;
-во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
-содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.5. Персонал должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. При обнаружении загорания или в случае пожара:
-приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности. При угрозе жизни - покинуть помещение.
1.7. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии), если это не создает опасности для окружающих.
1.8. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, рабочий несет ответственность согласно действующему законодательству.
1.9. В соответствии с "Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты" персонал при вывешивании автомобиля должен быть обеспечен комбинезоном хлопчатобумажным (срок носки 12 месяцев), рукавицами комбинированными двупалыми (срок носки 6 месяцев).
1.10. Основными опасными и вредными производственными факторами являются:
-движущиеся и вращающиеся детали и узлы автомобиля;
-вывешивание автомобиля;
-отворачивание гаек;
-снятие и перемещение колеса;
-накачивание или подкачивание снятых колес
-столкновение с другим транспортным средством или наезд на людей;
-оборудование, инструмент, приспособления.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть и подготовить и подготовить свое рабочее место.
2.2. Проверить наличие и исправность инструмента и приспособлений

3. Требование безопасности во время работы

3.1. Снятие и установку колес следует производить на предназначенном для этой цели участке, оснащенным необходимым оборудованием и приспособлениями.
3.2. Перед вывешиванием части автомобиля подъемным механизмом для снятия колес необходимо следить, чтобы все лапы – подхваты были надежно установлены под автомобиль и при подъеме не возникло перекосов.
3.3. Отворачивать и заворачивать гайки и футорки крепления колес автомобилей следует с помощью гайковерта. При отворачивании их вручную необходимо занять устойчивое положение и надежно наложить ключ на грани гайки.
3.4. Колеса грузового автомобиля необходимо снимать и перемещать с помощью специальной тележки.
3.5. При снятии колес вне предприятия необходимо остановить двигатель, затормозить двигатель стояночным тормозом, удалить людей из салона, кабины, закрыть джвери, установить под неподнимаемые колеса специальные противооткатные упоры в распор не менее 2-х и вывесить автомобиль домкратом.
3.6. При вывешевании автобуса с помощью домкрата необходимо сначала вывесить кузов, затем установить под него специальную подставку и только после этого установить домкрат под специальное место на переднем или заднем мосту и вывесить колесо.
3.7. Монтаж и демонтаж шин в пути необходимо проводить монтажным инструментом.
3.8. При накачивании шин или подкачивании снятых с автомобиля шин в дорожных условиях необходимо пользоваться предохранительной вилкой или положить колесо замочным кольцом вниз.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, работник должен немедленно сообщить руководителю, а пострадавшему оказать доврачебную помощь.
4.2. Если несчастный случай произошел с самим работником, он должен по возможности обратиться в здравпункт, сообщить о случившемся руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место. Убрать приспособления, инструмент в отведенное место.
5.2. О всех недостатках доложить руководителю.
5.3. Снять и убрать специальную одежду в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, принять душ. Применять для мытья химические вещества запрещается. 


Инструкция по охране труда
при сварке проводов


1. Общие требования охраны труда.

1.1 К работам по сварке проводов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, инструктаж и обучение на рабочем месте, проверку знаний по охране труда и имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.
1.2 Персонал, выполняющий работы по сварке проводов обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения.
1.3 При работах по сварке проводов возможно воздействие на человека следующих опасных факторов:
- опасного напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенной или пониженной температуры воздуха рабочей зоны;
- повышенной влажности воздуха рабочей зоны;
- повышенной подвижности воздуха рабочей зоны;
- острых кромок, заусенцев и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- недостаточной освещенности рабочих мест;
- токсических веществ (изоляционный материал, антисептики, полиэтилен, полихлорвинил и т.п.);
- повышенной загазованности воздушной рабочей зоны;
- расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;
1.4 Работы по сварке проводов ЗАПРЕЩАЮТСЯ:
- во время грозы и при ее приближении;
- при скорости ветра выше 15 м/сек (при скорости ветра 15-18 м/сек, ломаются тонкие ветки и сухие сучья деревьев);
- при снежных буранах, песчаных бурях;
- при температуре воздуха ниже норм, установленных постановлениями местных органов власти.
Исключение допускается для работ по ликвидации аварий. Производитель работ в этом случае обязан в непосредственной близости от места работы предоставить средства для обогревания.
1.5 Каждый работник должен быть обеспечен специальной одеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и \коллективным договором.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекра-тить работу, известить об этом руководителя работ, и обратиться в медучреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно внутреннему трудовому распорядку, а так же действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1 Подобрать необходимый для выполнения данной работы инструмент, приспособления и средства защиты, убедиться в их исправности.
2.2 Надеть и тщательно заправить спецодежду и средства индивидуальной защиты, не допуская стесненности при движении.
2.3 Получить инструктаж по мерам безопасности при работах на особо опасных участках у производителя работ.
2.4 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.

3. Требования охраны труда во время работ.

3.1 Провода можно сваривать на земле или на опоре, при этом работник должен находиться от свариваемого провода на расстоянии не менее 0,5 м.
3.2 Сваривать провода и сращивать их холодным способом необходимо в рукавицах и специальных защитных очках.
3.3 При сварке проводов термичным способом необходимо :
- несгоревшую термитную спичку следует класть в специальное корытце, подвешиваемое около работника к одному из несвариваемых проводов или прикрепленное к термосварочным клещам.
- сгоревший патрон надо сбивать с провода в корытце в направлении от себя только после его охлаждения (потемнения).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ трогать и поправлять рукой неостывший патрон.
3.4 Запасные термитные патроны должны хранить в металлической коробке в рабочей сумке отдельно от термитных спичек.
3.5 Термитные спички необходимо хранить в отдельных коробках. Каждая спичка должна быть обернута бумагой, и все спички аккуратно уложены в коробку.
3.6 При перевозке термопатронов необходимо плотно уложить в ящик аналогично заводской укладке. При перекладке и переноске ящиков с термопатронами не следует допускать сильных сотрясений, бросков.
3.7 ЗАПРЕЩАЕТСЯ сварка проводов на угловой опоре.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, следует:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или причин, которые могут привести к авариям и несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.4 Покинуть опасную зону и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему, сообщить руководителю и в Службу охраны труда.
4.3.2 При необходимости, обеспечить доставку пострадавшего в медицинское учреждение.
4.3.3 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.4 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончанию работ.

По окончании работ по сварке проводов необходимо произвести следующее:
5.1 Убрать и привести в порядок рабочее место.
5.2 При образовании производственных отходов складировать их в специально отведенное место.
5.3 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.4 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять душ.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при ремонте кабеля в свинцовой оболочке


1. Общие требования охраны труда

1.1 К выполнению работ по ремонту кабеля в свинцовой оболочке допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие соответствующую квалификацию и группу по электробезопасности не ниже III.
1.2 Персонал, выполняющий работы по ремонту кабеля в свинцовой оболочке, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока, от лазерного излучения и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения.
1.3 При проведении работ по ремонту кабеля в свинцовой оболочке возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- опасное появление постороннего напряжения;
- повышенная влажность;
- вредные вещества (свинец и его неорганические соединения)
- токсичные вещества, проникающие в организм человека через органы дыхания или кожные покровы;
- острых кромок, заусенцев и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- недостаточной освещенности рабочих мест;
- повышенной загазованности воздушной рабочей зоны;
- расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли.
1.4 Каждый работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств защиты, вентилятора, газоанализатора.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.5 Поставить необходимые защитные ограждения и предупредительные плакаты.
2.6 При проведении работ на проезжей части дороги ограждения устанавливают навстречу движения транспорта на расстоянии 2 м от колодца и на расстоянии 10-15 м от этого ограждения – предупредительные знаки, а при плохой видимости дополнительно должны быть установлены световые сигналы.
2.7 Открывать люк колодца следует при помощи специального ломика (с медным наконечником), избегать ударов крышки о горловину люка.
В зимнее время, если требуется снять примерзшую крышку люка, допускается применение кипятка, горячего песка.
2.8 Перед началом работ в подземных сооружениях необходимо проверить воздух на присутствие в нем опасных газов (метана и углекислого газа) с помощью газоанализатора.
2.9 До начала работы необходимо провентилировать колодец, в котором будут вестись работы, и соседние с ним колодцы (по одному с каждой стороны). Надо открыть свободные (верхние) каналы с каждой стороны рабочего колодца и смежных с ним. С окончанием вентилирования каналы в колодце, где будут вестись работы, должны быть закрыты. Люки соседних колодцев на все время производства работ должны быть открыты. В них устанавливаются специальные решетчатые крышки.
2.10 Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1 Работы в подземных колодцах следует проводить бригадой не менее чем из 3-х человек.
3.2 После снятия оболочки и разделки кабеля необходимо тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
3.3 Прошпарочную массу нужно разогревать в сварном металлическом чайнике с крышкой или в ведре с носиком и крышкой. Разогревание ведется на поверхности земли не ближе 2 м. от люка колодца.
3.4 Работы должны производиться в брезентовых рукавицах и защитных очках.
3.5 Перемешивать прошпарочную массу следует только металлической ложкой с деревянной ручкой.
3.6 Загоревшую прошпарочную массу следует тушить песком или брезентом. Запрещается тушить водой.
3.7 Прошпарка гильз, ниток должна производиться в мастерской.
3.8 Емкость с горячей прошпарочной массовой следует опускать или подавать наверх в паяльном ведре. При передаче необходимо ставить паяльное ведро на землю. Передача ведра непосредственно из рук в руки запрещена.
3.9 При прошпарке концов кабеля под ними устанавливают противени для сбора прошпарочной массы.
3.10 При прошпарке концов кабеля и монтаже свинцовой муфты должен непрерывно работать вентилятор. Все свободные каналы должны быть закрыты пробками, а каналы с кабелем заделаны.
3.11 Заливочную массу следует разогревать аналогично разогреванию прошпарочной массы.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 Если при аварии необходимо спуститься в колодец, в который непрерывно поступает газ, следует пользоваться шланговым противогазом. Конец шланга следует держать в стороне (не ближе 2 м) от люка на высоте 1 м от уровня земли и повернуть его против ветра так, чтобы выходящий из колодца газ не мог попасть в отверстие шланга. В этом случае, в течение всего времени нахождения работника в колодце, около него должны дежурить не менее трёх человек, в том числе руководитель работ.
В колодце, куда непрерывно поступает газ, пользоваться открытым огнем запрещается. Если необходимо искусственное освещение, то оно должно осуществляться от сильного источника света сверху через люк или от переносного светильника напряжением 12 В во взрывобезопасном исполнении.
4.1.4 В случае аварий в коллекторе, когда исключена возможность выхода через диспетчерское помещение, разрешается снять пломбу и выйти из коллектора через аварийный выход, о чем немедленно поставить в известность дежурный персонал.
В случае аварийного проветривания коллектора люки могут открываться только по разрешению дежурного персонала коллектора.
Около открытых люков устанавливают ограждения и выставляют охрану на все время, пока люк открыт. В ночное время у ограждения вывешивается красный фонарь.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 По окончании работы горелку гасят закрыванием вентиля на
баллоне, пламя гасят постепенно по мере выгорания газа из шланга. Затем закрывают клапан горелки. После остывания горелки ее комплект кладется на место.
5.2 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.3 Проверить все ли каналы в колодце надежно заделаны, надежно закрыть крышками кабельные колодцы.
5.4 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.5 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, тщательно вымыть руки лицо с мылом, предварительно ополоснув руки прополоскав рот их 1% раствором уксусной кислоты и принять теплый душ.
5.6 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при ремонте кабеля в пластмассовой оболочке


1. Общие требования охраны труда

1.1 К выполнению работ по ремонту кабеля в пластмассовой оболочке допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие соответствующую квалификацию и группу по электробезопасности не ниже III.
1.2 Персонал, выполняющий работы по ремонту кабеля в пластмассовой оболочке, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока, от лазерного излучения и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения.
1.3 При проведении работ по ремонту кабеля возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- опасное появление постороннего напряжения;
- повышенная влажность;
- токсичные вещества, проникающие в организм человека через органы дыхания или кожные покровы (антисептики, изоляционный материал, полиэтилен, полихлорвинил и т.п.);
- острых кромок, заусенцев и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- недостаточной освещенности рабочих мест;
- повышенной загазованности воздушной рабочей зоны;
- расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли.
1.4 Каждый работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств защиты, вентилятора, газоанализатора.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.5 Поставить необходимые защитные ограждения и предупредительные плакаты.
2.6 При проведении работ на проезжей части дороги ограждения устанавливают навстречу движения транспорта на расстоянии 2 м от колодца и на расстоянии 10-15 м от этого ограждения – предупредительные знаки, а при плохой видимости дополнительно должны быть установлены световые сигналы.
2.7 Открывать люк колодца следует при помощи специального ломика (с медным наконечником), избегать ударов крышки о горловину люка.
В зимнее время, если требуется снять примерзшую крышку люка, допускается применение кипятка, горячего песка.
2.8 Перед началом работ в подземных сооружениях необходимо проверить воздух на присутствие в нем опасных газов (метана и углекислого газа) с помощью газоанализатора.
2.9 До начала работы необходимо провентилировать колодец, в котором будут вестись работы, и соседние с ним колодцы (по одному с каждой стороны). Надо открыть свободные (верхние) каналы с каждой стороны рабочего колодца и смежных с ним. С окончанием вентилирования каналы в колодце, где будут вестись работы, должны быть закрыты. Люки соседних колодцев на все время производства работ должны быть открыты. В них устанавливаются специальные решетчатые крышки.
2.10 Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1 Работы в подземных колодцах следует проводить бригадой не менее чем из 3-х человек.
3.2 Во время восстановления пластмассовых оболочек кабеля должен быть обеспечен местный отсос выделяющихся вредных газов непосредственно у места сварки при помощи вентилятора.
3.3 Вентилятор для отсоса вредных газов должен включаться перед началом сварки и выключаться не ранее через 5 минут после окончания сварки.
3.4 Во время сварки через каждые 30 минут следует делать перерыв для вентилирования колодцев в течении 15-20 минут.
3.5 При невозможности обеспечить нужный обмен воздуха рабочие должны осуществлять сварку пластмассовых оболочек в шланговом противогазе с подачей по шлангу чистого в воздуха.
3.6 Клеящий состав на основе эпоксидных смол допускается применять при ведении работ на открытом воздухе или в хорошо вентилируемом помещении. Рабочее место на открытом воздухе должно находиться с наветренной стороны.
3.7 Работы с эпоксидными смолами и материалами на их основе следует проводить в хлопчатобумажных костюмах; для защиты рук – необходимо пользоваться резиновыми перчатками или смазывать руки защитными пастами.
3.8 Во время работы с клеящими составами нельзя допускать попадания их на кожу или в зону дыхания.
3.9 В процессе работы персонал должен соблюдать следующие требования безопасности:
- перед зажиганием горелки следует проверить правильность перекрытия вентиля;
- во время перерывов в работе горелка должна быть потушена, вентили в
ней перекрыты. Перемещаться с зажженной горелкой вне рабочего места не допускается.
3.10 При попадании смолы в глаза надо немедленно промыть их значительным количеством воды. А затем свежеприготовленным физиологическим раствором (водный 1% раствор поваренной соли) с помощью ватного тампона. После этого обратиться к врачу.
3.11 При всяких кожных раздражениях, при плохом самочувствии,
появлении отечности век необходимо обратиться к врачу.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 Если при аварии необходимо спуститься в колодец, в который непрерывно поступает газ, следует пользоваться шланговым противогазом. Конец шланга следует держать в стороне (не ближе 2 м) от люка на высоте 1 м от уровня земли и повернуть его против ветра так, чтобы выходящий из колодца газ не мог попасть в отверстие шланга. В этом случае, в течение всего времени нахождения работника в колодце, около него должны дежурить не менее трёх человек, в том числе руководитель работ.
В колодце, куда непрерывно поступает газ, пользоваться открытым огнем запрещается. Если необходимо искусственное освещение, то оно должно осуществляться от сильного источника света сверху через люк или от переносного светильника напряжением 12 В во взрывобезопасном исполнении.
4.1.4 В случае аварий в коллекторе, когда исключена возможность выхода через диспетчерское помещение, разрешается снять пломбу и выйти из коллектора через аварийный выход, о чем немедленно поставить в известность дежурный персонал.
В случае аварийного проветривания коллектора люки могут открываться только по разрешению дежурного персонала коллектора.
Около открытых люков устанавливают ограждения и выставляют охрану на все время, пока люк открыт. В ночное время у ограждения вывешивается красный фонарь.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 По окончании работы горелку гасят закрыванием вентиля на
баллоне, пламя гасят постепенно по мере выгорания газа из шланга. Затем закрывают клапан горелки. После остывания горелки ее комплект кладется на место.
5.2 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.3 Проверить все ли каналы в колодце надежно заделаны, надежно закрыть крышками кабельные колодцы.
5.4 Доставить инструмент и приспособления к основному месту
работы.
5.5 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, предварительно ополоснув их 1% раствором уксусной кислоты, и прополоскать рот, принять теплый душ.
При загрязнении рук компонентами эпоксидного клея необходимо места
загрязнения протереть ватным тампоном, смоченным ацетоном, после чего
вымыть руки водой с мылом. После мытья кожу следует осушить бумажным
полотенцем одноразового пользования, а затем смазать её мягкой жирной
мазью на основе вазелина или касторового масла.
5.6 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при раскатке кабеля с кабельной тележки


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по раскатке кабеля с кабельной тележки допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работник, выполняющий работы по раскатке кабеля с кабельной тележки обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При выполнении работы по раскатке кабеля с кабельной тележки возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- движущиеся машины и механизмы;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная влажность воздуха;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- недостаточная освещенность рабочих мест;
- физические перегрузки.
1.4 Работник, выполняющий работы по раскатке кабеля с кабельной тележки, должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Работы по раскатке кабеля с кабельной тележки запрещаются:
1.5.1 Во время грозы.
1.5.2 При температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами самоуправления.
Исключение допускается при ликвидации аварий. В этом случае руководитель работ обязан организовать средства для обогрева.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств защиты.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Перед началом работы на проезжей части, необходимо поставить в известность местные органы ГИБДД МВД России о месте и времени проведения работ.
2.5 При перекатке барабана с кабелем необходимо принять меры против захвата его выступами частей одежды.
До начала работ по перекатке барабана следует закрепить концы кабеля и удалить торчащие из барабана гвозди.
До начала работ с кабельным барабаном следует удалить торчащие из барабана гвозди.
Барабан с кабелем допускается перекатывать только по горизонтальной поверхности по твердому грунту или настилу в соответствии со стрелкой (нанесенной на щетке барабана), указывающей направление перекатывания барабана.
2.6 Перед началом работы необходимо осмотреть все узлы и проверить состояние кабельной тележки.
2.7 Перед затягиванием кабеля в кабельную канализацию кабельную тележку следует затормозить, а под передние колеса поставить упоры.
2.8 Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Устанавливать на кабельную тележку барабан с кабелем необходимо механизированным способом.
3.2 Установленный на кабельную тележку барабан с кабелем должен быть надежно закреплен на ней.
3.3 Работы автотранспорта с кабельной тележкой, а также их перемещение, установка вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешается только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ (ППР), или на расстоянии по горизонтали от основания откоса выемки до ближайших опорных частей машин не менее указанного в таблице.

Таблица

Глубина выемки,

м

Грунт

Песчаный

Супесчаный

Суглинистый

Глинистый

Расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры машины, м.

1,0

1,5

1,25

1,00

1,00

2,0

3,0

2,40

2,00

1,5

3,0

4,0

3,60

3,25

1,75

4,0

5,0

4,40

4,00

3,00

5,0

6,0

5,30

4,75

3,50



3.4 Устанавливать кабельную тележку, устройство для размотки кабеля, следует так, чтобы они не мешали движению пешеходов или транспорта. Машину необходимо установить на тормоза, а под передние колеса положить упоры.
3.5 Барабан с кабелем должен устанавливаться у кабельного колодца со стороны трассы прокладки так, чтобы отбор кабеля производился с верха барабана.
3.6 Размотка барабана должна производиться с помощью управляемого привода вращением или вручную, не допуская его чрезмерного разгона. Перед началом размотки барабан должен быть проверен на легкость вращения.
3.7 Во время движения кабельной тележки находиться на ней запрещается.
3.8 Устанавливать устройство для размотки кабеля следует на расстоянии 1,5 м от люка колодца.
3.9 При проведении работ на проезжей части дороги ограждения устанавливают навстречу движения транспорта на расстоянии 2 м от места работ и от этого ограждения на расстоянии 10-15 м– предупредительные знаки, а при плохой видимости дополнительно должны быть установлены световые сигналы.
3.10 Размотка кабеля с кабельной тележки должна выполняться по возможности ближе к траншее. Кабель должен разматываться без натяжения для того, чтобы его можно было взять, поднести и уложить в траншею.
3.11 При подноске кабеля к траншее на плечах или в руках все работники должны находиться по одну сторону от кабеля, на каждого работника должен приходиться участок кабеля массой не более 30 кг. Работать следует в брезентовых рукавицах.
3.12 На поворотах запрещается оттягивать или поправлять руками кабель, а также находиться внутри угла, образуемого кабелем.
3.13 Внутренний конец кабеля, выведенный на щеку барабана, должен быть закреплен. Кабельная тележка должна иметь приспособление для торможения вращающегося барабана.
3.14 Тормозить кабельный барабан руками не допускается.
3.15 При затягивании кабеля запрещается находиться у изгибов и прикасаться голыми руками к движущемуся кабелю или тросу.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 Доставить инструменты, приборы, приспособления и средства защиты к основному месту работы.
5.3 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, тщательно вымыть с мылом руки и лицо, принять теплый душ (по возможности).
5.4 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работе со строительно-монтажным пистолетом


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе со строительно-монтажным пистолетом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работы со строительно-монтажными поршневыми пистолетами относятся к категории работ с повышенной опасностью.
Указанные работы должны выполняться только по наряду-допуску, выдаваемому лицом административно-технического персонала.
1.3 Работники, выполняющие работы со строительно-монтажным пистолетом, обязаны:
1.3.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.3.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.3.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.3.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.3.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.3.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.3.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.3.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.3.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.4 При выполнении работ со строительно-монтажным пистолетом возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенный уровень шума и вибраций;
-острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
-расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
-физические перегрузки;
-недостаточная освещённость рабочей зоны;
-повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
-отлетающие частицы и осколки материала.
1.5 Работники должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
Работники обязаны пользоваться этими защитными средствами при работе с пистолетом.
1.6 С помощью пистолета разрешается пристреливать к строительному основанию (без предварительного выполнения отверстий) деталей и конструкций, изготовленных из различных материалов, – стали толщиной от 1 до 6 мм, алюминия и его сплавов до 5 мм, деревоволокнитов, пластмасс; крепить электротехническое и санитарно-техническое оборудование, воздуховоды, гидрозвукоизоляционные материалы, внутренние стены и перегородки. Конструкции и изделия не должны передавать на кабели динамические и вибрационные нагрузки.
1.7 Крепление можно производить, изготовленными в заводских условиях:
-дюбелями – гвоздями непосредственно к основанию;
-дюбелями – винтами с последующим креплением деталей гайками.
Для дюбеля-винта заглубление должно быть до резьбы. Для деревянных деталей допускается утапливание шляпки на 5 мм в материал.
1.8 Канал ствола и патронник всегда должны быть чистыми. Патронник ни в коем случае нельзя прочищать острым инструментом. Чистоту необходимо производить в конце каждого рабочего дня (при работе с пистолетом) и после 100 выстрелов.
1.9 Для пистолета следует применять жидкое ружейное масло, а при работе в минусовых температурах (ниже - 10˚) во избежание осечек и дефектов – морозостойкую ружейную смазку № 9.
1.10 Пистолет вместе с комплектующими деталями должен храниться в заводском металлическом футляре.
Хранение монтажных пистолетов должно осуществляться в местах, установленных приказом.
1.11 Хранение должно исключать хищение пистолетов, а также их порчу от попадания влаги.
1.12 Руководитель должен не реже одного раза в месяц лично проверять наличие, условия хранения, состоянии, исправность, комплектность пистолетов и делать при этом соответствующую запись в книге регистрации приемки и выдачи пистолетов.
1.13 Выдача для работы пистолетов и их сдача по окончании работы должна осуществляться с регистрацией в книге выдачи пистолетов.
Пистолет разрешается выдавать работнику, допущенному приказом по предприятию к работам с пистолетом, при предъявлении им удостоверения об обучении.
1.14 Перевозка пистолета осуществляется только в футляре любым видом транспорта.
1.15 Работа пистолетом на высоте должна производиться с лесов, изготовленных в соответствии с требованиями.
1.16 Работа пистолетом с подвесных люлек и телескопических вышек должна производиться с применением предохранительного пояса.
1.17 Работа пистолетом с приставных лестниц и стремянок запрещается.
1.18 Закрытые помещения, в которых ведутся работы строительно-монтажными пистолетами, необходимо систематически проветривать.
1.19 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.20 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 До начала работы необходимо:
-удалить из опасной зоны посторонних лиц;
-обозначить опасные зоны знаками безопасности;
-установить плакаты, запрещающие проход в опасную зону: «Проход запрещен», «Опасная зона». Длина опасной зоны должна быть 10 м по обоим сторонам от места забивки дюбеля, глубина от поверхности пристрелки - 5 м;


Рис. 1. Обозначение рабочего места

-при необходимости работы во взрыво- и пожароопасных помещениях получить разрешение на огневые работы в соответствии с требованиями Правил пожарной безопасности при производстве сварочных и других огневых работ;
-проверить наличие и состояние защитных средств и арматуроискателя (прибора, определяющего расположение арматуры в железобетонных конструкциях);
-проверить устойчивость огражденных подмостей пли лесов;
-смежные помещения освободить от работающих, закрыть на замок и вывесить плакаты «Вход воспрещен».
2.2 Выполнение строительно-монтажных работ в помещениях, смежных с тем, в котором производится забивка дюбелей, разрешается только за пределами опасной зоны при условии ограждения ее запрещающими плакатами и установки поста наблюдающего (рис. 2).


Рис. 2. Обозначение опасной зоны за пристреливаемой конструкцией

2.3 Перед началом работы с пистолетом работник обязан:
-получить со склада пистолет, дюбеля и патроны не более дневной нормы, проверив на месте получения исправность блокировок пистолета, исключающих случайный выстрел, открыть и закрыть пистолет, при этом направитель должен утапливаться без заеданий и быстро возвращаться в исходное положение;
-получить от производителя работ наряд-допуск на работу с пистолетом и инструктаж на рабочем месте, который должен производиться каждый раз при изменении условий и переходе на другой объект.
-совместно с руководителем ознакомиться с конкретным расположением мест монтажа оборудования, осмотреть строительные конструкции, в которые должны забиваться дюбеля, обратив внимание на материал строительного основания;
-проверить простукиванием стены и перекрытия на отсутствие пустот, заштукатуренных отверстий и гнезд;
-проверить арматуроискателем конструкцию на отсутствие арматуры в местах забивки дюбелей;
-выбрать предохранительный наконечник в зависимости от конфигурации пристреливаемых конструкций, способа и места их крепления;
-надеть спецодежду и защитные средства (противошумные наушники, защитные очки, рукавицы);
-после полной подготовки рабочего места зарядить пистолет непосредственно у места пристрелки и произвести несколько пристрелочных выстрелов.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работу с пистолетом, как правило, должен выполнять один работник.
Крепление крупногабаритных изделий производят два работника. Для поддержания пристреливаемой детали один работник должен пользоваться приспособлением с удлиненной рукояткой, при этом безопасность работы с пистолетом обеспечивается нахождением работников в безопасной зоне (рис. 3) и устойчивым положением пистолета.


Рис. 3. Безопасная зона оператора и подсобного рабочего

Передавать пистолет другим лицам, не имеющим удостоверения на право работы с ним, запрещается.
3.2 В момент выстрела должно обеспечиваться правильное и устойчивое положение как работника, так и пистолета, которое достигается применением следующих приемов в работе:
-при забивке дюбеля в вертикальную плоскость (колонну, стену) пистолет должен находиться на уровне груди работника, а голова и ноги работника должны быть на расстоянии от стены, равном длине пистолета;
-в момент выстрела пистолет следует располагать так, чтобы его ось была перпендикулярна поверхности строительного основания;
-при забивке дюбелей в пол работник должен стоять на устойчивой подставке высотой не менее 100 мм;
-расстояние от места пристрелки до пола должно быть не менее 250 мм, а от места пристрелки до потолка - не менее 450 мм,
3.3 Работник обязан:
-перед забивкой дюбелей в стальные основания проверять материал и твердость основания (острие дюбеля должно оставлять царапину на поверхности);
-строго соблюдать требования настоящей инструкции и инструкции по эксплуатации пистолета;
-подбирать дюбели и патроны в соответствии с таблицей, помещенной на внутренней стороне ящика – футляра, в зависимости от материала основания, толщины и веса закрепляемых конструкций, в которые вбивают дюбели;
-применять дюбели и патроны только заводского изготовления, соответствующие данного типа пистолета;
-работать только исправным пистолетом и заряжать его только у места забивки после полной подготовки к выстрелу;
-пользоваться пистолетом только по назначению;
-в момент выстрела располагать ось пистолета под прямым углом к поверхности строительного основания;
-следить, чтобы в момент выстрела рука, поддерживающая пристреливаемую деталь, находилась не ближе 150 мм от точки забивки дюбеля;
-при работе на высоте прикреплять пистолет к поясу на комплектный ремень, чтобы исключить случайное его падение;
-забивать дюбели на высоте только с инвентарных подмостей, лесов, люлек;
-знать, что основным условием, предупреждающим движение дюбеля в сторону работающего, является правильный выбор предохранительного наконечника, патрона, дюбеля и соблюдение технологии производства работ.
-выдерживать следующие расстояния от точки забивки дюбеля до края строительного основания и пристреливаемой к нему детали, мм, не менее:
Строительное основание:
бетон, кирпичная кладка ………………………….100
сталь …………………………………………………15
Пристреливаемая деталь:
сталь, алюминий ……………………………………10
дерево, пластмасса …………………………………15
3.4 При «осечке» (не произошел выстрел) работник, не открывая пистолет, должен повторно 2-3 раза оттянуть спусковой рычаг, а при повторной «осечке» выдержать прижатым пистолет 60 с, открыть его и шомпольным извлекателем удалить патрон.
3.5 При забивке дюбеля на недостаточную глубину работнику следует направителем надвинуть пистолет на шляпку дюбеля и произвести добавочный выстрел, дюбель при этом должен поджать пристреливаемую деталь.
3.6 Работнику запрещается:
-приступать к работе без наряда-допуска и инструктажа;
-работать без индивидуальных средств защиты;
-во взрыво- и пожароопасных помещениях работать пистолетом без разрешения на огневые работы;
-работать неисправным пистолетом;
-устранять или изменять блокировочно-предохранительный механизм пистолета;
-производить выстрел без дюбеля (за исключением добивки);
-применять дюбеля незаводского изготовления;
-использовать пистолет не по назначению;
-направлять пистолет на себя или других лиц независимо от того, заряжен он или нет;
-использовать патроны большей мощности, чем указано в инструкции по эксплуатации пистолета;
-забивать дюбеля в строительные конструкции, имеющие внутренние пустоты и отверстия (керамзитобетон, пустотные междуэтажные перекрытия), в незатвердевший бетон, в хрупкие конструкции и материалы, дающие острые осколки (керамика, чугун и т.п.) и твердые, вызывающие разрушение дюбеля (гранит, базальт, закаленная сталь и т.п.);
-забивать дюбеля в стальные конструкции толщиной менее 5 мм и основания из бетона и кирпича, толщина которых менее длины дюбеля плюс 30 мм;
-использовать для пристрелки деталей и конструкций предварительно выполненные в них отверстия;
-забивать дюбеля в легко пробиваемые строительные материалы (пластмассу, дерево, сухую штукатурку, гипсолит, а также в стыки и швы строительных конструкций);
-забивать дюбели в чугун, керамику и другие хрупкие материалы, а также в легкопробиваемые строительные материалы и твердые, вызывающие разрушение дюбеля (гранит, базальт, закаленная сталь);
-работать во взрыво- и пожароопасных помещениях;
-переносить заряженный пистолет с места на место;
-разряжать пистолет раньше чем через 60 с после спуска курка, если выстрел не произошел;
-при работе с патронами ударять, волочить, толкать, бросать тару с патронами и хранить патроны вблизи отопительных приборов и открытого огня;
-перед выстрелом прижимать пистолетом к строительному основанию неточно изготовленные и деформированные конструкции;
-оставлять без надзора даже на короткое время пистолет и патроны к нему;
-передавать пистолет другому лицу, за исключением ответственного за производство работ по пристрелке, для проверки исправности пистолета;
-изменять механизмы блокировки пистолета;
-работать с приставных лестниц, стремянок и малоустойчивых приспособлений;
-забивать дюбели, если в опасной зоне находятся посторонние люди.
3.7 Работнику разрешается производить только частичную разборку, сборку и замену деталей, имеющихся в комплекте запасных частей пистолета, в соответствии с требованиями заводской инструкции.
Все остальные виды ремонта работнику производить запрещается.
3.8 При креплении конструкций к вертикальным стенам, колоннам, перегородкам нагрузка на каждый дюбель не должна превышать: а) для кирпичных, бетонных, железобетонных марки 200 – 15 кгс; б) бетонных и железобетонных марки 300–400 – 35 кгс; в) стальных – 50 кгс.
Крепление конструкций к потолку следует производить не менее, чем на двух дюбелях, при этом нагрузка на каждый забитый дюбель не должен превышать 15 кгс.
3.9 При подборе дюбелей следует учитывать, что качественная пристрелка обеспечивается при следующем заглублении дюбеля в основание – кирпичное, бетонное и железобетонное до марки 200 – 30-40 мм; бетонное и железобетонное марки 300, 400 – 20-30 мм ; стальные конструкции пристреливаются до выхода острия дюбеля с другой стороны металла – 4-6 мм.
Минимальные величины заглубления даны для дюбелей с диаметром стержня 3,5 мм. максимальные – для дюбелей диаметром стержня 4,5 мм.
3.10 При работе с пистолетом необходимо строго соблюдать меры, предупреждающие рикошет дюбелей, который возможен в следующих случаях:
-при неполном прилегании предохранительного наконечника и ствола пистолета к основанию пристреливаемой детали (конструкции), при неровном основании (деформации детали);
-при неперпендикулярном положении пистолета по отношению к основанию;
-при глухом креплении полос, скоб и крепежных лапок, когда предохранительный наконечник не охватывает со всех сторон закрепляемую деталь и между строительным основанием и предохранительным наконечником остается щель, в которую возможен вылет дюбеля;
-при попадании дюбеля в край отверстия;
-при сколе материала строительного основания, т.е. при забивке дюбеля у края конструкции или места предыдущей неудачной забивки;
-при попадании в стальную арматуру железобетонных конструкций;
-при выстреле в край строительной конструкции расстояние между точкой забивки дюбеля и краем бетонной, железобетонной или кирпичной строительной конструкции должно быть не менее 60 мм для дюбелей диаметром 3,5 мм, не менее 80 мм – для дюбелей с диаметром 4,5 мм.
3.11 При совмещении забивки дюбелей пистолетом с производством других видов работ (на одном участке, этаже, помещении) переносный инвентарный чемодан с пистолетом и дневной нормой патронов необходимо запирать на замок.
Открывать инвентарный чемодан разрешается только на время, необходимое для перекладки патронов в подсумок.
3.12 Перевозка, хранение, учет и выдача пистолетов и патронов к ним:
3.12.1 Перевозку пистолетов разрешается производить любым видом транспорта.
3.12.2 Патроны необходимо перевозить в специальных ящиках в сопровождении ответственного лица.
Запрещается перевозить патроны вместе с пассажирами, а также легковоспламеняющимися и пожароопасными грузами. Шоферы и другие лица, участвующие в перевозке, должны быть проинструктированы о порядке погрузки и перевозки патронов.
Во время перевозки патронов курить запрещается.
3.12.3 Хранение патронов необходимо производить в условиях, предотвращающих порчу, взрывание (воспламенение) и хищение.
3.12.4 Строительно-монтажные пистолеты и патроны к ним должны храниться раздельно в кладовых, в запираемых стальных шкафах (ящиках).

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.4 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования произвести с помощью выключателей, разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток, при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее ток место, или надеть диэлектрические перчатки.
4.3.3 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.4 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести место производства работ в исходное состояние (снять вывешиваемые знаки ограждения, сообщить работникам об окончании работ в их помещениях и т.п.).
5.2 Произвести разборку пистолета, его чистку и смазку.
5.3 Сдать пистолет и наряд-допуск руководителю работ.
5.4 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работе со слесарным инструментом


1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе со слесарным инструментом допускаются лица, прошедшие:
-вводный инструктаж;
-инструктаж по пожарной безопасности;
-первичный инструктаж на рабочем месте;
-инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания.
1.2. Рабочий должен проходить:
-повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
-внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности - 30 календарных дней);
-диспансерный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава РФ № 90 от 14.03.96 г
1.3. Рабочий обязан:
-соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
-соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
-соблюдать требования к эксплуатации оборудования;
-использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.
1.4. Рабочий должен:
-уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
-знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
-выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;
-во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
-содержать рабочее место в чистоте и порядке.
1.5. Рабочий должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю. Приступить к работе можно только с его разрешения после устранения всех недостатков.
1.7. При обнаружении загорания или в случае пожара:
-отключить оборудование;
-сообщить в пожарную охрану и администрации;
-приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
При угрозе жизни - покинуть помещение.
1.8. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования), если это не создает опасности для окружающих.
1.9. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, рабочий несет ответственность согласно действующему законодательству.
1.10. В соответствии с "Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты" слесарю - инструментальщику полагается: полукомбинезон хлопчатобумажный срок носки 12 месяцев.
1.11. Основными опасными и вредными производственными факторами при определенных обстоятельствах могут быть:
-элементы производственного оборудования;
-неисправный рабочий инструмент;
-отлетающие частицы металла;
-электроток;
-промышленная пыль;
-производственный шум.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Убедиться в исправности и надеть спецодежду, волосы убрать под берет или кепку.
2.2. Проверить исправность инструмента и приспособлений:
-слесарный верстак должен быть без выбоин, трещин и других дефектов, верстачные тиски - с параллельными губками и несработанной на них насечкой, укомплектованы прокладками из мягкого металла для прочного захвата зажимаемого изделия;
-рукоятка ударного инструмента (молотка и т.д.) должна иметь овальную форму в поперечном сечении и быть прямой;
-поверхность бойка молотка должна быть выпуклой, гладкой, нескошенной, без заусенцев;
-инструмент ударного действия (зубила, крейцмейсели, бородки и пр.), должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;
-веретено ручного инструмента с заостренным рабочим концом (напильники, отвертки и т.д.) должно надежно закрепляться в ровной, гладко зачищенной рукоятке, которая, для большей прочности, должна быть стянута с обоих концов металлическими бандажными кольцами;
-отвертки должны быть с неискривленными стержнями, так как возможно соскальзывание лезвия с головки винта или шурупа и травмирование рук;
-гаечные ключи должны соответствовать размерам болтов и гаек, зевы гаечных ключей должны иметь строго параллельные губки, расстояние между которыми должно соответствовать стандартному размеру, обозначенному на ключе;
-торцовые и накидные ключи не должны смещаться в соединенных подвижных частях.
2.2. Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так,чтобы исключалась возможность его скатывания или падения.
2.3. Класть инструмент на перила ограждений или край площадки лесов , подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев запрещается.
2.4. Ответственными лицами за исправное состояние ручного слесарного инструмента являются лица, выдающие инструмент(инструментальщик), а также рабочий его использующий.
2.5. При необходимости использование переносного светильника, проверить: наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной трубки, исправность розетки и вилки. Напряжение переносных светильников не должно быть выше 42 В. Не рекомендуется использовать самодельные переносные светильники.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При использовании верстака укладывать только те детали и инструмент, которые необходимы для выполнения данной работы.
3.2. С левой стороны тисков на верстак кладут инструмент, который берут левой рукой, а с правой - инструмент, который берут правой рукой (молоток, напильник, гаечные ключи и т.д.), на середине верстака - измерительный инструмент.
3.3. Для удобства и с целью избежания микротравм верстачные тиски должны быть установлены так, чтобы верхняя часть губок находилась на уровне локтя слесаря.
3.4. Работы по слесарной обработке металлов выполнять только после надежного закрепления их в тисках во избежание падения и травмирования рабочих.
3.5. Пыль и стружку с верстака сметать щеткой. Запрещается сдувать пыль и стружку сжатым воздухом, ртом или убирать пыль и стружку голыми руками во избежание травмирования глаз и рук.
3.6. При обслуживании станков соблюдать меры безопасности, изложенные в соответствующих инструкциях по охране труда.
3.7. Не производить сверлильные работы и заточку инструмента в рукавицах или с забинтованными пальцами во избежание их захвата сверлом.
3.8. Во время работы станка не открывать и не снимать кожухов, ограждений и предохранительных устройств.
3.9. При рубке, клепке, чеканке и других работах, при которых возможно образование отлетающих частиц металла, следует пользоваться защитными очками или маской с небьющимися стеклами, а место работы оградить переносными щитами, сетками, чтобы рядом работающие или проходящие люди не получали травмы.
3.10. При пользовании клещами должны применяться кольца. Размеры колец должны соответствовать размерам обрабатываемой заготовки. С внутренней стороны ручек клещей должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев руки.
3.11. Весь слесарно-кузнечный должен периодически осматриваться ИТР , назначенным распоряжением по подразделению не реже 1-го раза в квартал. Неисправный инструмент должен изыматься.
3.12. Рабочая часть пневматического инструмента должна быть правильно заточена и не иметь повреждений, трещин, выбоин и заусенцев. Боковые грани инструмента не должны иметь острых ребер, хвостовик должен быть ровным, без сколов, трещин и во избежание самопроизвольного выпадения должен соответствовать размерам втулки, быть плотно пригнан и правильно центрирован.
3.13. Для пневматического инструмента должны применяться гибкие шланги. Использовать шланги, имеющие повреждения, запрещается.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае загорания пуха от искры, образующейся при ударе молотка или другого ударного инструмента о поверхность стальных деталей , необходимо принять меры к ликвидации загорания .

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок свое рабочее место. Инструменты, приспособления и смазочные материалы убрать в отведенное для них место. Ветошь и воспламеняющиеся материалы, во избежание самовозгорания, убрать в металлические ящики с плотными крышками.
5.2. Сообщить сменщику или мастеру обо всех недостатках, которые имели место во время работы, и о принятых мерах по их устранению.
5.3. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ, применять для мытья химические вещества запрещается. 


Инструкция по охране труда
при работе с ручным инструментом


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе с ручным инструментом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей или должностной инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе с ручным инструментом возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся машины и механизмы;
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенная влажность воздуха;
-расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
-острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
-недостаточная освещенность рабочих мест;
-физические перегрузки.
1.4 Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Ручной инструмент, применяемый в работе, должен соответствовать требованиям ГОСТов и инструкциям заводов-изготовителей.
1.6 Использовать ручной инструмент необходимо в соответствии с его назначением.
1.8 Работники, получившие ручной инструмент повседневного применения для индивидуального или бригадного пользования, отвечают за правильную эксплуатацию его и своевременную отбраковку.
1.9 Применяемый ручной инструмент должен отвечать следующим требованиям:
-рукоятки инструментов ударного действия (молотки, кувалды) должны изготавливаться из древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены;
-рукоятки молотков и кувалд должны быть прямыми, а в поперечном сечении иметь овальную форму. К свободному концу рукоятки должны утолщаться (кроме кувалд) с тем, чтобы при взмахах и ударах инструментов рукоятка не выскальзывала из рук. У кувалд рукоятка к свободному концу несколько сужается. Ось рукоятки должна быть перпендикулярна продольной оси инструмента;
-для надежного крепления молотка и кувалды рукоятку с торца расклинивают металлическими и завершенными клиньями. Клинья для укрепления инструмента на рукоятки должны быть из мягкой стали;
-бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
1.10 Ручной инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечники, керны и др.) должен иметь:
-гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;
-боковые грани без заусенцев и острых углов.
Рукоятки, насаживаемые на заостренные хвостовые концы инструмента, должны иметь бандажные кольца.
1.11 Зубило не должно быть короче 150мм, длина оттянутой части его 60-70мм. Острие зубила должно быть заточено под углом 65-700, режущая кромка должна представлять прямую или слегка выпуклую линию, а боковые грани в местах захвата их рукой не должны иметь острых ребер.
1.12 Гаечные ключи должны иметь маркировку и соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки гаечных ключей должны быть параллельны. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых сколов, а рукоятки – заусенцев.
Удлинять гаечные ключи путем присоединения второго ключа или трубы запрещается.
1.13 У отверток лезвие должно входить без зазора в прорезь головки винта.
1.14 Инструмент с изолирующим рукоятками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки боковые и торцевые и т.п.) должен иметь диэлектрические чехлы или покрытия без повреждений (расслоений, вздутий, трещин) и плотно прилегать к рукояткам.
1.15 Ломы должны быть прямыми, с оттянутыми заостренными концами.
1.16 Рукоятки напильников, шаберов и др., насаживаемые на заостренные хвостовые концы, снабжаются бандажными (стяжными) кольцами.
1.17 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.18 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1 Перед началом работы необходимо получить от руководителя работ задание и инструктаж о безопасных методах выполнения порученной работы.
2.2 Надеть предусмотренную нормами специальную одежду, специальную обувь. При необходимости работать лежа или на коленях надеть налокотники или наколенники.
2.3 Освещенность рабочего места должна быть достаточной.
2.4 Прежде чем приступить к работе с ручным инструментом, необходимо убедиться в полной его исправности. Проверить правильность насадки молотка, кувалды, топора и т.п.; не расщеплен ли металл по краям молотка, кувалды, топора и т.п.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1 Положение инструмента на рабочем месте должно устранять возможность его скатывания или падения.
3.2 При работе зубилом или другим ручным инструментом для рубки металла необходимо пользоваться защитными очками для глаз и хлопчатобумажными рукавицами.
3.3 При переноске или перевозке инструмента его острые части должны быть закрыты чехлами или иным способом.
3.4 При работе с домкратами запрещается нагружать домкраты выше их паспортной грузоподъемности.
3.5 При пользовании инструментом с изолирующими рукоятками запрещается держать его за упорами или буртиками, предотвращающими соскальзывание пальцев по направлению к металлическим частям.
3.6 Запрещается пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками, у которого диэлектрические чехлы или покрытия неплотно прилегают к рукояткам, имеют вздутия, расслоения, трещины, раковины и другие повреждения.
3.7 Ручной инструмент должен перевозиться и переноситься к месту работы в условиях обеспечивающих его исправность и пригодность к работе, то есть он должен быть защищен от загрязнений, увлажнения и механических повреждений.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуация.

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы.

5.1 Привести в порядок рабочее место.
5.2 Инструмент убрать в отведенное для него место.
5.3 Инструмент хранить в закрытых помещениях, вдали от отопительных батарей и защищенными от солнечных лучей, влаги, агрессивных веществ.
5.4 Снять спецодежду, очистить и убрать в отведенное для ее хранения место.
5.5 О всех неисправностях, замеченных в процессе работы, доложить непосредственному руководителю работ.


Инструкция по охране труда
при работе с применением подъёмника


1. Общие требования охраны труда.

1.1 К самостоятельной работе с применением подъемника допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II группы по электробезопасности.
1.2 Работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации подъемника, рабочей или должностной инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе с применением подъемника возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся машины и механизмы;
-падение автомобиля или других грузов при неправильном креплении;
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенная влажность воздуха;
-расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия).
1.4 Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работ.

Перед началом работ с применением подъемника работники должны:
2.1 Проверить и надеть специальную одежду, обувь. Приготовить другие средства индивидуальной защиты.
2.2 Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загораживая проходы.
2.3 Подготовить необходимый для данной работы инструмент, приспособления, проверить их внешним осмотром и убедиться в их исправности.
2.4 Проверить состояние изоляционных проводов. При видимом повреждении изоляции эксплуатировать подъемник запрещается.
2.5 Проверить оборудование подъемника, состояние и затяжку всех болтовых соединений, крепление осей, его заземление.
2.6 Ежедневно проверять правильную работу концевых выключателей, установленных на стойках, следующим образом:
а) включить входной автоматический выключатель, расположенный на пульте, подать напряжение в цепь управления подъемника;
б) нажать на пульте кнопу включателя подъема (кнопка «вверх»), при этом включаются электродвигатели обеих стоек и каретки начинают подниматься. При достижении кареткой верхнего положения должен сработать конечный выключатель верхнего положения и двигатели обеих стоек должны отключаться;
в) нажать на кнопку «Вниз», при этом должны включиться электродвигатели обеих стоек и каретки будут опускаться.
При достижении каретками крайнего нижнего положения должен срабатывать концевой выключатель нижнего положения и двигатели обеих стоек должны отключаться.
2.7 На пульте управления подъемником должна быть вывешена табличка с надписью «Не трогать – под автомобилем работают люди».

3. Требования охраны труда во время работы.

Для безопасной работы с применением подъёмника, в целях предотвращения аварийных ситуаций, следует соблюдать способы и приемы безопасного выполнения работ:
3.1 Во время подъема или опускания автомобиля помимо оператора, находящегося у пульта управления, должен присутствовать работник, который обязан вести наблюдение за положением автомобиля и работой стоек со стороны, невидимой оператору, и при возникновении какой-либо опасности подать оператору сигнал о немедленной остановке подъемника.
3.2 Запрещается подъем автомобилей собственной массой более 3,0 т.
3.3 Запрещается находиться в автомобиле и под ним во время подъема и опускания подъемника.
3.4 Постоянно проверять исправное состояние электропитающих кабелей.
3.5 Электродвигатели, стойки, электроаппаратура должны быть надежно заземлены.
3.6 При нормальной работе подъемника не должен наблюдаться повышенный шум механизма подъемника, повышенный нагрев винтовой пары.
3.7 Запрещается эксплуатировать подъемник при видимом повреждении изоляционных проводов. Запрещается соединять и отсоединять все разъемы при включенном вводном автомате. Все работы по подготовке подъемника к работе и обслуживание подъемника выполнять при отсутствии напряжения.
3.8 Запрещается проводить какие-либо работы с подъемником и его пультом управления при поднятом автомобиле, во время подъема или опускания кареток с автомобилем.
3.9 Перед подъемом автомобиля убедиться в правильном положении подхватов с опорами под днищем автомобиля.
3.10 После незначительного подъема автомобиля необходимо убедиться в правильном и устойчивом положении автомобиля на подхватах, чтобы при подъеме не возникало перекосов.
3.11 Запрещается проводить обслуживание автомобиля на подъемнике, находящемся под напряжением.
3.12 Запрещается производить подъем и обслуживание автомобиля с работающим двигателем.
3.13 Запрещается работа на подъемнике без страхующих гаек.
3.14 Запрещается работа подъемника при открытой крышке пульта управления.
3.15 Запрещается использование подъемника по нанесению антикоррозийной обработки, мойки и покраски автомобиля.
3.16 Во время ручного опускания автомобиля (при отключении электроэнергии) запрещается находиться на конструкции подъемника.
Рабочий должен находиться на подмостках, расположенных вне контура движущихся узлов подъемника.
3.17 Техническое обслуживание подъемника выполнять при отсутствии напряжения.
3.18 Во время работы на подъёмнике необходимо использовать средства индивидуальной защиты, спецодежда должна быть застегнута.

4. Требования безопасности в аварийной ситуации.

4.1 Во время работы на подъемнике могут возникнуть аварии или аварийные ситуации, которые могут привести к несчастным случаям. Основные возможные аварийные ситуации:
- повреждение изоляционных проводов может привести к поражению электрическим током;
- перекос автомобиля при ненадежной установке лап-подхватов может привести к самопроизвольному опусканию автомобиля и придавить или ударить работников.
4.2 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.2.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.2.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.3 При износе грузовой гайки срабатывает аварийный выключатель. В этом случае опускание производится на страховочной гайке, при достижении нижнего положения каретки срабатывает конечный выключатель и блокирует включение подъемника. В этом случае необходимо заменить грузовую гайку на новую и только после этого возможна дальнейшая эксплуатация подъемника.
4.4 При видимом повреждении изоляционных проводов необходимо прекратить работу на подъемнике.
Выключить автоматический выключатель.
4.5 При возникновении пожара, задымлении:
4.5.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.5.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.5.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.5.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.5.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.6 При несчастном случае:
4.6.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.6.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.6.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования безопасности по окончании работ.

5.1 Опускание автомобиля осуществляется после включения автоматического выключателя на пульте управления и нажатием на кнопку «Вниз».
5.2 Каретки опускать до срабатывания нижнего конечного выключателя. При этом каретки на обеих стойках остановятся на одной высоте.
5.3 На пульте управления выключить автоматический выключатель. При этом лампочки должны погаснуть.
5.4 Вывести подхваты из-под автомобиля и развернуть их в исходное положение, перпендикулярно оси основания.
5.5 Перегнать автомобиль из зоны подъемника к месту стоянки.
5.6 Убрать инструмент.
5.7 Отходы, полученные в результате производственной деятельности убрать на отведенные места.
5.8 Снять спецодежду, очистить от грязи и убрать в шкаф.
5.9 Вымыть руки и лицо с мылом.
5.10 Доложить о возникавших в процессе работы неисправностях в работе механизмов, о недостатках, влияющих на безопасность труда своему непосредственному руководителю. 


ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ РАБОТЕ С ПОРОХОВЫМ МОНТАЖНЫМ ПИСТОЛЕТОМ
ДЛЯ ЗАБИВКИ ДЮБЕЛЕЙ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К работе с монтажным пистолетом допускаются лица, прошедшие специальный курс обучения, сдавшие экзамены и получившие специальное удостоверение на право работы.
1.2. К работе с монтажно-пороховым пистолетом допускаются лица не моложе 18 лет и квалификацией не ниже 3-го разряда, проработавшие на монтажных работах не менее 2-х лет и прошедшие медицинский осмотр.
1.3. Ежегодную проверку знаний работников по эксплуатации пороховых инструментов и продление срока действия удостоверения проводит квалификационная комиссия.
1.4. Условия хранения пороховых инструментов устанавливаются приказом по организации и должны исключить их хищение, использование не по назначению, порчу от попадания влаги.
1.5. Хранить пороховые инструменты необходимо в инструментально-раздаточных пунктах совместно с патронами.
1.6. Пороховые инструменты являются инструментами повышенной опасности, так как при выстреле образуются вредные продукты сгорания пороха (окислы углерода и азота), возможен разлет мелких частиц обрабатываемого материала или строительного основания, руки рабочего воспринимают импульсную отдачу
инструмента, а также создается импульсный шум до 120 дб.
1.7. Рабочему по применению монтажного пистолета кроме спецодежды и СИЗ, предусматриваемой как монтажнику, выдаются следующие индивидуальные средства защиты:
- щиток с прозрачным экраном или очки;
- противошумные наушники;
- перчатки и каска.
1.8. При применении пороховых инструментов в небольших, плохо проветриваемых помещениях в рабочей зоне должна устраиваться вентиляция, исключающая возможность образования вредных концентраций пороховых газов.
1.9. Транспортировка пороховых инструментов допускается любыми транспортными средствами на любое расстояние. При транспортировании инструмент должен находиться в инвентарном футляре и не подвергаться воздействию атмосферных осадков.
1.10. При транспортировании, хранении, выдаче в производство и переноске патронов должны быть принята меры, исключающие повреждения, воспламенение и хищение патронов.
1.11. При длительном хранении патронов сверхустановленных сроков или при хранении в сырых помещениях может произойти старение ударного и порохового заряда и опасная задержка выстрела.
1.12. Затяжные выстрелы и осечки вследствие своей неожиданности могут быть причиной травматизма при работе с пороховыми инструментами. Поэтому по истечении гарантийного срока хранения патроны использовать запрещается.
1.13. Запрещается передавать пистолет другому лицу, за исключением инструктора, должностного лица, имеющих удостоверения на право руководства работой по пристрелке, и заведующего складом.
1.14. Опасные и вредные производственные факторы:
- повышенный уровень шума;
- осколки кирпичной кладки и железобетона;
- вылеты и рикошеты дюбелей.
1.15. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Монтажные пистолеты для производства работ выдаются только на основании предварительного оформленного наряда-допуска.
2.2. Выдача пистолета для работы регистрируется в Ведомости выдачи и возврата пороховых инструментов.
2.3. При подготовке работ с применением монтажного пистолета мастер или прораб определяет пригодность данного инструмента, шифр и количество патронов, типоразмеры дюбелей, сменных пуансонов и матриц, проводит инструктаж по безопасным приемам труда непосредственно на рабочем месте, обеспечивает средствами индивидуальной защиты, инвентарем и приспособлениями, определяет место и порядок хранения порохового инструмента и патронов в рабочее время и во время перерывов в работе.
2.4. Оператор обязан получить пистолет, открыть его и убедиться, что он не заряжен, проверить пистолет на функционирование.
2.5. Получить монтажные патроны и дюбеля в количестве, необходимом для работы в течение смены.
2.6. До начала работы с применением монтажного пистолета во взрыво- и пожароопасных условиях необходимо получить разрешение на "огневые" работы.
2.7. Перед сдачей в ремонт или производства осмотра порохового пистолета, а также перед перевозкой его или возвратом в кладовую оператор обязан проверить и убедиться, что инструмент разряжен (патрон изъят).
2.8. Не разрешается производить разборку и чистку инструмента, заряжать его до полной подготовки рабочего места.
2.9. Не допускается производство работ пороховым инструментом с приставных лестниц.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

3.1. Оператор должен работать только исправным монтажным пистолетом.
3.2. При работе на высоте пистолет должен прикрепляться специальным предохранительным ремнем к предохранительному поясу.
3.3. Патроны к пистолету должны переноситься в инвентарном футляре порохового инструмента или в специальной сумке.
3.4. Заряжать пистолет следует только у места забивки и после полной подготовки к выстрелу следующей последовательности:
- вывести поршень в крайнее заднее положение с помощью шомпола;
- вставать соответствующий дюбель с шайбой в канал направителя так, чтобы шайба зафиксировалась шариковым фиксатором.
При использовании дюбелей с
полиэтиленовыми шайбами необходимо дюбель вместе с шайбой продвинуть шомполом в направителе до упора в поршень;
- открыть пистолет, для чего необходимо повернуть рукоятку по отношению к муфте против часе вой стрелки до упора, выдвинуть кожух муфты из коробки вперед до упора, "разломать" пистолет относительно шарнира, связывающего рукоятку с муфтой, установить патрон и закрыть пистолет.
3.5. Перед выстрелом оператор должен занять устойчивое положение, установить наконечник (или прижим) пистолета в точку пристрелки под прямым углом к основанию и нажать рукоятку.
Не ослабляя давления на рукоятку, оттянуть до отказа, спусковой рычаг для осуществления выстрела.
3.6. Если выстрел не произошел, то не открывая пистолет, необходимо повторить оттягивание спускового рычага 2 - 3 раза. Если не произойдет выстрела, следует выдержать прижатым пистолет 3 мин. после последнего спуска, затем открыть пистолет и удалить патрон.
3.7. Запрещается изменять и упрощать механизмы блокировки пистолета.
3.8. Использовать пистолет необходимо только по его прямому назначению.
3.9. Направлять пистолет на себя или на других лиц, независимо от того, заряжен он или нет, запрещается.
3.10. Выстрел без дюбеля запрещается.
3.11. Применять необходимо только рекомендованный патрон и тип дюбеля, не допускать избыточной мощности забивки.
3.12. Перед пристрелкой стальных деталей или при забивке дюбелей в стальное основание необходимо убедиться в том, что прочность и твердость дюбеля выше, чем материал, в который забивается дюбель.
3.13. Забивать дюбеля в хрупкие основания (керамику, чугун), а также в твердые (гранит, базальт, высокопрочную сталь), вызывающие разрушение дюбеля, запрещается.
3.14. Пристрелку деталей необходимо производить только с применением индивидуальны средств защиты.
3.15. Следить, чтобы в момент выстрела рука, поддерживающая пристреливаемую
деталь, находилась не ближе 150 мм от точки забивки дюбеля.
3.16. Класть или переносить с одного места на другое заряженный пистолет
запрещается.
3.17. Извлекать патрон с "осечкой" при несрабатывании выбрасывателя допускается только помощью шомпольного извлекателя.
3.18. Работа на высоте допускается с лесов или других специальных приспособлений, оборудованных огражденными площадками. При отсутствии ограждения площадок оператор должен крепиться с помощью предохранительного пояса к надежно закрепленным конструкциям. Эти места должны указываться мастером при проведении целевого инструктажа.
3.19. Крепление конструкций к потолку должно производиться не менее чем на двух дюбелях. При этом нагрузка на каждый забитый дюбель не должна превышать 15 кг.
3.20. При креплении конструкций к вертикальным стенам нагрузка на каждый дюбель не должна превышать:
- для кирпичных, бетонных и железобетонных конструкций марки 200 - 15 кг;
- для бетонных и железобетонных конструкций марки 300-400 - 35 кг;
- для стальных конструкций - 50 кг. ч.
3.21. Качественная пристрелка обеспечивается при следующих заглублениях дюбеля:
- в бетонные и железобетонные основания марки 200 и кирпичные - 30 - 40 мм;
- в бетонные и железобетонные основания марки 300-400 - 20 - 30 мм;
- в стальные основания - до выхода острия дюбеля на 4 - 6 мм с другой стороны металла.
3.22. Минимальные величины заглубления предпочтительны для дюбелей диаметром 3,5 мм, а максимальные - диаметром 4,5 мм.
3.23. Во избежание скола необходимо выдерживать следующие минимальные расстояния от точки забивки дюбеля до края основания и пристреливаемой к нему детали:
- бетонное и кирпичное основание - 100 мм;
- стальное основание - 15 мм;
- пристреливаемая деталь из стали и алюминия - 10 мм;
- пристреливаемая деревянная и пластмассовая деталь - 15 мм.
3.24. В случае, если дюбель зашел на недостаточную глубину, необходимо добить его вторым выстрелом. Добавочной выстрел производится без дюбеля.
3.25. Если происходит перебой (вдавливание шляпки дюбеля в пристреливаемую деталь), необходимо применять патроны с меньшим номером.
3.26. При смене поршневой группы для использования дюбеля другого типа необходимо:
3.26.1. отжать защелку наконечника и развернуть его в гнезде на 90 град.;
3.26.2. извлечь из муфты наконечник с поршневой группой;
3.26.3. в обратной последовательности собрать пистолет с новой поршневой
группой,
3.26.4. при установке наконечника повернуть его в гнезда до защелки.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. С целью предотвращения аварийной ситуации закрепляемые детали не должны быть нагружены.
4.2. Учитывая, что в момент выстрела возникает динамическая нагрузка, должны соблюдаться следующие условия:
- основания для пристрелки должны быть надежно закреплены постоянными или временными связями;
- рабочий настил лесов или подлостей должен быть огражден и закреплен в горизонтальной плоскости к конструкциям здания или сооружения.
4.3. Учитывая, что к работе с пороховыми инструментами допускаются монтажники, следует соблюдать меры безопасности в аварийных ситуациях при возведении зданий и сооружений, изложенные в инструкции по охране труда для
монтажников.
4.4. При возникновении несчастного случая необходимо незамедлительно приступить к оказанию первой доврачебной помощи, вызвать скорую медицинскую помощь или организовать доставку потерпевшего в медицинское учреждение.
4.5. О всех несчастных случаях и авариях необходимо сообщить мастеру или прорабу.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ

5.1. В наряде-допуске отметить количество израсходованных и возвращаемых монтажных патронов и закрыть наряд-допуск.
5.2. Убедиться, что пистолет разряжен.
5.3. Очистить пистолет согласно инструкции завода-изготовителя.
5.4. Сдать на хранение пистолет, неиспользованные патроны и дюбеля.
5.5. Спецодежду и каску сдать в гардероб.
5.6. Вымыть лицо, руки или принять душ.



Инструкция по охране труда
при работе с пневмоинструментом


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе с пневмоинструментом допускается обученный персонал, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работники, выполняющие работы с пневмоинструментом, обязаны:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей или должностной инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе с пневмоинструментом могут иметь место вредные и опасные производственные факторы, в том числе:
-повышенный уровень шума и вибраций;
-подвижные части оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
-отлетающие частицы и осколки металла и абразивного материала;
-повышенная запыленность металлической и абразивной пылью;
-острые кромки, заусенцы, шероховатость на поверхностях заготовок, отходов;
-недостаточная освещенность рабочей зоны.
1.4 Работники должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Если пол (рабочая площадка) скользкий (облит маслом, эмульсией), потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.6 Весь пневмоинструмент должен иметь инвентарные номера и записан в специальный журнал, в котором отмечаются периодические осмотры.
1.7 Пневмоинструмент малой массы с числом ударов в минуту 4000 и более можно применять лишь в особых случаях и по согласованию с местными органами санитарного надзора.
1.8 В процессе работы запрещается:
-стоять и проходить под поднятым грузом;
-проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
-заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования и опасных зон;
-снимать и перемещать ограждения опасных зон;
-мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой;
-соединять гибкие воздуховоды (шланги) самодельными хомутиками и проволокой;
-разъединять шланги во время подачи воздуха.
1.9 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.10 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Привести в порядок рабочую специальную одежду и обувь: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду и застегнуть ее на все пуговицы, надеть головной убор и виброзащитные рукавицы, подготовить защитные очки.
2.2 Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность.
2.3 Проверить освещенность рабочего места (освещенность должна быть достаточной, но свет не должен слепить глаза).
2.4 В случае недостаточности общего освещения необходимо применять для местного освещения переносные инвентарные светильники напряжением 12 В с рукояткой из диэлектрического материала, защитной сеткой и вилкой, конструкция которой исключает возможность ее подключения в розетку напряжением свыше 12 В.
2.5 Пневмоинструмент подвергнуть внешнему осмотру и проверке на холостом ходу.
2.6 При внешнем осмотре проверить и убедиться в том, что:
-пневматический инструмент смазан;
-отсутствуют трещины и другие повреждения на корпусе;
-вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи, зенкеры и т.п.) правильно заточен, не имеет трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов;
-абразивный круг на шлифовальной машинке надежно огражден защитным кожухом;
-пневмозубило-молоток имеет устройство, исключающее обратный вылет инструмента;
-шланги пневмоинструмента находятся в исправном состоянии.
2.7 На холостом ходу проверить:
-плотность присоединения шлангов к пневмоинструменту, трубопроводам, соединения между собой (шланги должны быть присоединены при помощи инвентарных специальных ниппелей, штуцеров и хомутов);
-четкость работы пускового устройства;
-наличие повышенного шума, стука и вибрации;
-отсутствие самопроизвольного движения рабочего органа.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Пневмоинструментом разрешается производить только ту работу, для которой он предназначен.
3.2 Перед присоединением гибкого трубопровода к инструменту спустить конденсат из воздушной магистрали.
3.3 Незначительным давлением продуть гибкий трубопровод сжатым воздухом.
3.4 При работе пневмоинструментом персонал обязан:
-подключать гибкие трубопроводы пневмоинструмента к трубопроводам сжатого воздуха только через вентили, установленные на воздухораспределительных коробках или отводах от магистрали;
-подавать воздух только после установки инструмента в рабочее положение;
-следить, чтобы не было утечки воздуха в местах присоединения гибкого трубопровода;
-применять вставной инструмент с хвостовиком, соответствующим размерам втулки ствола;
-при работе пневмозубилом, шлифовальной машинкой и другими подобными инструментами пользоваться защитными очками или щитком для защиты глаз и лица;
-при работе с тяжелым пневмоинструментом подвешивать его на специальные подвески;
-обрабатываемые изделия устанавливать устойчиво, согласно технологической карте;
-при работе шлифовальным кругом убедиться в его исправности и надежности крепления;
-при работе ударным и рубящим инструментом пользоваться противошумными наушниками;
-следить, чтобы пневмошланги не пересекались с транспортными коммуникациями: рельсами железнодорожных путей и дорогами, кабелями и гибкими трубопроводами сварочной аппаратуры, тросами, а также не соприкасались с горячими и масляными поверхностями;
-устанавливать и снимать вставной инструмент, а также его регулировать только после полной остановки шпинделя и отключения от магистрали;
-принять меры к предупреждению попадания подводящего гибкого трубопровода под режущую часть инструмента;
-при прекращении подачи воздуха или временном перерыве в работе перекрыть вентиль воздушной магистрали и вынуть вставной инструмент, а на сверлильных машинах перевести пусковую муфту в нерабочее положение;
-при длительных перерывах пневмоинструмент уложить в специально предназначенное место;
-при появлении вибрации, вызванной работой пневмоинструмента, применять резиновые, войлочные или стеганые маты;
-в случае срыва гибкого трубопровода немедленно выключить подачу сжатого воздуха.
3.5 При работе пневмоинструментом запрещается:
-присоединять воздушный шланг к пневмоинструменту при открытом кране воздушной магистрали;
-тормозить вращающийся шпиндель нажимом на него каким-либо предметом или руками;
-стоять во время работы на обкатываемом изделии;
-обрабатывать деталь, находящуюся на весу или свисающую с упора;
-использовать массу тела для создания дополнительного давления на инструмент;
-работать у неогражденных или незакрытых люков и проемов, а также с переносных лестниц, стремянок и незакрепленных подставок;
-самостоятельно устранять неисправности пневматического инструмента (необходимо сдавать его в ремонт);
-переносить его, держа за шланг;
-оставлять без присмотра, подвергать его ударам;
-применять подкладки при наличии люфта во втулке;
-держать за вставной инструмент;
-приступать к зачистке неостывших сварных швов;
-вырубать канавки при направлении рабочей части инструмента на себя;
-удалять стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента руками (для этого необходимо применять специальные крючки или щетки);
-работать со сверлильным и другим вращающимся инструментом в рукавицах;
-держать руки вблизи вращающегося инструмента;
-прекращать подачу сжатого воздуха перекручиванием и перегибанием шланга;
-снимать с машины средства виброзащиты, управления, глушитель шума;
-пользоваться погнутыми оправками, шпинделями и шпильками, а также забитыми шайбами;
-крепить абразивный круг без картонных прокладок;
-снимать защитные кожухи с машинок, работающих абразивными кругами с отверстием;
-работать боковыми (торцовыми) поверхностями круга, если он не предназначен для этого вида работ.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.4 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования произвести с помощью выключателей, разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток, при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее ток место, или надеть диэлектрические перчатки.
4.3.3 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.4 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.1.1 Отсоединить инструмент от шланга и сети питания.
5.1.2 Протереть шланг сухой тряпкой и аккуратно смотать его в бухту.
5.2 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.3 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.
5.4 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работе с паяльной лампой


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работе с паяльной лампой допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж и обучение на рабочем месте, прошедшие проверку знаний правил по охране труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационному справочнику.
1.2 Работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкций.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка. Знать и соблюдать правила по охране труда при работе с паяльной лампой.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь.
1.2.9 Соблюдать инструкцию о мерах пожарной безопасности и уметь пользоваться средствами пожаротушения.
1.3 При работе с паяльной лампой возможны воздействия следующих опасных вредных производственных факторов:
- движущиеся машины и механизмы;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная влажность воздуха;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- воздействие вспышки комплекта сварки световодов на зрение ;
- появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
- вредные вещества: свинец и его неорганические соединения;
1.4 Работник при работе с паяльной лампой должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, обувь и средства и индивидуальной защиты.
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средства защиты, вентилятора, газоанализатора.
2.3 Осмотреть и подготовить рабочее место
2.4 Проверить герметичность паяльной лампы.
2.5 Об обнаруженных нарушениях требований охраны труда, работник обязан сообщить бригадиру или руководителю работ и приступать к работе после устранения всех недостатков, с разрешения руководителя работ.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Перед разжиганием паяльной лампой необходимо проверить ее исправность.
3.2 Пользоваться паяльной лампой разрешается только после того, как с помощью газоанализатора будет установлено, что взрывоопасные газы в подземных сооружениях связи, отсутствуют.
3.3 Разжигать паяльную лампу можно только на поверхности земли, на расстоянии не ближе 2 метров от колодца.
3.4 При работах с паяльной лампой необходимо выполнять следующие требования:
- наливать в резервуар паяльной лампы керосин или бензин не более чем на 3 / 4 его вместимости;
- завертывать наливную пробку следует до отказа;
- заполнять паяльную лампу только той горючей жидкостью, для работы на которой она предназначена;
- не наливать и не выливать горючее, не разбирать паяльную лампу, не открывать головку вблизи огня.
- не разжигать паяльную лампу путем подачи керосина или бензина на горелку;
- не накачивать чрезмерно паяльную лампу во избежание её взрыва;
- не снимать горелку до спуска давления;
- спускать давление воздуха из резервуара лампы через наливную пробку только после того, как лампа погашена и её горелка полностью остыла;
- при обнаружении неисправностей (подтекание резервуара, утечка газа через резьбу горелки) немедленно сдать лампу в ремонт.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 Если при аварии необходимо спу4ститься в колодец, в который непрерывно поступает газ, следует пользоваться шланговым противогазом. Конец шланга следует держать в стороне ( не ближе 2 м) от люка на высоте 1 м. от уровня земли и повернуть против ветра так, чтобы выходящий из колодца газ не мог попасть в отверстие шланга. В этом случае, в течении всего времени нахождения работника в колодце, около него должны дежурить не менее трех человек, в том числе руководитель работ.
В колодце, куда непрерывно поступает газ, пользоваться открытым огнем запрещается.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.4 Покинуть опасную зону и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему, сообщить руководителю и в Службу охраны труда.
4.3.2 При необходимости, обеспечить доставку пострадавшего в медицинское учреждение.
4.3.3 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.4 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструмент, приспособления.
5.2 Спустить давление воздуха только после того, когда горелка полностью остыла.
5.3 Спецодежду, обувь и средства индивидуальной защиты убрать в специально отведённое место.
5.4 Тщательно вымыть лицо и руки тёплой водой.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при работе с муфельной электропечью

1. Общие требования охраны труда


1.1. К самостоятельной работе с муфельной электропечью допускают­ся лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Работающие должны соблюдать правила внутреннего трудового рас­порядка, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе с муфельной электропечью возможно воздействие на работающих следующих опасных и вредных производственных факторов:
ожоги тела и глаз расплавленным металлом или шлаком; отравление токсичными газами при отсутствии вентиляции; поражение электрическим током при отсутствии заземления корпу­са муфельной электропечи.
1.4. При работе с муфельной электропечью должна использоваться сле­дующая спецодежда и средства индивидуальной защиты: халат хлопчато­бумажный или фартук с нарукавниками, берет, рукавицы брезентовые , защитные очки.
1.5. В помещении для работы с муфельной электропечью должна быть медицинская аптечка с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств.
1.6. Работающие обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. Помеще­ние для работы с муфельной электропечью должно быть обеспечено пер­вичными средствами пожаротушения: огнетушителем, ящиком с песком, емкостью с водой.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При не­исправности оборудования прекратить работу и сообщить об этом адми­нистрации предприятия.
1.8. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды-пользования средствами индивидуальной и коллективной зашиты, соблю­дать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соот­ветствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы тщательно заправить под берет.
2.2. Подготовить инструмент, оборудование и материалы, убрать с ра­бочего места все лишнее.
2.3. Убедиться в наличии и надежности соединения защитного заземле­ния с корпусом муфельной электропечи.
2.4. Осмотреть муфельную электропечь и проверить исправную ее работу.
2.5. Включить вытяжную вентиляцию.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Не заполнять ковш доверху металлом.
3.2. При контроле плавления металла в печи пользоваться специальны­ми очками или смотровым стеклом.
3.3. При вынимании ковша из печи стоять на безопасном расстоянии от расплавленного металла, переносить ковш с расплавленным металлом осторожно, не расплескивая жидкий металл.
3.4. Стоять возможно дальше от заливаемой или только что залитой рас­плавленным металлом формы..
3.5. Не допускать ударов по ковшу с расплавленным металлом.
3.6. Не оставлять металл на дне ковша, не ставить ковш на сырое место.
3.7. Шлак и остатки металла счищать только сухими и подогретыми счищалками.
3.8. Не вводить в ковш с расплавленными материалами холодные ма­териалы.
3.9. Случайно пролитый расплавленный металл убирать немедленно.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При неисправной работе муфельной электропечи, а также нару­шении защитного заземления ее корпуса прекратить работу, выключить электропечь и после ее остывания устранить возникшую неисправность.
4.2. В случае разлива расплавленного металла и возникновении пожара немедленно сообщить о пожаре администрации предприятия и в ближайшую пожарную часть, приступить к тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.
4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом администрации предприятия.
4.4. При поражении электрическим током оказать пострадавшему первую помощь, при отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное дыхание или непрямой массаж сердца до восстановления дыхания и пульса и отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение, сообщить об этом администрации учреждения.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Отключить муфельную электропечь от сети и после ее остывания привести в порядок рабочее место.
5.2. Провести влажную уборку помещения и выключить вытяжную вентиляцию.
5.3. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.



РАЗРАБОТАЛ ____________ А.А. Сивергин

СОГЛАСОВАНО
Инженер по ОТ ____________ Л.А. Храмова



Инструкция по охране труда
при работе с мегаомметром


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по измерениям мегаомметром допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда.
В установках напряжением выше 1000 В измерения производят по наряду два лица из электротехнического персонала, одно из которых должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а в установках напряжением до 1000 В измерения выполняют по распоряжению два лица, одно из которых должно иметь группу электробезопасности не ниже III.
1.2 Персонал, выполняющий работы по измерениям, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока, от лазерного излучения и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения.
1.3 При работе с мегаомметром возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся машины и механизмы;
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенная влажность воздуха;
-расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
-недостаточная освещенность рабочих мест;
-появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
-физические перегрузки.
1.4 Персонал, проводящий измерения, должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Запрещаются измерения мегаомметром во время грозы или при её приближении.
1.6 В случае травмирования или недомогания прекратить работу, известить своего непосредственного руководителя и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств защиты. Внешним осмотром убедиться в исправности мегаомметра (на приборе должна быть бирка о прохождении госповерки).
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.5 Поставить необходимые защитные ограждения, вывесить необходимые предупреждающие и запрещающие плакаты.
2.6 Перед началом измерений необходимо убедиться в отсутствии людей, работающих на той части электроустановки, к которой присоединен мегаомметр.
2.7 Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Измерение сопротивления изоляции мегаомметром должно осуществляться на отключенных токоведущих частях, с которых снят заряд путем предварительного их заземления. Заземление с токоведущих частей следует снимать только после подключения мегаомметра.
3.2 При измерении мегаомметром сопротивления изоляции токоведущих частей соединительные провода следует присоединять к ним с помощью изолирующих держателей (штанг). В электроустановках напряжением выше 1000В, кроме того, следует пользоваться диэлектрическими перчатками.
3.3 При работе с мегаомметром прикасаться к токоведущим частям, к которым он присоединен, не разрешается. После окончания работы следует снять с токоведущих частей остаточный заряд путем их кратковременного заземления.
3.4 При производстве измерений сопротивления изоляции в силовых проводниках необходимо отключить приемники электроэнергии, а также аппараты управления и защиты, измерительные приборы.
3.5 Перед началом работ и в процессе работы необходимо следить за тем, чтобы на месте работ и в части электроустановки, подлежащей испытаниям, не находился другой персонал и посторонние люди.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 При неисправности электрооборудования и электросети работы необходимо прекратить и сообщить о них руководителю.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Отключить всю измерительную аппаратуру. Разрядить цепи, находящиеся под воздействием мегаомметра. По окончании измерения необходимо снять остаточный заряд с токоведущих частей путем их кратковременного заземления.
5.2 Отсоединить провода прибора от токоведущих частей, снять кратковременно наложенное заземление.
5.3 Записать результаты измерения в ведомость.
5.4 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления. Проверить состояние приборов, проводов, зажимов, штанг и уложить их в специальные футляры для транспортировки.
5.5 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.6 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.
5.7 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работе с газонокосилкой


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работе с газонокосилкой допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.
1.2 При работе с газонокосилкой работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе с газонокосилкой возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся машины и механизмы;
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-повышенный уровень шума на рабочем месте;
-повышенный уровень вибрации;
-повышенной или пониженной температуры воздуха рабочей зоны;
-повышенной влажности воздуха рабочей зоны;
-повышенной подвижности воздуха рабочей зоны;
-недостаточной освещённости рабочей зоны;
-повышенной загазованности воздуха рабочей зоны;
-острые кромки инструментов и оборудования;
-появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
-вредные вещества (оксид углерода, диоксид углерода);
-отлетающие кусочки грунта;
-физические перегрузки.
1.4 При работе с газонокосилкой работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного оборудования, инструмента, приспособлений и средств защиты.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Перед началом работы газонокосилка должна быть подвергнута внешнему осмотру:
2.4.1 Проверяется надежность крепления и правильность заточки ножа.
2.4.2 Проверяется исправное состояние и надежность крепления защитного кожуха.
2.4.3 Производится осмотр системы питания двигателя. Горловина бензобака должна быть закрыта пробкой, бак должен быть надежно закреплен к корпусу газонокосилки, ручка крана должна надежно фиксироваться в двух положениях, имеющих четкие надписи "Открыто - Закрыто". Места соединения крана с бензобаком и отходящим патрубком, а также сальник ручки крана не должны пропускать топливо. Ручка управления дросселем должна перемещаться плавно, без заедания и ощутимого люфта. Всасывающая трубка карбюратора должна быть оборудована воздушным фильтром. Эксплуатация двигателя без воздухофильтра, предусмотренного заводом-изготовителем, запрещается. Приемная труба глушителя и сам глушитель не должны иметь трещин, разрывов металла и сквозной коррозии. Выхлоп отработанных газов должен быть направлен так, чтобы выходящая струя при работе двигателя не обдувала рук работника и не загрязняла его зоны дыхания.
2.4.4 Производится осмотр системы зажигания. В системе зажигания подлежат ежедневному осмотру провод высокого напряжения, его наконечник и кнопка остановки двигателя. Провод высокого напряжения должен быть одним концом плотно закреплен в изолирующей втулке магнето, а другой его конец должен быть армирован специальным наконечником, содержащим сопротивление для подавления радиопомех. Пробный запуск газонокосилки производится в соответствии с заводской инструкцией.
2.5 При работе двигателя не должно быть посторонних шумов и стуков; двигатель должен менять число оборотов в соответствии с положением ручки "газа" и при этом не давать вспышек в карбюратор или глушитель.
2.6 На электрических газонокосилках следует применять 3-фазные асинхронные двигатели на номинальное напряжение 36 В.
Применение 3-фазных двигателей на напряжение 380/220 В, однофазных двигателей на напряжение 220 В, а также коллекторных электродвигателей запрещается.
2.7 Для питания электрогазонокосилок следует вдоль газонов, подлежащих кошению, установить штепсельные разъемы. Штепсельный разъем должен иметь заземляющий контакт, обеспечивающий опережающее подключение заземления к корпусу газонокосилки относительно подачи питающего напряжения и более позднее его отключение при выключении.
2.8 Количество и места расположения штепсельных разъемов определяют исходя из того, что длина кабеля, соединяющего газонокосилку со штепсельным разъемом, не должна превышать 150 м, для чего предусмотреть кабельный барабан с емкостью.
2.9 Для подключения штепсельных разъемов должна быть проложена специальная линия, которая должна запитываться от отдельного автомата. По окончании работ линия должна быть обесточена путем отключения автомата. Место установки автомата должно быть таким, чтобы исключалась возможность его включения посторонними людьми.
2.10 Выбирать автомат следует по току короткого замыкания, происходящего внутри газонокосилки, подключенной к наиболее удаленному от автомата участку линии.
2.11 Тип электропроводов и их сечение выбирают согласно ПУЭ с учетом способа прокладки, питающего напряжения и количества одновременно включенных газонокосилок. В любом случае сечение жил не должно быть менее 2,5 кв. мм.
2.12 При длине питающей линии более 200 м рекомендуется устройство в конце линии местного заземляющего устройства. В качестве заземлителей можно использовать оцинкованные трубы диаметром 1,5", длиной не менее 1,5 м, которые полностью заглубляются в грунт и надежно соединяются с заземляющим проводом питающей линии.
2.13 Для питания линии следует применять понижающие трансформаторы, машинные преобразователи или генераторы. Применять для питания линии автотрансформаторы запрещается.
2.14 Электрогазонокосилки должны соединяться с питающей линией гибким 4-жильным кабелем в резиновой изоляции в соответствии с ПУЭ. Один конец кабеля должен быть надежно закреплен к корпусу газонокосилки таким образом, чтобы жилы кабеля в местах их присоединения к вводному устройству газонокосилки не испытывали механических усилий при ее перемещении. Другой конец кабеля должен заканчиваться ответной частью указанного в п. 4.3.8 штепсельного разъема.
2.15 Распределение жил кабеля должно быть следующим:
3 жилы служат для питания обмотки двигателя и подключаются на стороне газонокосилки к трехполюсному выключателю, а на стороне штепсельного разъема к его токоведущим контактам;
4-я жила на стороне газонокосилки подключается к ее корпусу, а на стороне штепсельного разъема - к его заземляющему контакту.
Другая схема подключения кабеля, в частности использование 3-жильного кабеля, не допускается.
2.16 Концы питающей линии должны быть подключены к штепсельным разъемам таким образом, чтобы при подключении газонокосилки к любому из разъемов линии направление вращения электродвигателя не менялось и соответствовало направлению, указанному в заводской инструкции.
2.17 Для установки следует выбирать такие штепсельные разъемы, которые не допускают двух вариантов соединения фаз, т.е. возможность реверсирования.
2.18 Кабель, соединяющий газонокосилку с питающей линией, не должен иметь механических повреждений наружной оболочки.
2.19 В виде исключения допускается сращивание кабеля не более чем в одном месте, причем способ сращивания должен быть таким, чтобы исключалось воздействие механических (растягивающих) усилий на соединенные жилы кабеля. Механические усилия должны восприниматься только оболочкой кабеля.
2.20 В местах ввода должна быть устранена возможность истирания оболочки кабеля. Токоведущие части должны быть недоступны для случайного прикосновения.
2.21 Технологические процессы кошения газонов должны проводиться в соответствии с правилами технической эксплуатации применяемых газонокосилок, с соблюдением требований, обеспечивающих защиту работающих от воздействия вредных и опасных факторов.
2.22 Перед началом кошения работник, обслуживающий газонокосилку, должен быть проинструктирован о специфических особенностях кошения конкретного газона.
2.23 Непосредственно перед кошением следует произвести осмотр скашиваемого участка и убрать находящиеся на нем посторонние предметы.
2.24 Запрещается нахождение посторонних лиц на участке кошения.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Начинать кошение газона следует таким образом, чтобы исключить засорение проезжей части улиц, дорог, бульваров, пешеходных дорожек и т.д. скошенной травой. Для этого первые 1 - 2 прохода следует делать в таком направлении, чтобы выброс скошенной травы происходил внутрь газона.
3.2 Для въезда на газон через бордюрный камень следует применять специально изготовленные с учетом местных условий настилы.
3.3 При переезде газонокосилки с одного участка на другой следует выключать режущий аппарат и устанавливать его в транспортное положение.
3.4 Нож режущего аппарата следует очищать от травы специальными щетками. Очищать детали режущего аппарата руками запрещается.
3.5 Запрещается использовать газонокосилки, оборудованные механическим двигателем, при скашивании газонов на высоту менее 2 см.
3.6 Запрещается использовать газонокосилки при кошении травостоя высотой более 20 см. Для этой цели следует применять сенокосилки.
3.7 Запрещается курить во время заправки газонокосилки топливом, а также во время работы газонокосилки. Заправку газонокосилки топливом следует производить в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Запрещается применять для заправки газонокосилки этилированный бензин.
3.8 Если в процессе кошения будут обнаружены отклонения от нормальной работы (посторонние стуки, повышенная вибрация и т.д.), то двигатель газонокосилки должен быть немедленно остановлен.
3.9 Запрещается производить ремонтные, регулировочные (кроме регулировки карбюратора) работы при работающем двигателе газонокосилки.
3.10 При случайном повреждении кабеля электрогазонокосилки следует немедленно прекратить работу и обесточить газонокосилку путем отключения штепсельного разъема.
3.11 При кошении газонов вдоль проезжих частей улиц (скверов, бульваров и т.д.) рабочие должны быть обеспечены куртками оранжевого цвета.
3.12 Во время работы с газонокосилкой запрещено:
-натягивать и перегибать кабель;
-передавать газонокосилку посторонним лицам;
-производить работы вблизи от людей и животных;
-производить работу во время дождя;
-оставлять газонокосилку без присмотра;
-чистить и обслуживать газонокосилку без отключения от электросети.
3.13 Внимательно следить за тем, чтобы электрический шнур не попал под ножи газонокосилки.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 При перегреве двигателя необходимо остановить его и дать возможность охладиться. Охлаждать двигатель водой или снегом запрещается.
4.1.4 При появлении стука, вибрации, изменении характерного шума, появления запаха гари или дыма немедленно выключить газонокосилку.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Обесточить электропитание.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления, обесточить электрогазонокосилку, произвести очистку от травы и грязи.
5.2 Доставить газонокосилку инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.3 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.
5.4 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ПРИ РАБОТЕ С БЕНЗОПИЛОЙ


1.ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К работе с цепной бензопилой допускаются рабочие, не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию, а также обучение и сдавшие экзамен в комиссии предприятия и имеющие удостоверение. Допуск к самостоятельной работе оформляется письменно в журнале инструктажа на рабочем месте.
Перед допуском к работе рабочий должен пройти инструктаж вводный и по технике безопасности, и на рабочем месте.
1.2. Основными опасными факторами при работе с бензопилой является:
-отлетающие ветки;
-режущая цепь;
-повышенная вибрация;
-выхлопные газы
1.3. Рабочий должен знать:
устройство, принцип действия цепной бензопилы;
основные виды и принципы неполадок этого оборудования и способы их устранения;
безопасные приемы при работе с цепной бензопилой;
что такое эффект отдачи и к каким последствиям он может привести;
порядок заправки топливом;
порядок смазки цепи;
порядок проверки износа пильного механизма;
порядок заточки и регулировки высоты ограничителя резания
регулировку натяжения цепи.
1.4. При работе с цепной бензопилой персонал должен использовать следующие СИЗ:
-защитные брюки с защитой от пилы;
-защитный шлем с предохраняющими наушниками;
-очки защитные;
-специальные защитные перчатки ;
-защитные сапоги с предохранением от цепи с металлической вставкой и нескользящей подошвой;
-иметь при работе с бензопилой переносную аптечку.
1.5. Никогда не пользуйтесь пилой с неисправными элементами защиты
1.6. Рабочий должен соблюдать и уметь:
правила внутреннего трудового распорядка;
правила пожарной безопасности;
порядок проверки бензопилы перед началом работы и ее ежедневное профилактическое обслуживание;
оказывать помощь пострадавшим при ранениях.
1.7. Рабочий должен знать, что при нарушении требований инструкции он несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть положенную по нормам спецодежду и подготовить другие средства индивидуальной защиты (С.И.З.).
2.2. Оградить зону работы установки, вывесить предупредительное плакаты, обеспечить рабочее место средствами пожаротушения.
2.3. Проверить:
-исправность цепной бензопилы;
-исправность цепи и рукоятки тормоза цепи;
-исправность блокировочного рычага ручки газа;
-исправность уловителя цепи при ее разрыве;
-защитного элемента правой руки;
-системы подавления вибрации;
-исправность выключателя, глушителя.
2.4. Заправить пилу бензином. При заправке топливом запрещается пользоваться открытым огнем. После окончания заправки надежно затяните крышку
2.5. Перед пуском двигателя цепной бензопилы обязательно перенесите его от места заправки, дайте поработать двигателю на холостых оборотах.
2.6. Проверить, чтобы рядом с рабочим местом не находились посторонние люди.

3.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. После осмотра, убедившись в исправности бензопилы, отсутствия людей и животных, разрешается приступать к валке деревьев.
3.2. Всегда крепко держите пилу правой рукой за заднюю ручку и левой за переднюю.
3.3. Плотно обхватывайте ручки пилы всей ладонью. Такой обхват нужно использовать независимо от того «правша» или Вы «левша». Данный обхват позволяет снизить эффект отдачи и держит пилу под постоянным контролем.
3.4. Чаще всего отдача происходит при обрезке сучьев. Всегда следует находиться в устойчивом положении и предусмотреть, чтобы не возникло причин, которые заставили бы вас пошатнуться или потерять равновесие.
3.5. Невнимательность может привести к отдаче, если зона отдачи полотна коснется ветвей, ближайшего дерева или другого предмета.
3.6. Не поднимайте пилу при работе выше уровня плеч и не пилите кончиком пильного плотна, не работайте одной рукой.
3.7. Будьте особенно внимательны при резании верхней кромкой пильного полотна, т.е. при пилении с нижней стороны предмета. Такой метод называется пиление с протягом. В таких случаях возможно возникновение толчка. В этот момент цепь стремиться вытолкнуть пилу в направлении рабочего. Поэтому в этот момент следует прикладывать достаточное противодействующее усилие
3.8. Не работайте с бензопилой, если вы устали, выпили алкоголь.
3.9. Старайтесь не работать при плохой погоде ( при густом тумане, сильном дожде, густом тумане, сильном ветре). Работа в холодную погоду сильно утомляет и вызывает дополнительный риск.
3.10. Необходимо быть внимательным при обрезке мелких ветвей и старайтесь избегать пиления кустарника. Мелкие ветки могут быть захвачены цепью и отброшены в вашем направлении, вызвав серьезные травмы.
3.11. Будьте максимально осторожны при пилении веток и бревен, находящихся под нагрузкой или в напряжении. Бревно или ветка могут неожиданно вернуться в свое естественное положение, что может привести к потере контроля за ситуацией и серьезным последствиям.
3.12. При пилении всегда работайте на полном газе.
3.13. После каждого пиления необходимо снизить обороты холостого хода.
3.14. При пилении следует выполнять:
-чтобы пильное полотно не оказалось зажатым в пропиле;
-следить, чтобы бревно не раскололось;
-чтобы пильная цепь не зацепила грунт или другой объект во время или после пиления%
-проверьте, ест ли риск отдачи;
-не влияют ли условия на безопасность вашей работы.
3.15. Для валки дерева нужно выбрать направление , наиболее удобное для последующей обрезки сучьев и разделки. Можно повалить дерево на землю , где его можно сравнительно безопасно передвинуть.
3.16. Не допускайте падения дерева на другие деревья.
3.17. Следите, чтобы во время падения дерева, вас не ударило расколовшимся деревом или сухими сучьями.
3.18. Во время ответственных работ по валке леса необходимо приподнять приспособление для защиты слуха сразу, как только пиление закончено с тем, чтобы слышать звуки и предупреждающие команды.
3.19. Для валки дерева делают три пропила. Прежде всего подпил, состоящий из верхнего и нижнего пропилов. После этого делается основной пропил. Правильно выполняя эти пропилы вы можете достаточно точно контролировать направление падения.
3.20. Возможность влияния на направление падения будет полностью утрачена, если полоса разлома слишком узкая или направляющий и основной пропилы плохо размещены относительно друг друга.
3.21. Перед переносом пилы выключить двигатель и заблокировать цепь тормозом цепи. Переносить пилу следует при обращенных назад пильном полотне цепи с надетым защитным чехлом..
3.22. Запрещается опускать пилу вниз при и работающем двигателе, пока не выпустите ее из поля зрения и не выключен тормоз цепи.

4.ТРЕБОВАНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Если цепь зажалась в пропиле:
-остановите двигатель;
-не пытайтесь тащить пилу из зажима. Так вы можете повредить цепь, если вдруг пила неожиданно освободится. Используйте какой-нибудь рычаг для того, чтобы развести пропил и вынуть полотно.
4.2. При получении травмы при работе с бензопилой обратиться в медпункт или вызвать скорую медицинскую помощь, поставить в известность мастера..

5.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы бензопилы необходимо:
-очистить бензопилу снаружи;
-прочистить тормоз цепи;
-прочистить воздушный фильтр;
-проверить работу стартера и его шнур на предмет износа или повреждений;
-проверить работу выключателя;
-прочистить свечу зажигания;
-прочистить охлаждающие ребра цилиндра;
-прочистить или заменить сетку глушителя.
-перевернуть пильное полотно.
-проверьте затяжку всех гаек и болтов.
5.2. Обо всех замеченных неполадках в работе горелки и принятых мерах сообщить руководителю работ.
5.3. Снять спецодежду, вымыть руки с мылом.



Инструкция по охране труда
при работе с бензопилой


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе с бензопилой допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работник, при работе с бензопилой, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая ему поручена, при условии, что меры безопасности им хорошо усвоены..
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе с бензопилой, характерны и присутствуют следующие опасные и вредные производственные факторы:
-падающие деревья и их части;
-вращающиеся части и режущие рабочие органы мотоинструмента;
-повышенные уровни вибрации, шума, загазованности;
-неблагоприятные природные и метеоусловия;
-недостаток освещенности;
-опасности возникновения пожара;
1.4 Работники, работающие с бензопилой, должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть и тщательно застегнуть установленную по действующим нормам специальную одежду и технологическую обувь в соответствии с характером предстоящей работы.
2.2 Перед запуском двигателя бензопилы работник обязан:
2.2.1 Провести наружный осмотр пилы.
2.2.2 Убедиться в исправности и надежности крепления ее частей.
2.2.3 Надеть и натянуть пильную цепь.
2.2.4 Залить в бачок топливную смесь с неэтилированным бензином.
2.3 При запуске двигателя бензопилы необходимо:
2.3.1 Выбирать удобное и пожаробезопасное место.
2.3.2 Не запускать двигатель на месте заправки и не протерев двигатель насухо после заправки.
2.3.3 Удалить от нее посторонних лиц на расстояние не менее 1,5 м; поставить бензопилу на ровную площадку так, чтобы зубья цепи не касались окружающих предметов.
2.3.4 Заняв устойчивое положение, запустить двигатель, после чего прогреть его на малых оборотах (при этом у хорошо отрегулированного двигателя пильная цепь не вращается).
2.3.5 Используя новую пильную цепь, обкатать ее без пиления на разных режимах работы двигателя.
2.3.6 Пробным пилением убедиться в правильной заточке пильной цепи и исправной работе мотоинструмента.
2.3.7 После остановки двигателя (при необходимости) отрегулировать натяжение цепи.
2.4 При обнаружении во время осмотра и пробного пиления неисправностей и невозможности их устранения своими силами необходимо доложить руководителю. Работать неисправным инструментом не разрешается.
2.5 Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Наводить режущую часть необходимо плавно, без рывков и ударов во избежание отскакивания пильного аппарата.
3.2 При обрезке сучьев соблюдать правило скольжения и опоры пилы о ствол. Для устойчивого положения ступни ног расположить на расстоянии 30-40 см друг от друга и 10-12 см от ствола при обрезке верхних и боковых сучьев. Не менять положение ног до окончания рабочего цикла, если пильная шина не находится на противоположной стороне ствола, а корпус пилы не опирается о ствол дерева.
3.3 При спиливании опоры необходимо с боков и со стороны спиливания поддержать её баграми и рогачами.
3.4 Запрещается приближение посторонних лиц к месту работы на расстояние менее полуторной длины спиливаемой опоры.
3.5 Вне населённых пунктов при небольшом количестве проводов в тех случаях, когда опоры имеют значительно подгнившее основание, попускается, укрепив смежные опоры, спиливать и опускать демонтируемую опору на землю вместе с проводами.
3.6 При зажиме пильного аппарата в резе необходимо выключить двигатель и после этого освободить пильный аппарат.
3.7 При переходе от одного места пиления к другому двигатель бензопилы, не оснащенной тормозом, должен быть выключен, а оснащенный —с включенным тормозом.
3.8 При работе с бензопилой не разрешается:
3.5.1 Передавать кому-либо управление бензопилой в период смены.
3.5.2 Работать бензопилой с затупившейся пильной цепью.
3.5.3 Производить ремонт и заправку горючим при работающем двигателе.
3.5.4 Охлаждать двигатель бензопилы водой или снегом.
3.5.5 Использовать массу тела для дополнительного давления на пилу.
3.5.6 Подставлять ногу под провисшие части дерева.
3.5.7 Работать бензопилой в темное время суток.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Очистить от грязи и остатков древесины бензопилу и дополнительные приспособления.
5.2 Снять и промыть пильную цепь, сетку карбюратора и вентилятора.
5.3 Разместить пилу и инструменты на хранение либо подготовить их к транспортировке.
5.4 Снять спецодежду, осмотреть, вычистить и убрать в специально отведённое место.
5.5 Необходимо тщательно вымыть лицо и руки тёплой водой с мылом.
5.6 Об окончании работы и всех замечаниях, недостатках доложить непосредственному руководителю для принятия мер по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при работе с бензиновой виброплитой
марки AMMANN AVP 1850-2 (H)


1. Общие требования

1.1. К работе с виброплитой допускаются лица, достигшие 18 лет, изучившие настоящую Инструкцию и общие требования техники безопасности. Техобслуживание и ремонт гидравлических узлов требуют особой квалификации, поэтому эти операции должны выполняться только специалистами.
1.2. Запрещается эксплуатация виброплиты лицами в состоянии болезни или переутомления, под воздействием алкоголя, наркотических веществ или лекарств, притупляющих внимание или реакцию.
1.3. При работе с механизмом необходимо учитывать действие таких опасных и (или) вредных производственных факторов, как:
-подвижные части оборудования;
-повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
-повышенный уровень шума;
-повышенный уровень вибрации;
-опасность возникновения возгорания;
-опасность получения ожогов;
-опасность травмирования конечностей.
1.4. При подготовке виброплиты к работе:
-внимательно изучите настоящую Инструкцию и Руководство по эксплуатации виброплиты;
-разберитесь, как быстро остановить двигатель в случае опасности, и не допускайте к виброплите непроинструктированных людей;
-перед началом работы внимательно осмотрите виброплиту, убедитесь в наличии и надежности крепления кожуха клиноременной передачи, целостности и надежности крепления глушителя и бензобака, отсутствии утечек топлива и масла;
-регулярно проверяйте топливопровод и его фитинги на отсутствие трещин;
-не заправляйте виброплиту топливом внутри помещений или в непроветриваемой зоне;
-во избежание травм, перед началом работы следует обратить внимание на состояние вибратора и надежность его крепления.
1.5. При эксплуатации виброплиты запрещается:
-самостоятельно производить ремонт и регулировку двигателя, кроме регламентных работ по техническому обслуживанию двигателя;
-производить запуск виброплиты в рабочем режиме на жестком, монолитном покрытии;
-производить пуск виброплиты во взрывоопасной среде;
-оставлять виброплиту с работающим двигателем без присмотра;
-заправлять топливный бак при включенном двигателе и открытом топливном кране;
-заправлять топливный бак вблизи открытого огня;
-заправлять топливный бак в закрытых, невентилируемых помещениях, так как выхлопные газы от виброплиты могут вызвать отравление;
-заменять бензин на другое топливо для заправки бака;
-эксплуатировать виброплиту без воздушного фильтра, так как это ускоряет износ двигателя;
-использовать бензин или легковоспламеняющиеся жидкости для чистки фильтрующего элемента, двигателя, механизмов;
-заводить мотор без кожуха.
1.6. Виброплита как минимум раз в год должна проверяться квалифицированным специалистом на предмет технической безопасности.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед пуском виброплиты в ход необходимо:
-ознакомится с общими условиями на месте, в частности с наличие возможных
-препятствий в рабочей зоне, несущая способность грунта, наличие необходимых
-ограждений;
-надеть средства защиты органов слуха (противошумные наушники или затычки) и другие предусмотренные средства индивидуальной зашиты;
-установить плиту на ровную поверхность;
-проверить уровень масла в картере двигателя;
-проверить запас топлива;
-дополнить недостающие смазочные материалы;
-проверить прочность затяжек гаек и болтов;
-проверить состояние мотора и машины.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При пуске виброплиты в ход необходимо использовать только безопасные пусковые рукоятки со знаком качества изготовителя.
3.2. Необходимо крепко крутить пусковую рукоятку до тех пор, пока не заработает двигатель, в противном случае рукоятка может дать обратный удар.
3.3. Следите за тем, чтобы не блокировались элементы управления, которые автоматически регулируются в момент их деблокировки.
3.4. При движении задним ходом, особенно на краях траншей и уступов, а также перед препятствиями, виброплитой следует управлять таким образом, чтобы исключить опасность падения и травмирования оператора.
3.5. Всегда держите достаточное расстояние до краев строительных котлованов и откосов, воздерживайтесь от от действий, которые могли бы угрожать устойчивости виброплиты.
3.6. Управляйте виброплитой так, чтобы исключить травмирования рук твердыми предметами.
3.7. Поклонам всегда поднимайтесь осторожно и только в прямом направлении.
3.8. На крутые подъемы поднимайтесь задним ходом, чтобы предотвратить опрокидывание виброплиты.
3.9. При работе по трамбованию грунта вблизи зданий или над трубопроводами, проверьте степень воздействия вибрации от виброплиты на смежные здания и при необходимости прекратите работы.
3.10. Виброплиту с встроенным ходовым устройством не оставляйте и не паркуйте на ходовой части.
3.11. Производить заправку можно только в режиме с отключенным двигателем.
3.12. Рядом с виброплитой не разводите огня и не курите.
3.13. В случае пролива топлива, его необходимо ликвидировать, чтобы предотвратить его просачивания в грунт.
3.14. Дефектную крышку бака необходимо срочно заменять на новую, так как негерметичная крышка бака может привести к взрыву топлива.
3.15. Виброплита должны работать только на «полном газе» во избежание разрушения сцепления вследствие пробуксовывания.
3.16. В целях остановки следует переключать рычаг газа на холостой ход.
4.17. требуется переключать двигатель на холостой ход даже при коротких перерывах в работе во избежание разрушения сцепления от пробуксовывания.
3.18. При мойке механизма и двигателя не направляйте струю воды непосредственно на двигатель.

4. Требование безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Обнаружив неисправность на защитных устройствах или возможные повреждения, которые могут снизить безопасность эксплуатации виброплиты, немедленно прекратите работу, устраните эту неисправность и причину ее возникновения своими силам.
4.2. При пролитии топлива или масла необходимо предпринять срочные меры к его ликвидации во избежании просачивания в грунт.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. По окончании работ уменьшите частоту вращения двигателя до холостых оборотов, при этом вибратор прекратит вращение. После этого остановите двигатель.
5.2. Хранение виброплиты допускается в сухом закрытом помещении.
5.3. При подготовке к длительному хранению механизма (более 30 дней) необходимо слить топливо из бака.
5.4. Обо всех замеченных неисправностях, неполадках доложить ответственному руководителю работ. 


Инструкция по охране труда
при работе при выполнении шиномонтажных работ и вулканизации


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по выполнению шиномонтажных работ и вулканизации допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж , обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электро¬безопасности не ниже II и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника
1.2 Лица, не прошедшие своевременно повторный инструктаж по охране труда, не должны приступать к выполнению разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями без получения целевого инструктажа.
1.3 Работник обязан:
1.3.1 Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
1.3.2 Выполнять режим труда и отдыха;
1.3.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.3.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.3.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.3.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.3.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.3.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.3.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.4 При выполнении шиномонтажных работ и вулканизации возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
- запыленность воздуха рабочей зоны при отсутствии местной вытяжной вентиляции;
- повышенный уровень шума на рабочем месте;
- отсутствие или недостаток естественного освещения;
- неисправность вулканизационного аппарата, контролирующих приборов;
- неисправный рабочий инструмент (нож, монтажный инструмент, съемные устройства и др.).
1.5 При выполнении вулканизационных и шиномонтажных работ работники должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты по профессии.
1.6 О замеченных нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты работник должен сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения этих нарушений и неисправностей.
1.7 Работник должен соблюдать правила личной гигиены. По окончании работы, перед приемом пищи и курением необходимо мыть руки с мылом.
1.8 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.9 За невыполнение данной инструкции работник несет ответственность согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, приготовить другие необходимые средства индивидуальной защиты.
2.2 Перед началом работы работник должен подготовить рабочее место в плане оснащенности его необходимым оборудованием, устройствами, приборами, приспособлениями и инвентарем.
2.3.1 Проверить наличие средств пожаротушения.
2.3.2 Проверить наличие вентиляции (в помещении), освещения.
2.3.3 Убедиться в исправности манометра.
2.3.4 Очистить шины от пыли, грязи, льда.
2.4 Проверить наличие бензина и клея. На рабочем месте разрешается хранить бензин и клей в количестве, не превышающем сменную потребность. Емкости с бензином и клеем следует держать закрытыми, открывая их по мере необходимости. Бензин и клей должны находиться не ближе 3 метров от топки парогенератора.

3. Требования безопасности во время работы

3.1 При работе на паровулканизационном аппарате необходимо постоянно наблюдать за уровнем воды в котле, давлением пара по манометру и давлением предохранительного клапана. При снижении уровня воды ее можно подкачивать только небольшими порциями.
3.2 Предохранительный клапан должен быть отрегулирован на предельно допустимое рабочее давление во избежание взрыва котла.
3.3 При неисправности насоса (невозможности подкачивать воду) следует немедленно прекратить работу, удалить топливо из топки и выпустить пар. Гасить топливо водой запрещается.
3.4 Станки для шероховки должны оборудоваться местной вытяжной вентиляцией для отсоса пыли, надежно заземляться и иметь ограждение привода абразивного круга.
3.5 Работу по шероховке следует проводить только в защитных очках и при включенной местной вытяжной вентиляции.
3.6 При работе на паровых мульдах подача сжатого воздуха в варочный мешок может производиться только после окончательного закрепления шины и бортовых накладок струбцинами.
3.7 Вынимать камеру из струбцины после вулканизации можно только после того, как восстановительный участок остынет.
3.8 При вырезке заплат лезвие ножа нужно передвигать от себя (от руки, в которой зажат материал), а не на себя. Работать можно только с ножом, имеющим исправную рукоятку и остро заточенное лезвие.
3.9 Перед снятием колес автомобиль должен быть вывешен на специальном подъемнике или с помощью другого подъемного механизма. В последнем случае под неподнимаемые колеса необходимо подложить специальные упоры (башмаки), а под вывешенную часть автомобиля – специальную подставку (козелок).
3.10 Перед отворачиванием гаек крепления спаренных бездисковых колес для их снятия следует убедиться, что на внутреннем колесе покрышка не сошла с обода, в противном случае необходимо предварительно полностью выпустить воздух их нее.
3.11 Перед демонтажем шины (с диска колеса) воздух из камеры должен быть полностью выпущен. Демонтаж шины должен выполняться на специальном стенде или с помощью съемного устройства. Монтаж и демонтаж шин в пути необходимо производить монтажным инструментом.
3.12 Перед монтажом шины необходимо проверить исправность и чистоту обода, бортового и замочного колец, а также шины.
Замочное кольцо при монтаже шины на диск колеса должно надежно входить в выемку обода всей внутренней поверхностью.
3.13 Накачку шин следует вести в два этапа: вначале до давления 0,05 МПа (0,5 кгс,кв.см) с проверкой положения замочного кольца, а затем до давления, предписываемого инструкцией.
В случае обнаружения неправильного положения замочного кольца необходимо выпустить воздух из накачиваемой шины, исправить положение кольца, а затем повторить ранее указанные операции.
3.14 Подкачку шин без демонтажа следует производить, если давление воздуха в них снизилось не более чем на 40% от нормы, и есть уверенность, что правильность монтажа не нарушена.
Накачивание и подкачивание снятых с автомобиля шин необходимо выполнять с использованием предохранительных устройств, препятствующих вылету замочных колец.
3.15 Во время работы на стенде для демонтажа и монтажа шин редуктор должен быть закрыт кожухом.
3.16 Для осмотра внутренней поверхности покрышки необходимо применять спредер (расширитель).
3.17 Для изъятия из шины посторонних предметов следует пользоваться клещами, а не отверткой, шилом или ножом.
3.18 Работнику запрещается:
3.18.1 Работать без клапана, а также неисправным или неопломбированным клапаном на вулканизационном аппарате;
3.18.2 Устанавливать на клапан дополнительный груз;
3.18.3 Пользоваться неисправным, неопломбированным или с просроченным сроком проверки манометром;
3.18.4 Ремонтировать вулканизационный аппарат при наличии в котле давления;
3.18.5 Ослаблять струбцины прежде, чем из сварочных мешков будет выпущен воздух;
3.18.6 Использовать этилированный бензин для приготовления резинового клея;
3.18.7 Покидать рабочее место во время работы парогенератора или вулканизационного аппарата или допускать к работе на них других лиц.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1 Во время работы могут возникнуть аварии или аварийные ситуации, которые могут привести к несчастным случаям. Основные возможные аварийные ситуации:
4.1.1 Повреждение изоляционных проводов;
4.1.2 Увеличение давления пара может привести к взрыву котла;
4.1.3 Сильная запыленность воздуха рабочей зоны может вызвать заболевание.
4.5. При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.5.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.5.2 Под руководством ответственного за производство руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.6 При возникновении пожара, задымлении:
4.6.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.6.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.6.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.6.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.6.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.7 При несчастном случае:
4.7.2 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.7.3 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.7.4 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1 По окончании работы работник должен обесточить вулканизационный аппарат, привести в порядок рабочее место:
5.2 Очистить аппарат от грязи и пыли;
5.3 Убрать отходы производственной деятельности на отведенные места;
5.4 Инструмент и приспособления убрать в места их хранения;
5.5 Снять спецодежду, очистить от грязи и убрать в шкаф.
5.6 Вымыть руки и лицо с мылом.
5.7 Доложить о возникавших в процессе работы неисправностях в работе механизмов, о недостатках, влияющих на безопасность труда своему непосредственному руководителю. 


Инструкция по охране труда
при работе на шлифовальном станке


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на шлифовальном станке допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При работе на шлифовальном станке необходимо:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена должностной (рабочей) инструкцией, утвержденной администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения работнику хорошо известны.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.2.10 Не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе, не передавать станок другому работнику без ведома руководителя работ.
1.3 Станок должен эксплуатироваться в соответствии с назначением в сухом закрытом помещении и хорошо освещенном месте при температуре окружающего воздуха от 0 до 35С и его относительной влажности - не более 80. Поверхность рабочих столов должна быть на 800мм выше уровня пола.
1.4 При любом перерыве в работе станок должен быть отключен от сети. Вблизи станка не должно быть источников вибрации и интенсивного пылеобразования.
1.5 Не реже одного раза в два месяца производить чистку электродвигателя, проверять надежность его крепления и соединения с приводом.
1.6 У шлифовальных станков рабочая часть режущих инструментов должна закрываться ограждением, исключающим возможность соприкосновения работника с приведенным в действие режущим инструментом.
1.7 Если в конструкции станка не предусмотрено полное ограждение режущего инструмента, то должна быть ограждена его нерабочая часть. Ограждение нерабочей части режущего инструмента может использоваться как приспособление для улавливания и направления отходов в устройствах для их удаления.
1.8 Ограждение режущих инструментов, которые необходимо открывать или снимать для замены и правки инструмента, должны быть сблокированы с пусковыми и тормозными устройствами. Установка ограждения в рабочее положение не должна вызывать самопроизвольного пуска станка. Пуск станка должен осуществляться только от органов управления.
1.9 Процесс удаления отходов древесины от станков должен быть механизирован.
1.10 При невозможности применения устройств для отсасывания отходов непосредственно из зоны резания станка при работе на них должны применяться щетка с длиной ручки не менее 40см, а работник должен быть в защитных очках.
1.11 Все кнопки, ручки, штурвалы, маховички и другие части управления оборудованием должны надежно фиксироваться в установленном положении. Лимбы, шкалы, надписи и символы должны быть четко выполнены, должны быть не стираемыми, хорошо читаемыми на расстоянии не менее 500мм.
1.12 На рабочем месте должны находиться первичные средства пожаротушения. Курение разрешается только в специально оборудованном месте.
1.13 Каждый работник должен соблюдать правила личной гигиены, уметь оказывать первую доврачебную помощь; в помещении мастерской должна находиться укомплектованная аптечка первой помощи.
1.14 При работе на шлифовальном станке характерны и присутствуют следующие опасные и вредные производственные факторы:
-опасные уровни напряжения в электрических цепях, замыкания которых может пройти через тело человека;
-вращающиеся детали станка;
-острые лезвия режущего инструмента, острые кромки и заусенцы исходных материалов;
-недостаточная освещенность рабочей зоны;
-опасности возникновения пожара;
-травмирование от механического воздействия, обрабатываемых деталей и заготовок в случае их плохого прижатия и неправильной подачи;
-поражение рук и других частей тела при прикосновении к режущим частям (ножам, пиле, фрезе);
-поражение дыхательных путей пылью и отходами при обработке древесины.
1.15 Работники, работающие на шлифовальном станке, должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.16 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в лечебное учреждение.
1.17 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть положенную спецодежду, застегнуть пуговицы, надеть защитные очки или щитки.
2.2 Освободить рабочее место от посторонних предметов.
2.3 Определить уровень освещенности рабочего места и при необходимости включить общее или частичное освещение (местное) зоны обработки древесины.
2.4 Внимательно изучить памятку по эксплуатации деревообрабатывающего станка, имеющуюся на рабочем месте.
2.5 Проверить надежность и правильность крепления ограждающих приспособлений, направляющей линейки, патрона, дисковых пил, фуговальных ножей. Проверить величину выхода ножей, их остроту и заточку в неподвижном состоянии, проворачиванием вала вручную.
2.6 Убедиться в соответствии напряжения сети номинальному напряжению станка (220,220/380В в зависимости от модификации).
2.7 Подключить станок к электросети. Токоведущие части должны быть изолированы или ограждены, либо находиться в недоступных местах. Не допускается соприкосновение шнура станка с горячими и масляными поверхностями.
2.8 Установка штепсельных розеток и вилок, не соответствующих напряжению сети, запрещается. Применять рубильники открытого типа или с прорезями в кожухах для рукоятки или ножей запрещается.
2.9 Проверить работу станка на холостом ходу путем его включения и выключения кнопками «ПУСК» и «СТОП». Перед включением станка в розетку или выключением из розетки нажать на кнопку «СТОП».
2.10 Работать на неисправных станках и оборудовании, а также на станках с не исправным или незакрепленными ограждениями, тупыми режущими инструментами - запрещается.
2.11 При обработке заготовок длиной более 2м спереди и сзади станка должны быть установлены опоры в виде подставок или столов с роликами для подачи и уборки готового материала.
2.12 Запрещается работать без заземления станка.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Для пуска станка нажать на черную кнопку «ПУСК» и удерживать ее нажатой до полного набора оборотов, но не более 3 секунд.
3.2 Запрещается работать на станке в рукавицах.
3.3 При обработке материала с трещинами, сучками и косослоем должна снижаться скорость подачи. При автоматической подаче материала приближать руки к зоне подающих валиков запрещается.
3.4 Ремонтировать оборудование и заменять рабочие органы (ножи, пилы и др.) на не отключенных станках запрещается.
3.5 Не передавать и не принимать какие-либо предметы через работающий станок.
3.6 Не производить проверку точности обработки деталей на станах в рабочей зоне до полной остановки станка (режущего инструмента, механизма подачи).
3.7 Запрещается работать на станке при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
-повреждении штепсельной вилки или электрического шнура;
-нечеткого срабатывания электросхемы при нажатии на кнопку «СТОП» и «ПУСК»;
-появлении дыма и запаха, характерного для горящей изоляции;
-появлении повышенного шума, стука, вибрации;
-поломке или появлении трещин в корпусных деталях;
-повреждения или ослабления крепления инструмента и ограждений.
3.8 Запрещается включение станка при незапертых или снятых ограждениях. Перед включением станка убедиться в надежности крепления инструмента.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
Немедленно прекратить работы, отключить станок от электросети и известить руководителя работ.
4.2 При обнаружении на металлических частях станка напряжения (ощущение тока), работу электродвигателя на две фазы (гудение), обрыва заземляющего провода, провести остановку двигателя, доложить руководителю. Ремонтные работы выполнять только по его указанию.
4.3 При внезапном прекращении подачи электроэнергии отключить станок кнопкой «СТОП» и отсоединением питающего шнура из розетки.
4.4 В случае защемления инструмента немедленно выключить электродвигатель кнопкой «СТОП», выключить штепсельную вилку из розетки, освободить инструмент.
4.5 При возникновении пожара, задымлении:
4.5.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.5.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.5.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.5.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.5.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.1 При несчастном случае:
4.1.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и, при необходимости, доставку его в лечебное медицинское учреждение.
4.1.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.1.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Отключить станок нажатием на красную кнопку «СТОП», отсоединить штепсельную вилку от розетки. Работы по уборке станка начинать не ранее 15-30 сек (после полной остановки двигателя).
5.2 Очистить станок, рабочее место от отходов древесных обрезков, заготовок. Провести складирование обработанного материала.
5.3 Убрать отходы в специальную тару.
5.4 Провести смазку направляющих перемещения фуговального стола, винта подъема рейсмусового стола, цепной передачи.
5.5 Периодически проверять состояние пусковой аппаратуры. Для сохранения работоспособности электродвигателя не реже одного раза в два месяца производить чистку электродвигателя, проверять надежность его крепления и соединения с приводом.
5.6 Периодически (через 8-10 часов непрерывной работы) проверить параллельность режущих кромок ножей относительно фуговальных столов.
5.7 Выполнить мероприятия по соблюдению правил личной гигиены, умыться или принять душ, убрать спецодежду, средства индивидуальной защиты в отведенное место.
5.8 Доложить руководителю работ о возникших в процессе работы замечаниях или неисправностях станка.


ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
при работе на циркулярной пиле

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция регламентирует основные требования безопасности при выполнении работ на циркулярной пиле.
1.2. Плотник должен выполнять требования данной инструкции,
Заметив нарушение требований безопасности другим работником, станочник должен предупредить его о необходимости их соблюдения.
Станочник должен уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с инструкцией № 26 по оказанию доврачебной помо­щи при несчастных случаях.
Работник не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с прямыми его обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа.
1.3. К самостоятельному выполнению плотницких работ допускаются муж­чины, имеющие соответствующую квалификацию и получившие вводный ин­структаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и обу­ченные безопасным методам работы.
1.4. Работник, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охра­не труда (не реже одного раза в три месяца), не должен приступать к работе.
1.5. работник обязан соблюдать правила внутреннего трудового распоряд­ка, установленные на предприятии ООО «Спецавтохозяйство»
1.6. Продолжительность рабочего времени плотника не должна превышать 40 ч в неделю.
Продолжительность ежедневной работы определяется правила­ми внутреннего трудового распорядка, утвержденными работодателем.
1.7. Работник должен знать, что наиболее опасными производственными факторами, действующими на него в процессе работы, являются:
оборудова­ние, инструмент, острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности материалов и древесная пыль.
Деревообрабатывающее оборудование (циркулярная пила), инструмент при неисправности и неправильных приемах работ, а также острые кромки, заусенцы и шерохова­тость на поверхности материалов могут привести к травмам.
Древесная пыль оказывает раздражающее действие на кожу, верхние ды­хательные пути.
1.8. Запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, обору­дованием, обращению с которыми работник не обучен и относительно которых не проинструктирован.
1.9. Работник должен работать в специальной одежде, специальной обуви и в случае необходимости применять другие средства индивидуальной защиты.
1.10. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выда­чи специальной одежды и других средств индивидуальной защиты плотнику выдаются:
костюм хлопчатобумажный;
рукавицы с комбинированные;
ботинки кожаные.
1.11. Работник должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.
Курить разрешается только в специально отведенных местах.
1.12. Работник во время работы должен быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
1.13. О замеченных нарушениях требований безопасности труда на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, ин­струмента и средств индивидуальной защиты плотник должен немедленно сообщить непосредственному руководителю и не приступать к работе до ус­транения этих нарушений и неисправностей.
1.14. Работник должен соблюдать правила личной гигиены. Для питья пользо­ваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств.
1.15. За невыполнение требований данной инструкции, плотник несет ответственность согласно действу­ющему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы плотник должен:
2.1.1. Надеть средства индивидуальной защиты, застегнуть манжеты рука­вов костюма.
2.1.2. Осмотреть свое рабочее место, убрать все лишнее.
2.1.3. Проверить состояние пола. Если он скользкий или мокрый - потре­бовать, чтобы его вытерли, или сделать это самому.
При работе снаружи зданий в зимнее время посыпать скользкое место песком или шлаком.
2.1.4. Проверить исправность имеющегося оборудования, приспособлений и инструмента.
К ручному инструменту предъявляются следующие требования:
инструменты должны быть насажены на рукоятки из древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены обжимными кольца­ми или заклинены деревянными (металлическими) клиньями. Рукоятки не должны иметь трещин, выбоин, сколов;
режущие инструменты должны иметь правильную заточку, а зубья пил — разведены и заточены;
гаечные ключи должны быть исправными и соответствовать размеру гаек;
диски электропил не должны иметь трещин, выбитых зубьев, погнутостей.
При затуплении инструмента или выкрашивании пластин твердого спла­ва плотник должен сменить инструмент.
2.1.5. Проверить наличие заземления у оборудования, наличие огражде­ний, исправность электропроводки и местного отсоса.
2.1.6. Проверить работу электроинструмента путем кратковременного пус­ка без нагрузки.
2.1.7. Включить приточно-вытяжную вентиляцию.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы станочник должен:
3.1.1. При продольном распиливании материала на деревообрабатыва­ющих станках установить за пильным диском на расстоянии не более 10 см от зубьев пилы расклинивающий нож (толщина ножа должна быть шире развода зубьев пилы на 0,5 мм для пил диаметром до 600 мм и на 1—2 мм для пил диаметром более 600 мм; расклинивающий нож должен быть не менее чем на 10 мм выше выступающей над столом части пилы; верхние зубья пилы должны выступать над поверхностью распиливаемого материа­ла не менее чем на 5 мм); направляющую линейку устанавливать параллель­но пильному диску.
3.1.2. При обработке на станках материала длиной более 2 м устанавли­вать подставки с роликами, столики и другие опоры.
3.1.3. Располагаться у станка в стороне от направления обратного выбро­са материала.


1. Соблюдайте зазоры при установке расклинивающего ножа!
2. 3. Расклинивающий нож
4. Щитки нижнего ограждения
5. Кожух
6. Пильный диск
7. Отсос стружки в систему аспирации при поднятом кожухе включать станок ЗАПРЕЩАЕТСЯ!

3.1.4. Приступать к обработке материала на станках только после того, как вал с режущим инструментом наберет полное число оборотов.
3.1.5. При обработке детали на сверлильном станке закреплять ее надеж­ными зажимными приспособлениями.
3.1.6.Обрабатываемый материал подавать на рабочий инструмент стан­ков плавно с постепенным усилением нажима, плотно прижимая материал к столу и к направляющей линейке.
3.1.7. В случае заклинивания режущего инструмента обрабатываемой дета­лью немедленно выключить станок и только после этого устранить неисправ­ность.
3.1.8. При работе на циркулярной пиле следует соблюдать следующие правила безопасности:
Перед распиловкой древесины необходимо убедиться, что в ней нет гвоздей и скоб. Запрещается принимать в обработку материал с необрубленными сучьями, большими вырубками, обледенелый, покрытый слоем бетона или раствора.
Материал к диску пилы следует подавать плавно, без рывков во избежание поломки режущего инструмента. Для допиливания заготовки в целях безопасности станочник должен пользоваться ручным толкателем.
При продольной распиловке лесоматериала длиной более 2 метров необходимо применять упоры спереди и сзади станка.
Станочник должен следить за тем, чтобы подручный рабочий только принимал уже распиленный материал. Тащить его на себя во время распиловки запрещается.
Необходимо с особой осторожностью и при медленной подаче вести продольную распиловку неоднородной древесины (косой слой, свилеватость, большие сучки). Для распиловки клееной или прессованной древесины необходимо пользоваться специальным диском.
Запрещается приступать к работе на циркулярной пиле, у которой обнаружены следующие неисправности:
- диск пилы не огражден кожухом над столом и обечайкой под столом;
- станок для продольного распиливания не имеет специальных устройств (расклинивающий нож и задерживающие пальцы), предохраняющих от обратного выбрасывания заготовки;
- щель для диска пилы в столе станка имеет ширину более 10 мм, а сам диск выступает над поверхностью обрабатываемого материала менее чем на 50 мм;
- направляющая линейка снята со стола станка;
- расклинивающий нож установлен на расстоянии более 10 мм от диска пилы, а также если высота ножа недостаточна ( менее высоты диска).
3.2. Работнику запрещается:
Работать на станках, если режущий инструмент имеет биение, а так­же трещины или сломанный зуб.
Подавать руками (без специальных приспособлений) заготовки се­чением 40x40 мм, длиной 400 мм и менее.
Останавливать станок путем надавливания куском материала на ре­жущий инструмент.
Допускать к работе на станках посторонних лиц.
Работать на станке без предохранительных ограждений.
Работать на станках без включенного местного отсоса.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При прекращении подачи электрического тока во время работы элект­роинструментом плотник должен отсоединить электроинструмент от электро­сети.
4.2. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, плотник должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.
Если несчастный случай произошел с самим плотником, он должен по возможности обратиться в здравпункт и сообщить о случившемся работодателю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы необходимо:
5.1.1. Выключить станок, привести в порядок свое рабочее место, убрать стружку, отходы, убрать инструмент и приспособления, выключить приточно-вытяжную вентиляцию и местный отсос.
5.1.2. Снять средства индивидуальной защиты и убрать в предназначенное для них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт.
5.1.3. Вымыть руки с мылом и принять душ.
5.1.4. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя (начальника цеха, участка, мастера).



Инструкция по охране труда
при работе на токарных станках


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на токарных станках допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При работе на токарных станках необходимо:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе на токарных станках, характерны и присутствуют следующие опасные и вредные производственные факторы:
-опасные уровни напряжения в электрических цепях, замыкания которых может пройти через тело человека;
-вращающиеся детали станка;
-острые лезвия режущего инструмента, острые кромки и заусенцы исходных ма¬териалов;
-недостаточная освещенность рабочей зоны;
-опасности возникновения пожара;
1.4 Работники, работающие на токарных станках, должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть и тщательно застегнуть установленную по действующим нормам специальную одежду и технологическую обувь в соответствии с характером предстоящей работы.
2.2 Проверить внешним осмотром исправность инструмента, станка. На станках кожухи предохранительные в наличии, защитные устройства исправны, заземление не нарушено.
2.3 Приготовить крючок для удаления стружки, ключи и другой инструмент. Нельзя применять крючок в виде петли.
2.4 Проверить на холостом ходу станка:
-исправность органов управления (механизмов главного движения подачи, пуска, остановку движения и др.);
-исправность системы смазки и охлаждения;
-исправность фиксации рычагов включения и выключения (убедиться в том, что возможность самопроизвольного переключения с холостого хода на рабочий исключена).
2.5 Проверить наличие и качество исходных материалов необходимых для выполнения производственного задания.
2.6 Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Проверить правильность установки изделия до пуска станка.
3.2 Обрабатываемую деталь необходимо надёжно закрепить в патроне или центрах. Запрещается для ускорения остановки станка тормозить патрон или планшайбу рукой.
3.3 При обработке детали в центрах нужно внимательно следить за состоянием центров и своевременно смазывать их, если этого не делать, центры быстро срабатываются и деталь будет выпадать из них.
3.4 Крепёжные приспособления (патрон, планшайба и т.п.) должны быть установлены на станке так, чтобы исключить возможность самоотвинчивания или срыва их со шпинделя при работе и при реверсном вращении шпинделя.
3.5 Зажимные устройства (задний центр, патрон и т.п.) токарных станков должны обеспечивать и надёжное закрепление детали.
3.6 Крепёжные приспособления (патрон, планшайба) не должны иметь на наружных образующих поверхностях выступающих частей или не заделанных открытых углублений. В исключительных случаях патрон и планшайба с выступающими частями должны быть ограждены.
3.7 Для обточки изделий большой длины должны применяться люнеты.
3.8 При обработке металлов, дающих свивную стружку, должны применяться инструменты и приспособления для дробления стружки (стружколомы) в процессе резания, а для металлов, дающих при обработке стружку скалывания, должны применяться стружкоотводчики.
3.9 При полировке и опиловке изделий на станках должны применяться способы и приспособления, обеспечивающие безопасное выполнение этих операций.
3.10 Зачищать обрабатываемые детали на станках наждачным полотном необходимо только с помощью соответствующих приспособлений.
3.11 Устанавливать и снимать патрон или планшайбу разрешается только после полной остановки станка.
3.12 Для установки резца разрешается пользоваться только специальными подкладками, по площади равными всей опорной части резца.
3.13 У хомута для закрепления обрабатываемого изделия в центрах должен быть потайной прижимной болт, который не может зацепить рукав рабочего или поранить его руку.
3.14 Необходимо периодически проверять надёжность крепления задней бабки и не допускать её смещения или вибрацию. Если изделие вращается в сторону свинчивания патрона, нужно внимательно наблюдать за положением патрона и своевременно его закреплять.
3.15 При закреплении изделия в патроне установочный винт должен находиться в вертикальном положении, а не в наклонном, при котором патрон может повернуться и ключом прижать руки рабочего к станине станка.
3.16 При ручной обработке деталей напильником на токарном станке имеющиеся на поверхности детали вырезы или прорезы должны быть заделаны вставками.
3.17 При зачистке деталей наждачной шкуркой нужно пользоваться специальными прижимными колодками, а при зачистке внутренних поверхностей – круглой оправкой.
3.18 При обработке пруткового металла конец прутка, выступающий из шпинделя, необходимо оградить.
3.19 Нельзя включать самоход до соприкосновения резца с деталью. Во избежание поломки резца подводить его к обрабатываемой детали следует медленно и осторожно.
3.20 Перед тем как приступить к ручной обработке детали (шабровке, зачистке и шлифовке) на токарном станке, следует отвести суппорт в сторону на безопасное расстояние.
3.21 Перед тем как остановить станок, резец необходимо отвести от изделия.
3.22 Чистка, смазка и обтирка станка, смена деталей или режущего инструмента, уборка стружек из-под станка должны производиться только после полной остановки станка, отходить от станка разрешается также только после полной его остановки.
3.23 При пропадании электрического напряжения удалить обрабатываемую деталь и выключить станок.
3.24 При уходе с рабочего места (даже кратковременного) токарь должен отключить станок от источника питания.
3.25 Не допускать в производственные помещения и не разрешать работу на станках посторонним лицам.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Выключить станок, дождаться его полной остановки.
5.2 Привести в исходное состояние станок.
5.3 Инструмент и приспособления очистить с соблюдением мер предосторожности, острые кромки инструмента обметать щеткой, сложить на место хранения, убрать отходы в предназначенную для этого тару.
5.4 Снять спецодежду, осмотреть, вычистить и убрать в специально отведённое место.
5.5 Необходимо тщательно вымыть лицо и руки тёплой водой с мылом.
5.6 Об окончании работы и всех замечаниях, недостатках доложить непосредственному руководителю для принятия мер по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при работе на телеграфном аппарате


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на телеграфном аппарате допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работник, при работе на телеграфном аппарате, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе на телеграфном аппарате возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- движущиеся механизмы;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- недостаточная освещенность рабочих мест;
- повышенный уровень шума.
1.4 Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.
2.2 Подготовить рабочее место, обратив внимание на достаточность освещения, убрать посторонние предметы.
2.3 Перед началом работы на телеграфном аппарате необходимо:
- проверить внешним осмотром исправность телеграфного аппарата, штепсельной розетки, вилки, шнура электропитания;
- проверить наличие и исправность заземления (зануления);
- проверить устойчивость аппарата;
- чистку, осмотр телеграфного аппарата производить только при отключенном электропитании.
2.4 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.5 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работать только в исправной и тщательно подогнанной спецодежде и спец. обуви и применять индивидуальные средства защиты, положенные на рабочем месте по действующим нормам.
3.2 Корпус телеграфного аппарата должен быть заземлен, все кожухи и крышки аппарата должны быть закрыты.
3.3 Шнуры аппаратов должны быть в резиновых шлангах.
3.4 При выключении телеграфного аппарата в сеть следует браться за вилку шнура питания, браться за шнур вилки запрещается.
3.5 Замену моторных и регуляторных щеток телеграфных аппаратов необходимо производить при полном снятии напряжения с аппарата, при этом моторный и линейный шнуры должны быть вынуты из розеток.
3.6 Замену рулонной ленты и перфоленты следует производить при выключенном шнуре питания из сети.
3.7 Снимать кожухи с аппаратов во время работы и оставлять поднятой крышку кожуха аппарата со смотровым стеклом запрещается. В необходимых случаях крышка непродолжительное время может оставаться поднятой, если она оборудована фиксатором предохраняющим ее от падения.
3.8 Снимать приемник аппарата с платы клавиатуры и устанавливать его на плату разрешается только при выключенном напряжении.
3.9 Контактные пружины передатчика, а также автостопа аппаратов необходимо регулировать с помощью инструментов с изолирующими ручками.
3.10 Для транспортировки аппаратов в регулировочную мастерскую необходимо использовать спец. тележки.
3.11 Устанавливать и снимать телеграфный аппарат на тележку необходимо вдвоем.
3.12 Чистку приборов телеграфного оборудования необходимо производить техническими моющими средствами на основе поверхностно-активных веществ и в порядке исключения бензином. Для промывки частей телеграфных аппаратов следует применять жидкие моющие средства.
3.13 Запрещается применять для чистки телеграфных аппаратов этилированный бензин.
3.14 При чистке оборудования ТА следует применять щетки с изолированными обоймами.
3.15 При работе шнуровыми парами запрещается брать штепсель за неизолированную его часть.
3.16 Корпуса телеграфных аппаратов, измерительных приборов, понижающих трансформаторов на напряжение 220В должны быть заземлены.
3.17 При работе на телеграфном аппарате F2500 монитор устанавливается преимущественно слева от основного аппарата. Если на рабочем месте не хватает поверхности, то можно установить монитор на основной аппарат.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования произвести с помощью выключателей, разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток, при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее ток место, или надеть диэлектрические перчатки.
4.3.3 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.4 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 Снять спецодежду, вымыть руки с мылом.
5.3 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работе на телеграфной аппаратуре


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по обслуживанию телеграфной аппаратуры допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работник, при работе на телеграфной аппаратуре, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе на телеграфной аппаратуре возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- недостаточная освещенность рабочих мест;
1.4 Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств защиты.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работать только в исправной и тщательно подогнанной спецодежде и спец. обуви и применять индивидуальные средства защиты, положенные на рабочем месте по действующим нормам.
3.2 Чистку приборов телеграфного оборудования необходимо производить техническими моющими средствами на основе поверхностно-активных веществ и в порядке исключения бензином. Для промывки частей телеграфных аппаратов следует применять жидкие моющие средства.
3.3 При чистке оборудования ТТ следует применять щетки с изолированными обоймами.
3.4 При работе шнуровыми парами запрещается брать штепсель за неизолированную его часть.
3.5 Применяемый электроинструмент должен быть испытан, иметь инвентарный номер, систематически и своевременно проверяться и ремонтироваться.
3.6 При внешнем осмотре электроинструментов и измерительных приборов необходимо обратить внимание на целостность изоляции проводов, отсутствие оголенных токоведущих частей.
3.7 Проверка на отсутствие замыкания на корпус и состояние изоляции электроинструмента должны производиться специально назначенным лицом не реже 1 раза в 6 месяцев.
3.8 Корпуса телеграфных аппаратов, измерительных приборов, понижающих трансформаторов на напряжение 220 В должны быть заземлены.
3.9 Для пайки должны применять паяльники напряжением не выше 42 В.
3.10 Для работы должен применяться ручной инструмент отвечающий следующим требованиям:
- деревянные рукоятки должны быть изготовлены из древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены.
- рабочая часть инструмента не должна иметь трещин, заусенцев и сколов.
- Гаечные ключи должны иметь маркировку и соответствовать размерам гаек. Применение прокладок в гаечных ключах при наличии зазора не допускается. Запрещается удлинять рукоятку гаечного ключа вторым ключом или трубой.
3.11 Инструмент с изолирующими рукоятками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки боковые, отвертки) должен:
- иметь диэлектрические чехлы или покрытия без повреждений (расслоений, вздутий, трещин) и плотно прилегающих к рукояткам.
- хранится в закрытых помещениях, не касаясь отопительных батарей и защищенным от солнечных лучей, влаги, агрессивных веществ.
3.12 Обслуживание блоков, расположенных в верхних частях стоек, производить только с исправных промаркированных стремянок.
3.13 Устанавливать стремянку необходимо прочно, проверив устойчивость ее перед подъемом. Стремянки высотой от 1,3 м должны быть оборудованы упором.
3.14 Нельзя оставлять на стремянке не закрепленные предметы, инструмент и бросать их вниз.
3.15 Все ремонтные работы на стойках ТТ производить при снятых предохранителях.
3.16 Устранение повреждений и ремонт оборудования необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования.
3.17 Перед стойками оборудования, которые имеют напряжение свыше 42 В переменного напряжения и 110 В постоянного, должны быть положены диэлектрические коврики.
3.18 На всех кожухах и крышках оборудования, закрывающих контакты с напряжением выше 42 В переменного тока, должен быть нанесен знак электрического тока для предупреждения обслуживающего персонала об опасности поражения электрическим током.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 Снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.
5.3 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работе на стенде для монтажа
и демонтажа шин легковых автомобилей


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на стенде для монтажа и демонтажа шин легковых автомобилей допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При работе на стенде для монтажа и демонтажа шин легковых автомобилей необходимо:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе на стенде для монтажа и демонтажа шин легковых автомобилей, характерны и присутствуют следующие опасные и вредные производственные факторы:
-вращающиеся части оборудования;
-опасные уровни напряжения в электрических цепях, замыкания которых может пройти через тело человека;
-недостаток освещенности;
1.4 Работники, работающие на стенде для монтажа и демонтажа шин легковых автомобилей, должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть и тщательно застегнуть установленную по действующим нормам специальную одежду, спецобувьсредства индивидуальной защиты в соответствии с характером предстоящей работы.
2.2 Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы.
2.3 Проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол скользкий или мокрый, потребовать, чтобы его вытерли или посыпали опилками, или сделать это самому.
2.4 Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений и оборудования.
2.5 Стенд для монтажа и демонтажа шин легковых автомобилей должен быть заземлён.
2.6 Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Необходимо следить, чтобы во время работы на стенде для демонтажа и монтажа шин редуктор был закрыт кожухом.
3.2 Перед демонтажем шины с обода колеса или бездискового колеса со ступицы вначале ослабить золотник, полностью выпустить воздух из камеры, а затем вывернуть золотник.
3.3 Изъятие из шин металлических предметов, гвоздей и т.п. производить клещами, а не отверткой, шилом или ножом.
3.4 Перед закреплением колеса удалить грязь и масло с мест фиксирования захватов. В зимний период рекомендуется работать с шинами согретыми до 18-22 °С.
3.5 При монтаже шин необходимо действовать последовательно:
3.5.1 Проверить, что диск и шина подходят друг к другу.
3.5.2 Проверить состояние шин:
-Внешний вид: наличие проколов и порезов;
-Состояние гермослоя: целостность и чистота;
-Бортовая зона: нет повреждений и трещин.
3.5.3 Проверить состояние диска:
-Отсутствие грязи и ржавчины;
-Радиальное и боковое биение;
-Механические повреждения;
-Износ закраины обода, изгиб;
-Удалить старый вентиль;
-Удалить старые грузы балансировки шины;
-Проверить и очистить от грязи и ржавчины отверстие вентиля.
3.5.4 Установить новый вентиль и удалите из него золотник
3.5.5 Смазать бортовую зону шины специальной смазкой:
-Подошву и бок борта;
-Внимание! Лишняя смазка может привезти к проскальзыванию шины на диске.
3.5.6 Смазать боковину закраины обода, а также хамп специальной смазкой.
3.5.7 При установке шин на алюминиевые диски нужно соблюдать особую осторожность, поскольку низкопрофильные шины имеют плотную посадку.
-Тщательно смазать соприкасающиеся поверхности шины и диска.
-Избегать повреждения лаковой поверхности диска. Повреждение лаковой поверхности диска приводит к его коррозии.
-Проверить, что борт шины по всей окружности плотно прилегает к закраине обода диска.
3.5.8 При монтаже шин запрещается:
-монтировать шину на обод, не соответствующий по размерам данной шине;
-использовать ободья с поверхностными повреждениями, некруглостью, местными вмятинами, трещинами, а также с грязью, коррозией, наплывами краски;
-применять шины с предельным износом рисунка протектора (остаточная высота шашек менее 1 мм) или шины с расслоением каркаса, отслоением протектора или боковины, не отремонтированными местными повреждениями или разрывами до нитей корда и сквозными пробоинами, повреждениями металлических бортовых колец покрышек;
-допускать к монтажу покрышки, борта которых имеют наплывы, выпрессовки резины и облой на носке, задиры и повреждения, препятствующие монтажу;
3.5.9 Установить колесо на рабочую площадку.
3.5.10 Раскрытье патрон, захватив тем самым обод с внутренней стороны.
3.5.11 Смазать мыльной эмульсией внутреннюю сторону обоих бортов шины.
3.5.12 Захватить внутренний борт вручную на диск колеса. Борт шины в верхней части должен войти в желоб обода.
3.5.13 Вращая колесо против часовой стрелки и одновременно перемещая каретку влево, прижимать монтажным диском шину до тех пор, пока левый борт шины не будет полностью одет на обод.
3.5.14 Продолжая дальше прижимать диск забортовать и второй бок.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место. Выключить оборудование. Убрать инструмент и приспособления в отведенное для них место.
5.2 Снять спецодежду, осмотреть, вычистить и убрать в специально отведённое место.
5.3 Необходимо тщательно вымыть лицо и руки тёплой водой с мылом.
5.4 Об окончании работы и всех замечаниях, недостатках доложить непосредственному руководителю для принятия мер по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работе на резаке марки «IDEAL»


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на резаке марки «IDEAL» допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При работе на резаке марки «IDEAL», рабочий обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования и должностными инструкциями.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения.
1.3 При работе на резаке возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-острые кромки режущей части ножа;
-движущиеся детали, которые могут нанести травму работнику.
1.4 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.5 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Получить задание на выполнение работы.
2.2 Убедиться в достаточной освещенности рабочего места.
2.3 При внешнем осмотре резака обратить внимание на исправность штепсельной вилки, целостность изоляции проводов, отсутствие оголенных токоведущих частей.
2.4 Проверить защитные устройства, их комплектность. Все крышки должны быть установлены. Передний экран не должен самопроизвольно закрываться.
2.5 Обо всехнедостатках и неисправностях оборудования, обнаруженных при осмотре, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работать одновременно на резаке может только один работник. Безопасность реза обеспечивается защитным экраном и безопасной системой контроля двух рук, что позволяет уберечь от воздействия опасных факторов, которые могут привести к травме.
3.2 Для включения резака необходимо вставить вилку в розетку. Доступ к розетке должен быть свободным.
3.3 Установить главный переключатель в положение «1».
3.4 Вставить ключ в замок и повернуть вправо. Открыть защитный экран.
3.5 Настроить нужный размер с помощью линейки и рукоятки с калибровочным кольцом.
3.6 Установить пачку бумаги к заднему упору и боковой направляющей.
3.7 Закрыть защитный экран.
3.8 Перед каждым резом необходимо переместить рычаг прижима влево и нажать с легким усилием.
3.9 Нажать одновременно обе правые кнопки и удерживать их до тех пор, пока бумага полностью не отрежется.
3.10 Для остановки или прерывания реза надо опустить одну или обе кнопки.
3.11 При перерыве в работе, пропадании электроэнергии резак должен быть выключен. Для этого главный переключатель переводится в состояние «0».
3.12 Во время работы кабель питания должен быть защищен от перегрева, попадания масла и острых кромок.
3.13 При длительной работе на резаке может произойти перегрузка оборудования и отключение резака. Чтобы возобновить работу, необходимо через некоторое время нажать кнопку-предохранитель, расположенную на панели.
3.14 Если качество реза ухудшилось, или нож застревает в стопке с бумагой, возможно, что затупился нож и требуется его замена. Необходимо доложить об этом работнику, обслуживающему резак.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Отключить питание резака поворотом главного выключателя в положение «0», вынуть питающий кабель из розетки.
5.2 Привести в порядок рабочее место.
5.3 Снять спецодежду и спецобувь.
5.4 Тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.
5.5 Уходя из помещения, погасить свет и закрыть помещение на ключ.
5.6 Обо всех недостатка, обнаруженных при работе на резаке, доложить непосредственному руководителю.


Инструкция по охране труда
при работе на пищеблоках ЛПУ


1. Общие требования безопасности

1.1. К работе в пищеблоке допускаются лица, прошедшие вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте у руководителя подразделения с регистрацией в журналах инструктажа, и имеющие 1 группу по электробезопасности.
1.2. К обслуживанию газовой аппаратуры допускаются лица, имеющие удостоверение о прохождении специального техминимума по эксплуатации газовой пищеварочной аппаратуры.
1.3. Работники пищеблоков обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка учреждения.
1.4. Работники пищеблоков обязаны знать и соблюдать правила пожарной безопасности.
1.5. Курение на рабочих местах запрещается, а разрешается только в специально обозначенных и оборудованных помещениях для курения.
1.6. Работники пищеблоков должны быть обеспечены санитарно-гигиенической спецодеждой, санитарной обувью и предохранительными приспособлениями в соответствии с действующими Нормами и обязаны соблюдать правила личной гигиены и санитарии.
1.7. Для мытья рук в умывальниках должны быть в достаточном количестве мыло и чистые полотенца (электрополотенца).
1.8. В помещениях пищеблоков должны соблюдаться правила пожарной безопасности. Загромождение и захламление помещений, проходов, проездов не допускается.
1.9. О каждом несчастном случае, связанном с производством или работой, пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно должен известить соответствующего руководителя. Руководитель должен организовать первую помощь пострадавшему, его доставку в лечебное учреждение, сообщить главному врачу учреждения, инженеру по охране труда и лицу, выполняющему его функции, и в профсоюзный комитет о случившемся, сохранить для расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.
1.10. Работники пищеблоков обязаны выполнять инструкции по охране труда и своевременно проверять исправность действия арматуры, контрольно-измерительных приборов, предохранительных устройств.
1.11. Все технологические процессы, связанные с доставкой сырья, полуфабрикатов, готовых изделий должны осуществляться способами, максимально устраняющими ручные операции, исключающими опасность травматизма.
1.12. Производственное оборудование должно быть безопасным в эксплуатации при использовании отдельно или в составе комплексов и технологических систем в течение всего срока эксплуатации.
1.13. Все виды торгово-технологического оборудования, приводимые в действие электроэнергией, а также металлические конструкции, несущие на себе электроустановки, подлежат обязательному заземлению. Эксплуатация оборудования без заземления запрещается.
1.14. Чистка, регулировка и ремонт всех видов оборудования допускается только при отключенных электродвигателях.
1.15. Все движущиеся части машин и механизмов (валы, ролики и пр.) должны быть ограждены. Работать на машинах без соответствующих ограждений запрещается.
1.16. Для вскрытия и распаковки тары необходимо использовать соответствующие исправные инструменты (гвоздодеры, клещи).
1.17. Для открывания консервных банок необходимо пользоваться специальными приспособлениями и ключами.
1.18. Тара для внутрицехового перемещения должна иметь соответствующую маркировку: "крупа", "молоко" и т.д.
1.19. Ведра, тазы для мытья полов и уборки помещений должны быть окрашены в особый цвет, иметь надпись или пластмассовую бирку "для полов" и т.д.
1.20. Полы должны быть гладкими, нескользкими, удовлетворять гигиеническим и эксплуатационным требованиям данного помещения.
1.21. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и при необходимости внеочередной проверке знаний вопросов охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы необходимо правильно надеть санитарно-гигиеническую одежду и обувь, убрать волосы под головной убор, застегнуть рукава. Запрещается закалывать санодежду иголками, хранить в карманах булавки, стеклянные и острые предметы.
2.2. Необходимо осмотреть инвентарь и убедиться в его исправности. При обнаружении непригодного инвентаря и посуды, необходимо потребовать от администрации его изъятия и замены.
2.3. При осмотре оборудования необходимо проверить наличие и исправность ограждений, заземляющих устройств, пусковой электроаппаратуры и предохранительных приспособлений.
2.4. При обнаружении неисправностей в оборудовании необходимо немедленно сообщить о них администрации и до их устранения к работе не приступать. Не разрешается самовольно производить какой-либо ремонт оборудования.
2.5. Необходимо проверить наличие диэлектрических ковриков в зоне обслуживания электрооборудования и деревянных решеток на полу в помещении посудомойки.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При механической обработке пищевых продуктов:
3.1.1. Перед включением оборудования необходимо проверить, нет ли в рабочей камере или вблизи движущихся частей машины посторонних предметов и предупредить о пуске находящийся рядом персонал.
3.1.2. Для проталкивания продукта внутрь бункера или рабочей камеры должны применяться специальные приспособления: деревянные толкачи, пестики, лопатки.
3.1.3. Удаление заклинившихся продуктов или их остатков необходимо производить после полной остановки двигателя рабочих органов машины.
3.1.4. Перед установкой сменных дисков овощерезательной машины необходимо проверить надежность крепления к ним ножей и гребенок.
3.1.5. Снятие и установку терочного диска картофелеочистительной машины необходимо производить с помощью специального крючка.
3.1.6. При работе на ленточных или дисковых пилах не допускается приближение рук к полотну или диску пилы ближе чем на 10 см.
3.1.7. Подача продукта к полотну пилы или скребку приспособления для очистки рыбы должна производиться равномерно, без излишних усилий.
3.1.8. Перед началом работы необходимо проверить надежность крепления мясорубки на корпусе привода.
3.1.9. Над горловиной мясорубок с диаметром загрузочных отверстий свыше 45 мм должно быть установлено предохранительное кольцо, не допускающее попадания рук к подвижным частям.
3.1.10. Подъем и опускание предохранительной крышки куттера следует производить плавно, без рывков. Кожух куттера должен быть сблокирован с приводом.
3.1.11. Выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающихся приспособлений необходимо ковшом.
3.1.12. Тестомесительную машину следует включать только после полной фиксации подкатной дежи на машине и опущенных щитках ограждения.
3.1.13. Во время работы тестомесительной машины запрещается поднимать ограждения, открывать подкатную дежу, добавлять и вынимать продукты из дежи, помогать машине руками замешивать тесто, а также чистить и мыть дежу.
3.1.14. Перед началом работы тестораскаточной машины следует проверить надежность блокировочного устройства.
3.1.15. Во время работы на тестораскаточной машине запрещается протирать вальцы и открывать облицовку.
3.1.16. Сменные машины должны быть надежно укреплены на корпусе привода.
3.1.17. Устанавливать сменную машину на работающий привод запрещается.
3.1.18. На хлеборезке запрещается производить укладку хлеба при движении подающей каретки.
3.1.19. Заточку дискового ножа хлеборезки следует производить только при помощи заточного механизма, установленного на машине.
3.1.20. При заточке ножа хлеборезательной машины не допускается проверять остроту режущих кромок ножа рукой.
3.1.21. Для очистки дискового ножа хлеборезательной машины от остатков продукта необходимо применять деревянные скребки. Снимать остатки продуктов с ножа руками запрещается.
3.1.22. Применение оборудования для выполнения операций, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации, запрещается.
3.2. При тепловой обработке пищевых продуктов:
3.2.1. Пользоваться при растопке оборудования с огневым обогревом (плит, печей, кипятильников, вмазанных котлов) бензином, другими легковоспламеняющимися жидкостями запрещается.
3.2.2. Подготовка топлива должна производиться вне помещения кухни.
3.2.3. Удаление золы следует производить после охлаждения топки.
3.2.4. Запрещается охлаждать топку или настил плиты водой.
3.2.5. Не разрешается включение электрических котлов и автоклавов при незаполненной паровой рубашке. Перед началом работы пароводяную рубашку следует заполнить до уровня контрольного крана кипяченой водой.
3.2.6. Запрещается включать котлы и автоклавы в случае неисправности заземления, двойного предохранительного клапана, при пуске пара из рубашки и наличии трещин в рубашке автоклава.
3.2.7. Включать автоклавы разрешается только при плотном и равномерном закреплении крышки всеми откидными винтами.
3.2.8. Прежде чем открыть крышку автоклава, необходимо его выключить, открыть в крышке паровоздушный кран. Когда давление внутри автоклава снизится до нуля, следует ослабить откидные винты, причем ослабление произвести крест-накрест, а затем в таком же порядке полностью отвернуть и открыть крышку. Завинчивание следует также вести крест-накрест, а не подряд, во избежание неравномерной нагрузки на винты и появление неплотностей. Подъем крышки производится осторожно во избежание ожога лица и рук.
3.2.9. Выгрузку продуктов из электрических котлов следует производить только после отключения нагрева и выпуска пара из рабочей камеры.
3.2.10. Настил электрической плиты должен быть ровным и гладким. Не допускается работа на плите с деформированным настилом.
3.2.11. Плита должна иметь бортовую поверхность и поручни, предохраняющие от ожогов. Поручни должны быть расположены от бортов плиты на расстоянии не ближе 10 см.
3.2.12. Во время работы на электрической плите не допускается перегрев настила конфорок и работа с недогруженными конфорками, включенными на полную мощность.
3.2.13. Эксплуатировать оборудование, работающее под давлением, при неисправных манометрах и других контрольно-измерительных приборах запрещается.
3.2.14. Включать электрический кипятильник в работу следует только после проверки наличия воды в водопроводной сети и заполнения питательного бачка.
3.2.15. Во время работы кипятильника не должно быть сильного шума, ударов, парения и выброса кипятка.
3.2.16. Запрещается при отборе кипятка вешать ведро на кран кипятильника. Ведро должно быть установлено на специальную подставку.
3.2.17. Запрещается включать ток при отсутствии жира в загрузочной чаше электросковороды.
3.2.18. При открывании крышки загрузочной чаши во время работы не следует наклонять ее на себя.
3.2.19. Перед опрокидыванием загрузочной чаши необходимо выключить ток. Опрокидывать сковороду при включенных нагревателях запрещается.
3.3. При ручной обработке пищевых продуктов:
3.3.1. При работе с ножом рабочий должен держать лезвие от себя и не допускать резких движений ножом. Поварские ножи, скребки для очистки рыбы должны иметь гладкие, без заусениц, удобные и прочно насаженные деревянные рукоятки. Режущие части ножей должны регулярно и своевременно затачиваться.
3.3.2. Править нож о мусат следует в стороне от рабочих, занятых на других операциях. Ножи и мусаты должны иметь на рукоятках предохранительные выступы.
3.3.3. Ручную мойку рыбы необходимо производить щетками, мочалками, скребками в специальных рукавицах, предохраняющих руки рабочих от травмы.
3.3.4. Для выемки рыбы из ванн должны использоваться проволочные черпаки.
3.3.5. При разделке рыбы должны использоваться разделочные ножи, головорубы, скребки.
3.3.6. Перенос инструментов должен производиться в чехлах, ножнах. Хранить инструмент необходимо в пеналах.
3.3.7. Мясо при ручной обработке должно обваливаться только размороженным.
3.3.8. Колоды для разрубки мяса и костей должны устанавливаться на крестовину. Высота колоды должна быть не менее 0,85 м от уровня пола. Не допускается наличие трещин и заусениц на разделочных досках, а также на колодах для разрубки мяса.
3.3.9. Опалка птицы и дичи должна производиться на опалочных горнах и в специально отведенных местах.
3.3.10. Укладывать полуфабрикаты на сковороды и противни для жарения необходимо с наклоном от себя. Противни должны быть легкими, изготовленными из нержавеющего материала, без заусениц, острых углов.
3.3.11. Устанавливать котлы на плиту и снимать их должны два работника, используя для этого сухое полотенце. При этом необходимо помнить, что предельная норма переноски грузов вручную установлена для женщин - 15 кг, для мужчин - 50 кг*.
3.3.12. Наплитные котлы, кастрюли, сотейники и другая кухонная посуда должны иметь прочно прикрепленные ручки, ровное дно и хорошо пригнанные крышки.
3.3.13. Установка наплитных котлов с пищей должна производиться на устойчивые подставки-табуреты.

4. Требования безопасности при мойке посуды

4.1. Перед включением посудомоечной машины необходимо проверить наличие воды в ваннах и в баке электронагревателя.
4.2. Во время работы посудомоечной машины открывать дверцу моющей или ополаскивающей камеры запрещается.
4.3. Сливать загрязненную воду из ванны следует только после остановки машины.
4.4. Мойка и очистка посуды от остатков пищи, а также уборка полов, стеллажей должна производиться с помощью щеток, скребков, ершей, деревянных лопаток.
4.5. Необходимо немедленно удалять из мойки осколки разбитой посуды, а также посуду, имеющую трещины и сколы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Необходимо прекратить подачу продукта при наличии постороннего шума, внезапно возникшего при работе оборудования, появлении запаха гари, прекращении подачи электроэнергии.
5.2. При внезапном появлении на корпусе оборудования ощутимого электрического тока, необходимо немедленно выключить оборудование и сообщить администрации.
5.3. Не допускать работы оборудования (печей, плит, котлов, кипятильников) с газовым обогревом при отклонении давления газа от заданного; погасании пламени горелок; нарушении тяги; прекращении подачи воздуха.
5.4. При появлении в помещении запаха газа следует немедленно прекратить пользование газовыми приборами, не применять открытый огонь, не курить, не включать электроприборы, закрыть все краны у газового оборудования, открыть окна для проветривания помещений и вызвать аварийную службу.
5.5. Работа оборудования, работающего под давлением, должна быть приостановлена:
- при неисправности предусмотренных контрольно-измерительных приборов и средств автоматики (манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня и т.д.);
- при повышении давления в паропроводящей рубашке выше разрешенного, несмотря на соблюдение всех требований по режиму работы и безопасному обслуживанию;
- при неисправности предохранительных клапанов, предохранительных и блокировочных устройств;
- при неисправности или неполном количестве крепежных деталей крышек, люков;
- при обнаружении в основных элементах аппарата трещин, выпучин, пропусков или потений в сварных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрыва прокладок;
- при возникновении пожара.
5.6. При парении двухстенной жаровни (с косвенным обогревом) следует убедиться в наличии теплоносителя в рубашке. При утечке теплоносителя из рубашки или недостаточном его уровне следует немедленно прекратить работу и отключить жаровню от электросети.

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. После окончания работы (смены) необходимо проверить и привести в порядок свое рабочее место, машины и оборудование, уходя закрыть общий газовый кран, выключить общий силовой электрорубильник, вентиляцию и свет.
6.2. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы, персонал обязан сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и сообщить руководителю пищеблока. 


Инструкция по охране труда
при работе на персональном компьютере


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работе на персональном компьютере (ПК) допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу I по электробезопасности.
1.2 При работе на персональном компьютере работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена его должностной (рабочей) инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Соблюдать режим труда и отдыха в зависимости от продолжительности, вида и категории трудовой деятельности (приложение № 1).
1.2.4 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.5 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.6 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.7 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.8 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.9 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.10 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При эксплуатации персонального компьютера на работника могут оказывать действие следующие опасные и вредные производствен¬ные факторы:
-повышенный уровень электромагнитных излучений;
-повышенный уровень статического электричества;
-пониженная ионизация воздуха;
-статические физические перегрузки;
-перенапряжение зрительных анализаторов
-недостаточная освещенность рабочего места.
1.4 Конструкция ПЭВМ должна обеспечивать возможность поворота корпуса в горизонтальной и вертикальной плоскости с фиксацией в заданном положении для обеспечения фронтального наблюдения экрана ВДТ. Дизайн ПЭВМ должен предусматривать окраску корпуса в спокойные мягкие тона с диффузным рассеиванием света. Корпус ПЭВМ, клавиатура и другие блоки и устройства ПЭВМ должны иметь матовую поверхность с коэффициентом отражения 0,4 - 0,6 и не иметь блестящих деталей, способных создавать блики.
1.5 Конструкция ВДТ должна предусматривать регулирование яркости и контрастности.
1.6 Площадь на одно рабочее место пользователей ПЭВМ с ВДТ на базе электронно-лучевой трубки (ЭЛТ) должна составлять не менее 6 м2, в помещениях культурно-развлекательных учреждений и с ВДТ на базе плоских дискретных экранов (жидкокристаллические, плазменные) - 4,5 м2.
При использовании ПВЭМ с ВДТ на базе ЭЛТ (без вспомогательных устройств - принтер, сканер и др.), отвечающих требованиям международных стандартов безопасности компьютеров, с продолжительностью работы менее 4-х часов в день допускается минимальная площадь 4,5 м2 на одно рабочее место пользователя (взрослого и учащегося высшего профессионального образования).
1.7 Помещения, где размещаются рабочие места с ПЭВМ, должны быть оборудованы защитным заземлением (занулением) в соответствии с техническими требованиями по эксплуатации.
1.8 Рабочие места с компьютерами должны размещаться таким образом, чтобы расстояние от экрана одного видеомонитора до тыла другого было не менее 2м, а расстояние между боковыми поверхностями ви-деомониторов - не менее 1,2м.
1.9 Рабочие столы следует размещать таким образом, чтобы видеодисплейные терминалы были ориентированы боковой стороной к световым проемам, чтобы естественный свет падал преимущественно слева.
1.10 Оконные проемы в помещениях, где используются персональные компьютеры, должны быть оборудованы регулируемыми устройствами типа: жалюзи, занавесей, внешних козырьков и др.
1.11 Искусственное освещение в помещениях для эксплуатации ПЭВМ должно осуществляться системой общего равномерного освещения. В производственных и административно-общественных помещениях, в случаях преимущественной работы с документами, следует применять системы комбинированного освещения (к общему освещению дополнительно устанавливаются светильники местного освещения, предназначенные для освещения зоны расположения документов).
1.12 Экран видеомонитора должен находиться от глаз пользователя на расстоянии 600 - 700 мм, но не ближе 500 мм с учетом размеров алфавитно-цифровых знаков и символов.
1.13 Рабочая мебель для пользователей компьютерной техникой должна отвечать следующим требованиям:
-высота рабочей поверхности стола должна регулироваться в пределах 680-800мм; при отсутствии такой возможности высота рабочей по-верхности стола должна составлять 725мм;
-рабочий стол должен иметь пространство для ног высотой не менее 600 мм, шириной - не менее 500 мм, глубиной на уровне колен - не менее 450 мм и на уровне вытянутых ног - не менее 650 мм;
-рабочий стул (кресло) должен быть подъемно-поворотным, регулируемым по высоте и углам наклона сиденья и спинки, а также расстоянию спинки от переднего края сиденья, при этом регулировка каждого параметра должна быть независимой, легко осуществляемой и иметь надежную фиксацию;
-рабочее место должно быть оборудовано подставкой для ног, имеющей ширину не менее 300мм, глубину не менее 400мм, регулировку по высоте в пределах до 150мм и по углу наклона опорной поверхности подставки до 20о; поверхность подставки должна быть рифленой и иметь по переднему краю бортик высотой 10мм;
-клавиатуру следует располагать на поверхности стола на расстоянии 100 - 300 мм от края, обращенного к пользователю, или на специальной, регулируемой по высоте рабочей поверхности, отделенной от основной столешницы.
1.14 В помещениях, оборудованных ПЭВМ, проводится ежедневная влажная уборка и систематическое проветривание после каждого часа работы на ПЭВМ.
1.15 Женщины со времени установления беременности переводятся на работы, не связанные с использованием ПЭВМ, или для них ограничивается время работы с ПЭВМ (не более 3-х часов за рабочую смену).
1.16 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.17 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Подготовить рабочее место.
2.2 Отрегулировать освещение на рабочем месте, убедиться в отсутствии бликов на экране.
2.3 Проверить правильность подключения оборудования к электросети.
2.4 Проверить исправность проводов питания и отсутствие оголенных участков проводов.
2.5 Убедиться в наличии заземления системного блока, монитора и защитного экрана.
2.6 Протереть антистатической салфеткой поверхность экрана монитора и защитного экрана.
2.7 Проверить правильность установки стола, стула, подставки для ног, пюпитра, угла наклона экрана, положение клавиатуры, положение «мыши» на специальном коврике, при необходимости произвести регули-ровку рабочего стола и кресла, а также расположение элементов компью¬тера в соответствии с требованиями эргономики и в целях исключения не¬удобных поз и длительных напряжений тела.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работнику при работе на ПК запрещается:
-прикасаться к задней панели системного блока (процессора) при включенном питании;
-переключать разъемы интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании;
-допускать попадание влаги на поверхность системного блока (процессора), монитора, рабочую поверхность клавиатуры, дисководов, принтеров и других устройств;
-производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования;
-работать на компьютере при снятых кожухах;
-отключать оборудование от электросети и выдергивать электровилку, держась за шнур.
3.2 Во время регламентированных перерывов с целью снижения нервноэмоционального напряжения, утомления зрительного анализатора, устранения влияния гиподинамии и гипокинезии, предотвращения разви¬тия познотонического утомления выполнять комплексы упражнений.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 Во всех случаях обрыва проводов питания, неисправности заземления и других повреждений, появления гари, немедленно отключить питание и сообщить об аварийной ситуации руководителю.
4.2 Не приступать к работе до устранения неисправностей.
4.3 При возникновении пожара, задымлении:
4.3.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.3.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.3.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.3.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.3.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.4 При несчастном случае:
4.4.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.4.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.4.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Отключить питание компьютера.
5.2 Привести в порядок рабочее место.
5.3 Выполнить упражнения для глаз и пальцев рук на расслабление.


Инструкция по охране труда
при работе на копировально-множительном устройстве


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работе на копировально-множительном устройстве допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I.
1.2 Женщины со времени установления беременности и в период кормления ребёнка грудью к выполнению всех видов работ, связанных с использованием средств копировально-множительной техники, не допускаются.
1.3 При работе на копировально-множительном устройстве работник обязан:
1.3.1 Выполнять только ту работу, которая определена его должно¬стной инструкцией.
1.3.2 Соблюдать требования охраны труда.
1.3.3 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.3.4 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.3.5 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.3.6 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.3.7 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.4 При эксплуатации копировально-множительного устройства на работника могут оказывать действие следующие опасные и вредные производствен¬ные факторы:
-повышенные уровни ультрафиолетового излучения;
-повышенное содержание в воздухе рабочей зоны озона, оксида азота, ацетона, водорода селенистого, эпихлоргидрина.
1.5 Помещение для работы с копировально-множительным устройсвом должно быть оборудовано системами отопления и кондиционирования воздуха. Площадь помещения на одного работающего должна быть не менее 6,0 м2, при кубатуре не менее 15 м3. расстояние от стены до краёв аппарата должно составлять не менее 0,6 м, а со стороны зоны обслуживания – не менее 1,0 м. Все копировально-множительные аппараты должны иметь гигиенические сертификаты, полученные в установленном порядке.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Тщательно проветрить помещение для работы на копировально-множитель¬ном устройстве, включить систему кондиционирования воздуха.
2.2 Осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать всё лишнее.
2.3 Убедиться в достаточной освещенности рабочего места.
2.4 Провести осмотр копировально-множитель¬ного устройства, убедиться в отсутствии внешних повреждений, целостности подводящего электрокабеля и электровилки.
2.5 Не производить каких-либо работ по ремонту копировально-множитель¬ного устройства, если это не входит в должностную инструкцию работника.
2.6 Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работнику при работе на копировально-множительном устройстве запрещается:
-подключать копировально-множитель¬ное устройство к электросети мокрыми или влажными руками;
-наклоняться над работающим копировально-множитель¬ным устройством, необходимо находиться, по возможности, дальше от него;
-допускать попадание влаги на поверхность копировально-множительного устройства;
-производить самостоятельное вскрытие и ремонт копировально-множительного устройства;
-класть и ставить на копировально-множитель¬ный аппарат посторонние предметы, подвергать его механическим воздействиям;
-оставлять включенным в электросеть и работающее копировально-множитель¬ное устройство без присмотра;
- отключать оборудование от электросети и выдергивать электровилку, держась за шнур.
3.2 Работник обязан отключить ксерокс от электросети:
-при обнаружении неисправности;
-при внезапном снятии напряжения электросети;
-во время чистки и уборки оборудования.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 Во всех случаях обрыва проводов питания, неисправности за-земления и других повреждений, появления гари, немедленно отключить питание и сообщить об аварийной ситуации руководителю.
4.2 Не приступать к работе до устранения неисправностей.
4.3 При возникновении пожара, задымлении:
4.3.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.3.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.3.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.3.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.3.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.4 При несчастном случае:
4.4.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.4.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.4.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Отключить питание копировально-множительного устройства.
5.2 Привести в порядок рабочее место, отключить систему кондиционирования, тщательно вымыть лицо и руки с мылом.
5.3 По окончании работы обо всех замечаниях, недостатках доложить непосредственному начальнику для принятия мер по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работе на контрольно-кассовой машине


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на контрольно-кассовой машине допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работник при работе на контрольно-кассовой машине обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе на контрольно-кассовой машине на работника возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-подвижные части аппарата;
-неблагоприятные микроклиматические условия;
-недостаточная освещенность рабочих мест.
1.4 Работник при работе на контрольно-кассовой машине должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Перед работой на контрольно-кассовой машине следует проверить внешним осмотром:
-устойчивость машины на столе, отсутствие внешних повреждений и посторонних предметов вокруг машины;
-исправность кабеля (шнура) электропитания, вилки, розетки;
-наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между корпусом машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления;
-отсутствие загрязнения снаружи и внутри машины;
-исправность и устойчивость подъемно-поворотного стула;
-достаточность освещения рабочей поверхности;
-отсутствие слепящего действия света.
2.2 До включения контрольно-кассовой машины в электрическую сеть проверить исправность блокирующих устройств.
2.3 Чистку, осмотр контрольно-кассового аппарата производить только при отключенном электропитании.
2.4 Включить контрольно-кассовую машину в электрическую сеть и получением нулевого чека проверить ее работу.
2.5 Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю для принятия мер к их устранению.
2.6 Не производить каких-либо работ по ремонту контрольно-кассового аппарата, если это не входит в круг обязанностей работника.

3. Требования охраны труда во время работы

Включение контрольно-кассовой машины в сеть и его отключение от сети следует производить, держась за корпус электрической вилки.
Во время работы на контрольно-кассовой машине:
-соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя;
-включать машину в электрическую сеть через специальную розетку, которая должна быть заземлена;
-заправку (замену) чековой и контрольной лент, добавление краски в красящий механизм производить только после отключения машины от электрической сети;
-помнить, что у машин с автоматическим открыванием денежного ящика во время выдачи первого чека под действием пружины происходит выталкивание денежного ящика не менее чем на одну треть его длины;
-при остановке машины по неизвестной причине, а также при внезапном стопорении (остановка машины при незаконченном рабочем цикле) отключить ее от сети электропитания.
Отключить контрольно-кассовую машину от электрической сети при пробое электрического тока на корпус машины.
При эксплуатации контрольно-кассовой машины:
-не приступать к работе при отсутствии или неисправности заземления (зануления);
-не применять предохранители, не рассчитанные на ток, предусмотренный технической характеристикой данной машины, не включать машину в электрическую сеть без предохранителя;
-не соприкасаться с токоведущими устройствами, шинами заземления, батареями отопления, водопроводными трубами;
-не вмешиваться в работу машины после ее включения до окончания рабочего цикла;
-не работать на машине при снятой крышке или открытой дверце чекопечатающего механизма.
Запрещается:
Работать на неисправной контрольно-кассовой машине.
Производить самостоятельно ремонтные работы, пытаться устранить возникшую неисправность.
Оставлять контрольно-кассовую машину включенной в сеть без надзора.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 При возникновении неисправности, проявляющейся нехарактерным шумом, запахом гари, ощущением действия электрического тока на работника, необходимо:
-контрольно-кассовую машину немедленно отключить от сети;
-поставить в известность непосредственного руководителя.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место.
5.2 Отключить контрольно-кассовую машину от электрической сети.
5.3 Произвести обслуживание контрольно-кассовой машины и подготовить ее к следующему рабочему дню в соответствии с требованиями руководства по ее эксплуатации.
5.4 Вымыть руки с мылом.
5.5 Сообщить руководителю обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работе на компрессорной установке


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на компрессорной установке допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При работе на компрессорной установке необходимо:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе на компрессорной установке возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-вращающиеся части оборудования;
-опасные уровни напряжения в электрических цепях, замыкания которых может пройти через тело человека;
-недостаток освещенности;
-повышенный уровень шума;
-повышенный уровень вибрации;
-повышенное давление сжатого воздуха в ресивере;
-повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ;
-движущиеся машины, механизмы и их части.
1.4 Работники, работающие на компрессорной установке, должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства индивидуальной защиты.
1.5.1 Для защиты работающего от повышенного уровня шума на рабочем месте необходимо применять противошумные защитные средства (наушники, вкладыши "Беруши" и др.) или ограничивать время пребывания в зоне повышенного шума.
1.5.2 Повышенное давление сжатого воздуха в ресивере выше допустимого может привести к его разрыву и травмированию обслуживающего персонала осколками, поэтому при показаниях давления выше допустимого компрессор необходимо немедленно остановить.
1.5.3 При нахождении работника вблизи вращающихся частей компрессора не должно быть развевающихся частей одежды во избежание захвата их вращающимися лопастями.
1.5.4 Во избежание поражения работника электрическим током необходимо наличие заземления корпуса установки. Во время работы работник должен пользоваться диэлектрическими перчатками, коврами, галошами.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть и тщательно застегнуть установленную по действующим нормам специальную одежду и технологическую обувь в соответствии с характером предстоящей работы.
2.2 Используемую спецодежду необходимо привести в порядок: рукава застегнуть, одежду заправить так, чтобы не было свисающих концов, волосы убрать под плотно прилегающий головной убор или маску. ЗАПРЕЩАЕТСЯ засучивать рукава спецодежды.
2.3 Проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности и убрать ненужные предметы. В зимнее время площадка, где расположен компрессор, должна быть очищена от снега и льда, а при гололеде - посыпана песком.
2.4 Убедиться в наличии и исправности щитков, ограждающих движущиеся части механизмов компрессора, проверить исправность всех его манометров и предохранительных клапанов.
2.5 Проверить наличие и уровень масла в редукторе и воздушных фильтрах компрессора, а также наличие и исправность защитного заземления.
2.6 Рабочий инструмент и приспособления, вспомогательный материал разложить в удобном и безопасном порядке.
2.7 В случае установки компрессора на новом месте после его передислокации работник обязан:
2.7.1 Совместно с руководителем работ убедиться в отсутствии опасных производственных факторов на месте установки компрессора (от строящихся зданий, работающих машин и механизмов, откосов, котлованов и траншей).
2.7.2 Поставить компрессор на ровной горизонтальной площадке и закрепить его, установив противооткатные башмаки, если машина на колесах; выровнять клиньями, если машина на полозьях.
2.7.3 Установить коммутирующую аппаратуру (рубильник) и размотать электрокабель. Запрещается работнику самостоятельно подключать компрессор к электросети и к очагу заземления.
2.7.4 При отсутствии рядом сети заземления забить стержни инвентарного заземляющего устройства.
2.7.5 Проложить шланги от компрессора к местам производства работ.
2.7.6 Проверить работоспособность машины на холостом ходу.
2.8 Эксплуатация компрессора не допускается при следующих нарушениях требований безопасности:
2.8.1 Неисправностях, указанных в инструкции завода-изготовителя по эксплуатации компрессора, при которых не допускается его применение.
2.8.2 Несвоевременном проведении очередных испытаний (технического освидетельствования) компрессора и ресивера.
2.8.3 Неисправности манометров или предохранительных клапанов в пневмосистеме компрессора. Манометры и предохранительные клапаны должны быть своевременно испытаны и опломбированы.
2.8.4 Недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему.
2.8.5 Отсутствии или неисправности защитного заземления корпуса компрессора.
2.8.6 Неисправности вентилей на раздаточной гребенке.
2.9 Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Во время работы компрессора необходимо:
3.1.1 Следить за работой компрессора и показаниями приборов, контролировать исправность работы всех его механизмов.
3.1.2 Следить за давлением в пневмосистеме компрессора.
3.1.3 Не допускать в пневмосистеме компрессора давления, величина которого превышает паспортные данные.
3.2 Работнику запрещается:
3.2.1 Запускать двигатель компрессора при давлении в воздухосборнике выше атмосферного.
3.2.2 Присоединять шланги непосредственно к магистрали или инструменту без вентилей на магистрали.
3.2.3 Допускать переламывание шлангов, их запутывание и перекручивание, а также соприкосновение с горячими и масляными поверхностями.
3.2.4 Направлять струю сжатого воздуха на себя или на работающих.
3.2.5 Изменять резко давление в пневмосистеме.
3.2.6 Обслуживать машину, в том числе чистить, регулировать или смазывать отдельные ее части во время работы компрессора.
3.2.7 Останавливать вручную вращающиеся механизмы.
3.2.8 Производить ремонт отдельных механизмов, воздуховодов или соединений шлангов.
3.2.9 Оставлять рабочее место при включенном двигателе.
3.2.10 Подключать компрессор и отсоединять его от сети.
Подключать и отключать электрокабель, а также защитное заземление обязан обученный и аттестованный электротехнический персонал.
3.3 Подключать или отсоединять шланги к воздухосборнику, воздуховоду или пневмоинструменту допускается только при закрытых вентилях на воздухосборнике. Подключать шланги допускается только с применением соответствующих штуцеров и стяжных хомутов. Открывать вентиль на воздухосборнике компрессора следует плавно, без рывков.
3.4 Ремонтировать компрессор, а также чистить и смазывать его механизмы допускается только после отключения силовой электролинии, остановки компрессора и спуска воздуха из ресивера. На пусковом рубильнике при этом должна быть вывешена табличка "Не включать - работают люди!".

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 При возникновении неисправностей компрессора его работу следует остановить. Если устранить неисправности собственными силами не представляется возможным, то работник обязан поставить в известность о случившемся руководителя работ и ответственного за содержание компрессора в исправном состоянии.
4.1.4 Компрессор должен быть немедленно остановлен в следующих случаях:
-если манометры на любой ступени компрессора показывают давление выше допустимого (выше уставок);
-если манометр в системе смазки показывает давление ниже допустимого нижнего предела;
-при отключении вентилятора охлаждения;
-если слышны стуки, удары в компрессоре или двигателе или обнаружена неисправность, которая может привести к аварии;
-если температура III ступени компрессора выше установки по термосигнализатору;
-при появлении запаха гари, дыма из компрессора или электродвигателя;
-при заметном увеличении вибрации компрессора и электродвигателя.
4.1.5 Пуск компрессора после аварийной остановки допускается только по разрешению ответственного за содержание компрессора в исправном состоянии.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Продуть ресивер, отключить компрессор, закрыть раздаточные краны, выключить электродвигатель, запереть пусковой рубильник на замок.
5.2 Очистить и смазать трущиеся части механизмов, собрать шланги, очистить их от загрязнений и уложить в отведенное для хранения место.
5.3 Привести в порядок рабочее место. Убрать инструмент и приспособления в отведенное для них место.
5.4 Снять спецодежду, осмотреть, вычистить и убрать в специально отведённое место.
5.5 Использованную ветошь, обтирочные материалы убрать в специальные металлические контейнеры.
5.6 Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.
5.7 Об окончании работы и всех замечаниях, недостатках доложить непосредственному руководителю для принятия мер по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при работе на измельчителях кормов
(дробилках, смесителях, силосорезках и т. п.)

Инструкция распространяется на рабочих, обслуживающих измельчающие машины (дробилки, смесители, силосорезки, кормоизмельчители).
Кроме настоящей инструкции, необходимо руководствоваться техническим описанием и инструкцией по эксплуатации конкретной машины, используемой в технологическом процессе.

1.Общие требования безопасности.

1.1. К работе на измельчителях допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и получившие первую квалификационную группу по электробезопасности.
Допуск к самостоятельной работе осуществляется руководителем работ после стажировки рабочего под руководством опытного наставника в течение не менее двух смен.
1.2. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков, курение, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также в болезненном или утомленном состоянии.
Рабочий должен выполнять только ту работу, по которой прошел инструктаж, на которую выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.
1.3. В процессе измельчения продуктов возможно проявление следующих опасных и вредных производственных факторов, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности: движущиеся машины и механизмы; подвижные части оборудования: обрушивающиеся насыпи продукта; разрушающиеся конструкции: отлетающие частицы продукта и посторонних предметов. попавших в измельчитель; нагретая поверхность машин и оборудования; повышенные уровень шума, запыленность, подвижность воздуха, уровень статического электричества; недостаточная освещенность рабочей зоны; возможность появления опасного электрического напряжения на нетокопроводящих частях оборудования; острые кромки, заусенцы и шероховатость на оборудовании è продуктах обработки; химически активные продукты, микроорганизмы; возможность образования взрывоопасных смесей; пожарная опасность.
1.4. Во избежание взрывов и пожаров необходимо: содержать в чистоте оборудование и помещение, устранять пылепроницаемость самотеков, норий, аспирационных трубопроводов, силосов и другого оборудования, следить за исправностью заземляющих устройств ** защитных кожухов, применять приемы работы, исключающие пыление продукта,
1.5. Следует знать расположение и уметь пользоваться средствами сигнализации и пожаротушения. Использование противопожарного инвентаря для других целей запрещено.
1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструмента, а также пожаре, нарушении норм безопасности, аварии или травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.
1.7. Необходимо знать и применять способы устранения опасностей и оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшему.
Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электропроводки и электрооборудования. Техническое обслуживанию и ремонт электроаппаратов разрешается электротехническому персоналу с квалификационной группой не ниже третьей.
1.8. При обслуживании машин и оборудования несколькими лицами назначается старший, и работа выполняется под его руководством.
1.9. Не допускается работа на неисправной или со снятыми защитными устройствами машине, при неисправных сигнализации и контрольных устройствах, с нарушенной цепью заземления.
1.10. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и применяться в исправном состоянии в соответствии с назначением.
1.11. В процессе работы необходимо соблюдать правила личной гигиены:
соблюдать чистоту кожного покрова и одежды, обуви и других средств защиты;
содержать в чистоте оборудование и шкаф для одежды и обуви: заменять специальную одежду по мере ее загрязнения; при работе в неблагополучных по заболеваниям хозяйствах санитарную одежду заменять ежедневно:
отдыхать, принимать пищу и курить во время установленных перерывов в специально отведенных для этих целей местах; перед приемом пищи снимать специальную (санитарную) одежду, мыть лицо и руки водой с мылом;
при недомогании, поражении кожи в виде ранений, ожогов, гнойничков, шелушении обратиться в медпункт, небольшие повреждения обработать антисептическими растворами и наложить бинтовые повязки.
1.12. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

2.Требования безопасности перед началом работы.

2.1. Осмотреть и надеть средства индивидуальной защиты так, чтобы не было свисающих концов, а волосы были полностью убраны под головной убор.
2.2. Включить освещение и вентиляцию рабочей зоны.
2.3. Освободить проходы от посторонних предметов, сырья и отходов.
2.4. Проверить надежность крепления машин, оборудования, защитных кожухов и заземления.
2.5. Убедиться в надежности крепления и правильности балансировки молотков, ударников, режущих и других рабочих органов машин, а также в отсутствии на подающих транспортерах, в бункерах и питателях посторонних предметов.
2.6. Убедиться в наличии и комплектности средств пожаротушения, аптечки, исправности средств сигнализации.
2.7. Запустить машину на холостой ход и убедиться в отсутствии посторонних шумов, вибрации, заеданий и нагрева, а также в работоспособности контрольных и сигнальных устройств.
2.8. Расположить инструмент и приспособления так, чтобы было удобно и безопасно работать ими.
2.9. Проверить целостность вилки и питательного провода.
2.10. Основание должно быть ровным.
2.11. Должен быть свободный доступ к пульту управления и к сетевой розетке.
2.12. Пространство должно быть свободным для ведения технологического процесса.
2.13. Освещение должно соответствовать санитарным нормам.

3.Требования безопасности во время работы.

3.1. Не допускается обработка зерна и других продуктов без очистки от металлических и других посторонних примесей.
3.2. Молотковую дробилку пустить вхолостую, предварительно убедившись в отсутствии людей в плоскости вращения ротора и вблизи выбросной горловины, подав предупредительный сигнал. После выхода двигателя на номинальные обороты (определяется на слух, по тахометру или амперметру в зависимости от конструкции машины) медленно открыть задвижку на питающем бункере, включить дозатор или питающий транспортер, обеспечивая равномерность подачи измельчаемого продукта.
3.3. Зависающие в бункере сыпучие (зерно, гранулы) и застревающие в приемной горловине несыпучие продукты освободить с помощью проталкивателя длиной не менее 1 м, выполненного из древесины или пластмассы, легко разрушаемых в случае захвата.
3.4. Запрещается до полной остановки двигателя машины открывать люки шлюзовых затворов, снимать кожухи, производить смазку, подтягивать резьбовые соединения и производить все виды технического обслуживания.
3.5. При остановке машины на техническое обслуживание или ремонт на рубильнике или выключателе ее вывешивается табличка: «Не включать—работают люди!».
3.6. При ремонте пользоваться только исправным инструментом.
3.7. При каждой остановке удалять мучную пыль с машины, оборудования. Периодически производить влажную уборку и проветривание помещения, воздух увлажнять, восстанавливать герметичность воздуховодов.
3.8. При необходимости остановки машины сначала прекратить подачу продукта (выключением питателя, закрытием заслонки), а затем, убедившись, что измельченный продукт перестал поступать, отключить двигатель.
3.9. При продолжительной работе (более 0.5 ч) па дробилке пользоваться средствами защиты слуха: антифонами, берушами, а при повышенном пыленииочками и респираторами.
3.10. В процессе механического выпуска зерна и других сыпучих материалов из силосов, бункеров и складов запрещается проникать кому бы то ни было в хранилища. Силосы, бункеры, люки должны быть постоянно закрыты крышками, а бункерные емкости складов защитными решетками.
Транспортные механизмы должны быть надежно ограждены, смотровые люкизакрыты защитными решетками.
3.11. Спуск в закрытые бункеры, силосы и хранилища глубиной более 2 м должен производиться по наряду-допуску с использованием лебедки, спасательного пояса и, при необходимости, шлангового противогаза. В бригаде должно быть не менее трех человек. Во время спуска и работы в емкости разбор продукта не должен производиться.
3.12. Очистку башмаков нории или других забивающихся транспортирующих устройств производить на выключенном оборудовании с помощью специальных чистиков, исключая попадание конечностей и одежды в зону действия рабочих органов.
3.13. В процессе работы следить за целостностью н эффективностью работы технологического оборудования, аспирационных установок, уплотнителей, электрооборудования, не допускать перегрева подшипников и корпусов оборудования, появления посторонних шумов.
3.14. Не оставлять работающее оборудование без присмотра.
3.15. Регулярно производить очистку магнитною сепаратора, камнеуловителя, питающих бункеров, питающих вальцов. Операции очистки осуществлять при полной остановке машины.
3.16. В помещении, где размещены измельчитель, сырье и продукты переработки, нельзя курить и пользоваться открытым огнем.

ДРОБИЛКА УДАРНАЯ.

3.17. Открывать крышку ударной камеры, а также чистить сепаратор во время ра-боты.
3.18. Перелом транспортных проводов запрещается.
3.19. Запускать в дробилку камни, бетон, металл и т. п.
3.10. Сувать руку в присоску и приближать к себе на расстояние менее 0.5м.
3.11. Не оставляйте включенную машину без присмотра.
3.12. Запрещается дробление во время запуска машины. Перед пуском убедитесь в отсутствии продукта.
3.13. Не перегружайте машину. Контролируйте течение зерна во всасывающей трубе.

СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ СЫПУЧИХ КОРМОВ.

3.14. Осмотр производите только при остановленной машине и с вынятой розетке питания.
3.15. Для пуска смесителя ставьте вилку питательного провода в сетевую розетку, нажмите на черную кнопку.
3.16. Запрещается введение в движение мешалки без решетки в насыпе, открытыми смотровыми люками задвижками.
3.17. После осмотра и пробного пуска в ход можно приступить работы смесителя .
3.14. Не оставляйте смеситель с работающим двигателем без присмотра.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

5.1. При появлении посторонних шумов, запаха гари, дыма, выявлении неисправностей, искрении электрооборудования, появлении электрического напряжения на деталях, повышении нагрева поверхности подшипников, редукторов, других частей машин. нарушении целостности защитных устройств немедленно остановить измельчитель: нажмите на красную кнопку, вытяните из розетки вилку и сообщите руководителю работ.
5.2. После аварийной остановки машина должна быть освобождена от продукта.
5.3. В случае травмирования принять меры по оказанию доврачебной помощи пострадавшему (прил. 1), обратиться за помощью к медицинскому работнику и оповестить руководителя работ.
5.4. При загорании передвижной машины по возможности отбуксировать ее в безопасное для других объектов место, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению.
При загорании стационарной электрифицированной машины отключить электроэнергию, подать сигнал пожарной тревоги к приступить к тушению.

6. Требования безопасности по окончании работы.

6.1. По завершении работы прекратить последовательно работу питателей, дозаторов и вывести измельчитель на холостой ход, закрыть питающие заслонки и выключить двигатель.
6.2. Отключите электрические двигатели, нажав на красную кнопку и вытащите питающую вилку из розетки.
6.3. После остановки очистить машину и рабочее место от остатков продукта, осмотреть и устранить замеченные недостатки.
О серьезных недостатках (нарушение регулировки, износ деталей и т. д.) сообщить руководителю работ (бригадиру), сменщику.
6.4. Инструмент и приспособления (проталкиватель, чистики и т. п.) убрать в шкаф, сдать на хранение или сменщику.
6.5. Снять спецодежду и средства индивидуальной защиты, принять душ.


Инструкция по охране труда
труда при работе на деревообрабатывающем станке


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на деревообрабатывающем станке допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При работе на деревообрабатывающем станке работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе на деревообрабатывающем станке возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся машины и механизмы;
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-повышенный уровень шума на рабочем месте;
-повышенный уровень вибрации;
-острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
-физические перегрузки.
1.4 При работе на деревообрабатывающем станке работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Защитные устройства механизмов и узлов деревообрабатывающих станков, периодически переставляемых и регулируемых, должны иметь такую конструкцию, чтобы их можно было устанавливать или открывать без применения слесарно-монтажного инструмента.
1.6 Блокирующее устройство должно исключать возможность пуска станка при незакрытых или снятых защитных устройствах. Защитное устройство должно быть изготовлено из сплошного листового материала.
1.7 На станках должны быть отчетливо обозначены направления вращения режущих органов.
1.8 В станке должны быть обеспечены надежный прижим и правильная подача заготовок к режущему инструменту, исключающие перекосы заготовки в процессе обработки.
1.9 В конструкции станка должны быть предусмотрены приемники для улавливания отходов и вредных для человека веществ и направления их устройства для удаления и транспортирования.
1.10 Каждый станок должен иметь вводный выключатель ручного или дистанционного действия, который должен быть расположен в удобном для эксплуатации месте и с помощью которого должно быть произведено отключение электрооборудования от сети.
1.11 Рабочие места и рабочие зоны должны иметь достаточное освещение. Свет не должен слепить глаза.
1.12 Для смены пилы, фрезы и других рабочих органов, очистки станка, уборки рабочего места необходимо пользоваться вспомогательными инструментами (ключом, крючком, лопатой, щеткой, скребком и др.).
1.13 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.14 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного оборудования, инструмента, приспособлений и средств защиты.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.5 Проверить наличие и исправность на обслуживаемом станке:
-ограждений, приводов, а также токоведущих частей электрической аппаратуры управления станком;
-заземляющих устройств;
-предохранительных устройств и блокирующих устройств;
-устройств для крепления инструмента;
-убедиться, что пуск станка никому не угрожает;
-проверить наличие и исправность ручного инструмента (стамеска, цикля, струбцины, пилы, измерительные приборы). Неисправный инструмент с рабочего места убрать.
2.6 Убедиться в том, что рабочее место и основные проходы к нему достаточно освещены.
2.7 Кратковременным включением проверить направление вращения пилы. Пильный диск должен вращаться навстречу подаваемому материалу.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 При работе на деревообрабатывающем станке работник должен выполнять указания по обслуживанию станков, изложенные в паспорте или техническом описании станка, а также требования предупредительных таблиц, имеющихся на станке.
3.2 Устанавливать режущий инструмент, менять заготовку только после полного останова станка.
3.3 При работе на рейсмусовых станках:
3.3.1 Рейсмусовые станки должны иметь устройства со стороны подачи встроенные противовыбрасывающие устройства. Элементы этого устройства должны обеспечивать надежный захват заготовки и самостоятельно возвращаться в исходное положение.
3.3.2 На рейсмусовых станках, предназначенных для одновременной обработки нескольких заготовок, различающихся по толщине, передние подающие вальцы и передние прижимы должны быть секционными.
3.3.3 Рейсмусовые станки должны быть оснащены блокирующим устройством, не позволяющим перемещать стол по высоте от механического привода при вращающемся ножевом вале.
3.3.4 Корпуса подшипников ножевого вала не должны со стороны рабочего места станка выступать над поверхностью столов и не должны иметь выступающих частей.
3.3.5 Запрещается обрабатывать заготовки короче минимальной длины, установленной для данного станка (расстояние между передним и задним вальцами).
3.3.6 При подаче заготовок не допускается зазоров между ними.
3.3.7 Запрещается одновременно подавать заготовки, разность толщины которых более 3 мм. Это может привести к выбросу.
3.3.8 Запрещается работать в рукавицах при подаче пиломатериала в режущуюся часть деревообрабатывающих станков.
3.4 При работе на ленточнопильном вертикальном станке:
3.4.1 Пила станка в нерабочей зоне вместе со шкивами должна быть ограждена сплошными неподвижными ограждениями, а в рабочей зоне –подвижным ограждением, устанавливаемым по высоте (толщине) распиливаемого материала.
3.4.2 Станки должны быть оборудованы автоматически действующим устройством для улавливания пильной ленты при ее обрыве.
3.4.3 Станки должны быть снабжены устройствами, автоматически очищающимися от опилок и смолы шкивы, пильную ленту и рельсы.
3.4.4 Механизм зажима тележки станка должен обеспечить крепление бревен при рабочем и обратном (холостом) ходах.
3.4.5 Пуск станков в наладочном режиме должен быть проведен с наладочного пульта, при этом должен быть отключен центральный пульт управления.
3.4.6 На концах рельсового пути должны быть установлены ограничительные упоры, препятствующие движению тележки.
3.4.7 Все токопроводящие провода для обеспечения надежной защиты их от механических повреждений должны быть заключены в металлические трубы, имеющие заземление и уложены в закрывающиеся ниши.
3.5 При работе на фрезерном станке:
3.5.1 Станки должны иметь блокирующее устройство, исключающее включение станка при застопоренном шпинделе.
3.5.2 Фрезерный инструмент и патроны для закрепления инструмента должны быть отбалансированы.
3.5.3 На станках с нижним расположением шпинделя при обработке заготовок режущим инструментом диаметром более 200 мм или сборными фрезами должны быть предусмотрены дополнительные кронштейны для удержания верхнего конца шпинделя.
3.5.4 На станках с нижним расположением шпинделя диаметр отверстия в столе для шпинделей не должен превышать диаметр шпинделя более чем на 30 мм.
3.5.5 В конструкции станка с нижним расположением шпинделя должна быть предусмотрена возможность установления копирных колец для опоры шаблонов при обработке криволинейных профилей заготовок.
3.5.6 Конструкция стола должна позволять присоединять к нему механизм подачи заготовки.
3.5.7 Ограждения режущих инструментов копировальных станков с верхним расположением шпинделя при углублении инструмента в заготовку должны закрывать оставшуюся часть инструмента, а при выходе инструмента из заготовки должны его полностью ограждать.
3.5.8 Ограждения режущих инструментов копировальных станков с верхним расположением шпинделя при углублении инструмента в заготовку должны закрывать оставшуюся часть инструмента из заготовки должны его полностью ограждать.
3.5.9 Конструкция станины должна предусматривать возможность установления станка на вибраторы.
3.6 При работе на круглопильном станке:
3.6.1 Частота вращения пильных валов не должна превышать максимально допускаемой частоты вращения пил.
3.6.2 Зазор между боковой поверхностью паза для пилы в столе станка и боковой поверхностью пилы не должен превышать 3 мм.
3.6.3 Элементы и пульты управления станков не должны находиться в плоскости диска пилы.
3.6.4 Пилы, устанавливаемые на одном валу, должны иметь одинаковые номинальный диаметр, толщину, профиль зубьев, число зубьев, развод на плющение. Допускается устанавливать пилы, диаметры которых различаются не более чем 5 мм.
3.6.5 Станки должны иметь реверсирование подачи обрабатываемого материала и подачи пилы.
3.6.6 На однопильном станке с нижним расположением пилы позади дисковой пилы в одной плоскости с нею должен быть установлен расклинивающий нож.
3.6.7 На многопильных станках позади пил в одной плоскости с ними должны быть установлены расклинивающие ножи. Расклинивающие ножи должны быть установлены позади крайних пил, а направляющие –позади пил, расположенных между крайними пилами.
3.6.8 Толщина расклинивающего ножа должна превышать ширину пропила на 0,5 мм для пил диаметром до 600 мм и на 1-2мм –для пил диаметром более 600мм.
3.6.9 Толщина направляющих ножей должна быть равна расчетной ширине пропила, определяемой прибавлением к значению толщины пилы значения развода или плющения зубьев, или меньше ее более чем на 0,5 мм. Высота ножей должна быть не меньше высоты пропила.
3.6.10 Зазор между ножами по всей длине их заостренной части и линией вершин зубьев пилы должен быть не более 10мм.
3.6.11 Расклинивающие ножи на многопильных станках должны быть установлены за крайними пилами установленного постава так, чтобы превышение толщины ножа над шириной пропила приходилась на наружную сторону от плоскости пропила.
3.6.12 Направляющие линейки должны исключать заклинивание распиливаемого материала между линейкой и пилой.
3.6.13 Упоры должны подниматься под действием подаваемого материала в станок и свободно опускаться в исходное положение. Зазор между нижними кромками упоров одного из рядов и поверхностью подающего устройства станка не должен превышать 2мм. Зазор между пластинами упоров должен быть не более 1мм.
3.7 При работе на фуговальном станке:
3.7.1 Фуговальные станки должны быть оснащены регулируемой направляющей линейкой легко снимаемой и устанавливаемой без использования специальных инструментов.
3.7.2 Неработающая часть режущего инструмента фуговальных станков должна быть закрыта выдвижным ограждением в соответствии с шириной обрабатываемой заготовки.
3.7.3 Края столов, расположенные у ножевого вала фуговального станка, должна быть снабжена стальными остроскошенными накладками заподлицо с рабочей поверхностью столов.
3.7.4 Во время работы персонал обязан следить за исправностью ограждения ножевого вала, а также чтобы была ограждена нерабочая часть ножевого вала.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 При возникновении аварийной ситуации немедленно остановить
станок нажатием кнопки "стоп".
4.1.4 При перегреве двигателя необходимо остановить его и дать
возможность охладиться. Охлаждать двигатель водой или снегом
запрещается.
4.1.5 При появлении стука, вибрации, изменении характерного шума,
перегреве режущего инструмента, подшипников, появления запаха гари или
дыма, обрыве зубьев пилы немедленно остановить станок.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления, обесточить электрооборудование станка, убрать отходы пиломатериала, стружку, опилки, освободить проходы от посторонних предметов, убрать инструмент в отведенное для него место
5.2 Снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.
5.3 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при работе на гидравлическом гибочном станке


1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция составлена на основании Типовых правил по охране труда при холодной обработке металлов ПОТ Р М 006-97 и руководства по эксплуатации гидравлического гибочного пресса (модель HPB-40/2000)
1.2. К самостоятельной работе допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте.
1.3. Выполняйте требования инструкции по охране труда, этим предохраните себя и окружающих от несчастного случая.
1.4. В производственных помещениях организации выполняйте следующие правила:
-если на высоте работают люди, проходите это место на безопасном расстоянии, так как с высоты может упасть какой-либо предмет;
-не стойте и не проходите под поднятым грузом или в непосредственной близости от него;
-не смотрите незащищенными глазами на электросварку помните, что болевые ощущения глаз могут появиться не сразу, а через несколько часов;
-не прикасайтесь к электропроводам или иным токоведущим частям, не пытайтесь устранять сами неисправность электропроводов или электрооборудования, сообщите об этом мастеру;
-не включайте и не выключайте (кроме аварийных случаев) машин, станков и механизмов, работа на которых не поручена Вам мастером;
-не открывайте дверцы электрощитов и другой электроаппаратуры;
-курите в специально отведенных для этого местах.
1.5. Следите, чтобы пол вокруг оборудования был ровным и нескользким, если он облит маслом, эмульсией, посыпьте его песком или протрите ветошью.
1.6. Не работайте на неисправном оборудовании и при отсутствии или неисправности защитных ограждений
1.7. Не следует выполнять распоряжение мастера, если оно противоречит правилам охраны труда и может привести к несчастному случаю, сообщите об этом зам. начальнику производства.
1.8. Опасные и вредные производственные факторы при работе на гибочном станке:
-опасность порезов рук кромкой листового металла;
-опасность травмирования гибочной оснасткой;
-шум;
-тяжесть и напряженность трудового процесса.
1.9. Работайте только в исправной, аккуратно заправленной спецодежде и защитных приспособлениях, предусмотренных Типовыми отраслевыми нормами для данной профессии.
1.10. Для выполнения работ на гибочном станке выдаются следующие средства индивидуальной защиты:
-костюм х/б;
-ботинки кожаные;
-рукавицы комб.;
-фартук брезентовый.
1.11. В целях пожарной безопасности содержите рабочее место в чистоте. Курите только в специально оборудованном месте. Использованную ветошь складывайте в специальный ящик.
1.12. О каждом несчастном случае с Вами или другого работника немедленно поставьте в известность мастера.
1.13. Работник, работающий на гидравлическом гибочном станке должен знать:
-правила безопасности при работе с инструментом и приспособлениями;
-настоящую инструкцию по ОТ ;
-инструкцию о мерах пожарной безопасности;
-инструкцию по оказанию первой помощи пострадавшим.
1.14. Соблюдайте меры личной гигиены:
-не мойте руки в масле, эмульсии, керосине;
-не обтирайте руки ветошью, загрязненной маслами;
-не принимайте пищу у станка;
-не храните личную одежду на рабочем месте;
-не обдувайте себя и другого работника сжатым воздухом.
1.15. Требования настоящей инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы работник обязан:
-надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку;
-проверить наличие смазки станка, при необходимости смазать все трущиеся части;
-проверить исправную работу станка на холостом ходу;
-убрать с рабочего места все посторонние предметы, освободить площадку в радиусе не менее 2 м от станка.
2.2. Перед ручной холодной гибкой металла необходимо производить тщательную проверку надежности крепления и пригодности оснастки: пуансонов и матрицы.
2.3. Работнику запрещается:
-применять неисправный инструмент и приспособления;
-прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрощитов.
2.3 Обо всех обнаруженных неисправностях известите мастера.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Гибочный пресс предназначен для гибки различного металлического листового материала. При обработке листового материала различной длины используются наборы стандартного и специального инструмента (пуансон, матрица)
3.2. Избегайте нагрузок пресса с одной стороны или в одной точке.
3.3. Регулируйте расстояние между пуансоном и матрицей согласно толщине листа.
3.4. Производить гибку металла только той оснасткой, которая предназначена для определенной толщины металла.
3.5. Запрещается производить гибку материала, превышающее эксплуатационные возможности пресса.
3.6. Во время работы не опираться на станок и не держать руки вблизи движущихся частей.
3.7. Во время гибки листового материала работник, управляющий станком, должен осуществлять постоянный визуальный контроль за процессом гибки; следить, чтобы края заготовки не задели других работников.
3.8. При работе на станке необходимо систематически:
-проверять крепление матрицы к гибочному столу;
-проверять крепление деталей пуансонов к верхней траверсе;
-проверять состояние защитных устройств.
3.9. Работник обязан немедленно выключить станок в следующих случаях:
-при перерывах в работе даже на короткое время;
-при пропадании напряжения;
-при уборке, смазке, чистке станка:
-при обнаружении какой-либо неисправности.
3.10. Рабочий ход педали должен составлять 45-70 мм.
Запрещается:
-оставлять без надзора включенный на рабочий ход пресс;
-при работе пресса проводить исправления, ремонт;
-выполнять какие-либо работы в зоне подвижных механизмов;
-просовывать в опасную зону руки, другие части тела;
-ставить листовые заготовки металла, инструменты на кабель, идущий от станка к педали управления.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Немедленно нажать кнопку «СТОП» на выносном пульте управления при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
-появлении запаха гари, постороннего шума;
-перерыве подачи электроэнергии;
-обнаружении неисправности станка.
4.2. В случае поломки станка немедленно отключить станок. Вывесить табличку «Не включать» и сообщить о поломке мастеру.
4.3. Ремонт станка должны производить слесари-ремонтники, электромонтеры по ремонту и обслуживанию оборудования.
4.4. В случае возникновения аварийной ситуации (несчастного случая, пожара, стихийного бедствия) немедленно прекратить работу, отключить станок от сети и сообщить о ситуации мастеру. При несчастных случаях для освобождения пострадавшего от действия электрического тока напряжение должно быть снято немедленно без предварительного разрешения.
4.5. В случае загорания оборудования или возникновения пожара:
-немедленно отключить станок;
-оповестить всех работающих в производственном помещении и принять меры к тушению очага возгорания.
-горящие части электроустановок и электропроводку, находящиеся под напряжением, следует тушить углекислотными огнетушителями;
-сообщить мастеру о месте пожара;
-в соответствии с оперативной обстановкой следует действовать согласно Инструкции по пожарной безопасности в организации.
4.6. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую (доврачебную) медицинскую помощь и сообщить мастеру о несчастном случае. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением.

5. Требования охраны труда по окончанию работы.

По окончании работы:
-отключите станок от сети;
-очистите станок от пыли и грязи;
-уберите рабочее место;
-снимите спецодежду;
-умойтесь или примите душ. 


Инструкция по охране труда
при работе на высоте


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работе на высоте относятся работы, при выполнении которых работник находится на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте 1,3 м и более .
1.2 Верхолазными считаются работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которыми производятся работы непосредственно с конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте; при этом основным средством, предохраняющим работников от падения, является предохранительный пояс.
1.3 К самостоятельной работе на высоте допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний к выполнению работ на высоте, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда и по правилам безопасности при работе на высоте и получившие допуск на право выполнения этой работы.
1.4 К выполнению самостоятельных верхолазных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний к выполнению верхолазных работ, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие стаж верхолазных работ не менее одного года.
Работники, впервые допускаемые к верхолазным работам, в течение одного года должны работать под непосредственным надзором опытных работников, назначенных приказом (распоряжением) по филиалу.
1.5 Работник, допущенный к работе на высоте, обязан:
1.5.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей или должностной инструкцией.
1.5.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.5.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.5.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.5.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.5.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.5.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.5.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.5.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.6 При работе на высоте возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия) и связанное с этим возможное падение работника или падение предметов на работника;
-разрушающиеся конструкции (лестницы, стремянки, леса, подмости и другое вспомогательное оборудование);
-повышенное скольжение (вследствие обледенения, увлажнения, замасливания поверхностей грунта, пола, трапов, стремянок, лестниц, лесов, подмостей и т. п.);
-движущиеся машины и механизмы;
-повышенная скорость ветра (при работе на открытом воздухе);
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
-недостаточная освещенность рабочих мест;
-физические перегрузки.
1.7 Для защиты от опасных и вредных факторов работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.8 Работы на высоте в открытых местах запрещаются:
-во время грозы;
-при температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами самоуправления;
-при силе ветра 10-12 м/сек и более;
-при сильном снегопаде или тумане;
-при гололеде.
Исключение допускается при ликвидации аварий. В этом случае руководитель работ обязан организовать средства для обогрева.
1.9 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.10 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Прежде чем приступать к работе на высоте следует осмотреть место предстоящей работы и привести его в порядок; если оно загромождено ненужными предметами, мешающими в работе, необходимо привести его в порядок и убрать все лишнее.
2.2 Перед началом работы работник должен осмотреть инструмент, приспособления, вспомогательное оборудование, которые будут использоваться в работе, и убедиться и их исправности, а также проверить сроки очередных испытаний стремянок, лестниц, лестниц-стремянок.
2.3 Применяемые при работе на высоте средства индивидуальной защиты проверяются и приводятся в готовность до начала рабочего процесса, в том числе:
2.3.1 Перед пользованием предохранительным поясом нужно убедиться в том, что он своевременно испытан на прочность, и проверить его исправность. При этом карабин предохранительного пояса должен быть снабжен предохранительным устройством, исключающим его случайное раскрытие, и обеспечивать быстрое (не более 3 секунд) и надежное закрепление и открепление одной рукой при надетой утепленной рукавице.
Кроме того, предохранительный пояс должен быть отрегулирован по длине, и обеспечивать обхват талии.
2.3.2 Перед пользованием каской для защиты головы внешним осмотром она проверяется на отсутствие повреждений корпуса и внутренней оснастки.
2.4 Работник должен знать следующие основные общие требования, предъявляемые к организации рабочего места и подготовке работ на высоте:
2.4.1 Рабочие места и проходы к ним на высоте 1,3 м и более и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте ограждаются временными инвентарными ограждениями высотой не менее 1,1 м в соответствии с установленными требованиями;
2.4.2 При невозможности применения предохранительных ограждений или в случае кратковременного периода нахождения работников на высоте допускается производство работ с применением предохранительного пояса;
2.4.3 Технологические проемы, проемы и отверстия в настилах, лифтовые шахты и т.п. места возможного падения работников должны надежно закрываться или ограждаться и обозначаться знаками безопасности;
2.4.4 При выполнении работ на высоте внизу под местом производства работ определяются и соответствующим образом обозначаются и ограждаются опасные зоны;
2.4.5 Перед работой вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением и не защищенных от случайного прикосновения к ним, напряжение должно быть отключено; при этом у выключающего устройства должен быть вывешен предупредительный знак: "Не включать! Идут работы!".
2.4.6 Организация рабочего места должна обеспечивать устойчивое положение и свободу движения работника, визуальный контроль и безопасность выполнения технологических операций.
При этом должно быть исключено (или допущено на кратковременный период) выполнение работы в неудобных позах (при значительных наклонах, приседании, с вытянутыми или высокоподнятыми руками и т.п.), вызывающих повышенную утомляемость;
2.4.7 Личный инструмент должен находиться в сумках.
2.5 Во время проверки исправности и устойчивости стремянок и лестниц следует помнить о следующем:
2.6.1 Стремянки, как правило, должны иметь высоту ограждения рабочих площадок не менее 1 м.
2.5.2 Нижняя опорная часть стремянок, лестниц должна иметь противоскользящие устройства (заострения, резиновые наконечники и т.п.).
2.5.3 Ступеньки стремянок должны иметь рифленую поверхность, содержаться в состоянии, исключающем поскальзывание и падение работника.
2.6 Приставные лестницы и лестницы стремянки перед применением осматриваются работником на исправность и соответствие их следующим основным требованиям:
2.6.1 На всех лестницах и лестницах-стремянках, находящихся в эксплуатации, указывается инвентарный номер, дата следующего испытания и принадлежность подразделению (цеху, участку и т.п.);
2.6.2 Длина приставных лестниц не должна превышать 5 м; при этом ширина лестницы вверху должна быть не менее 300 мм, а внизу - не менее 400 мм;
2.6.3 Тетивы деревянных лестниц должны быть скреплены стяжными болтами диаметром не менее 8 мм под верхней и нижней ступенями; при длине лестницы свыше 2 м должны быть установлены дополнительные болты таким образом, чтобы расстояние между ними не превышало 2 м.
2.6.4 Ступени деревянных лестниц должны быть врезаны в тетивы; применять лестницы со ступенями, нашитыми гвоздями, запрещается; расстояние между ступенями должно быть не более 250 мм и не менее 150 мм.
2.6.5 Нижние опорные концы приставных лестниц и лестниц-стремянок должны иметь противоскользящие устройства:
-для установки на земле - должны быть оковки с острыми наконечниками;
-для установки на гладких опорных поверхностях (паркет, линолеум, металл, плитка, бетон и др.) - должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала;
2.6.6 Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам, тросам или проводам, должны снабжаться специальными крюками-захватами или привязными ремнями, предотвращающими падение лестницы от напора ветра или случайных толчков;
2.6.7 У раздвижной лестницы должно быть предусмотрено надежное соединение, не позволяющее лестнице самопроизвольно раздвигаться.
2.6.8 Размеры приставной лестницы должны обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы;
2.6.9 Ступеньки лестниц и лестниц-стремянок не должны быть скользкими (из-за износа, в результате увлажнения, обледенения, замасливания и т.п.);
2.6.10 На поверхности лестниц и лестниц-стремянок и не должно быть вмятин, забоин, царапин, заметных визуально, а также острых кромок, выступающих гвоздей и заусенцев.
2.7 Применение неисправных, а также с истекшими сроками очередных испытаний стремянок, лестниц, лестниц-стремянок и другого вспомогательного оборудования запрещается.
2.8 До начала работы должна быть обеспечена устойчивость приставной лестницы, при этом необходимо убедиться путем осмотра и опробования в том, что лестница не может соскользнуть с места и быть случайно сдвинута.
При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивую конструкцию.
2.9 Перед началом работы нужно убедиться в достаточности освещения мести предстоящего проведения работ.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Все работы на высоте должны выполняться в соответствии с технологической документацией и правилами технической эксплуатации применяемого оборудования, машин и механизмов, с соблюдением требований, обеспечивающих защиту работника от воздействия опасных производственных факторов.
3.2 Учитывая, что падения с высоты являются наиболее распространенной причиной несчастных случаев на производстве, работнику необходимо быть особенно внимательным и осторожным во время выполнения работы.
3.3 Работы на высоте должны производиться со специально предназначенных для каждого вида работ и имеющих защитные ограждения вспомогательных приспособлений (стремянок, лестниц, подмостей, вышек, платформ и т.п.), которые следует устанавливать так, чтобы отсутствовала необходимость перемещения центра тяжести работника за пределы рабочей площадки (габариты) этих приспособлений.
3.4 При выполнении работы с применением предохранительного пояса (кратковременная работа на высоте без защитных ограждений, либо в тех случаях, когда их невозможно устроить), предохранительный пояс следует прикреплять к местам, специально предусмотренным в конструкции; при отсутствии узлов крепления для предохранительного пояса и невозможности закрепления стропа предохранительного пояса за конструкцию, опору и т.п. необходимо применять страховочный канат или пользоваться верхолазным предохранительным устройством.
3.5 При выполнении работ с применением приставных лестниц и лестниц-стремянок следует соблюдать также следующие основные требования безопасности:
3.5.1 При работе с приставной лестницей в местах с оживленным движением транспортных средств или людей для предупреждения ее падения от случайных толчков независимо от наличия на концах лестницы наконечников место ее установки следует ограждать или охранять;
3.5.2 В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее основания должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении. В остальных случаях поддерживать лестницу внизу руками не допускается;
3.5.3 Устанавливать дополнительные опорные сооружения из ящиков, бочек и т.п. в случае недостаточной длины лестницы не допускается;
3.5.4 Нельзя устанавливать приставные лестницы под углом более 75° к горизонтали без дополнительного крепления их верхней части.
3.5.5 Не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для выполнения работ в этих условиях следует применять подмости, ножки которых имеют разную длину для обеспечения горизонтального положения рабочего настила.
3.5.6 Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для выполнения работ, не связанных с одновременным поддержанием деталей и не требующих от работника упора в строительную или другую конструкцию, к которой приставлена лестница.
При необходимости выполнять работы с одновременным поддерживанием деталей или связанные с необходимостью упора в конструкцию следует применять лестницы, лестницы-стремянки с верхними площадками, огражденными с трех сторон предохранительным барьером (перилами).
3.5.7 Работать с двух верхних ступенек лестниц и лестниц-стремянок, не имеющих перил или упоров, не допускается;
3.5.8 Находиться на ступенях приставной лестницы или лестницы-стремянки более чем одному работнику не допускается;
3.5.9 При работе с приставной лестницы на высоте более 1,3 м надлежит применять предохранительный пояс, прикрепляемый к конструкции сооружения или к лестнице при условии ее закрепления к строительной или другой конструкции;
3.5.10 Поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент не допускается. Для подъема (спуска) по лестницам предметов массой менее 10 кг следует использовать наплечные сумки;
3.5.11 Запрещается работать на приставной лестнице или лестнице-стремянке без верхней площадки, не имеющей ограждения, в следующих случаях:
-около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, транспортерами и т.п.;
-с использованием электрического или пневматического инструмента, строительно-монтажных пистолетов;
-при выполнении электро- или газосварочных работ;
-при воздействии на работника сил, создающих опрокидывающий момент (например, при натяжении проводов, поддержания на высоте тяжелой детали и т.п.);
3.5.12 При перемещении лестницы двумя работниками лестницу необходимо нести наконечниками назад, предупреждая встречных об осторожности. При переноске лестницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец ее был приподнят над землей (полом) не менее чем на 2 м.
3.6 При выполнении работ из корзин люлек (далее по тексту - люлек) телескопических вышек и подъемников следует соблюдать следующие требования:
3.6.1 Вход (выход) в люльку производится только на земле;
3.6.2 Поднимать и опускать работника, находящегося в люльке, следует только по его команде со скоростью не выше 10 м/мин. При работах на большой высоте работник должен быть снабжен переговорным устройством (например, мегафоном);
3.6.3 При подъеме (спуске) работника в люльке он должен быть прикреплен к ней предохранительным поясом;
3.6.4 Работать в люльке следует стоя на ее дне и закрепившись стропом предохранительного пояса;
3.6.5 При работе должна быть зрительная связь между работником, находящимся в люльке, и водителем (машинистом подъемника). При невозможности обеспечения такой связи у вышки должен находиться другой работник, передающий водителю (машинисту подъемника) команды на подъем или спуск люльки;
3.6.6 Не допускается нахождение людей под используемой для работы люлькой.
3.7 При подъеме на мачты по лестницам работник должен иметь на себе предохранительный пояс и во время работы прикрепляться стропом к конструкции мачты.
3.8 Подъем на монтерских когтях разрешается на деревянные мачты, опоры высотой не более 15 м. Во время подъема работник должен быть прикреплен к мачте, опоре цепью предохранительного пояса.
3.9 При выполнении работ на крыше или других высокорасположенных поверхностях с уклоном более 20° работники должны применять предохранительные пояса.
Места закрепления предохранительных поясов указываются руководителем работ.
3.10 Не допускается скопление работников в одном месте и складирование материалов на настилах, лесах, подмостях, трапах и т.п. в количествах, превышающих допустимые нагрузки (работники должны знать величину этих допустимых нагрузок).
3.11 Подъем и опускание грузов массой более 20 кг необходимо производить с помощью средств механизации.
Допускается подъем (спуск) на высоту грузов массой 20 кг и менее с помощью бесконечного каната либо веревки, длина которых должна быть не менее тройной высоты подъема (спуска). При пользовании веревкой груз привязывается к ее середине.
3.12 При работе на высоте со слесарно-монтажным инструментом переносить его следует в сумках, подсумках, закрепленных на предохранительном поясе, или в наплечных сумках.
3.13 При работе на конструкциях, под которыми расположены находящиеся под напряжением токоведущие части, приспособления и инструмент, применяемые при работе, во избежание их падения необходимо привязывать.
3.14 Во время перерывов в работе технологические приспособления, материалы, инструмент и другие мелкие предметы, находящиеся на высокорасположенном рабочем месте, должны быть закреплены или убраны во избежание возможного их падения.
3.15 При скорости ветра 15 м/с, ухудшении видимости из-за темноты или тумана, приближении грозы или проявлении гололеда выполнение работ на высоте должно быть прекращено.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 По окончании работы следует привести в порядок рабочее место, спецодежду, убрать инструменты, приспособления, материалы и т.п.
5.2 Использованные при уборке тряпки, ветошь и другие материалы следует сложить в специально отведенное место (например, металлический ящик с закрывающейся крышкой).
5.3 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работе на балансировочном станке


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на балансировочном станке допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже I и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работник при работе на балансировочном станке обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе на балансировочном станке на работника возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-вращающиеся части оборудования;
-опасные уровни напряжения в электрических цепях, замыкания которых может пройти через тело человека;
-недостаток освещенности;
1.4 Работники при работе на балансировочном станке должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть и тщательно застегнуть установленную по действующим нормам специальную одежду и технологическую обувь в соответствии с характером предстоящей работы.
2.2 Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы.
2.3 Проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол скользкий или мокрый, потребовать, чтобы его вытерли или посыпали опилками, или сделать это самому.
2.4 Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений и оборудования.
2.5 Балансировочный станок должен быть надёжно заземлён.
2.6 Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Перед балансировкой необходимо очистить колесо от грязи и камней в покрышке.
3.2 При работе на балансировочном станке необходимо:
3.2.1 Установите колесо на балансировочный станок и закрепите его, используя необходимый вариант оснастки.
3.2.2 Обращайте внимание на надежность установки колеса. При закреплении колеса нужно следить за равномерностью его посадки, одновременно заворачивая гайку крепления, прокручивать колесо.
3.2.3 Опустите защитный кожух.
3.2.4 Запустить балансировочный станок кнопкой «пуск».
3.2.5 Если возникла необходимость прервать вращение, то необходимо нажать на кнопку «экстренное торможение».
3.2.6 До полной остановки защитный кожух поднимать не допускается.
3.2.7 Установку балансировочных грузов производите точно в вертикальном положении.
3.3 Не допускается:
3.3.1 Производить сборку, ремонт или техническое обслуживание станка без полного отключения его от питающей сети.
3.3.2 Тормозить рукой балансируемое колесо.
3.3.3 Запускать при открытом защитном кожухе.
3.4 Корпус балансировочного станка надо периодически очищать от грязи и пыли влажной тряпкой. Не допускается попадание воды внутрь станка.
3.5 Необходимо периодически проверять затяжку болтов крепления станка к фундаменту.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место.
5.2 Выключить оборудование. Убрать инструмент и приспособления в отведенное для них место.
5.3 Снять спецодежду, осмотреть, вычистить и убрать в специально отведённое место.
5.4 Необходимо тщательно вымыть лицо и руки тёплой водой с мылом.
5.5 Об окончании работы и всех замечаниях, недостатках доложить непосредственному руководителю для принятия мер по их устранению. 


Инструкция по охране труда   
при работе и передвижению в лесах,   
в горах, в пустынях, по болотам, речным долинам,   
оврагам и карстовым областям   
 
 
Настоящая инструкция разработана в соответствии с "ПРАВИЛА ОХРАНЫ ТРУДА И ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ИЗЫСКАНИЙ АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ".   
Инструкция предназначена для инженерно-технических работни¬ков и рабочих изыскательских партий.   
Инструктаж на рабочем месте по данной инструкции проводит инженерно-технический работник ответственный за проведение работ. По окончанию инструктажа в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте делается запись о проведении инструктажа, обязательно указывается дата проведения и подписью инструктируемого и инструктирующего.   
 
1. Общие требования безопасности   
 
1.1. Полевые работы всех видов (топографо-геодезические, инженерно-геологические, гидрологические, поисковые, обследовательские и др.) должны производиться в соответствии с требованиями действующих Правил по технике безопасности на топографо-геодезических работах, Правил безопасности при геологоразведочных работах.   
1.2.Лица с физическими недостатками, препятствующими выполнению поручаемых работ, на изыскания не допускаются. Предварительные при поступлении на работу и периодические медосмотры работники проходят в соответствии с приказом Минздравмедпрома №83 от 16.08.04 года.   
1.3. Работники партий должны быть обеспечены следующей спецодеждой:   
- костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой;   
- плащ непромокаемый;   
- сапоги геологические или сапоги кирзовые;   
На наружных работах зимой дополнительно:   
- куртка на утепляющей прокладке;   
- брюки на утепляющей прокладке;   
- валенки.   
Работники, связанные с производством работ на автомобильных и железных дорогах, должны быть обеспечены сигнальными жилетами ярко-оранжевого цвета, одеваемыми поверх обычной спецодежды.   
1.4. При исполнении работ группой работников руководитель изыскательского подразделения назначает старшего по группе, на которого распоряжением по подразделению возлагается ответственность за безопасное производство работ и технику безопасности.   
1.5. На полевых работах должен соблюдаться установленный распорядок рабочего дня, предусматривающий перерывы для отдыха и приема пищи, а зимой для обогрева.   
 
2. Требования безопасности перед началом работы   
 
2.1. Перед началом работы работники партий должны привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор. Не разрешается работать в легкой обуви ( тапочках, сандалиях, босоножках).   
2.2. Внимательно осмотреть рабочее место и привести его в порядок.   
2.3. Работник, получающий инструмент со склада или от руководителя изыскательского подразделения, обязан осмотреть его и убедиться в исправности. Топор, лопата и ручная пила должны быть плотно насажены на прочные гладкие поверхности и расклинены.  
Ручные пилы должны иметь хорошо обделанные ручки, плотно соединенные с полотном.   
Механические пилы должны отвечать всем техническим требованиям, установленным заводом- изготовителем.   
2.4. При переноске или перевозке инструмента его острые части необходимо защищать чехлами или иным способом. Ручной инструмент следует переносить в сумках и во время работы на высоте привязывать.   
Запрещается передавать инструмент или другие предметы броском.   
2.5. Перед началом передвижения в лесах руководителю подразделения (начальнику партии) надлежит выбрать по маршруту или за его пределами ориентиры (реки, ручьи, дороги, высокие деревья и т. п.) и разъяснить каждому работнику подразделения направление движения по ориентирам, сторонам света и другим признакам.   
2.6. Для того чтобы цепь в движении не разрывалась, руководитель группы должен выработать и сообщить всем участникам похода звуковую сигнализацию (свист, окрик) на случай, если кому-либо потребуется помощь или необходимо прервать движение. Каждый из участников похода обязан отозваться на сигнал и в случае необходимости прийти на помощь.   
2.7. Маршруты передвижения групп в пустыне должны намечаться и проходить по тропам с наибольшим числом колодцев и ориентирных пунктов, как правило, вдоль гряд песков и барханов. На карте, выдаваемой исполнителю, должны быть отмечены пункты водоснабжения и ориентиры.   
 
3.Требования безопасности во время работы   
 
3.1. Работа и передвижение в лесах   
3.1.1. Перед началом передвижения в лесах руководителю группы надлежит выбрать по маршруту или за пределами его ориентиры (реки, ручьи, дороги, высокие деревья и т.п.) и разъяснить каждому работнику группы направление движения по ориентирам, странам света и другим признакам.   
3.1.2. Для того чтобы цепь в движении не разрывалась, руководитель группы должен выработать и сообщить всем участникам похода звуковую сигнализацию (свист, окрик) на случай, если кому-либо потребуется помощь или необходимо прервать движение. Каждый из участников похода обязан отозваться на сигнал и в случае необходимости прийти на помощь.   
3.1.3. При разжигании костров в лесах необходимо руководствоваться требованиями Инструкции ИОТ ВР-031-2008.   
3.1.4. Во время передвижения в лесу по высохшим мхам и лишайникам, а в степи по высохшим камышам запрещается бросать горящие спички, окурки и вытряхивать из курительных трубок горячую золу.   
3.1.5. Привалы на отдых должны устраиваться через определенные промежутки времени в зависимости от сложности маршрута, веса переносимых грузов и состояния участников похода.   
В случае необходимости привал может быть сделан и по требованию каждого из участников похода.   
3.1.6. Движение по лесу следует осуществлять всей группой и преимущественно цепочкой. Расстояние друг от друга не должно превышать 3 - 4 м и не должно быть менее этого во избежание удара веткой дерева, оттянутой при движении впереди идущим. Впереди должны идти руководитель группы и физически сильный рабочий. Запрещается уходить в сторону от маршрута движения. Для передвижения нужно выбирать дороги, тропы, просеки или заметные ориентиры, а при их отсутствии оставлять затесы на деревьях или другие заметки с тем, чтобы при возвращении с работы использовать отмеченный путь. При передвижении по лесу группа должна иметь топор.   
3.1.7. При отставании кого-либо из участников похода руководитель группы обязан остановить движение и подождать отставшего. В необходимых случаях должен принять меры к розыску отставших.   
3.1.8. Группы, работающие в лесу, должны принимать меры к ликвидации очагов возникновения лесных пожаров на участках работ, немедленно сообщать о пожаре своим служебным инстанциям для передачи этих сведений ближайшему лесному ведомству. Если группу настигает большой лесной пожар, в борьбе с которым она бессильна, надо уходить за реку или на большую поляну. Тушение пожаров встречным палом допускается лишь в исключительных случаях, угрожающих жизни людей.   
3.2. Работа и передвижение в горах   
3.2.1. Работу в высокогорных районах, на высоте более 1300 м над уровнем моря, разрешается выполнять только группами в составе не менее четырех человек, оснащенных альпинистским снаряжением. Группы должны быть укомплектованы физически подготовленными инженерно-техническими работниками и рабочими.   
3.2.2. Инженерно-технические работники и рабочие, направляемые на работы в горные местности, должны быть обучены правилам взаимного охранения, самоохранения и пользования альпинистским снаряжением, а также должны пройти соответствующую тренировку.   
3.2.3. Следует постоянно следить за состоянием и сохранностью одежды и снаряжения как индивидуального, так и общего пользования.   
3.2.4. Находясь на высоте более 1300 м над уровнем моря, необходимо смазывать кожу лица специальной мазью для предохранения ее от ожогов солнечными лучами.   
3.2.5. При движении и работе в горах запрещается сбрасывать камни и отваливать неустойчивые глыбы, кричать, стрелять, так как этим можно вызвать камнепад.   
3.2.6. При подъеме на горы, опасные камнепадами или снежными лавинами, брать с собой собак запрещается.   
3.2.7. Склоны гор крутизной в 25° и больше являются лавиноопасными.   
Передвижение по снежному лавиноопасному склону следует прекратить во время снегопада и на 2 - 3 дня после снегопада, пока свежевыпавший снег уплотнится или свалится вниз.   
3.2.8. Подъем и спуск по лавиноопасному склону следует совершать в «лоб» с взаимостраховкой и применением охранной веревки.   
3.2.9. Во время дождя и вскоре после него нельзя передвигаться по участкам, опасным в отношении камнепадов, по мелким осыпям, узким горным тропам, скалам и склонам гор. На время дождя следует располагаться в безопасном месте выше по склону, под прикрытием скал, защищенных от камнепада.   
3.2.10. При передвижении по участкам, опасным в отношении камнепада, следует делать перебежки от укрытия к укрытию. Признаком участков, подверженных камнепадам, являются следы ударов камней на скалах, траве, мху, снегу и льду.   
3.2.11. При подъеме на осыпи нельзя подниматься прямо вверх - в этом случае легко вызвать камнепад. Нужно подниматься зигзагом, идя фронтом плотнее друг к другу на охранении веревкой.   
3.2.12. Спускаться по осыпи следует зигзагом, на крупных осыпях - мелкими легкими шагами, на мелких - крупным скользящим шагом. При движении следует ставить ногу плавно и легко, избегая резких движений и поворотов.   
3.2.13. При передвижении по снежному гребню необходимо остерегаться снежных карнизов, которые могут обрушиться под тяжестью человека. Следует передвигаться в обход снежного карниза по склону ниже опасной границы карниза. Опасные в отношении снежных карнизов места необходимо проходить рано утром, когда снег скован морозом и надувы держатся прочно.   
3.2.14. Переходить снежные «мосты» необходимо на охранении веревкой.   
3.2.15. Запрещается заходить в ледниковые гроты «на языке» ледника.   
3.2.16. Спуск по наклонным поверхностям ледников и фирновых полей способом скольжения запрещается.   
Передвижение по фирновым и ледниковым склонам и откосам должно производиться в специальных ботинках с применением ледоруба и альпинистской веревки. Ледорубы должны прикрепляться к руке при помощи веревки.   
3.2.17. В горных ледниках следует остерегаться трещин и замаскированных снеговой или ледяной коркой гротов, наличие которых можно распознать по шуму текущей воды. В этих случаях при движении необходимо связываться попарно веревкой и передвижение совершать с интервалом 15 - 20 м друг от друга, используя при передвижении альпеншток.   
3.2.18. При приближении селя следует немедленно уйти на склон ущелья. Признаком приближения сели является глухой гул. В местности, где бывают сели, у выходов боковых ущелий можно заметить конусообразные выносы из засохшей грязи и камней.   
3.3. Работа и передвижение по болотам, речным долинам, оврагам и карстовым областям   
3.3.1. При переходе опасных топких мест необходимо делать настилы (гати) из жердей и веток. Для обследования надежности верхнего покрова болота и поддержки в случае провала в болотные «окна» необходимо иметь при себе прочный шест или веревку. Кочковатые болота следует переходить по кочкам и обязательно с шестом.   
3.3.2. При переходе через болото работники должны держаться вместе для оказания друг другу помощи. Следует обходить места, покрытые яркой сочной зеленью - признак наличия «окон» и остерегаться скрытых в воде или трясине острых пней, коряг и камней.   
3.3.3. В случае провала в «окно» следует, не делая резких движений, держаться за шест, положенный горизонтально поперек «окна». Выручать пострадавшего надо с устойчивого места при помощи веревки или длинного шеста.   
3.3.4. Передвижение по топям и марям без проторенных дорог должно производиться «след в след» с интервалом 2 - 3 м и обязательным применением охранных веревок. При переходах торфяных болот, образовавшихся на месте бывших озер, ходьба «след в след» запрещается. Зыбкие торфяные болота следует переходить при взаимной страховке веревкой, связкой, с интервалами 8 - 10 м.   
3.3.5. Работа в речных долинах и оврагах с обрывистыми склонами, передвижение или осмотр их (во избежание обвалов, падения камней и деревьев), должны производиться осторожно, особенно весной после сильных дождей. Хождение ближе 0,75 м от кромки берегового обрыва запрещается.   
3.3.6. При передвижении по долинам рек, особенно в устьевых частях притоков со спокойным течением, следует остерегаться зыбунов и засасывающих илов.   
В случае внезапных грозовых ливней работа в оврагах должна быть немедленно прекращена, а люди должны быть удалены в безопасное место.   
3.3.7. Устья всех обнаруженных карстовых углублений должны быть отмечены знаками, а наиболее опасные из них должны быть обнесены прочной изгородью высотой не менее 1,2 м. При передвижении по закарстованным площадям блюдцеобразные и воронкообразные впадины следует обходить.   
3.3.8. Работа на закарстованных площадях должна прекращаться с таким расчетом, чтобы все работники успели вернуться в лагерь до наступления темноты. Запрещается располагаться на ночлег или отдых в каких-либо углублениях (нишах, ямах, пещерах и т.п.).   
3.4. Работа и передвижение в пустынях   
3.4.1. Маршруты передвижения групп в пустыне должны намечаться и проходить по тропам с наибольшим числом колодцев и ориентирных пунктов, как правило, вдоль гряд песков и барханов. На карте, выдаваемой исполнителю, должны быть отмечены пункты водоснабжения и ориентиры.   
3.4.2. Движение в пустыне следует осуществлять всей бригадой. Запрещается уходить в сторону от маршрута движения.   
3.4.3. Группы, работающие в пустынях, должны быть обеспечены достаточным количеством питьевой воды, для чего каждое подразделение должно иметь для ее хранения бочки, брезентовые или кожаные ведра, тонкий стальной трос или веревку достаточной длины для подъема воды из колодцев. Каждый работник должен иметь флягу емкостью 0,5 - 1,0 л, обшитую материей с тонкой прослойкой ваты. Питьевой режим устанавливает старший группы.   
3.4.4. В каждом подразделении ежедневно должен оставаться переходящий запас воды не менее чем 10 л на человека.   
Подвозка воды должна производиться в специальных термоизоляционных цистернах.   
3.4.5. При переходах в местах, заросших травой и кустарником, необходимо иметь палку. Пол в палатках следует застилать кошмой или шкурами животных.   
3.4.6. Следует прекращать работу при появлении признаков теплового удара: слабость, головная боль, головокружение, резкое покраснение кожи, повышение температуры тела, сонливость, мелькание в глазах, ухудшение слуха, неприятные ощущения в области сердца, иногда рвота, понос.   
3.4.7. Для защиты от песчаных бурь каждый работник должен иметь комбинезон с капюшоном и очки с боковой защитой.   
3.5. Работа в малообжитых районах, поведение заблудившихся и их розыск   
3.5.1. При работе в необжитых районах каждое изыскательское подразделение должно иметь обязательное аварийное снаряжение, включающее следующие предметы: выверенный компас, топографическую карту, аптечку, спички, в водонепроницаемой оболочке, неприкосновенный запас продовольствия, нож, топор, веревку и т.п., а в пустынных районах и воду.   
3.5.2. Все инженерно-технические работники и рабочие должны быть обучены ориентировке по компасу, солнцу, звездам, местным предметам и карте.   
3.5.3. Перед выходом группы в многодневный маршрут руководитель подразделения обязан лично проверить обеспечение ее топографической картой, снаряжением, продовольствием, дать все указания старшему группы о порядке проведения маршрутов и установить контрольные сроки возвращения.   
3.5.4. Старший группы должен назначаться из числа инженерно-технических работников распоряжением по подразделению.   
Запрещается назначать старшими групп при проведении многодневных маршрутов студентов-практикантов и выпускников высших и средних специальных учебных заведений со стажем работы по профессии менее одного года.   
3.5.5. Отклонения от условий проведения маршрута могут производиться только под личную ответственность старшего группы.   
Если оказалось необходимым изменить направление маршрута, следует на хорошо заметном месте сделать знак и оставить записку с указанием причин и времени изменения маршрута и направление дальнейшего следования.   
3.5.6. В ненаселенной местности при маршрутах следует отмечать пройденный путь затесами на деревьях или камнях, обломленными ветками деревьев, оставлять на видных местах записки, делать земляные копцы и т.п.   
3.5.7. При наступлении непогоды участники маршрута должны укрыться в безопасном месте. В этом случае контрольный срок возвращения отодвигается на время продолжения непогоды.   
3.5.8. В случаях, когда группа состоит из двух человек и один из них оказывается неспособным двигаться, второй должен оказать пострадавшему на месте возможную помощь и принять все меры для вызова спасательной группы, не отходя от товарища. Временное оставление пострадавшего допускается лишь в исключительных случаях при условии, если оставшийся может дожидаться помощи в полной безопасности. Ушедший обязан отметить на карте местонахождение пострадавшего.   
3.5.9. Работники, потерявшие ориентировку, должны прекратить дальнейшее движение по маршруту. Необходимо при этом разводить дымовые сигнальные костры на высоких или открытых местах, а также подавать сигналы ракетами, голосом и т.п. В дальнейшем необходимо выходить по склону к реке или другому ближайшему водоему и на ближайшей к водоему открытой поляне устроить постоянную стоянку.   
На стоянке нужно развести костер или сделать опознавательный знак. При приближении вертолета или самолета нужно размахивать флагом на длинном шесте. Маршрут от места потери ориентировки до места стоянки должен быть отмечен затесами с записками, в которых должны быть указаны дата и час. Так же должна действовать и группа, потерявшая ориентировку и радиосвязь при движении по маршруту и не вышедшая к контрольному сроку к пункту назначения. Заблудившиеся разводят костер с учетом требований настоящих Правил, чтобы не вызвать пожара.   
3.5.10. Для ориентировки заблудившихся работников в определенные часы ночного времени из лагеря подразделения следует подавать сигналы ракетами.   
В открытых степных и пустынных районах на ближайшей к лагерю высоте (при отсутствии высот - на шесте или радиомачте) вывешиваются фонари.   
В дневное время в лагере в определенные часы подаются дымовые сигналы.   
Время подачи сигналов должно быть известно всем работникам подразделения.   
3.5.11. Если группа, с которой связь отсутствует, не прибыла в установленный срок, руководитель подразделения обязан немедленно сообщить об этом вышестоящему начальству, уточнить план розыска и приступить к розыску.   
3.5.12. Розыски группы, не вернувшейся из однодневного маршрута, должны быть начаты не позднее чем через 12 часов, из многодневного - не позднее чем через 24 часа после истечения контрольного срока возвращения.   
3.5.13. В состав розыскных отрядов должны входить наиболее опытные работники подразделения. Каждый розыскной отряд должен быть снабжен картой, компасом, необходимым спасательным снаряжением, продовольствием и средствами связи, тщательно проинструктирован о порядке розыска и передвижения в условиях данной местности.   
3.5.14. Заблудившиеся должны помнить, что их ищут наземным и воздушным путем и все их действия должны способствовать скорейшему их отысканию, изменение мест стоянки заблудившихся осложняет поиски.   
3.5.15. Заблудившиеся должны строго распределять имеющийся запас продуктов, оставив индивидуальный неприкосновенный запас продовольствия (ИНЗП) на самый крайний случай. Для питания необходимо также использовать ягоды, грибы, рыбу, съедобные травы.  
3.5.16. Правила поведения заблудившихся в пустыне и степи те же, что и в тайге, но устраивать лагерь заблудившимся желательно вблизи воды, саксаула или другой горючей растительности.   
3.5.17. О потере людей руководство изыскательского подразделения должно немедленно поставить в известность организацию и местные Советы народных депутатов, соседние подразделения и другие организации, работающие на данной территории, независимо от их ведомственного подчинения.   
3.5.18. Для розысков заблудившихся организуются поисковые группы во главе с руководителем изыскательского подразделения или ответственным работником организации. Каждая поисковая группа должна проводить розыски по строго продуманному плану. Розыски следует начинать с места, откуда заблудившиеся вели свое передвижение, Поисковые группы обязаны на своем пути оставлять затесы на деревьях, записки с указанием даты и часа и другие знаки для поиска.   
3.5.19. Прекращать розыск заблудившихся без разрешения вышестоящей организации запрещается.   
3.6. Переправы через реки   
3.6.1. Для переправ через водяные преграды (реки, озера и т.п.) изыскательские подразделения должны быть обеспечены переправочными и спасательными средствами.   
3.6.2. Запрещаются переправы с использованием неисправных средств и в условиях, не гарантирующих безопасность участников переправы.   
3.6.3. Ответственность за соблюдение правил безопасности участниками переправы несет руководитель (старший) переправляющейся группы, который обязан уделять особое внимание лицам, не умеющим плавать.   
3.6.4. Все участники переправы должны быть подробно ознакомлены с планом переправы и мерами безопасности при ее проведении.   
3.6.5. Переправы вброд разрешается производить при температуре воды не ниже +12 °С по ровному и невязкому дну при максимальной глубине брода:   
1 м при скорости течения воды до 1 м/с;   
0,6 м при скорости течения воды до 2 м/с;   
0,5 м при скорости течения воды не более 2,5 м/с.   
Переправа вброд производится только с самостраховкой на привязи, скользящей петлей к протянутому с берега на берег тросу или канату, закрепленных на берегах. Перетягивание переправочного каната или троса производится умеющим хорошо плавать участником переправы. Он переправляется на противоположный берег без груза и верхней одежды с помощью шеста со страховкой с берега привязанным к нему шнуром (веревкой). Затем к этому шнуру (веревке) привязывается оставшимися на берегу участниками переправы трос или канат для устройства переправы. Переправившийся участник переправы вытягивает на свой берег переправочный трос или канат и надежно закрепляет его на берегу. Переправляться вброд следует в обуви, надетой на босую ногу.   
3.6.6. Переправы вброд пешком при температуре воды ниже +12 °С могут быть допущены только при ширине реки не более 20 м.   
3.6.7. При переправах вброд через реки в незнакомом месте следует предварительно исследовать характер дна, глубину воды и скорость течения. Лучше всего переправляться в тех местах, где река расширяется.   
3.6.8. Разведку и обозначение брода должны производить наиболее опытные лица с обязательным применением охранных средств.   
3.6.9. Место брода должно быть тщательно разведано, и обеспечивать безопасность и доступность переправы людей, транспорта и снаряжения.   
Выбор места брода возлагается на старшего переправляющейся группы.   
3.6.10. Для переправ вброд необходимо выбирать наиболее мелкие места на участках с твердым дном.   
3.6.11. Брод необходимо обозначать вехами по обеим сторонам в 1,5 - 3 м от оси намеченной полосы перехода.   
Проверенная ширина полосы брода должна быть не менее 3 м.   
Отдельные глубокие места, коряги или другие препятствия, расположенные на трассе брода или в непосредственной близости от нее, необходимо обозначить.   
3.6.12. Место брода при систематическом пользовании им должно быть отмечено указателем «Брод».   
3.6.13. Переходить реку необходимо с некоторым отклонением вверх по течению. При переходе рек вброд с рюкзаком ремни последнего должны быть ослаблены.   
3.6.14. Глубина брода для лошадей с вьюком не должна превышать 0,4 м при скорости течения реки 3 - 4 м/с и 0,6 м при скорости течения реки 1,5 - 2 м/с; для оленей - 0,7 м при скорости течения реки до 1 м/с и 0,5 м при скорости течения реки до 2 м/с.   
3.6.15. Переправы вброд на повозках, автомобилях и тракторах допускаются только на участках с твердым и ровным дном.   
3.6.16. Предельная глубина брода при скорости течения реки 1,5 - 2 м/с не должна превышать 0,3 - 0,4 м для автомобилей и 0,8 - 1 м для тракторов и гусеничных тягачей. Для повозок предельно допустимая глубина брода не должна превышать 1/2 диаметра колеса.   
При переправах на автомобилях следует не допускать попадания воды в распределитель зажигания; при необходимости ремень вентилятора должен быть снят.   
3.6.17. Уклоны спусков к броду и выездов не должны превышать для автомобилей 10 гр., для тракторов — 15 гр.   
При невозможности соблюдения этих требований места съездов и выездов должны быть соответствующим образом обустроены.   
3.6.18. Преодолевать брод на автомобилях и тракторах следует на небольшой скорости, без переключения передач и остановок.   
3.6.19. Запрещаются переправы на весельных лодках по рекам, имеющим скорость течения воды свыше 2 м/с.   
3.6.20. Для переправы на лодках и плотах выше порогов, водопадов и других опасных препятствий через реки протягивается трос, надежно закрепляемый на берегах. Лодки привязываются к тросу короткой веревкой с карабином (кольцом) и передвигаются вдоль него.   
3.6.21. Запрещаются переправы на отдельных бревнах и плохо связанных плотах.   
3.6.22. Для преодоления узких, но глубоких или бурных потоков должны устраиваться временные переходы из бревен или навесные канатные переправы.   
3.6.23. На участке навесной канатной переправы исходный берег должен быть выше противоположного.   
Применяемые для навесных переправ канаты должны иметь не менее чем 7,5-кратный запас прочности.   
3.6.24. При сооружении временных переходов через горные реки по бревнам или поваленным деревьям необходимо натягивать веревочные перила, к которым переправляющиеся должны привязываться для страховки вспомогательной веревкой с карабином, кольцом или скользящей петлей.   
При значительном превышении одного берега над другим для опоры ног на бревнах следует делать зарубки или набивать планки из дерева.   
3.6.25. Передвижение по временным переходам и навесным переправам допускается только по одному человеку.   
3.6.26. Переправа вброд горных рек должна осуществляться утром, пока вода не начала прибывать.   
3.7. Работа и передвижение по льду   
3.7.1. Движение по льду или работа на нем разрешается руководителем подразделения после обследования состояния ледяного покрова, определения его прочности, ограждения опасных мест с установкой необходимых указательных знаков (вехи, дорожные знаки, сигнальные огни).   
3.7.2. Необходимая толщина льда в зависимости от веса груза брутто определяется по таблице.   
Минимально допустимая толщина льда и минимальные расстояния до кромки льда при переправах по замерзшим водоемам   
 
 
  
 
 
Примечания:    
  1. Данные приведены для осеннего льда. Весенний лед слабее осеннего в 1,5 - 2,5 раза.     
  2. При расчете принимается только толщина прочных слоев льда, слои смежного и пористого льда, пропитанного водой, из общей толщины исключаются.     
  Следует также учитывать, что с удалением от берега прочность льда снижается.     
  3. В случае появления на льду воды под действием прилива или нагона льда расчетная нагрузка на лед должна быть снижена на 50 - 80 %.
   
3.7.3. Значение допускаемой толщины льда следует увеличивать в 1,1 раза при средней температуре воздуха -5 гр. С за последние 3 суток; в 1,4 раза при 0 гр. С; в 1,5 раза при температуре выше 0 гр. С.   
3.7.4. Лед должен быть прозрачным. Если лед наморожен или мутный, допустимая толщина льда увеличивается в 2 раза. При нарушении кристаллической структуры льда езда по нему запрещается.   
3.7.5. Для стационарных нагрузок допускаемая толщина льда увеличивается в 1,5 раза.   
3.7.6. Обследование ледяного покрова при выборе места переправы должно производиться двумя работниками, передвигающимися в веревочной связке на расстоянии 10 м друг от друга, с шестами. Запрещаются пробные переходы одного человека с целью определения прочности льда.   
3.7.7. Место переправы по льду должно иметь:   
удобные и пологие спуски на лед, не требующие больших работ по расчистке снега;   
хорошее сопряжение льда с берегом;   
ровный и надежный по прочности ледяной покров без полыней и трещин.   
3.7.8. Запрещаются переправы по льду при появлении наледной воды, торосов, промоин, трещин по заберегам.   
3.7.9. Трасса переправы по льду рек должна пролегать выше открытых участков воды (полыньи, разводы).   
3.7.10. Трасса переправы должна быть обозначена вехами или другими знаками в 3 м от оси трассы и в 30 м друг от друга.   
На переправах по льду допускается одновременное движение только одиночных транспортных средств и только в одну сторону.   
3.7.11. Во время переправы по льду пассажиры должны сойти с транспортных средств и идти пешком за ними на расстоянии не менее 25 м. Водитель должен ехать с открытыми дверцами кабины.   
3.7.12. Скорость движения автомобилей и тракторов по ледяной переправе должна быть не более 10 км/ч, гужевого транспорта 4 - 5 км/ч.   
3.7.13. Проверка трассы ледового пути на реках и водоемах должна производиться регулярно - один раз в декаду, а на реках со скоростью течения более 1,5 м/с - не реже двух раз в декаду, в сильные морозы и весенние оттепели - ежедневно.   
3.7.14. Спуск (подъем) транспортных средств на лед должен производиться на малой скорости, без резкого торможения. При наличии у берегов разломов и трещин должен устраиваться бревенчатый настил.   
3.7.15. Съезд с берега на лед без трапов допускается только в том случае, если лед у берега не имеет трещин и размывов, не зависает над водой и прочно соединен с берегом. Зависание льда следует проверять через пробитые в нем лунки. Появившаяся в них вода должна закрывать нижнюю часть стенок пробитых лунок на высоту, равную 0,8 - 0,9 толщины льда. Если вода в лунках не появляется или уровень ее ниже указанного, то переправа в этом месте запрещается.   
3.7.16. Спуск на лед должен иметь уклоны не более 11 — 12 гр. для гусеничного транспорта и 5 — 6 гр. для колесного.   
3.7.17. Если туман и пурга застигли в пути, то движение необходимо прекратить, а транспорт и груз равномерно рассредоточить по льду.   
3.7.18. Запрещается при движении по льду резко тормозить. На гладком льду при торможении и поворотах следует остерегаться заносов.   
3.7.19. Запрещается заправлять машины на льду во избежание его разрушения пролитым топливом и смазочными материалами.   
 
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях   
 
4.1. Запрещается производство всех видов полевых работ, а также переход и передвижение изыскательских групп в непогоду (туман, грозу, ливень, ураган, буран и т.п.) и темное время суток.   
4.2. При приближении грозы необходимо прекращать все виды работ.   
Во время грозы запрещается:   
- прятаться под деревьями и прислоняться к их стволам;   
- находиться ближе 10 м от молниеотводов или высоких одиночных предметов (столбов, деревьев и др.);   
- оставаться на деревьях, мачтах, триангуляционных и наблюдательных вышках, а также у контактной сети высоковольтных линий;   
- стоять на возвышенных местах или на открытых ровных участках.   
4.3. Группы, работающие в лесу, должны принимать меры к ликвидации очагов возникновения лесных пожаров на участках работ, немедленно сообщать о пожаре, о них лесному ближайшему ведомству. Если группу настигает большой лесной пожар, в борьбе с которым она бессильна, надо уходить за реку или на большую поляну.   
4.4. При передвижении по болотам, в случае провала в «окно», следует, не делая резких движений, держаться за шест, положенный горизонтально поперек «окна». Выручать пострадавшего надо с устойчивого места при помощи веревки или длинного шеста.   
4.5. Во время работы в пустыне следует прекращать ее при появлении признаков теплового удара: слабость, головная боль, головокружение, резкое покраснение кожи, повышение температуры тела, сонливость, мелькание в глазах, ухудшение слуха, неприятные ощущения в области сердца, иногда рвота, понос.   
4.6. Если произошел несчастный случай или заболевание надо немедленно сообщить об этом руководителю изыскательской партии, после оказания доврачебной помощи, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.   
 
5. Требования безопасности по окончании работы   
 
5.1. Снять средства индивидуальной защиты, поместить их на хранение.   
5.2. Выполнить гигиенические процедуры, осмотром убедиться в отсутствии клещей, при наличии - удалить.   
5.3. Не реже одного раза в 10 дней каждый работник должен мыть все тело горячей водой с мылом.   
5.4. Обо всех замечаниях сообщить руководителю работ.


Инструкция по охране труда
при работе в столовой


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе в столовой допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При работе в столовой работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи, пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе в столовой возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-подвижные части механического оборудования;
-перемещаемые сырье, полуфабрикаты, тара;
-повышенная температура поверхностей оборудования, котлов с пищей;
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-повышенная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенная подвижность воздуха;
-повышенная влажность воздуха;
-острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
-вредные вещества в воздухе рабочей зоны;
-физические перегрузки.
1.4 При работе в столовой работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 При работе в столовой работнику следует:
-оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
-перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду, подбирать волосы под колпак или косынку или надевать специальную сеточку для волос;
-работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;
-после посещения туалета мыть руки с мылом;
-не принимать пищу в производственных и подсобных помещениях.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2 Проверить наличие и исправность необходимых для работы инвентаря, приспособлений и инструмента; обеспечить наличие свободных проходов.
2.3 Для обеспечения безопасной работы проверить устойчивость стеллажей, прочность крепления оборудования к фундаментам и подставкам и проверить внешним осмотром:
-достаточность освещения рабочей зоны;
-отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
-состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости, открытых трапов, открытых не огражденных люков, колодцев);
-наличие предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек, бидонов, тележек-медведок и др.;
-наличие и исправность применяемых погрузочно-разгрузочных механизмов;
-надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств, отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг включаемого электрооборудования;
-отсутствие трещин, выпучин, значительных утолщений стенок сосудов, пропусков в сварочных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрывов прокладки и т.п. в котлах;
-наличие и целостность ограждающих поручней, отсутствие трещин на поверхности секций плит.
2.4 Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры включаемого оборудования (пускателей, пакетных переключателей, рубильников, штепсельных разъемов, концевых выключателей и т.п.).
2.5 Проверить работу подъемно-транспортного оборудования, пускорегулирующей аппаратуры на холостом ходу.
2.6 Проверить наличие воды в водопроводной сети.
2.7 Проветрить газовые горелки, камеры сгорания и помещение цеха для безопасного включения газоиспользующих установок. Произвести безопасный розжиг горелок.
2.8 Надежно установить (закрепить) передвижное (переносное) оборудование на производственном столе, подставке, передвижной тележке на рабочих местах поваров, кондитеров и других работников; удобно и устойчиво разместить запасы сырья, полуфабрикатов.
2.9 Проверить работу реле давления мармита для вторых блюд путем предварительного закрывания вентиля для воды и включения в сеть. Через некоторое время должна загореться сигнальная лампа «нет воды». Наполнить парогенератор водой и проверить работу поплавкового клапана. Затем включить тэны парогенератора, теплового шкафа и через 40 минут (когда мармит будет доведен до рабочего состояния) заполнить мармитницы.
2.10 Перед включением электроплиты проверить наличие поддона под блоком конфорок и подового листа в камере жарочного шкафа, закрывающего тэны, состояние жарочной поверхности. Убедиться, что переключатели конфорок и жарочного шкафа находятся в нулевом положении.
2.11 Перед началом эксплуатации электросковороды, электрофритюрницы и др.:
-проверить удобство и легкость открывания откидной крышки сковороды, а также ее фиксацию в любом положении, у опрокидывающейся сковороды — механизм опрокидывания;
-убедиться в том, что теплоноситель масляной рубашки аппарата с косвенным обогревом (сковороды, фритюрницы и др.) соответствует типу, указанному в паспорте;
-при заполнении масляной рубашки аппарата теплоносителем следить, чтобы в нее не попала влага. Перед заполнением рубашки теплоноситель должен быть прогрет в течение 5 минут при температуре 250°С для удаления влаги.
2.12 Перед включением пищеварочного электрического котла:
-открыть крышку котла и проверить чистоту варочного сосуда, наличие фильтра в сливном отверстии и отражателя на клапане крышки, а также уровень воды в пароводяной рубашке по контрольному кранику;
-нажатием на рукоятку рычага произвести «подрыв» предохранительного клапана (смещение его относительно седла);
-правильно установить пределы регулирования давления в пароводяной рубашке котла электроконтактным манометром;
-варочный сосуд неопрокидывающегося котла заполнить так, чтобы уровень жидкости был на 10—15 см ниже верхней кромки;
-после загрузки продуктов и заливки воды в варочный сосуд проверить работу клапана на крышке, провернув его ручку 2—3 раза вокруг оси;
-открыть воздушный кран предохранительного клапана, а при его отсутствии — кран наполнительной воронки и держать открытым до появления пара. После разогрева рубашки котла воздушный клапан (кран воронки) закрыть;
-закрыть крышку котла, затянуть в два приема накидные рычаги герметизированной крышки сначала до соприкосновения с крышкой, затем до отказа в последовательности: передние, средние, задние.
2.13 Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2 Во время работы с использованием различного вида оборудования соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя оборудования.
3.3 Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.4 Применять необходимые для безопасной работы исправное подъемно-транспортное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.5 Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации; пользоваться только установленными проходами.
3.6 Содержать рабочее помещение в чистоте; своевременно убирать с пола рассыпанные (разлитые) продукты, жиры и др.
3.7 Не загромождать проходы и проезды между оборудованием, столами, стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья, полуфабрикатов, кулинарной продукцией.
3.8 Использовать средства защиты рук при соприкосновении с горячими поверхностями инвентаря и кухонной посуды (ручки наплитных котлов, противни и др.).
3.9 Вентили, краны на трубопроводах открывать медленно, без рывков и больших усилий. Не применять для этих целей молотки, гаечные ключи и другие предметы.
3.10 Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники, консервные ножи и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.
3.11 Деревянные бочки вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки. При снятии обруча использовать специальную набойку и молоток. Слегка ударяя молотком по клепкам (вверх), освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не допускается извлекать дно бочки ударами молотка или топора. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять специальный гаечный ключ. Не допускается отвинчивать пробку ударами молотка.
3.12 Переносить продукты в жесткой таре и лед в рукавицах.
3.13 Не производить работы по перемещению продуктов, наплитных котлов и тары с ножом, режущим или колющим инструментом в руках.
3.14 Переносить наплитный котел с горячей пищей, наполненный не более чем на три четверти его емкости, вдвоем, используя сухие полотенца. Крышка котла при этом должна быть снята.
3.15 При перевозке и установке котлов с пищей пользоваться тележкой с подъемной платформой; передвигать тележки, передвижные стеллажи, подкатные дежи в направлении «от себя».
3.16 Пользоваться специальными прочными инвентарными подставками при установке противней, котлов и других емкостей. Не использовать для этой цели неисправные (неустойчивые) подставки и случайные предметы.
3.17 Не допускается опираться на мусат при правке ножа. Править нож о мусат следует в стороне от других работников.
3.18 Переносить продукты, сырье только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.
3.19 Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование.
3.20 Использовать средства защиты рук при мытье посуды вручную.
3.21 Переносить посуду, соблюдая меры предосторожности.
3.22 Освобождать столовую и кухонную посуду от остатков пищи деревянной лопаткой или специальной щеткой.
3.23 Немедленно изымать из употребления столовую и стеклянную посуду, имеющую сколы и трещины.
3.24 Кухонную посуду с пригоревшей пищей отмачивать теплой водой с добавлением кальцинированной соды. Не очищать ее ножами или другими металлическими предметами.
3.25 В процессе работы электрокипятильника не допускается эксплуатировать его с неисправной автоматикой, открывать крышку сборника кипятка во избежание ожога паром и кипятком.
3.26 Перед включением в работу электрокипятильника:
-открыть вентиль на подводящей водопроводной трубе и проверить заполнение кипятильника водой;
-определить правильность регулирования питательного клапана по уровню воды в переливной трубке;
-слить из сборника оставшийся кипяток и установить под сигнальной трубкой ведро (если трубка не имеет слива в канализацию);
-проверить надежность механического соединения заземляющего болта на корпусе кипятильника с проводом защитного заземления.
3.27 Подготовить посудомоечную машину к работе: перед подачей напряжения заполнить бачок моющим средством, открыть заслонку вентиляционной системы и вентили водоснабжения.
3.28 Во время работы с использованием посудомоечной машины соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя, постоянно следить за показаниями приборов автоматики и световыми указателями режима работы машины, проверять наличие моющего раствора в бачке (3-4 раза в смену), пополнять машину моющим средством по мере необходимости.
3.29 Для пополнения машины моющим средством отключить ее кнопкой «стоп». Открыть правую дверцу, снять крышку с бачка и залить моющее средство.
Замену воды в моечной ванне и в ванне первичного ополаскивания производить по мере загрязнения. Для этого машину остановить, нажав на кнопку «стоп», вынуть перфорированные сетки и сливные пробки. После слива воды из ванн сливные пробки установить на место и повторить операцию «Подготовка к работе».
3.30 Устанавливать столовую посуду на ленту конвейера устойчиво, столовые приборы укладывать только в лотке.
3.31 Предупреждать о предстоящем пуске посудомоечной машины работников, находящихся рядом.
3.32 Включать и выключать посудомоечную машину сухими руками и только при помощи кнопок «пуск» и «стоп».
3.33 Осматривать, регулировать, устранять возникшую неисправность, извлекать застрявшие предметы, остатки пищи, очищать души и сетки у посудомоечной машины можно только после того, как она остановлена с помощью кнопки «стоп», отключена пусковым устройством, на котором вывешен плакат «Не включать! Работают люди!».
3.34 Прекратить эксплуатацию посудомоечной машины, если:
-прекращена подача воды, электроэнергии;
-при включении автоматического выключателя лампочка «сеть» не загорается;
-при нажатии на кнопку «пуск» машина (программный механизм) не включается;
-не подается ополаскивающая вода;
-затруднен подъем кожуха;
-уменьшилось поступление воды через форсунки;
-моющие души при мытье посуды не вращаются;
-не работает вентиляция.
3.35 При эксплуатации посудомоечной машины проверить:
-исправность вентилей на подводящих магистралях;
-отсутствие подтеканий в местах соединений трубопроводов;
-наличие воды в моечных ваннах, водонагревателе;
-надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств;
-наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждений (щитков, облицовок, кожухов и т.п.), закрывающих подвижные узлы и нагреваемые поверхности машины;
-отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг машины;
-исправность фиксаторов, удерживающих дверцы моющей и ополаскивающих камер в верхнем положении;
-исправность концевого выключателя, конечного микропереключателя;
-наличие и исправность приборов безопасности, регулирования и автоматики (наличие клейма или пломбы; сроки клеймения приборов; нахождение стрелки манометра на нулевой отметке; целостность стекла; отсутствие повреждений, влияющих на показания контрольно-измерительных приборов).
3.36 При приготовлении моющих и дезинфицирующих растворов:
-применять только разрешенные органами здравоохранения моющие и дезинфицирующие средства;
-не превышать установленные концентрацию и температуру моющих растворов (выше 50°С);
-не допускать распыления моющих и дезинфицирующих средств, попадания их растворов на кожу и слизистые оболочки.
3.37 Во время эксплуатации электрического пищеварочного котла:
-следить за показаниями манометра включенного пищеварочного котла, не допускать превышения давления в пароводяной рубашке выше 0,5 кгс/см2;
-не открывать кран уровня воды и не заливать воду в пароводяную рубашку нагретого котла;
-не допускать работу котла без загрузки;
-после каждого удаления с поверхности бульона жира и пены закрывать крышку всеми накидными рычагами;
-по окончании варки нажать кнопку «Стоп» и отключить котел от сети. Затем повернуть ручку клапана на крышке котла, поднять деревянным стержнем за кольцо клапан-турбинку и выпустить избыточный пар из варочного сосуда. В два приема ослабить болты (в обратном порядке) и, соблюдая осторожность, открыть крышку. Котел разгрузить, промыть водой варочный сосуд и трубки выхода пара. Для этого открыть вентиль с надписью «промывка». Промывку производить при закрытой крышке, воду слить через смывной кран. Клапан-турбинку вынуть из гнезда, потянув стопор на себя, тщательно очистить, промыть, просушить и установить на место.
3.38 При эксплуатации электрофритюрницы, электросковороды, электрожаровни:
-заливать жир в жарочную ванну жаровни, фритюрницы, сковороды до включения нагрева. Не допускать попадания влаги в горячий жир. Добавлять жир в жарочную ванну следует тонкой струей. Предварительно жир должен быть прогрет при 170-180°С до прекращения выделения из него пузырьков пара;
-загружать (выгружать) обжариваемый продукт в нагретый жир в металлической сетке (корзине), соблюдая осторожность во избежание разбрызгивания жира, имеющего температуру 150—180°С; после выемки готового продукта из ванны сетку (корзину) подвесить над ней за скобу и дать стечь жиру;
-при работе сковороды следить за тем, чтобы тэны были полностью закрыты теплоносителем во избежание нагрева его поверхностного слоя до температуры воспламенения;
-во время работы жаровни следить за чистотой скребкового и отрезного ножей;
-своевременно выключать сковороды, фритюрницы или переводить их на меньшую мощность. Немедленно отключать жарочные аппараты при чадении жира;
-не допускается:
-включать нагрев при отсутствии жира в жарочной ванне фритюрницы (чаше сковороды), при неисправном датчике реле температуры и др.;
-опрокидывать сковороду до отключения ее от электрической сети;
-оставлять включенными сковороды, фритюрницы и т.д. после окончания процесса жарения;
-сливать из жарочных ванн жир в горячем состоянии; охлаждать водой жарочную поверхность используемого аппарата.
3.39 При эксплуатации холодильного оборудования:
-загрузку охлаждаемого объема холодильного оборудования осуществлять после пуска холодильной машины и достижения температуры, необходимой для хранения продуктов;
-количество загружаемых продуктов не должно превышать норму, на которую рассчитана холодильная камера;
-двери холодильного оборудования открывать на короткое время и как можно реже;
-при образовании на охлаждаемых приборах (испарителях) инея (снеговой шубы) толщиной более 5 мм остановить компрессор, освободить камеру от продуктов и произвести оттаивание инея;
-при обнаружении утечки хладона холодильное оборудование немедленно отключить, помещение — проветрить;
-не допускается:
-включать агрегат при отсутствии защитного заземления или зануления электродвигателей;
-работать без ограждения машинного отделения, с неисправными приборами автоматики;
-загромождать пространство возле холодильного агрегата, складировать продукты, тару и другие посторонние предметы;
-прикасаться к подвижным частям включенного в сеть агрегата, независимо от того находится он в работе или в режиме автоматической остановки;
-хранить продукты на испарителях;
-удалять иней с испарителей механическим способом с помощью скребков, ножей;
-размещать посторонние предметы на ограждениях агрегата;
-загружать холодильную камеру при снятом ограждении воздухоохладителя, без поддона испарителя, а также без поддона для стока конденсата;
-самовольно передвигать холодильный агрегат.
3.40 Исключить пользование холодильным оборудованием, если:
-токоведущие части магнитных пускателей, рубильников, электродвигателей, приборов автоматики не закрыты кожухами;
-холодильные машины не имеют защитного заземления или зануления металлических частей, которые могут оказаться под напряжением при нарушении изоляции;
-истек срок очередного испытания и проверки изоляции электропроводов и защитного заземления или зануления оборудования;
-сняты крышки магнитных пускателей, клеммных коробок электродвигателей, реле давления и других приборов;
-обнаружено нарушение температурного режима, искрение контактов, частое включение и выключение компрессора и т.п.
3.41 Для предотвращения попадания в воздух производственных помещений вредных веществ соблюдать технологические процессы приготовления кулинарной продукции; операции по просеиванию муки, крахмала и др. производить на специально оборудованных рабочих местах.
3.42 Для предотвращения неблагоприятного влияния инфракрасного излучения на организм необходимо максимально заполнять посудой рабочую поверхность плит, своевременно выключать секции электроплит или переключать их на меньшую мощность, не допускать включения электроконфорок на максимальную и среднюю мощность без загрузки.
3.43 Не допускать попадания жидкости на нагретые конфорки электроплит, наплитную посуду заполнять не более чем на 80% объема.
3.44 Следить, чтобы дверца рабочей камеры жарочного шкафа плиты в закрытом положении плотно прилегала к краям дверного проема.
3.45 Не превышать давление и температуру в тепловых аппаратах выше пределов, указанных в инструкциях по эксплуатации.
3.46 Следить за наличием тяги в камере сгорания газоиспользующей установки и показаниями манометров при эксплуатации оборудования, работающего под давлением.
3.47 Располагаться на безопасном расстоянии при открытии дверцы камеры пароварочного аппарата в целях предохранения от ожога.
3.48 Включать конвейерную печь для жарки полуфабрикатов из мяса только при включенной и исправно работающей вентиляции.
3.49 Устанавливать и снимать противни с полуфабрикатами, открывать боковые дверцы печи только после полной остановки конвейера.
3.50 Ставить котлы и другую кухонную посуду на плиту, имеющую ровную поверхность, бортики и ограждающие поручни.
3.51 Укладывать полуфабрикаты на разогретые сковороды и противни движением «от себя», передвигать посуду на поверхности плиты осторожно, без рывков и больших усилий, открывать крышки наплитной посуды с горячей пищей осторожно, движением «на себя».
3.52 Не пользоваться наплитными котлами, кастрюлями и другой кухонной посудой, имеющей деформированные дно или края, непрочно закрепленные ручки или без ручек, столовой посудой, имеющей трещины, сколы, щербины.
3.53 Перед переноской наплитного котла с горячей пищей предварительно убедиться в отсутствии посторонних предметов и скользкости пола на всем пути его транспортирования. При необходимости потребовать уборки пола.
3.54 Предупредить о предстоящем перемещении котла стоящих рядом работников.
3.55 Снимать с плиты котел с горячей пищей без рывков, соблюдая осторожность, вдвоем, используя сухие полотенца или рукавицы. Крышка котла должна быть снята.
3.56 Пользоваться специальными устойчивыми и прочными инвентарными подставками при установке противней, котлов и других емкостей для хранения пищи.
3.57 Производить нарезку репчатого лука в вытяжном шкафу.
3.58 В зависимости от вида и консистенции нарезаемого продукта пользоваться разными ножами поварской тройки, а при фигурной нарезке овощей применять специальные карбовочные ножи.
3.59 При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановки или неправильном действии механизмов и элементов оборудования, его следует остановить (выключить) кнопкой «стоп» (выключателя) и отключить от электрической сети с помощью пускового устройства. Сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 Если в процессе работы произошло загрязнение рабочего места жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, крахмалом и т.п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.
4.1.4 Пролитый на полу жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место промыть нагретым раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.
4.1.5 В случае возгорания жира не заливать его водой. Необходимо прекратить его нагрев и накрыть крышкой или другим предметом (плотной тканью), препятствующим доступу воздуха в зону горения.
4.1.6 Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.
4.1.7 При обнаружении запаха газа в помещении, в котором установлено газовое оборудование:
-закрыть нос и рот мокрой салфеткой;
-открыть окна и двери, проветрить помещение;
-перекрыть вентили на подводящих газопроводах к жарочным шкафам, пищеварочным котлам, плитам и т.п.;
-не включать и не выключать электроприборы, освещение, вентиляцию;
-исключить пользование открытым огнем;
-если после проветривания и проверки всех газовых кранов запах газа не исчезнет, перекрыть газ на вводе в здание, сообщить об этом администрации организации, а при необходимости — вызвать работников аварийной газовой службы.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 Выключить и надежно обесточить оборудование при помощи рубильника или устройства, его заменяющего и предотвращающего случайный пуск.
5.3 Не охлаждать нагретую поверхность плиты и другого теплового оборудования водой.
5.4 Произвести разборку, очистку и мытье оборудования: механического — после остановки движущихся частей с инерционным ходом, теплового — после полного остывания нагретых поверхностей.
5.5 Закрыть вентили (краны) на трубопроводах газа, пара, холодной и горячей воды.
5.6 Закрыть загрузочные люки, проемы и запереть их на замок изнутри помещения.
5.7 Не производить уборку мусора, отходов непосредственно руками; использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления.
5.8 Для транспортирования отходов использовать специально предназначенный для этой цели транспорт.
5.9 Снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.
5.10 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работе в сенажных и силосных хранилищах


Инструкция распространяется на персонал, обслуживающий сенажные и силосные хранилища, и устанавливает основные требования по охране труда. Кроме настоящей инструкции, необходимо руководствоваться техническим описанием и инструкцией по эксплуатации сенажных башен.

Общие требования безопасности.

1. К обслуживанию сенажных (башенных) хранилищ допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование для работы на высоте до 30 м, обучение по соответствующей программе и имеющие удостоверение установленной формы.
К работе по уплотнению силосной массы в траншеях, буртах и курганах допускаются трактористы только первого и второго классов.
2. Опасными и вредными факторами производственного процесса по закладке сенажа и силоса являются: движущиеся транспортные средства и механизмы, высота, жижесборники, колодцы, выделяемые при ферментации двуокись углерода, азота и окись азота, природные явления (молния, ветер и т. д.).
3. Обслуживающий персонал во время выполнения работ должен пользоваться специальной одеждой, обувью и предохранительными приспособлениями, выдаваемыми по установленным кормам, а операторы-наладчики, кроме того, спасательными поясами, касками, сумкам для инструмента, противогазами и страховочными канатами.
4. К работе по обслуживанию сенажных (башенных) хранилищ допускаются менее двух операторов-наладчиков под руководством старшего. В группе по закладке силоса в траншею старшим является тракторист трамбующего трактора, сенажа—один из операторов-наладчиков или специалист хозяйства (при особо ответственных работах—консервации и расконсервировании, освидетельствовании механизмов и оборудования).
5. Работа по закладке силоса в траншею должна производиться как правило, в светлое время суток. Уплотнение массы допускается производить круглые сутки (при стационарном освещении площадки в ночное время). Не допускается закладка кормов под линиями электропередач, вблизи колодцев и водоемов с питьевой водой.
Силосную массу уплотняют только гусеничными тракторами общего назначения.
6. Все рабочие после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение первых двух смен выполняют работу под наблюдением мастера, бригадира или наставника, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.
7. Для работ, к которым предъявляются повышенные требования по безопасности труда, срок стажировки до допуска к самостоятельной работе может быть продлен до пяти смен и более.
8. Необходимо знать и выполнять основные правила пожаровзрывобезопасности на рабочем месте и предприятии, расположение и правила пользования средствами сигнализации и пожаротушения. Не допускать использования пожарного инвентаря для других целей.
9. Не допускается работа неисправными инструментами и приспособлениями, использование их не по назначению, а также замена посторонними предметами.
10. Лица, нарушившие требования инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.
Требования безопасности перед началом работы.
10. Перед началом работ старший должен провести на рабочих местах инструктаж работающих по охране труда.
11. Проверить наличие и исправность защитных ограждений и приспособлений, комплектность аптечки первой медицинской помощи, исправность и правильность надевания спецодежды и обуви, средств индивидуальной защиты рабочими.

Закладка кормов в траншеи и наземные хранилища
12. Осмотреть трактор, проверить исправность тормозов, механизма управления, сигнализации, зеркала заднего вида. Открыть двери кабины трактора и закрепить их, убрать посторонние предметы из кабины. Оборудовать трактор разравнивающим приспособлением.
13. Проверить наличие и исправность стягивающих устройств, при этом длина троса от трактора до стягивающего устройства должна быть в пределах 4— 6 м, диаметр не менее 8 мм.
Проверить также, чтобы концы тросов были тщательно заделаны, плотно обшиты брезентом на длину 0,5 м и окрашены в желтый цвет. При обрыве 10% нитей на 1 м длины трос заменяется.
14. Не допускается крепление тросов к стягивающему устройству с помощью штырей или переходных приспособлений, не имеющих фиксаторов рабочего положения (головок, шплинтов).

Выгрузка кормов из траншей и наземных хранилищ
15. Перед началом работ на фуражире осмотреть диски с сегментами, проверить крепление приводного шкива, отсекающих дисков и подшипников, балансировку барабана.
Проверить совместно с электриком заземление корпуса электрифицированного погрузчика.
16. Оградить силосную траншею и поставить около нее предупреждающие знаки.

Закладка кормов в башни
17. Перед закладкой приготовленной зеленой массы в башню следует осмотреть состояние площадки обслуживания, внутренних и наружных поверхностей башни (состояние штукатурки), стяжных колец лестницы с ограждением, механизмов, крепление тросов, люков, дверки ку-пола. Старший оператор- наладчик должен проверить дату испытания на прочность страховочных канатов, исправность спецодежды, спецобувь, средств индивидуальной защиты— спасательных поясов, касок, противогазов, страховочных канатов, исправность и работоспособность вентиляции.
18. Перед подключением оборудования к общей силовой сети необходимо убедиться в исправности электрооборудования, системы молниезащиты и зануления.
19. Перед началом эксплуатации пневматического транспортера-загрузчика необходимо убедиться в отсутствии посторонних предметов, а также в надежности крепления транспортера к загрузочной трубе.
Поставить трактор загрузочного агрегата на ручной тормоз и во избежание произвольного перемещения подставить под его задние колеса ко-лодки.
20. Перед включением в работу пневмозагрузчика старший оператор- наладчик обязан проверить состояние изоляции проводов питания и надежность заземления.
21. Перед пуском в работу загрузчика, распределителя и пневмозагрузчика старший оператор-наладчик обязан убедиться в отсутствии людей в башне.
22. Перед подъемом разгрузчика под купол башни приподнять его над полом на 15—20 см и проверить состояние лебедки, треноги, блоков, отбалансировать разгрузчик и отрегулировать натяжение предохранительного троса треноги. Во время подъема разгрузчика под купол наблюдение ведут с верхней площадки обслуживания.

Выгрузка кормов из башни.
23. Проверить освещение, состояние молниезащиты, зануления оборудования.
24. После проверки электрооборудования для разгрузки башни вывесить плакат «Не включать! Работают люди», поднять разгрузчик под купол. Закрепить рукоятку лебедки замком и цепью. Запрещается находиться под поднятым разгрузчиком.
25. Перед выгрузкой сенажа необходимо убедиться в отсутствии людей в башне; открыть выгрузные люки выше уровня сенажной массы и дверь на куполе; включить вентилятор пневмотранспортера и провентилировать башню в течение 1 ч; при наличии приборов контроля газового состава следить за их показаниями, удалить герметизирующую пленку; опустить разгрузчик.

Требования безопасности во время работы .

Закладка кормов в траншеи и наземные хранилища.
26. Движение трактора при уплотнении и стаскивании массы следует производить на первой или второй передаче. Первый проход со свежезагруженной массе должен осуществляться передним ходом и только по горизонтали.
27. Тракторист уплотняющего трактора при движении должен постоянно следить за действиями подсобных рабочих и быть готовым к остановке трактора в любой момент.
28. Сцепку-расцепку стягивающих тросовых устройств трактором необходимо производить после окончательной остановки трактора и подачи сигнала. При этом передача должна быть выключена. Необходимо постоянно следить за исправностью прицепных устройств. Рабочему, соединяющему трос, после соединения отойти на расстояние, равное длине троса.
29. Транспортные средства под разгрузку устанавливать в местах, указанных трактористом уплотняющего трактора или вспомогательными рабочими. Наезд колесных тракторов на силосуемую массу не допускается.
30. Свежую массу после разгрузки разравнивают ровным слоем толщиной до 0,5 м.
31. При перемещении рабочих в зоне работы уплотняющего трактора не следует приближаться к движущемуся трактору ближе 5м по ходу и 2м сбоку.
32. При уплотнении и разравнивании измельченной массы, уложенной в бурты, необходимо следить за расстоянием от гусеницы: трактора до края бурта, которое должно быть не менее 1,5м.
33. Нельзя допускать при движении трактора одновременного крена в продольном и поперечном направлениях.
34. Во время закладки силосной массы запрещается: оставлять трактор без тракториста на силосной массе; затаскивать трактором транспортные средства в траншею; трамбовать силосную массу без предварительного ее разравнивания.
35. Ручной инструмент, тросы и приспособления, не используемые во время работы, хранить в специально отведенном месте.
36. Не допускается при выгрузке силосной массы находиться ближе 2м от бортов транспортных средств.
37. Запрещается располагаться на отдых, принимать пищу на силосной массе и в зоне перемещения тракторов и транспортных средств.

Выгрузка кормов из траншей и наземных хранилищ
38. Во время работы фуражира запрещается: находиться перед измельчающим барабаном и в зоне его работы; включать агрегат без предварительного сигнала; осматривать и регулировать рабочие органы; делать подкопы и создавать козырьки корма.
39. При выгрузке силосной массы грейферным погрузчиком: запрещается находиться в радиусе поворота стрелы погрузчика; нагружать погрузчик сверх его грузоподъемности.
40. В случае, когда выборка силоса из траншеи не производилась несколько дней, возобновлять ее следует только после осмотра траншей старшим.

Закладка кормов в башни.
41. При входе в башню во избежание электротравм необходимо выключить рубильник (пускатель) оборудования и вывесить на пусковом устройстве табличку: «Не включать! Работают люди!».
42. Во время обслуживания и проверки треноги и распределителя массы запрещается становиться на предохранительный трос.
43. При эксплуатации разгрузчика необходимо следить за правильной укладкой витков каната на барабан лебедки и состоянием нитей каната.
44. Герметизацию массы и обслуживание оборудования и механизмов башни производить при поднятом над поверхностью массы на 0,4—0,6 м разгрузчике во избежание его обрыва и падения с высоты па работающего оператора.
Эта работа проводится после проветривания башни в течение 1 ч вентилятором при открытых верхних люках выгрузной трубы и дверке купола (или 2-часового естественного проветривания). У входа в башню вывесить табличку «Работать в башне без проветривания запрещается». При наличии приборов за¬мера газового состава воздуха — следить за их показаниями.
45. Для предупреждения пожара в башне следует систематически (не реже одного раза в сутки) проверять температуру сенажа, зависящую от процесса ферментации. Отсутствие полной герметизации приводит к повышению температуры внутри массы, самовозгоранию (пожару).
46. Входить и находиться в байте при подъеме и опускании разгрузчика во время работы его и распределителя массы заплетается.

Выгрузка кормов из башни
47. Снятие защитного слоя (пленки) производить в противогазе под наблюдением другого оператора, при вентиляции башни с помощью вентилятора пневмотранспортера, при открытых люках выгрузной трубы и двери купола.
48. Всем работающим при пневматическом способе выгрузки необходимо находиться на безопасном расстоянии от потока падающей массы.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

49. При загорании передвижной машины (трактора, автомобиля, цистерны) отбуксировать ее в безопасное для других объектов место, сообщить работникам пожарной охраны, руководителю работ и приступить к тушению.
50. При внезапном и значительном ухудшении метеорологических условий (сильный ветер, метель и т. п.) приостановить работу, выключить оборудование и пройти в укрытие, а при необходимости продолжения работ применить средства защиты, сообщить руководителю работ. Во время грозы прекратить работы и удалиться от башни на расстояние не менее 50 м.
51. В темное время суток при отключении электроэнергии пользоваться фонарями с аккумуляторным или батарейным питанием. Фонари «летучая мышь» и стеариновые свечи без пожарозащитных корпусов не применять.
52. При неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, а также нарушении норм безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников прекратить работу и немедленно об этом руководителю работ.
Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электропроводки и электрооборудования. Техническое обслуживание и ремонт электроустановок разрешается проводить электрикам с квалификационной группой не ниже третьей.
53. При несчастном случае необходимо оказать помощь пострадавшему (самопомощь), сообщить руководителю работ о происшествии, в необходимом случае вызвать врача.
54. Работу по устранению аварии в заполненной кормом башне производить по наряду-допуску.
55. Пожар в башне тушат в следующем порядке: с площадки обслуживания через дверь купола необходимо подать, исходя из интенсивности горения, 5-10 м3 распыленной воды; осуществлять вентиляцию башни, с использованием средств защиты и страховки с лестниц; освободить башню от сенажа.

Требования безопасности по окончании работы.

56. Произвести отключение всего оборудования и механизмов от электросети, потребовать от электротехнического персонала отключения башни на подстанции хозяйства.
57. Очистить механизмы, приспособления, оборудование от остатков обрабатываемого продукта и загрязнений.
58. Выполнить требования гигиены, сдать спецодежду и средства индивидуальной защиты на хранение.
59. Сообщить руководителю работ о всех недостатках, имевшихся во время работы, и о ее завершении. 


Инструкция по охране труда
при работе в кроссе


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по обслуживанию кроссов автоматных телефонных станций допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работник, обслуживающий кросс, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При обслуживании кроссов возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная температура воздуха рабочей зоны;
- расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- недостаточная освещенность рабочих мест;
- проникновение взрывоопасных газов через шахту;
- падение предметов с высоты;
- вредные вещества (аэрозоль свинца)
1.4 Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Работы при обслуживании кросса запрещаются:
1.5.1 Во время грозы;
1.5.2 При проникновении взрывоопасных газов через шахту.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности, согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1 Надеть и заправить установленную по действующим нормам специальную одежду, специальную обувь.
2.2 Проверить и убедиться в наличии и исправности закреплённого инструмента, приспособлений по обеспечению безопасного производства работ, средств индивидуальной защиты. Запрещается использовать средства защиты, срок проверки которых истёк.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Проверить состояние общего и рядового освещения.
2.5 Внимательно осмотреть и подготовить рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Во время работы работник должен правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
3.2 Во время грозы производить работы на щитах переключений запрещается.
3.3 Острые углы каркаса кросса во избежание ушибов и порезов обслуживающего персонала должны быть закруглены, или закрыты угольниками.
3.4 Перед стойками оборудования, которые имеют свыше 42 В переменного напряжения (абонентское уплотнение мультигейм, оборудование гражданской обороны и др.) должны быть положены диэлектрические ковры.
3.5 На стрейпсах линий с повышенным напряжением должны быть надеты кембрики для предупреждения об опасности поражения электрическим током.
3.6 При проверке линий абонентского уплотнения (мультигейм, ISDN) необходимо отключать станционное оборудование.
3.7 При выполнении кроссировок, измерениях или других работах на рамках вводно-коммутационного оборудования (ВКО) следует предварительно проверить с помощью вольтметра или индикатора напряжения отсутствие постороннего напряжения.
3.1 Работы необходимо производить только с исправных промаркированных стремянок, имеющих инвентарный номер и отметку о дате следующего испытания. Перед подъемом на стремянку необходимо проверить её устойчивость. Стремянки высотой от 1,3 м должны быть оборудованы упором.
3.2 Подвижные с верхним роликовым скольжением стремянки (лестницы), используемые при работах в двухяросных кроссах, должны быть оборудованы стопорными устройствами.
3.3 Нельзя оставлять на стремянках незакрепленные предметы и бросать их вниз.
3.4 Применяемый переносной электроинструмент (паяльник, электролампа) должен быть испытан и иметь инвентарный номер, систематически и своевременно проверяться и ремонтироваться.
3.5 При внешнем осмотре электроинструментов и приборов необходимо обратить внимание на целостность изоляции проводов, отсутствие оголённых токоведущих частей.
3.6 Пользоваться надо подсветками на 60В постоянного напряжения и не выше 42 В переменного при условии, что корпус подсветки выполнен из изоляционного материала и имеет защитный экран.
3.7 Для пайки следует применять электропаяльники напряжением не свыше 42 В. При перерывах в работе, при прекращении электропитания паяльник необходимо отключать от электросети.
3.8 При выполнении работ на технологическом оборудовании нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается.
При выполнении пайки на нефиксированных рабочих местах необходимо пользоваться поддонами для размещения на них паяльников, припоя и др. материалов.
3.9 При перегорании термической катушки надо проверить индикатором напряжения отсутствие постороннего напряжения на линии. Если оно имеется, необходимо поставить изоляцию. Замену термической катушки производить только при отсутствии постороннего напряжения.
3.10 Соединительные и абонентские линии в случае попадания на них постороннего напряжения следует отсоединить от станционного оборудования при помощи разъединителя (фибровая прокладка или вилка из изолирующего материала).
3.11 Работник кросса должен предупредить линейного монтёра о наличии постороннего напряжения на линии. После устранения повреждения надо проверить индикатором напряжения отсутствие постороннего напряжения.
3.12 На карточках абонентских воздушных линий связи, имеющих пересечения с линиями электропередач, должна быть сделана об этом соответствующая пометка.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 Обесточить ненужные для работы приборы.
5.3 Инструменты, приспособления, спецодежду и средства защиты убрать в отведённые места.
5.4 Вымыть руки с мылом, предварительно ополоснув их 1% раствором уксусной кислоты.
5.5 Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, и принятых мерах по их устранению, доложить непосредственному руководителю. 


Инструкция по охране труда
при работе в кроссе


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по обслуживанию кроссов автоматных телефонных станций допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работник, обслуживающий кросс, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При обслуживании кроссов возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная температура воздуха рабочей зоны;
- расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- недостаточная освещенность рабочих мест;
- проникновение взрывоопасных газов через шахту;
- падение предметов с высоты;
- вредные вещества (аэрозоль свинца)
1.4 Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Работы при обслуживании кросса запрещаются:
1.5.1 Во время грозы;
1.5.2 При проникновении взрывоопасных газов через шахту.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности, согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1 Надеть и заправить установленную по действующим нормам специальную одежду, специальную обувь.
2.2 Проверить и убедиться в наличии и исправности закреплённого инструмента, приспособлений по обеспечению безопасного производства работ, средств индивидуальной защиты. Запрещается использовать средства защиты, срок проверки которых истёк.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Проверить состояние общего и рядового освещения.
2.5 Внимательно осмотреть и подготовить рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Во время работы работник должен правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
3.2 Во время грозы производить работы на щитах переключений запрещается.
3.3 Острые углы каркаса кросса во избежание ушибов и порезов обслуживающего персонала должны быть закруглены, или закрыты угольниками.
3.4 Перед стойками оборудования, которые имеют свыше 42 В переменного напряжения (абонентское уплотнение мультигейм, оборудование гражданской обороны и др.) должны быть положены диэлектрические ковры.
3.5 На стрейпсах линий с повышенным напряжением должны быть надеты кембрики для предупреждения об опасности поражения электрическим током.
3.6 При проверке линий абонентского уплотнения (мультигейм, ISDN) необходимо отключать станционное оборудование.
3.7 При выполнении кроссировок, измерениях или других работах на рамках вводно-коммутационного оборудования (ВКО) следует предварительно проверить с помощью вольтметра или индикатора напряжения отсутствие постороннего напряжения.
3.1 Работы необходимо производить только с исправных промаркированных стремянок, имеющих инвентарный номер и отметку о дате следующего испытания. Перед подъемом на стремянку необходимо проверить её устойчивость. Стремянки высотой от 1,3 м должны быть оборудованы упором.
3.2 Подвижные с верхним роликовым скольжением стремянки (лестницы), используемые при работах в двухяросных кроссах, должны быть оборудованы стопорными устройствами.
3.3 Нельзя оставлять на стремянках незакрепленные предметы и бросать их вниз.
3.4 Применяемый переносной электроинструмент (паяльник, электролампа) должен быть испытан и иметь инвентарный номер, систематически и своевременно проверяться и ремонтироваться.
3.5 При внешнем осмотре электроинструментов и приборов необходимо обратить внимание на целостность изоляции проводов, отсутствие оголённых токоведущих частей.
3.6 Пользоваться надо подсветками на 60В постоянного напряжения и не выше 42 В переменного при условии, что корпус подсветки выполнен из изоляционного материала и имеет защитный экран.
3.7 Для пайки следует применять электропаяльники напряжением не свыше 42 В. При перерывах в работе, при прекращении электропитания паяльник необходимо отключать от электросети.
3.8 При выполнении работ на технологическом оборудовании нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается.
При выполнении пайки на нефиксированных рабочих местах необходимо пользоваться поддонами для размещения на них паяльников, припоя и др. материалов.
3.9 При перегорании термической катушки надо проверить индикатором напряжения отсутствие постороннего напряжения на линии. Если оно имеется, необходимо поставить изоляцию. Замену термической катушки производить только при отсутствии постороннего напряжения.
3.10 Соединительные и абонентские линии в случае попадания на них постороннего напряжения следует отсоединить от станционного оборудования при помощи разъединителя (фибровая прокладка или вилка из изолирующего материала).
3.11 Работник кросса должен предупредить линейного монтёра о наличии постороннего напряжения на линии. После устранения повреждения надо проверить индикатором напряжения отсутствие постороннего напряжения.
3.12 На карточках абонентских воздушных линий связи, имеющих пересечения с линиями электропередач, должна быть сделана об этом соответствующая пометка.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 Обесточить ненужные для работы приборы.
5.3 Инструменты, приспособления, спецодежду и средства защиты убрать в отведённые места.
5.4 Вымыть руки с мылом, предварительно ополоснув их 1% раствором уксусной кислоты.
5.5 Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, и принятых мерах по их устранению, доложить непосредственному руководителю. 


Инструкция по охране труда
при работе в кормоцехах
для тепловой и термохимической обработки кормов

Инструкция распространяется на операторов и рабочих, обслуживающих кормоцехи для тепловой (запаривание) и термохимической обработки кормов.
Для работы на варочных котлах и запарниках с давлением больше 0,07 МПа рабочие должны проходить специальное обучение и иметь допуск к работе с сосудами под давлением.

1. Общие требования безопасности.

1.1. К работе в кормоцехе для термохимической обработки кормов допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и имеющие первую квалификационную группу по электробезпасности.
К самостоятельному выполнению работ допускаются лица, прошедшие стажировку в течение двух-пяти смен под руководством руководителя работ или опытного рабочего и овладевшие навыками безопасного выполнения технологических операций.
1.2. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядке. Не допускается присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков, курение, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, в болезненном или утомленном состоянии.
Рабочий должен выполнять ту работу, по которой прошел инструктаж и на которую выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.
При выполнении работы несколькими лицами назначается старший.
1.3. В кормоцехах к основным травмирующим и вредным производственным факторам, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности, относятся:
движущиеся транспортные средства; перемещаемые грузы к предметы; обрушения, обвалы и падения корма и предметов, включая отлетевшие осколки; электроток; нагретые части оборудования, горячая вода, пар и другие термические факторы; высота; погружение в воду (утопление); химические и токсические вещества, вызывающие ожоги и отравления.
1.4. При работе с аммиачной водой использовать шланговый противогаз. Для предохранения ног от переохлаждения на цементном (каменном) полу у рабочих мест устанавливаются деревянные подножные решетки.
1.5. Индивидуальные средства защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и применяться в исправном состоянии в соответствии с назначением.
1.6. В производственных помещениях кормоцеха по мере загрязнения производить уборку полов, стен, окон и потолков влажным способом.
1.7. Проезды, подъезды и подходы к пожарному инвентарю, оборудованию и источникам воды должны быть свободными. Территория и помещения должны систематически очищаться от горючих материалов.
Не допускается: въезд автотранспорта и тракторов на площадки складирования кормов и в кормоцех без искрогасителей, применение ламп, мощность которых превышает предельно допустимую для данного типа светильника.
1.8. Рабочие обязаны содержать в чистоте спецодежду; отдыхать, принимать пищу, питьевую воду во время установленных перерывов, в специально отведенных для этих целей местах.
Перед приемом пищи снять специальную одежду, тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот водой.
1.9. Необходимо выполнять требования инструкции по пожарной безопасности, знать расположение и уметь пользоваться средствами сигнализации, пожаротушения и оказания первой помощи (доврачебной) пострадавшему.
1.10. В случае обнаружения неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, а также при пожаре, нарушении норм безопасности, травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.
1.11. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

2.Требования безопасности перед началом работы.

2.1. Осмотреть спецодежду, спецобувь, средства защиты, устранить неисправности в них или заменить. Принять душ и сменить уличную одежду на специальную, надеть средства защиты. Подогнать их так, чтобы не было свисающих концов, волосы заправить под головной убор.
2.2. Включить освещение и вентиляцию. Осмотреть рабочее место. Проверить наличие, исправность и прочность переходных мостиков, площадок, лестниц, вспомогательных приспособлений и инструмента. Освободить проходы от посторонних предметов, сырья и мусора.
2.3. Проверить исправность и работоспособность аварийной сигнализации, контрольных приборов и устройств.
2.4. Проверить наличие и готовность к использованию воды, огнетушителей и других средств пожаротушения.
2.5. Подготовить мыло, полотенце в умывальном помещении и питьевую воду в местах ее раздачи.
2.6. Убедиться в наличии и комплектности аптечки первой помощи.
2.7. При смешанной работе принять рабочее место от сменщика. Убедиться в исправности машин, инструментов, оборудования. Ручки инструмента, корзин, ведер и т. д. должны быть целыми, без заусениц и острых частей. Не допускается к использованию тара с выступающими гвоздями, концами проволоки, изломами досок.
2.8. Осмотреть возможные места течи химического раствора (штуцеры, краны, вентили, люки). Устранять утечку аммиачной воды из емкости следует только в противогазах.
2.9. Проверить работу вентиляции в помещениях термохимической обработки соломы и приготовления химического раствора.
2.10. В помещении приготовления рабочего химического раствора аммиачной воды должна находиться емкость только с 2— 3% -ной аммиачной водой.
2.11. Емкость с технологическим запасом 20—25%-ной аммиачной воды устанавливается вне помещения с подветренной стороны.
2.12. В помещении приготовления рабочего химического раствора запрещается пользоваться открытым огнем, курить.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1. Перед пуском в работу оборудования кормоцеха необходимо убедиться в том, что на нем не проводятся какие-либо работы и подать установленный сигнал. Пустить машины на холостом ходу.
3.2. Подавать корм в машину надо равномерно. Следить, чтобы в машину вместе с кормом не попали камни, палки и другие посторонние предметы.
3.3. Проталкивать перерабатываемый корм под прессующий барабан, в горловину приемного бункера работающей машины только с помощью проталкивателя с ручкой длиной не менее 1 м.
3.4. Во время работы кормоизмельчателя нельзя стоять против направления выброса массы, так как в нее может попасть твердый предмет и нанести работающему травму.
3.5. При забивании дробильных камер, труб или циклонов кормами остановить машину, отключить электроэнергию, вывести на пускателе табличку «Не включать! Работают люди!» и произвести прочистку.
3.6. При приготовлении рабочего химраствора 2—3%-ной аммиачной воды, при загрузке соломы и выгрузке готового корма из камеры термохимической обработки включить в работу вытяжную вентиляцию.
3.7. Следить за тем, чтобы обработанный химическим растимом корм не просыпался на пол. Просыпанный корм необходимо немедленно убрать.
3.8. Регулярно осматривать резервуары химического раствора и арматуру (вентили, клапаны, водомерные трубы) и визуально проверять их герметичность.
3.9. Пролитые на пол вода, масло, горючее и другие продукты должны немедленно удаляться или посыпаться нейтрализаторами и поглотителями (песок, опилки и т.п.) с последующей уборкой.
3.10. Уборку пролитых кислот, щелочей, приготовление дезинфицирующих растворов производить в фильтрующих противогазах с коробкой «В».
3.11. Погрузочно-разгрузочные работы выполнять механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования. При выполнении работ использовать грузоподъемные машины, приспособления и тару, соответствующие виду работ, прошедшие техническое освидетельствование в установленные сроки и исправные на момент начала работ.
Выбраковываются канаты при наличии 10% оборванных проволок на одном шаге свивки, цепи—при износе свыше 20% первоначального диаметра (толщины).
3.12. Погрузку или разгрузку производить под руководством старшего (того, кто управляет механизмом). Не стоять и не проходить под поднятым грузом или в местах возможного падения предметов.
3.13. При открывании бортов кузова транспортного средства (автомобиля, прицепа
и т. п.) убедиться в безопасном расположении груза и людей.
3.14. Тяжелые, длинномерные и опасные грузы при отсутствии средств механизации или невозможности их применения перемещать вдвоем, а если необходимо— большим числом рабочих.
3.15. Стеклянную тару с агрессивными жидкостями перемещать в прочных кор-зинах с двумя ручками.
3.16. При работе транспортеров, запарников-смесителей не допускать их перегрузки, а также попадания на них посторонних предметов и инструмента.
3.17. Проверить плотность закрытия задвижки выгрузного шнека.
3.18. После загрузки кормами емкости смесителя кормов (варочного котла) плотно закрыть загрузочный люк.
3.19. Подачу пара производить при плотно закрытых крышках горловин и люков, при постоянном контроле давления и герметичности.
3.20. Не оставлять работающие запарники-смесители, варочные котлы, транспортеры без надзора и не поручать надзор за ними кому-либо без разрешения руководителя работ.
3.21. Перед открыванием крышки запарников-смесителей (варочных котлов) закрыть паровой вентиль на входе в емкость и сбросить давление до атмосферного. Надеть очки, рукавицы, (фартук. Прочистить отверстие для слива конденсата и убедиться, что конденсат и пар выходят из него без давления. Открывать крыш¬ку нужно осторожно, при этом необходимо стоять в стороне, в которую она открывается.
3.22. При сливе конденсата из запарника-смесителя убедиться, что напротив сливного отверстия нет людей.
3.23. Следить за тем, чтобы кормовая смесь не попадала на пол или настил рабочей площадки смесителя. Просыпанную смесь немедленно убрать, а скользкий пол по-сыпать песком или опилками и затем очистить.
3.24. При интенсивном парообразовании в период выгрузки кормов 113 смесителей-запарников и варочных котлов обеспечить интенсивную вентиляцию помещения.
3.25. Работать внутри емкостей-смесителей (варочных котлов) только с разрешения руководителя работ по наряду-допуску, при этом принять меры, исключающие пуск смесителя: удалить предохранитель, снять ремень (цепь), выключить муфту привода смесителя.
3.26. При разборе горячей воды, агрессивных жидкостей избегать их разбрызгивания, переносить в таре с закрывающейся крышкой, пользоваться средствами защиты (очки, рукавицы, фартук, сапоги, противогаз).

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1. При возникновении аварийных ситуаций обслуживающий персонал должен немедленно принять меры по остановке оборудования кормоцеха в порядке, предусмотренном правилами эксплуатации, в первую очередь отключив подачу электроэнергии, пара, воды, химического раствора.
4.2. При отсутствии опасности для здоровья и жизни персонал обязан принять необходимые меры для локализации и устранения возможностей развития аварийной ситуации. При явном наличии опасности покинуть опасную зону, предупредив работающих, находящихся в непосредственной близости от нее.
4.3. Запрещается производить ремонт и устранение неисправностей оборудования в аварийной ситуации без остановки оборудования.
4.4. При несчастных случаях в первую очередь следует устранить опасный фактор (перекрывается подача пара, химического раствора, отключается электроэнергия, останавливаются движущиеся механизмы оборудования и т. п.), затем нужно оказать пострадавшему доврачебную помощь и направить его в медицинский пункт. По возможности сохранить до расследования на рабочем месте обстановку и состояние оборудования такими, какими они были па момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает непрерывности технологического процесса).
4.5. В местах работы с жидким аммиаком и аммиачной водой должна быть аптечка первой доврачебной помощи, включающая: две кислородные подушки, вазелин и вазелиновое масло (оливковое масло), 0,5—1%-ный раствор квасцов, 5%-ные растворы бор¬ной, лимонной, уксусной или соляной кислоты, бинты, вату, питьевую соду, грелки и йодовую настойку. Использовать аптечку только по назначению.
4.6. Ремонт, осмотр и очистка изнутри закрытых емкостей, а также сварочные работы в кормоцехе производятся специально обученным персоналом на основании наряда-допуска.
4.7. Ремонт электрифицированных установок производится при полном их отключении персоналом с соответствующей квалификацией и допуском.
4.8. Ремонтируемое оборудование должно быть отключено от источника питания, трубопроводы, заглушки, задвижки закрыты, на средствах управления вывешивают таблички «Не включать! Работают люди».
4.9. Ремонт и осмотр пустой емкости, трубопроводов и всей арматуры для аммиачных растворов производят специалисты, знающие правила обращения с аммиаком и аммиачной водой и аттестованные.
4.10. Перед выполнением работы по внутреннему осмотру и ремонту резервуара и арматуры из-под аммиачной воды необходимо: отключить (снять или заглушить) все трубопроводы, в которых может быть аммиачная вода или пары аммиака', резервуар опорожнить, грязь и другие примеси тщательно смыть, после обильной промывки остатки паров аммиака из резервуаров удалить продувкой водяным паром или воздухом, подаваемым в нижнюю часть резервуара при открытом верхнем люке; после продувки люк оставить открытым до полного удаления паров аммиака; проверить отсутствие паров аммиака газоанализатором.
4.11. Для освещения при работах внутри аппаратов должны применяться только взрывозащищенные светильники с напряжением не выше 12 В.
4.12. Слесарный и такелажный инструмент, применяемый при ревизии и ремонте оборудования и трубопроводов, должен исключать искрообразование.
4.13. К работам внутри емкостей, контролируемым органами Госгортехнадзора, допускаются только сварщики, имеющие удостоверение на право сварки сосудов, работающих под давлением.
4.14. Внутри емкости электросварщик должен работать по наряду-допуску в соответствующих проверенных средствах защиты, в диэлектрических перчатках, галошах и изолирующем шлеме или каске, а также в подлокотниках и наколенниках. Работу про-изводить стоя на резиновом (диэлектрическом) коврике нужного размера. Страховку осуществляет руководитель работ (старший), находящийся снаружи.
4.15. Отремонтированное оборудование должно быть опробовано, переведено в рабочее состояние, разрешение па его эксплуатацию должно быть дано ответственным липом с записью в журнале учета работы.
4.16. Каждый человек, обнаруживший пожар или загорание, обязан: немедленно сообщить об этом (по телефону, через посыльного) пожарно-сторожевой охране, пожарной части или добровольной пожарной дружине и руководителю работ; поднять тревогу звуковым сигналом (сирена, колокол, радиотрансляция); приступить к тушению пожара имеющимися средствами (огнетушитель, кошма, пожарный кран, песок и т. д.); при необходимости организовать эвакуацию людей, животных и ценностей на опасной зоны.
4.17. При тушении пожара изолируют горючее вещество от кислорода воздуха, охлаждают до температуры, препятствующей горению, и при этом следят за тем, чтобы не проявлялись другие опасные факторы (взрывы, обрушения, замыкания электропроводов и т. п.). При горении материала большого объема (скирды, кипы, тюки и т. д.) его растаскивают и тушат каждую часть в отдельности.
4.18. Легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, керосин, спирт и т. д.) тушат огнетушителем, направляя струю под основание пламени, или забрасывают горящую поверхность песком, землей, или покрывают мокрым брезентом.
4.19. Взрывоопасные вещества (кормовую пыль) обильно поливают распыленной струей воды из гидранта.
4.20. Большинство твердых горючих веществ (сено, солома, уголь и т. д.) тушат водой, покрывают кошмой или мокрым брезентовым пологом, забрасывают песком или землей.

5. Требования безопасности по окончании работы.

5.1. По окончании работы кормоцеха отключить электропитание систем управления, перекрыть паровую магистраль, подачу топлива, химического раствора. Оборудование освободить от остатков кормов, из моечных машин слить воду. Убедиться в отсутствии огня и высоких температур на частях оборудования.
5.2. Оборудование, работающее под давлением, проверить на наличие остаточного давления по показаниям приборов.
5.3. Помещения для дробления кормов очистить от пыли и провентилировать.
5.4. Помещения кормоцеха очистить от остатков кормов. Влажный или скользкий пол посыпать опилками, шлаком, песком и другими материалами, которые затем удалить.
5.5. По окончании работы сделать запись в журнале учета работы о состоянии оборудования и передаче смены. Сообщить сменщику или руководителю работ об особенностях или недостатках в работе оборудования.
5.6. Выполнить требования гигиены, принять душ. Спецодежду снять, очистить, сдать на обслуживание или хранение.


Инструкция по охране труда
при работе в колодцах, жижесборниках и закрытых емкостях

Инструкция распространяется на работников, выполняющих работы в колодцах, жижесборниках и закрытых емкостях.

1.Общие требования безопасности.

1.1. К работе в колодцах, жижесборниках и закрытых емкостях (в дальнейшем—емкости) допускаются лица мужского пола, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, знающие правила оказания первой (доврачебной) помощи.
1.2. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков и курение в рабочей зоне, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии.
1.3. Для проведения работ в колодцах, жижесборниках и емкостях с бригадой рабочих проводится инструктаж и выдается наряд-допуск. Наряд-допуск выдается ответственным за производство работ инженерно-техническим работником, назначенным приказом руководителя предприятия.
1.4. Выполнение работ в емкостях поручается бригаде в составе не менее трех человек, включая старшего (бригадира), который назначается из наиболее квалифицированных рабочих: один — для работы в емкостях, второй—на поверхности, третий—для руководства {старший), наблюдения и, в случае необходимости, оказания помощи работающему в емкости.
1.5. При обслуживании колодцев, жижесборников и емкостей работающие могут подвергаться воздействию опасных и вредных производственных факторов, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности: ядовитые и удушающие газы, движущиеся машины, незакрытые колодцы, емкости, повышенная или пониженная температура, повышенная подвижность воздуха, недостаточная освещенность рабочей зоны, скользкие полы, повышенные физические нагрузки, возможность затопления, микроорганизмы, гельминты.
1.6. Бригада для работы в колодцах, жижесборниках и емкостях должна быть снабжена:
аптечкой первой медицинской помощи; защитным шлемом или каской;
шланговым противогазом со шлангом на 2 м длиннее глубины обслуживаемой емкости или кислородным изолирующим противогазом;
спасательным поясом с наплечными ремнями и веревкой, проверенной на разрыв при нагрузке 2000Н, длиной на 3 м более глубины обслуживаемой емкости (запрещается использование поясных ремней);
аккумуляторным фонарем напряжением не выше 12 В или шахтерской лампой; индикаторами газа;
передвижным (переносным) вентилятором или воздуходувкой; ограждениями;
переносными (предупреждающими и запрещающими) знаками безопасности:
оградительными треногами, на которые устанавливаются стандартные знаки безопасности (в ночное время сигнальные фонари с красным светом); крюками и ломами для открывания крышек колодцев.
1.7. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и применяться в исправном состоянии в соответствии с назначением.
1.8. В темное время суток должны быть приняты меры по обеспечению освещенности рабочей зоны вокруг и внутри колодца с соблюдением мер электро- и взрывобезопасности.
При проведении работ в колодцах, жижесборниках и емкостях пользоваться аккумуляторным фонарем напряжением не выше 12 В или шахтерской лампой (запрещается применение источнике света с открытым огнем). Аккумуляторные фонари и шахтерские лампы должны быть опломбированы.
1.9. Для работы в колодцах применять инструмент из цветного металла, исклю-чающего искрообразование, а рабочие поверхности инструмента из черного металла должны быть обильно смазаны солидолом или другой смазкой.
1.10. Рабочие должны знать расположение и уметь пользоваться средствами сигнализации для вызова пожарного подразделения.
1.11. В случае обнаружения неисправности приспособлений, инструмента, а так-же при пожаре, аварии оборудования, нарушении норм безопасности, травмировании, отравлении работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.
1.12. Необходимо знать и применять способы устранения опасностей и оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшему (прил. 1). 2.13. Рабочие должны соблюдать правила личной гигиены.
1.14. Рабочие, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответствен-ность в порядке, установленном законодательством.

2.Требования безопасности перед началом работы.

2.1. Получить в соответствии с установленными нормами необходимую спецодежду, спецобувь, средства индивидуальной защиты, аптечку, специальный инструмент и приспособления. Надеть спецодежду я защитные приспособления.
2.2. Колодец или емкость оградить и установить па расстоянии— не ближе 5 м от колодца или емкости знаки безопасности, а в ночное время установить треноги и прикрепить сигнальные фонаря с красным светом.
2.3. Проверить наличие пенных огнетушителей, песка и других средств пожаротушения.
2.4. Открыв крышку, проверить наличие опасных газов с помощью газоанализатора или при помощи опускания на веревке исправной шахтерской лампы, имеющей боковое зеркало, в котором наблюдают за пламенем. Удлинение пламени пли прекращение горения свидетельствует о наличии в колодце или емкости газов. Не допускается проверка наличия газов в колодце открытии пламенем.
2.5. Удалить из емкости газы, если они там оказались, путем естественного проветривания в течение не менее 20 мин или нагнетанием воздуха при помощи вентилятора, воздуходувки или передвижного компрессора в течение 10 мин, пли путем вытеснения водой или пеной с последующей их откачкой.
2.6. Вторично проверить полное отсутствие газа и при положительных результатах можно спускаться без изолирующего противогаза, но со спасательным поясом, страховочной веревкой, а если полностью не удалось вытеснить газы, или возможен их приток, то спуск производить в изолирующем противогазе со шлангом, заборный конец которого располагается не ближе 1 м от лаза в емкость.
2.7. Перед спуском в колодец проверить наличие и прочность заделки ходовых скоб и поручней.

3.Требования безопасности во время работы.

3.1. После выполнения всех требований, указанных выше, рабочий спускается в колодец пли емкость, другой рабочий держит свободный конец предохранительной веревки и поддерживает контакт с первым рабочим, третий не допускает к месту работы посторонних лиц.
3.2. Рабочий, находящийся в колодце или емкости, должен время от времени подавать сигналы рабочему, держащему свободный конец веревки.
3.3. Рабочий не должен находиться в колодце в шланговом противогазе более 15 мин; продолжать работу следует после отдыха на поверхности земли не менее 20 мин.
3.4. Во избежание взрыва не производить операции и работы, которые могут вызвать искрообразование.
3.5. Рабочие, находящиеся на поверхности, не должны подходить к колодцу, емкости с горящей папиросой или открытым огнем, а также выполнять другие работы, не связанные с проведением работ в колодце или емкости.
3.6. Рабочие, находящиеся вне колодца, обязаны в случае необходимости вытащить работающего из колодца и оказать ему первую доврачебную помощь.

4.Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1. Аварийные работы с использованием открытого огня (например, сварка) производить с выполнением соответствующих мер пожаровзрывобезопасиости и защиты от ожогов под контролем руководителя работ.
4.2. При обнаружении утечки газа сообщить в аварийную службу и руководителю работ и принять меры, исключающие возгорание или взрыв.
4.3. При отравлении ядовитыми газами в емкости необходимо: вытащить пострадавшего из емкости на свежий воздух или в чистое теплое помещение и оказать ему первую помощь; при явлениях раздражения горла и носа необходимо полоскать их 2%-ным раствором соды или водой; независимо от состояния вызвать машину скорой медицинской помощи или доставить пострадавшего в ближайший медицинский пункт; при явлениях удушья и кашля следует транспортировать его в лежачем положении.
4.4. Об аварии или несчастном случае доложить администрации и принять меры к ликвидации аварии.

5.Требования безопасности по окончании работы.

5.1. Убрать инструмент, закрыть крышку на колодце, снять ограждение и знаки безопасности.
5.2. Очистить и уложить шланговый противогаз в чемодан и сдать его на хранение.
5.3. Сиять индивидуальные средства защиты, спецодежду, обувь, произвести чистку и сдать их на хранение, принять душ.
5.4. О всех замечаниях в процессе работы и принятых мерах доложить администрации.


Инструкция по охране труда
при работе в клинико-диагностических лабораториях


1. Общие требования безопасности

1.1. К работе в клинико—диагностических лабораториях (далее по тексту «лаборатории»), допускаются врачи—лаборанты, фельдшера—лаборанты, медицинские технологи (далее по тексту «персонал») в возрасте не моложе 18 лет, имеющие законченное медицинское образование, обученные на II квалификационную группу по электробезопасности и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Работники, вновь поступающие в лабораторию, должны пройти вводный инструктаж у инженера по охране труда с регистрацией в журнале вводного инструктажа по охране труда.
1.3. Каждый, вновь принятый на работу в лабораторию должен пройти первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте. Повторный - инструктаж должен проводиться не реже одного раза в 6 месяцев с регистрацией в журнале инструктажа на рабочем месте.
1.4. В течение 1 месяца после поступления на работу и периодически не реже одного раза в 12 месяцев должна проводиться проверка знаний персоналом норм и правил охраны труда по программе, утвержденной главным врачом.
1.5. Персонал обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режимы труда и отдыха.
1.6. Опасными и вредными факторами, действующими на персонал при работе в лаборатории, являются:
опасность заражения персонала при контактах с инфицированным биологическим материалом;
повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
опасность травмирования инструментами или осколками посуды, используемой в процессе работы;
повышенный уровень токсических веществ в воздухе рабочей зоны, образующихся в процессе работы;
повышенное напряжение органов зрения при микроскопировании.
1.7. Женщины, работающие в лаборатории, должны соблюдать нормы переноски и перемещения тяжестей (грузов).
1.8. В своей работе персонал лаборатории должен руководствоваться должностными инструкциями, инструкциями заводов — изготовителей по эксплуатации оборудования, приборов, аппаратов, требованиями санитарно—гигиенического режима.
1.9. Работодатель обязан обеспечить персонал лаборатории бесплатной санитарно — гигиенической одеждой и другими средствами индивидуальной защиты:
халат хлопчатобумажный; фартук прорезиненный с нагрудником; перчатки резиновые; нарукавники непромокаемые; очки защитные;
на мойке посуды дополнительно:
галоши резиновые; при работе в биохимических лабораториях дополнительно:
респиратор (противогаз).
Смена санитарно — гигиенической одежды - должна проводиться не реже двух раз в неделю, полотенец — ежедневно. Вместо полотенец могут использоваться электрополотенца для сушки рук, установленные рядом с умывальниками. Стирка одежды на дому запрещается.
1.10. Лаборатория должна быть укомплектована аптечкой первой медицинской помощи, содержащей в обязательном порядке:
стерильные ватные тампоны;
спирт 70 %;
раствор нитрата серебра 1%;
раствор протаргола 1%;
перманганат калия для растворов;
раствор йода спиртовой 1%;
лейкопластырь.
1.11. О каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, пострадавший или очевидец несчастного случая извещает непосредственного руководителя работ, который обязан организовать первую помощь пострадавшему и, при необходимости, доставку его в лечебное учреждение, сообщить главному врачу, инженеру по охране труда и в профсоюзный комитет о произошедшем несчастном случае. Руководитель работ должен принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующего фактора на других работников, а также сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников.
1.12. В процессе работы персонал лаборатории обязан:
соблюдать требования охраны труда;
правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
выполнять правила личной гигиены;
проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда;
немедленно извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования);
соблюдать правила пожарной, безопасности, знать места расположения средств пожаротушения;
владеть навыками оказания первой медицинской помощи при. ожогах, отравлениях, поражении электрическим током и других травмах, знать местонахождение аптечки первой помощи, средств, нейтрализации химических веществ.
1.15. Персонал лаборатории, несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда, подвергаются дисциплинарному взысканию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, внеочередной проверке знаний вопросов охраны труда.

2. Требования безопасности до начала работы

2.1. Вентиляция в лаборатории должна включаться за 30 минут до начала работы.
2.2. Перед входом в помещение необходимо выключить бактерицидную лампу. Выключатель бактерицидной лампы должен быть установлен у входа в рабочее помещение со стороны коридора.
2.3. Перед началом работы персонал лаборатории должен надеть санитарно—гигиеническую одежду, приготовить средства индивидуальной защиты.
2.4. Персонал лаборатории обязан подготовить свое рабочее место к безопасной работе, привести его в надлежащее санитарное состояние, при необходимости подвергнуть влажной уборке.
2.5. Перед началом работы персонал должен визуально проверить исправность работы электрооборудования, местного освещения, газовой горелки, вытяжного шкафа, средств малой механизации, других приспособлений, посуды, вспомогательных материалов и иных предметов оснащения рабочего места, уточнить наличие и достаточность реактивов.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Персонал лаборатории во время работы не должен допускать спешки. Проведение анализов следует выполнять с учетом безопасных приемов и методов работы
3.2. С целью предупреждения инфицирования медицинскому персоналу лаборатории следует избегать контакта кожи и слизистых оболочек с кровью и другими
биологическими материалами.
3.3. Работать с исследуемым материалом необходимо в резиновых перчатках, избегая уколов и порезов.
3.4. При транспортировке биоматериал должен помещаться в пробирки, закрывающиеся резиновыми или полимерными пробками, а сопроводительная документация в упаковку, исключающую возможность ее загрязнения биоматериалом. Не допускается помещать бланки направлений в пробирки с кровью или иными биологическими материалами.
Транспортировка должна осуществляться в закрытых контейнерах, регулярно подвергающихся дезинфекционной обработке.
3.5. Все повреждения кожи на руках должны быть закрыты лейкопластырем или напальчниками.
3.6. При пипетировании крови следует использовать автоматические пипетки, а в случае их отсутствия — резиновые груши. Запрещается пипетирование крови ртом.
3.7. При открывании пробок, бутылок, пробирок с кровью или другими биологическими материалами следует не допускать разбрызгивания их содержимого.
3.8. При хранении потенциально инфицированных материалов в холодильнике необходимо помещать их в полиэтиленовый пакет.
3.9. Растворы для нейтрализации концентрированных кислот и щелочей должны находиться на стеллаже (полке) в течение всего рабочего времени.
3.10. При включении электрооборудования в сеть необходимо проверить соответствие напряжения прибора, указанного, в паспорте, напряжению в сети, а также наличие заземления.
3.11. Используемые нагревательные приборы должны иметь гладкую поверхность, быть доступны для легкой очистки и должны устанавливаться на теплоизолирующее негорючее основание.
3.12. Следует следить за целостностью стеклянных приборов, оборудования и посуды и не допускать использования в работе предметов, имеющих трещины и сколы.
3.13. Рабочие места для проведения исследований мочи и кала, биохимических, серологических и гормональных исследований должны быть оборудованы вытяжными шкафами с механическим побуждением.
Скорость движения воздуха в полностью открытых створках вытяжного шкафа должна быть 0,3 м/сек.
Створки (дверцы) вытяжного шкафа во время работы следует держать максимально закрытыми (опущенными с небольшим зазором внизу для тяги). Открывать их можно только на время обслуживания приборов и установок. Приподнятые створки должны прочно укрепляться приспособлениями, исключающими неожиданное падение этих створок. Газовые и водяные краны вытяжных шкафов должны быть расположены у передних бортов (краев) и установлены с учетом невозможности случайного открытия крана.
3.14. На вводе центральной газовой сети в лабораторию должен быть установлен общий газовый кран, который закрывают в конце рабочего дня. Газовые горелки на рабочих столах и вытяжных шкафах должны иметь краны Газовые горелки должны содержаться в чистоте и порядке, для чего их периодически следует разбирать и прочищать. При временном перерыве в подаче газа необходимо перекрыть газовые краны у всех приборов
При использовании переносных газовых баллонов емкостью до 5 литров по окончании и при перерывах в работе следует закрывать вентиль на баллоне
3.15. При эксплуатации центрифуг необходимо соблюдать следующие требования:
при загрузке центрифуги стаканами или пробирками соблюдать правила попарного уравновешивания;
перед включением центрифуги в электрическую сеть необходимо проверить, хорошо ли привинчена крышка к корпусу;
включать центрифугу в электрическую сеть следует плавно при помощи реостата, после отключения надо дать возможность ротору остановиться, тормозить ротор рукой запрещается;
по окончании цикла центрифугирования открывать центрифугу можно не ранее 15 минут после ее остановки,
после работы центрифугу следует осмотреть и протереть.
3.16. При эксплуатации воздушных или жидкостных термостатов запрещается ставить в них легковоспламеняющиеся вещества. Очистку и дезинфекцию термостата следует проводить только после отключения его от электросети
3.17. При эксплуатации рефрижераторов (холодильников) не допускается закрывать вентиляционные отверстия и затруднять охлаждение конденсаторного блока. Перестановка и перемещение без холодильников должна проводиться при участии специалиста
3.18. Слив отходов летучих веществ, распространяющих резкий, неприятный запах, должен осуществляться в раковину, расположенную в вытяжном шкафу с подведенным к ней водопроводным краном
3.19. Лабораторные столы для микроскопических и других точных исследований должны располагаться у окон
3.20. Для предотвращения переутомления и порчи зрения при микроскопировании и пользовании другими оптическими приборами необходимо обеспечить освещение поля зрения, предусмотренное для данного микроскопа или прибора. При работе не следует закрывать неработающий глаз, работать попеременно то одним, то другим глазом. При утомлении зрения следует делать перерывы в работе.
3.21. Рядом с каждыми аналитическими весами необходимо иметь дополнительные светильники.
3.22. В случае отсутствия централизованной подачи газов баллоны со сжатыми газами должны быть надежно установлены и закреплены в вертикальном положении. Баллоны должны иметь предохранительные колпаки. Их нельзя помещать в места, освещаемые прямыми солнечными лучами, вблизи нагревательных и отопительных приборов. Расстояние от радиаторов и других отопительных приборов до баллонов должно быть не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем не менее 5 м. Баллоны не должны соприкасаться с электрическими проводами и кабелями.
Выпуск газа из баллона должен осуществляться через редуктор, предназначенный исключительно для данного газа Вентиль редуктора следует открывать медленно Не допускается нахождение во время открывания вентиля баллона перед редуктором по направлению оси штуцера вентиля При опорожнении баллона в нем должно оставаться избыточное давление не менее 0,5 кг/см2.
Для использования разрешаются только баллоны, имеющие надписи и окраску, установленную требованиями для данного газа, снабженные защитными колпаками
3.23. В помещении лаборатории запрещается
оставлять без присмотра зажженные горелки и другие нагревательные приборы, держать вблизи горящих горелок вату, марлю, спирт и другие воспламеняющиеся вещества и предметы;
убирать случайно пролитые огнеопасные жидкости при зажженных горелках и включенных электронагревательных приборах;
зажигать огонь и включать электроосвещение, электрооборудование (приборы, аппараты), если в лаборатории пахнет газом. Предварительно необходимо определить и ликвидировать утечку газа и проветрить помещение. Место утечки газа определяется с помощью мыльной воды;
наливать в горящую спиртовку горючее, пользоваться спиртовкой, не имеющей металлической трубки и шайбы для сжатия фитиля; проводить работы, связанные с перегонкой, экстрагированием, растиранием вредных веществ и т.д. при неработающей или неисправной вентиляции;
при работе в вытяжном шкафу держать голову под тягой, пробовать на вкус и вдыхать неизвестные вещества, наклонять голову над сосудом, в котором кипит какая—либо жидкость;
хранить на рабочих столах и стеллажах запасы токсических, огне— и взрывоопасных веществ,
хранить и применять реактивы без этикеток, а также какие — либо вещества неизвестного происхождения;
курить, а также хранить и принимать пищу, пользоваться косметикой в рабочих помещениях;
выполнять работы, не связанные с заданием и не предусмотренные методиками проведения исследований;
загромождать проходы и коридоры, а также подходы к средствам пожаротушения.

4. Требования безопасности при аварийных ситуациях

4.1. При загрязнении кровью или другой биологической жидкостью спецодежды, ее следует немедленно снять, обработать участки загрязнения дезинфицирующим раствором, затем замочить в нем спецодежду. При загрязнении кровью и другими жидкостями перчаток их протирают тампоном, смоченным 6-% раствором перекиси водорода или 3-% раствором хлорамина.
4.2. В случае загрязнения кожных покровов кровью или другими биологическими жидкостями их следует в течение двух минут обработать тампоном, обильно смоченным 70-% спиртом, вымыть под проточной водой с мылом и вытереть индивидуальным тампоном.
При попадании крови на слизистые оболочки их немедленно обрабатывают струей воды, затем 1-% раствором борной кислоты или вводят несколько капель нитрата серебра. Нос обрабатывают 1-% раствором протаргола, рот и горло прополаскивают 70-% спиртом либо 1-% раствором борной кислоты, либо 0,05-% раствором перманганата калия.
4.3. При разбрызгивании зараженного биоматериала помещение, где произошла авария, тщательно дезинфицируют. Объем работ по дезинфекции определяет руководитель лаборатории.
4.4. Если авария произошла на центрифуге, то дезинфекционные мероприятия назначают не ранее, чем через 30 — 40 минут, то есть после осаждения аэрозоля.
4.5. При ранении любой стадии, отравлениях, ожогах и других несчастных случаях, пострадавшему на месте оказывают первую помощь, при необходимости направляют в лечебное учреждение.
4.6. При малейших признаках утечки газа и неисправных горелках следует прекратить работу до ликвидации утечки газа и замены горелок, открыть окна или форточки.
4.7. В случае пролива кислот, щелочей, других агрессивных реагентов персонал лаборатории должен принять необходимые меры для ликвидации последствий: открыть окна, проветрить помещение.
4.8. Если пролита щелочь, то ее надо засыпать песком или опилками, затем удалить песок (опилки) и залить это место сильно разбавленной соляной или уксусной кислотой. После этого удалить кислоту тряпкой, вымыть место пролива щелочи водой и вытереть насухо. Ветошь, использованная для этого, утилизируется.
4.9. Если пролита кислота, то ее надо засыпать песком (опилками засыпать нельзя!), затем удалить пропитанный песок лопаткой, засыпать содой, соду удалить и промыть это место большим количеством воды и вытереть насухо Ветошь, использованная для этого, утилизируется.
4.10. В случае возникновения необходимо пожара вызвать пожарную команду, организовать ее встречу, сообщить о пожаре руководителю лаборатории (организации), приступить к эвакуации людей. До приезда пожарной команды принять меры по тушению пожара подручными средствами в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
4.11. При прочих аварийных ситуациях (аварии систем водопровода, канализации, отопления), препятствующих выполнению исследований, прекратить работу и сообщить об этом руководителю лаборатории (организации).
4.12. Все случаи аварий, микротравм и травм, а также принятые в связи с этим меры подлежат регистрации в специальном журнале.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы с инфекционным материалом используемые предметные стекла, пипетки, шпатели погружают на одни сутки в банки с дезинфицирующим раствором, затем моют и стерилизуют в соответствии с установленным регламентом.
5.2. Посуду с использованными питательными средами, калом, мочой и другими материалами, взятыми от инфекционных больных, собирают в баки и обеззараживают паровой стерилизацией.
5.3. Поверхность рабочих столов (мебели) должна подвергаться дезинфекции конце каждого рабочего дня, а при загрязнении в течении дня немедленно двукратно с интервалом 15 минут обрабатывается ветошью с дезинфицирующим раствором.
5.4. Руки обмывают дезинфицирующим раствором, а затем моют в теплой воде с мылом, как после окончания работы, так и при перерыве в работе, при выходе из помещения.
5.5. При уборке помещения в конце рабочего дня полы моют с применением дезинфицирующего раствора. Стены, двери, полки, подоконники, окна, шкафы протирают дезинфицирующим раствором. Дезинфекционные работы персонал должен проводить в резиновых перчатках.
5.6. По завершении всех работ персонал лаборатории должен отключить приборы и аппараты, которые были использованы в процессе работы, снять халат, колпак, спецобувь и убрать их в специальный шкаф, вымыть тщательно руки и, при необходимости, прополоскать рот и вычистить зубы.
5.7. В случае выявления в процессе работы недостатков эксплуатации или неисправности аппаратов, приборов и оборудования, работники должны известить об этом заведующего лабораторией. 


Инструкция по охране труда
при работах, проводимых с открытым огнём


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работам, проводимым с открытым огнём, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда и имеющие группу по электробезопасности не ниже III.
1.2 При работах, проводимых с открытым огнем, работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена должностной (рабочей) инструкцией, при условии, что безопасные способы ее выполнения работнику хорошо известны.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работах, проводимых с открытым огнем, возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенная влажность воздуха;
-расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
-острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
-недостаточная освещенность рабочих мест;
-появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
-вредные вещества (свинец и его неорганические соединения, оксид углерода, полиэтилен, ацетон);
-физические перегрузки.
1.4 При работах, проводимых с открытым огнем, работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 При проведении работ с открытым огнем на рабочем месте должны быть предусмотрены необходимые первичные средства пожаротушения. Временные огневые работы проводятся только в дневное время с 8-18 час.
1.6 При проведении огневых работ следует руководствоваться Правилами пожарной безопасности в Российской Федерации.
1.7 Приказом по предприятию должен быть назначен из числа ИТР ответственное лицо за проведение огневых работ.
1.8 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.9 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного оборудования, инструмента, приспособлений и средств защиты, вентилятора, газоанализатора.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.5 Поставить необходимые защитные ограждения и предупредительные плакаты.
2.6 При проведении работ на проезжей части дороги ограждения устанавливают навстречу движения транспорта на расстоянии 2 м от колодца и на расстоянии 10-15 м от этого ограждения – предупредительные знаки, а при плохой видимости дополнительно должны быть установлены световые сигналы.
2.7 Перед началом работ в подземных сооружениях необходимо проверить воздух на присутствие в нем опасных газов (метана и углекислого газа) с помощью газоанализатора.
Для проверки наличия газов крышки колодцев, находящихся на расстоянии до 15 м от газопроводов, должны иметь отверстия диаметром до 20 мм.
2.8 До тех пор, пока не будет установлено, что в колодцах нет взрывоопасных газов, запрещается приближаться к люку с открытым огнем (с зажженной паяльной лампой, горящей спичкой, папиросой).
2.9 До начала работы необходимо провентилировать колодец, в котором будут вестись огневые работы, и соседние с ним колодцы (по одному с каждой стороны). Надо открыть свободные (верхние) каналы с каждой стороны рабочего колодца и смежных с ним. С окончанием вентилирования каналы в колодце, где будут вестись работы, должны быть закрыты. Люки соседних колодцев на все время производства огневых работ должны быть открыты. В них устанавливаются специальные решетчатые крышки.
2.10 Помещения, в которых будут проводится огневые работы, включая площадки должно быть очищено от горючих продуктов. При этом тщательно должна быть очищена близлежащая от места проведения огневых работ площадь в радиусе 10м.
2.11 Непосредственно перед огневыми работами должна быть обеспечена полная остановка работы всего оборудования, отключена и обесточена пусковая аппаратура, предназначенная для включения машин и механизмов, а также приняты меры, исключающие возможность их пуска во время проведения огневых работ.
2.12 Огневые работы можно проводить только после выполнения всех подготовительных мероприятий, обеспечивающих полную безопасность работ. На месте огневых работ должны быть приняты меры по предотвращению возможности разлета искр за пределы настила мокрой мешковины, особенно в проемы междуэтажных перекрытий.
2.13 Исполнители имеют право приступать к работе после личной проверки выполнения всех мероприятий безопасности, указанных в наряде-допуске на огневые работы, и только в присутствии руководителя, ответственного за проведение этих работ.
2.14 Для приведения газовой горелки в рабочее состояние необходимо проверить:
-дату последнего освидетельствования;
-исправность баллона, отсутствие его повреждений (трещин, вмятин) и исправность капсюля баллона;
-отсутствие повреждений шланга, герметичность всех соединений необходимо проверять мыльным раствором;
-отсутствие дефектов на рукоятке горелки и на поверхностях конструкции изделия.
2.15 При подготовке горелки к работе необходимо отвинтить колпачок баллона, вращением маховика вентиля против часовой стрелки установить иглу вентиля в верхнее положение и ввернуть вентиль непосредственно в баллон.
2.16 В случае появление утечки из вентиля баллона сжиженного углеводородного газа пользоваться баллоном запрещается. В этом случае необходимо заменить баллон на исправный, заполненный газом в соответствии с правилами эксплуатации.
2.17 Присоединение шланга к баллону должно производиться ключом и обеспечивать плотность соединения, исключающую утечку газа. При подключении горелки к баллону емкостью 5 литров вначале навернуть насадку на вентиль, затем установить насадку для баллона на капсюль баллона и завернуть винты (перекос, осевой и радиальный люфт на капсюле не допускаются).
2.18 Для зажигания газовой горелки необходимо открыть полностью вентиль на баллоне (вращать маховичок по часовой стрелке, установив иглу вентиля в нижнее положение), затем приоткрыть клапан горелки и поднести к концу сопла горящую спичку. Если газ не загорается при дальнейшем открывании клапана горелки и интенсивность горения не возрастает, необходимо закрыть вентиль на баллоне и клапан горелки, прочистить специальной иглой капсюли баллона и диффузор горелки. Если при повторном зажигании пламя не возрастет, значит в баллоне нет достаточного количества газа. В этом случае следует произвести замену баллона.
2.19 Величину пламени газовой горелки при пайке кабеля следует регулировать клапаном горелки.
2.20 В местах присоединения к баллону и горелке резинотканевые рукава должны крепиться с помощью металлических хомутов, обеспечивающих надежность и герметичность присоединения. Применение проволочных хомутов не допускается.
2.21 При работе в подземных смотровых устройствах должен выдаваться наряд-допуск.
2.22 Производитель работ должен иметь группу IV по электробезопасности.
2.23 Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работа в колодцах кабельной канализации производится бригадой не менее трех работников, из которых двое - страхующие.
Между работниками, выполняющими работу, и страхующими должна быть установлена связь.
3.2 При первых признаках плохого самочувствия спустившегося в колодец работника страхующие должны немедленно помочь ему выбраться из колодца или извлечь его из колодца с помощью спасательного пояса и веревки и оказать ему первую помощь. Работу следует прекратить до устранения причин нарушения условий безопасного выполнения работ.
3.3 Периодические проверки воздуха в колодце на присутствие опасных газов и вентилирование колодцев, в которых ведутся работы, являются обязанностями страхующих: воздух должен проверяться не реже одного раза в час. При обнаружении наличия газов в колодце, работы необходимо приостановить и доложить руководителю работ.
3.4 Работы с открытым огнем.
3.4.1 Пользоваться паяльными лампами разрешается только после того, как с помощью газоанализатора будет установлено, что взрывоопасные газы отсутствуют.
3.4.2 Разжигать паяльную лампу можно только на поверхности земли, на расстоянии не ближе 2 м от колодца.
3.4.3 При работах с паяльной лампой необходимо выполнять следующее:
-заполнять паяльную лампу только той горючей жидкостью, для работы на которой она предназначена; запрещается наливать в паяльную лампу этилированный бензин;
-заливать лампу горючим не более чем на 3/4 емкости резервуара;
-завертывать наливную пробку до отказа;
-спускать давление воздуха лампы через наливную пробку только после того, как лампа погашена и ее горелка полностью остыла;
-вносить в подземное сооружение и переносить зажженную паяльную лампу только в паяльном ведре.
3.2.4 Запрещается:
-накачивать паяльную лампу чрезмерно во избежание ее взрыва;
-передавать горящую паяльную лампу непосредственно из рук в руки.
3.4.5 К выполнению работ по газовой пайке кабелей допускаются лица, прошедшие обучение по безопасной эксплуатации газовых горелок и баллонов со сжиженным углеводородным газом и сдавшие экзамен по Правилам безопасности в газовом хозяйстве.
3.4.6 При подготовке горелки к работе необходимо отвинтить колпачок баллона, вращением маховика вентиля против часовой стрелки установить иглу вентиля в верхнее положение и ввернуть вентиль непосредственно в баллон.
3.4.7 В случае появления утечки из вентиля баллона сжиженного углеводородного газа пользоваться баллоном запрещается.
В этом случае необходимо заменить баллон на исправный.
3.4.8 Присоединение шланга к баллону должно производиться ключом и обеспечивать плотность соединения, исключающую утечку газа.
При подключении горелки к баллону емкостью 5 литров вначале навернуть насадку на вентиль, затем установить насадку для баллона на капсюль баллона и завернуть винты (перекос, осевой и радиальный люфт на капсюле не допускаются).
3.4.9 Для зажигания газовой горелки необходимо открыть полностью вентиль на баллоне (вращать маховичок по часовой стрелке, установив иглу вентиля в нижнее положение), затем приоткрыть клапан горелки и поднести к концу сопла горящую спичку.
Если газ не загорается при дальнейшем открывании клапана горелки и интенсивность горения не возрастает, необходимо закрыть вентиль на баллоне и клапан горелки, прочистить специальной иглой капсюли баллона и диффузор горелки. Если при повторном зажигании пламя не возрастет, значит в баллоне нет достаточного количества газа. В этом случае следует произвести замену баллона.
Величину пламени газовой горелки при пайке кабеля следует регулировать клапаном горелки.
3.4.10 Газовую горелку разрешается присоединять к баллону с помощью резинотканевого рукава. В местах присоединения к баллону и горелке резинотканевые рукава должны крепиться с помощью металлических хомутов, обеспечивающих надежность и герметичность присоединения. Применение проволочных хомутов не допускается.
3.4.11 Длина резинотканевого рукава должна быть такой, чтобы баллон на поверхности у кабельного колодца находился на расстоянии не менее 1 м от края люка колодца.
3.4.12 При работе в телефонных колодцах баллоны со сжиженным углеводородным газом должны находиться с подветренной стороны от колодца под наблюдением дежурного рабочего. Рабочий баллон с газом должен быть установлен в вертикальном положении на специальной подставке, обеспечивающей устойчивость баллона.
3.4.13 Баллоны должны предохраняться от нагревания солнечными лучами или другими источниками тепла. Максимально допустимая температура баллона со сжиженным газом - не более 45 °C.
3.4.14 При работе с баллонами следует соблюдать осторожность, не допуская их падения и ударов.
3.4.15 Не допускается полное выгорание газа из баллона. Малое пламя горелки указывает на недостаточное количество газа в баллоне, засор диффузора горелки или капсюля баллона.
3.4.16 При пользовании газовой горелкой не должен ощущаться запах газа. Проверить утечку газа можно путем нанесения мыльной эмульсии на место предполагаемой утечки газа. Проверка утечки газа огнем запрещается.
3.4.17 При износе уплотнительных прокладок их следует заменить новыми из комплекта. Неисправность горелки и баллона следует устранять в специализированных мастерских.
3.4.18 К одному баллону может быть присоединена только одна газовая горелка.
3.4.19 Запрещается во время работы:
-разбирать и устранять неисправности горелки и баллона;
-оставлять без присмотра зажженную горелку.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством ответственного за производство работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 Если при аварии необходимо спуститься в колодец, в который непрерывно поступает газ, следует пользоваться шланговым противогазом. Конец шланга следует держать в стороне (не ближе 2 м) от люка на высоте 1 м от уровня земли и повернуть его против ветра так, чтобы выходящий из колодца газ не мог попасть в отверстие шланга. В этом случае, в течение всего времени нахождения работника в колодце, около него должны дежурить не менее трёх человек, в том числе руководитель работ.
В колодце, куда непрерывно поступает газ, пользоваться открытым огнем запрещается. Если необходимо искусственное освещение, то оно должно осуществляться от сильного источника света сверху через люк или от переносного светильника напряжением 12 В во взрывобезопасном исполнении.
4.3 В случае аварий в коллекторе, когда исключена возможность выхода через диспетчерское помещение, разрешается снять пломбу и выйти из коллектора через аварийный выход, о чем немедленно поставить в известность дежурный персонал.
В случае аварийного проветривания коллектора люки могут открываться только по разрешению дежурного персонала коллектора.
Около открытых люков устанавливают ограждения и выставляют охрану на все время, пока люк открыт. В ночное время у ограждения вывешивается красный фонарь.
4.4 При несчастных случаях:
4.4.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;
4.4.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
4.4.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения - зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия);
4.5 В случае возникновения пожара:
4.5.1 Оповестить работающих в производственном помещении и принять меры к тушению очага пожара. Горящие части электроустановок и электропроводку, находящиеся под напряжением, тушить углекислотным огнетушителем.
4.5.2 Принять меры к вызову на место пожара непосредственного руководителя или других должностных лиц.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 По окончании работы горелку гасят закрытием вентиля на баллоне, пламя гаснет постепенно по мере выгорания газа из шланга. Затем закрывают клапан горелки. После остывания горелки ее комплект кладется на место
5.3 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.4 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, предварительно ополоснув их 1% раствором уксусной кислоты, и прополоскать рот, принять теплый душ.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при работах связанных с монтажом и эксплуатацией
домовых распределительных сетей


1. Общие требования охраны труда.

1.1 К работам по монтажу и эксплуатации домовых распределительных сетей допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, инструктаж и обучение на рабочем месте, обученные безопасным методам работы, сдавшие экзамены в соответствии с действующим Положением о порядке обучения и проверки знаний по охране труда руководителей, специалистов и рабочих предприятий, учреждений и организаций связи, имеющие группу по электробезопасности не ниже III гр.
1.2 Персонал, проводящий работы, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена должностной инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего распорядка.
1.2.3 Правильно применять средствами индивидуальной защиты и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока, лазерного излучения и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения.
1.3 При работах по демонтажу и эксплуатации домовых распределительных сетей возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенной или пониженной температуры воздуха рабочей зон,
- недостаточной освещённости рабочей зоны;
- токсических веществ (эпоксидные смолы, изоляционные материалы, антисептики);
- острые кромки, заусенцы шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудован;
- расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.4 Работник должен быть обеспечен специальной одеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Проведение работ по монтажу и эксплуатации домовых распределительных сетей ЗАПРЕЩЕНЫ:
- во время грозы;
- при температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами власти. Исключение допускается при ликвидации аварии, когда руководитель работ обязан организовать средства для обогрева;
- при обнаружении постороннего напряжения;
- без средств индивидуальных защиты.
1.6 В случае травмирования или недомогания, необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно внутреннему трудовому распорядку, а так же действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1 Подобрать необходимый для выполнения данной работы инструмент, приспособления и средства защиты. Проверить их внешним осмотром и убедиться в их исправности.
2.2 Надеть и тщательно заправить спецодежду, не допуская стеснения при движении.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководи-телю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.5 Содержать рабочее место в чистоте и порядке.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1 В местах установки трансформаторов с напряжением фидера 360 В и выше наносится предостерегающая надпись об опасном напряжении.
3.2 Работу по прокладке кабеля в свинцовой оболочке производят в брезентовых рукавицах.
3.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ касаться штепсельных розеток и проводов радиотрансляционной сети во время грозы.
3.4 Работа на внутридомовой распределительной сети разрешается только при ее отключении от воздушной ЛС (РФ).

Монтаж распределительной сети

3.5 При работе на вводе с наружной стороны зданий разрешается применять только деревянные лестницы.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять для этого ящики и другие предметы.
3.6 ЗАПРЕЩАЕТСЯ на одном участке производить работы по монтажу распределительной сети одновременно нескольким работникам на разных высотах.
3.7 Внутри помещения допускается работать с лестницы на высотене более 4 м. При работах на большей высоте должны устраивать¬ся леса и подмости.
3.8 Перед пробивкой гнезд, борозд и отверстий стены тщательно обследуются с тем, чтобы не повредить скрытых в стенах проводок.
3.9 При пробивке гнезд, борозд, отверстий, штроб или шлямбуровке стен кирпичных, каменных и бетонных частях зданий принимаются меры, предотвращающие ранение осколками или случайно упавшим инструментом людей как работающих, так и находящихся вблизи. Рабо¬тать следует в защитных очках и рукавицах.
3.10 Опускать материалы через проемы или проходы можно только при условии соответствующего наблюдения снизу.

Работа на чердаке.

3.11 При работе на чердаке нужно соблюдать осторожность во
избежание падения в неогражденные люки, ранений гвоздями, торчащими в балках, досках и т.п.
3.12 Если на чердаке отсутствует освещение, работа производится при свете переносной электрической лампы, электрического фонаря или фонаря типа "Летучая мышь". Шланговые провода к электро¬лампе должны иметь длину, позволяющую включать электролампы в имеющиеся в домовой сети штепсельные розетки.
3.13 ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться на чердаке открытым огнем (свечами, спичками и т.п.) и курить.
3.14 Работа с паяльной лампой или газовой горелкой на чердаке допускается только, как исключение. Перед производством работ с
применением паяльной лампы, газовой горелки должны быть приняты меры пожаробезопасности, а рабочее месте спайщика ограждено щитками из огнеупорного материала.
3.15 ЗАПРЕЩАЕТСЯ при работе на чердаках ставить паяльную лампу, класть газовую горелку на балку или накат.
Паяльную лампу необходимо ставить в железное ведро, а отключенную газовую горелку - подвешивать. Доливать лампы бензином и разжигать их и газовые горелки следует в безопасном в пожарном от-ношении месте.
3.16 Перед подъемом с лестничной площадки на чердак и с чердака на крышу, а также при продвижении по чердаку, следует прове¬рять индикатором низкого напряжения все металлические конструкции,
встречающиеся на пути (двери, если они обиты железом, лестницы, люки, балки, вентиляционные и отопительные сооружения, металлическую кровлю и пр.).

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, следует:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или причин, которые могут привести к авариям и несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.4 Покинуть опасную зону и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему, сообщить руководителю и в Службу охраны труда.
4.3.2 При необходимости, обеспечить доставку пострадавшего в медицинское учреждение.
4.3.3 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.4 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончанию работ.

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 При образовании производственных отходов сложить их в специально отведенную тару.
5.3 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.4 По прибытии к основному месту работы снять спецодежду, вымыть руки с мылом, предварительно ополоснуть их 1% раствором уксусной кислоты и прополоскать водой рот, принять теплый душ.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при работах с эпоксидным и полиуретановыми клеями (компаундами)


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работам с эпоксидным и полиуретановыми клеями (компаундами), допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию, согласно тарифно-квалификационному справочнику.
1.2 Работник, выполняющий работы с эпоксидным и полиуретановыми клеями, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При проведении работе с эпоксидным и полиуретановыми клеями возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
- движущиеся машины и механизмы;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная влажность воздуха;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- воздействие вспышки комплекта сварки световодов на зрение ;
- появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
- токсических веществ;
- вредные вещества: свинец и его неорганические соединения;
- физические перегрузки;
1.4 Работник при работе с эпоксидным и полиуретановыми клеями, должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть положенную по нормам спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты;
2.2 Осмотреть и подготовить рабочее место.
2.3 Убедиться, что рабочее место на открытом воздухе - находиться с наветренной стороны.
2.4 Если рабочее место находиться в помещении, убедиться, что помещение имеет хорошую вентиляцию.
2.5 Подготовить необходимые материалы, принадлежности и вспомогательный материал для выполнения работ.
2.6 Проверить достаточное количество материала для обтирки рук и загрязненных тары и инструмента.
2.7 Смазать руки защитной пастой - ИЭР-1 или ХИОТ-6.
2.8 Об обнаруженных нарушениях требований охраны труда, работник обязан сообщить бригадиру или руководителю работ и приступать к работе после устранения всех недостатков, с разрешения руководителя работ.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работник, при работе с эпоксидными клеями (компаундами), обязан выполнять и знать особенности хранения и меры безопасности при выполнении технологических операций.
3.1.1 Хранить клеящие составы следует в герметично закрывающейся посуде в темном месте.
3.1.2 Во время работы с клеящими средствами нельзя допускать их попадания на кожу или в зону дыхания.
3.2 Для монтажа муфт и заделок, применяют эпоксидные клеи (компаунды К-176 и К-115).
3.2.1 При отсутствии их может применяться компаунд Э-2200 и другие эпоксидные компаунды отечественного или зарубежного производства с аналогичными физико-механическими и диэлектрическими свойствами.
3.2.2 Отвердитель для эпоксидного компаунда поставляется в отдельной таре и вводится в него непосредственно перед применением компаунда в определенном массовом соотношении с ним.
3.2.3 Наполнитель вводится в эпоксидный компаунд для повышения его механической прочности, снижения коэффициента линейного расширения и удешевления. (В качестве наполнителя применяется кварц молотый КП - 2 или КП - 3 по ГОСТ 9077-59).
3.2.4 Составы эпоксидных компаундов и их отвердители в зависимости от температуры окружающей среды приведены в таблице. 1.
Таблица 1.

Компаунд

Отвердитель для окружающей среды с температурой

Отвердитель для окружающей среды с

ниже 10°С

температурой выше 10°С

Марка,

Количество мае ч. на

Количество мас. ч. на

технические

Состав (без наполнителя)*

Марка, технические условия

100 мас. ч. компаунда

Марка

100 мас. ч. компаунда

условия

без наполнителя

без наполнителя

К-176,

Смола эпоксидная ЭД - 20

Диэтилен триамин (ДЭТА)

8

ПЭПА или

8

ТУ-6-05-1251-78

пластификатор-

ТУ 6-02-914-74, или

8

УП-О633М

18

диоктилфталат

полиэтиленполиамин

(ПЭПА) ТУ6-02-594-80Е или

УП-О633М, ТУ 6-05-1863-78

18

К - 115,

Смола эпоксидная ЭД - 20

ДЭТА ,или ПЭПА, или

10

ПЭПА или

10

ТУ-6-05-1251-78

пластификатор МГФ - 9

УП-0633М

22

УП-0633М

22

Э - 2200,

Эпоксидная диановая

ДЭТА или ПЭПА

8

ДЭТА или

8

Фирма "Хемапол"

смола, пластификатор

ПЭПА

(Чехословакия)

стирол



* В качестве наполнителя всех компаундов применяется кварц молотый пылевидный КП 2 или КП 3 по ГОСТ 9077-59 в количестве 100 частей по массе на 100 частей компаунда по массе.
3.3 При работе с клеем ПЭД-Б предназначенным для обеспечения адгезии эпоксидных компаундов к поливинилхлоридной изоляции и оболочке кабеля, необходимо знать:
- клей ПЭД-Б состоит из 15 частей по массе перхлорвиниловой смолы, 13 частей по массе эпоксидной смолы ЭД - 20,90 частей по массе метиленхлорида и 10 частей по массе циклогексанона.
- клей может хранится длительное время в закрытой стеклянной или оцинкованной посуде.
- перед употреблением, в клей ПЭД - Б добавляют отвердитель полиэтиленполиамин или диэтилентриамин, при этом смесь тщательно перемешивают, на 100 частей по массе клея добавляют 1,5-2 части по массе отвердителя.
- приготовленный клей (с введенным отвердителем) наносят на поверхность поливинилхлорида кисточкой.
- до заливки эпоксидного компаунда, клей должен высохнуть.
3.4 При работах с полиуретановым клеем "ВИЛАД 13-1М" и другими полиуретановыми клеями необходимо соблюдать следующие требования охраны труда:
- заливку муфты производить в резиновых или х/б перчатках;
- ветошь и прочие отходы закапывать в специально отведенном месте;
- не принимать пищу на рабочем месте;
- при попадании клея и его компонентов на кожу – удалить клей х/б тампоном, затем смыть водой с мылом;
- при попадании клея в глаза – промыть глаза обильно водой.
3.4.1 Полиуретановые соединительные муфты СП имеют точно такое же конструктивное исполнение, что и муфты СЭ, но при этом имеют некоторые особенности при монтаже.
3.4.2 Отличительная особенность муфт СП - наличие полиуретанового компаунда ВИЛАД 13-1М, поэтому все технологические операции выполняют так же, как и при монтаже муфт СЭ с учетом особенностей подготовки полиуретанового компаунда.
3.4.3 Полиуретановый компаунд практически не имеет усадки (в пределах 0,5% от заливаемого объема), поэтому его заливают в пластмассовые формы соединительных или концевых муфт в полном объеме за один раз.
3.4.4 Для лучшего удаления вытесняемого воздуха из объема форм в литнике пластмассовых форм соединительных муфт, следует проколоть отверстия по всей его длине.
3.5 Полиуретановый компаунд ВИЛАД 13-1М, состоящий из двух компонентов А и В., применяют для монтажа соединительных и концевых муфт, состав компонентов которого:
- компонент А - полиуретановая композиция ВИЛАД А-13-1М.
- компонент В - отвердитель - полиизоциант марок «Д» или «Б».
3.5.1 Полиуретановая композиция ВИЛАД А-13-1М представляет собой смесь простых полиэфиров и минеральных наполнителей, которая изготовляется в заводских условиях по техническим условиям .
3.5.2 В качестве минерального наполнителя применяется тальк или каолин, антиосадитель и отвердитель для полиуретанового компаунда - полиизоциант марок Д или Б поставляется на монтаж комплектно с полиуретановой композицией в отдельно расфасованной таре, вводиться в нее непосредственно перед применением на месте монтажа в определенном массовом соотношении с ним: компонент А к компоненту В как два к одному (2:1).
3.5.3 Компаунд, состоящий из двух компонентов А и В, предварительно расфасованных в заводских условиях, на монтаже перед употреблением тщательно перемешивают, чтобы осевший на дно минеральный наполнитель равномерно распределился во всем объеме компаунда.
3.5.4 С этой целью банку с компонентом А очищают от грязи и пыли, аккуратно вскрывают крышкой вверх и перемешивают деревянной мешалкой в течение 3-5 мин. до получения однородной массы.
3.5.5 Отвердитель - компонент В вводиться в компонент А непосредственно перед заливкой муфты (Соотношение компонента А к компоненту В см. в таб. 1)., после чего его тщательно перемешивают в течение 3 мин. до приобретения компаундом однородного состояния и отсутствия следов отвердителя.
3.5.6 Компаунд с введенным отвердителем перед заливкой должен отстояться в течение 3 минут для удаления воздуха.
3.5.7 Полиуретановый компаунд заливают в пластмассовые формы соединительных или концевых муфт, установленных на кабеле.
3.5.8 Заливку в формы выполняют с небольшой высоты непрерывной струёй шириной 10-15 мм желательно по лотку или в воронку с переходом струи по лотку на стенку формы (Это необходимо для предотвращения образований воздушных включений (пузырьков, каверн, свищей).
3.5.8 При температуре окружающей среды в диапазоне +10-20° С отвердение компаунда происходит примерно через 30-60 минут.
3.5.9 При других температурах время отвердения компаунда соответственно уменьшается или увеличивается.
3.5.10 При температуре окружающей среды ниже 0° С для обеспечения гарантированного отвердения в течение временного интервала 30-60 минут компоненты А и В полиуретанового компаунда рекомендуется предварительно подогревать:
а) компонент А, находящийся в открытых банках, прикрытых крышками, подогревают косвенным способом (непосредственный подогрев компонента А пламенем паяльной лампы или газовой горелки не допускается).
При монтаже муфт в интервале температур окружающей среды:
- от 0 до -5°С компонент А рекомендуется подогревать до температуры +25°С;
- от -5 до -10°С - до температуры +35°С;
- от -10 до -20°С - до температуры +40°С;
- от -20 до -30°С - до температуры +50°С;
- от -30 до -40°С - до температуры +60°С;
- от -40 до -50°С - до температуры +70°С;
Температуру подогрева контролируют термометром. В течение подогрева компаунд следует перемешивать мешалкой;
б) компонент В (отвердитель), расфасованный в стеклянные или в пластмассовые пузырьки, с приоткрытыми крышками нагревают до аналогичной температуры, помещая их в тару с водой (необходимо следить, чтобы вода не попала в компонент В).
3.5.11 После подогрева компоненты А и В, слитые вместе, перемешивают в течение 3 мин и сразу заливают в формы соединительных или концевых муфт.
3.6 Соединительную муфту, используемую в качестве стопорной, монтируют с соблюдением следующих особенностей:
- соединение жил кабелей выполняют только пайкой или сваркой с особо тщательным обезжириванием мест соединения оголенных участков жил;
- при монтаже и во время отвердения компаунда муфта не должна испытывать давления пропитывающего состава кабеля.
3.6.1 Монтируют муфту в прохладные часы суток, когда температура окружающего воздуха не превышает 15-18° С, либо применяют способ локального замораживания.
3.7 ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- курить во время работы с эпоксидным, полиуретановым, и другими клеями (компаундами) и материалами;
- принимать пищу в местах проведения работ;
- работать без средств индивидуальной защиты;
- работать при неисправной или плохо работающей вентиляции.
3.8 Все нестандартные ситуации, во время проведения работ необходимо согласовывать с руководителем, ответственным за производство работ.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 При попадании клея и его компонентов на кожу, удалить х/б тампо¬ном, затем смыть водой с мылом.
4.1.4 При попадании клея в глаза надо немедленно промыть их значительным количеством воды, а затем свежеприготовленным физиологическим раствором (водный 1 %-ный раствор поваренной соли) с помощью ватного тампона.
4.1.5 После этого обязательно обратиться к врачу.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.4 Покинуть опасную зону и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему, сообщить руководителю и в Службу охраны труда.
4.3.2 При необходимости, обеспечить доставку пострадавшего в медицинское учреждение.
4.3.3 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.4 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления.
5.2 Доставить инструмент, приспособления и материалы к основному месту работы.
5.3 Инструменты, приспособления и материалы, применяемые при выполнении работы сложить в отведенное для хранения место.
5.4 Обтирочный материал складировать в специально отведенную тару.
5.5 Снять средства индивидуальной защиты, убрать в шкаф.
5.6 Места загрязнения рук компонентами эпоксидного клея необходимо протереть ватным тампоном, смоченным ацетоном, после чего руки вымыть водой с мылом.
5.7 Вымыть лицо или принять душ.
5.8 После, кожу рук следует смазать мягкой жирной мазью на основе ланолина, вазелина или касторового масла.
5.9 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при работах с электроинструментом,
ручными электрическими машинами и ручными электрическими светильниками


1. Общие требования охраны труда.

1.1 К самостоятельной работе с ручным электроинструментом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.
1.2 Работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей или должностной инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда, ежегодно подтверждать группу по электробезопасности.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе с ручным электроинструментом возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенная влажность воздуха;
-повышенный уровень шума;
-Повышенный уровень вибрации;
-расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
-недостаточная освещенность рабочих мест;
-физические перегрузки.
1.4 Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
Для работы с электроинструментом работникам, кроме спецодежды, по основной профессии должны бесплатно выдаваться следующие средства индивидуальной защиты:
- очки защитные;
- виброизолирующие рукавицы;
- противошумные шлемы, наушники или пробки;
- диэлектрические средства индивидуальной защиты (перчатки, боты, галоши, коврики).
1.4.1 Виброизолирующие рукавицы, а также средства индивидуальной защиты от шума применяются в том случае, если замеры вредных производственных факторов (уровней вибрации и шума), воздействующих на работников, превышают нормы.
1.4.2 Диэлектрическими средствами индивидуальной защиты пользуются при работе с электроинструментом I класса, а также электроинструментом II и III классов при подготовке и производстве строительно-монтажных работ.
1.5 Суммарное время работы с электроинструментом, генерирующим повышенные уровни вибрации, не должно превышать 2/3 длительности рабочего дня.
1.6 Электроинструмент I класса можно использовать только в помещениях без повышенной опасности, II класса - в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений, III класса - в особо опасных помещениях и в неблагоприятных условиях (котлы, баки и т.п.).
1.6.1 Помещения с повышенной опасностью характеризуются наличием одного из следующих условий:
- сырость (относительная влажность воздуха длительно превышает 75%) или токопроводящая пыль;
- токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.);
- высокая температура (превышающая +35ºC);
- возможность одновременного прикосновения к имеющим соединение с землей металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам и т.п., с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования - с другой.
1.6.2 Особо опасные помещения характеризуются наличием одного из следующих условий:
- особая сырость (относительная влажность воздуха близка к 100%, потолок, стены, пол и предметы, находящиеся в помещении, покрыты влагой);
- химически активная или органическая среда (постоянно или длительное время имеются агрессивные пары, газы, жидкости, образуются отложения или плесень, разрушающие изоляцию и токоведущие части электрооборудования);
- одновременно не менее двух условий повышенной опасности, указанных в п. 1.6.1 настоящей Инструкции.
1.6.3 Помещения без повышенной опасности - помещения, в которых отсутствуют условия, указанные в п. п. 1.6.1 и 1.6.2 настоящей Инструкции.
1.6.4 Не допускается эксплуатация электроинструмента во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию.
1.6.5 Электроинструмент III класса выпускается на номинальное напряжение не выше 42 В, что отражается в маркировке, расположенной на основной части машины.
1.6.6 Электроинструмент класса II обозначается в маркировке соответствующим знаком.
1.6.7 В условиях воздействия капель и брызг, а также вне помещений во время снегопада или дождя разрешается использовать только тот электроинструмент, в маркировке которого присутствуют соответствующие знаки.
1.7 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.8 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы.

2.1 Наденьте положенную вам спецодежду, приведите ее в порядок. Приготовьте средства индивидуальной защиты, убедитесь в их исправности. Неисправные средства индивидуальной защиты замените.
2.2 Получите у непосредственного руководителя работ задание.
2.3 Получите инструмент у ответственного за сохранность и исправность электроинструмента. При этом совместно с ним проверьте:
-комплектность и надежность крепления деталей;
-исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки;
-целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;
-наличие защитных кожухов и их исправность;
-исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);
-на холостом ходу;
-исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса).
2.4 При несоответствии хотя бы одного из перечисленных в п. 2.3 настоящей Инструкции требований электроинструмент не выдается (не принимается) для работы.
2.5 Проверьте соответствие электроинструмента условиям предстоящей работы, учитывая требования, изложенные в п. 1.6 настоящей Инструкции.
2.6 Освободите рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).
2.7 В случае выполнения работы на высоте потребуйте установку подмостей, настилов, лесов, имеющих ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.
2.8 Проверьте исправность рабочего инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин.
2.9 Убедитесь в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более. Кожух должен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90º.
2.10 Если вам предстоит работать в закрытых емкостях, убедитесь, что источник питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) находится вне емкости, а его вторичная цепь не заземлена.
2.11 Заземлите электроинструмент I класса. Помните, что заземление электроинструментов II и III классов не допускается.
2.12 Обо всех обнаруженных неисправностях известите бригадира и мастера.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1 Присоединять электроинструмент к электросети следует только при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети и отсоединение его должны производиться только персоналом, входящим в службу главного энергетика.
3.2 Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.
3.3 Кабель (шнур) электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами - 3,5 м, а над проездами - 6 м.
3.4 Кабели или провода не должны соприкасаться с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
3.5 Не допускается натяжение и перекручивание кабеля (шнура). Запрещается подвергать их нагрузкам, т.е. не ставить на них груз.
3.6 Включать электроинструмент следует только после установки его в рабочее положение.
3.7 Запрещается передавать электроинструмент другим рабочим, не имеющим права пользоваться им.
3.8 При переходе на следующее место работы необходимо отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой.
Переносить электроинструмент следует, держа его только за рукоятку.
3.9 При любом перерыве в работе необходимо отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой.
3.10 Электроинструмент необходимо предохранять от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.
3.11 При работе электросверлильной машиной следует применять упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии. Упорные скобы должны быть достаточно прочными и иметь неповрежденную резьбу.
3.12 При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом необходимо отключать ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.
3.13 При работе абразивными кругами необходимо убедиться в том, что они испытаны на прочность. Искры не должны попадали на работника, окружающих и кабель (шнур).
3.14 Следует следить, чтобы спецодежда в процессе работы не касались вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Запрещается останавливать вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками.
3.15 В случае выхода из строя средств индивидуальной защиты необходимо прекратить работу.
3.16 В процессе работы требуется следить за исправностью электроинструмента.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1 В случае какой-либо неисправности электроинструмента немедленно прекратить работу и сдать его руководителю работ для ремонта.
4.1.1 Не допускается эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
-повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
-повреждения крышки щеткодержателя;
-нечеткой работы выключателя;
-искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;
-вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
-появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
-появления повышенного шума, стука, вибрации;
-поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.
4.2 В случае повреждения рабочего инструмента следует немедленно прекратить работу. Отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой и заменить неисправный рабочий инструмент.
4.3 В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии электроинструмент необходимо отключайть с помощью выключателя.
4.4 В случае обнаружения напряжения (ощущения тока) необходимо немедленно отключить электроинструмент выключателем и отсоединить его от сети штепсельной вилкой.
4.5 При возникновении пожара, задымлении:
4.5.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.5.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.5.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.5.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.5.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.6 При несчастном случае:
4.6.1 Немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.6.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.6.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования безопасности по окончании работы.

5 По окончании работ необходимо:
5.1 Отключить электроинструмент выключателем и штепсельной вилкой.
5.2 Очистить электроинструмент от пыли и грязи и сдать его на хранение ответственному за сохранность и исправность электроинструмента, сообщив обо всех замеченных неисправностях.
5.3 Убрать свое рабочее место.
5.4 Доложить непосредственному руководителю работ о возникавших в процессе работы неисправностях.
5.5 Умыться или принять душ, сложить спецодежду и средства индивидуальной защиты в специальный шкаф.


Инструкция по охране труда
при работах с переносными приборами


1. Общие требования охраны труда.

1.1 К самостоятельной работе с переносными приборами допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работы, связанные с измерениями переносными приборами, проводит бригада, не менее двух человек, один из которых назначается старшим. Старший должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже IV, члены бригады - не ниже III.
1.3 При работе с переносными приборами работник обязан:
1.3.1 Выполнять только ту работу, которая определена его рабочей или должностной инструкцией.
1.3.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.3.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.3.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.3.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.3.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.3.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.3.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.3.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе с переносными приборами возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенная влажность воздуха;
-расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
-недостаточная освещенность рабочих мест;
-воздействие лазерного излучения;
-попадание остатков оптического волокна на работника;
-появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
-вредные вещества (свинец и его неорганические соединения, оксид углерода, полиэтилен, ацетон);
1.4 Для защиты от вредных и неблагоприятных факторов работник должен быть обеспечен специальной одеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Запрещается проводить измерения:
-во время грозы, дождя, тумана, снегопада;
-стоя на лестнице;
-с опор, имеющих открытые заземляющие спуски.
1.6 В случае травмирования и недомогания известить об этом своего непосредственного руководителя.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств защиты. Внешним осмотром убедиться в исправности применяемых приборов ( на приборе должна быть бирка о прохождении госповерки).
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.5 Поставить необходимые защитные ограждения и предупредительные плакаты.
2.6 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.7 Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь.

3. Требования охраны труда во время работ.

3.1 При измерениях корпуса приборов, изготовленные из диэлектрического материала, надежно изолируются от земли, а металлические корпуса приборов и кожухи трансформаторов заземляются. При этом заземление должно быть осуществлено до начала работы приборов, а снято - после окончания работы приборов.
3.2 При работе с приборами следует исключить приближение работников к деталям, находящимся под напряжением.
3.3 Для присоединения переносных приборов и трансформаторов используются одножильные и многопроволочные провода с изоляцией, соответствующей напряжению измеряемой цепи.
3.4 Подключение и отключение переносных приборов, требующих разрыва электрической цепи, находящейся под напряжением, выполняются при снятом напряжении.
3.5 Подключение и отключение измерительных приборов, не требующих разрыва электрической цепи, допускается производить под напряжением изолированными проводами со специальными наконечниками с изолирующими ручками. Длина изолирующей ручки должна быть не менее 200 мм.
3.6 При работах с трансформаторами напряжения сначала собирается вся схема по низшему напряжению, а затем производится подключение трансформаторов со стороны высшего напряжения. Подключение к высшему напряжению следует проводить в очках, диэлектрических перчатках и галошах или стоя на диэлектрическом коврике.
3.7 Измерения на опоре воздушной линии может проводить один работник, стоя на когтях и надежно закрепивших поясом к опоре.
3.8 Электрические измерения воздушных линий, подверженных опасному влиянию линий электропередачи или электрифицированных железных дорог переменного тока, проводят в диэлектрических перчатках и диэлектрических галошах или стоя на диэлектрическом коврике.
3.9 Измерения сопротивления изоляции мегаомметром должно осуществляться на отключенных токоведущих частях, с которых снят заряд путем предварительного их заземления.
3.10 При работе с мегаомметром прикасаться к токоведущим частям, к которым он присоединен, не разрешается. После окончания работы следует снять с токоведущих частей остаточный заряд путем их кратковременного заземления.
3.11 При работе переносных измерительных приборов, содержащих лазерный генератор, работникам запрещается:
-визуально наблюдать за лазерным лучом;
-направлять излучения лазера на человека.
3.12 На корпусе переносного измерительного прибора, содержащего лазерный генератор, должен быть помещен знак об опасности лазерного излучения в соответствии с действующим гостом.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончанию работ.

5.1 Привести в порядок рабочее место.
5.2 Доставить приборы, инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.3 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки и лицо с мылом.
5.4 Сообщить лицу, ответственному за производство работ обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работах с наждачным точило, электродрелью,
углошлифовальной машиной, плоскошлифовальной машиной


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе с наждачным точило, электродрелью, углошлифовальной машиной, плоскошлифовальной машиной (далее – электроинструмен) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже:
II - при выполнении работ с электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений;
III - при выполнении работ по подключению к сети и отсоединению вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.).
1.2 Электроинструмент выпускается следующих классов:
класс I – электроинструмент, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт. У электроинструмента класса I все находящиеся под напряжением детали могут быть с основной, а отдельные детали - с двойной или усиленной изоляцией.
класс II – электроинструмент у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют двойную или усиленную изоляцию.
класс III - электроинструмент предназначен для питания от безопасного сверх низкого напряжения. Этот электроинструмент не имеет устройств для заземления.
1.3 Электроинструмент, питающийся от сети, должен быть снабжен несъёмным гибким кабелем со штепсельной вилкой.
1.4 Электроинструмент (электродрель II класса) и вспомогательное оборудование к нему (трансформаторы, кабели-удлинители) должны подвергаться периодической проверке не реже одного раза в 6 месяцев.
В периодическую проверку электроинструмента и вспомогательного оборудования входят:
-внешний осмотр;
-проверка на холостом ходу не менее 5 мин;
-измерение сопротивления изоляции мегаомметром на напряжение 500 В втечение 1 мин. при включенном выключателе, при этом сопротивление изоляции должно быть не мене 0,5 Мом;
-проверка целостности заземления (для электроинструмента класса I).
1.5 Результаты проверок и испытания электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему, а также ручных электрических светильников должны заноситься в «Журнал учёта, проверки и испытания электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему».
1.6 На корпусах электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему должны быть указаны инвентарные номера и даты следующих поверок, а на понижающих и разделительных трансформаторах инвентарные номера и даты следующих измерений сопротивления изоляции.
1.7 При работе с электроинструментом работник обязан:
1.7.1 Выполнять только ту работу, которая определена должностной (рабочей) инструкцией, утвержденной администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения работнику хорошо известны.
1.7.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.7.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.7.4 Знать конструкцию и соблюдать правила технической эксплуатации применяемого электроинструмента.
1.7.5 Соблюдать требования охраны труда.
1.7.6 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.7.7 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.7.8 После окончания обучения по электробезопасности, а в дальнейшем ежегодно, проходить проверку знаний в квалификационной комиссии на II-III группу по электробезопасности.
1.7.9 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.7.10 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.7.11 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.8 При работе с электроинструментом на работника возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся машины и механизмы;
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенная влажность воздуха;
-острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
-недостаточная освещенность рабочей зоны;
-физические перегрузки;
-повышенный уровень шума.
1.9 Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.10 Для работы с электроинструментом работникам, кроме спецодежды по основной профессии, должны бесплатно выдаваться следующие средства индивидуальной защиты:
-очки защитные;
-виброизолирующие рукавицы;
-противошумные шлемы, наушники или пробки;
-диэлектрические средства индивидуальной защиты (перчатки, боты, галоши, ковры).
1.11 Не допускается эксплуатация электроинструмента во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию.
1.12 Хранить электроинструмент и вспомогательное оборудование к нему следует в сухом помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками, ящиками, обеспечивающими их сохранность.
Запрещается складировать электроинструмент без упаковки в два ряда и более.
1.13 В случаях травмирования или недомогания работнику необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.14 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 При выполнении должностных обязанностей, предусматривающих перемещения вне территории предприятия, работник обязан соблюдать требования Правил дорожного движения для пешеходов.
2.2 Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь. По прибытии на место производства работ известить непосредственного (прямого) начальника о задержке в пути и согласовать с ним свои последующие действия.
2.3 Надеть и тщательно заправить спецодежду и спецобувь, не допуская свисания концов и стеснение при движении, застегнуть рукава на пуговицы.
2.4 Получить задание у непосредственного руководителя работ.
2.5 Подобрать и получить у должностного лица, ответственного за сохранность и исправность электроинструмента, необходимый для выполнения данной работы инструмент, приспособления и убедиться в их комплектности и исправности.
2.6 Перед началом работ с нождачным точило, электродрелью, углошлифовальной машиной, плоскошлифовальной машиной и т.п. необходимо:
-определить по паспорту класс машины и инструмента;
-проверить комплектность и надежность крепления деталей;
-убедиться внешним осмотром в исправности кабеля, его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;
-проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу;
-проверить исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе);
-проверить исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса);
-проверить соответствие напряжения и частоты в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента, указанного на его табличке;
-проверить наличие на корпусах электроинструмента и вспомогательного оборудования к нему табличек с инвентарными номерами и даты следующих поверок, а на понижающих и разделительных трансформаторах - инвентарные номера и даты следующих измерений сопротивления изоляции.
Не допускается использовать в работе электроинструмент, имеющий дефекты и не прошедшие периодические проверки (испытания).
2.7 При несоответствии хотя бы одного из вышеперечисленных в п. 2.6 настоящей Инструкции требований к электроинструменту, его необходимо заменить на исправный.
2.8 Рабочее место необходимо освободить от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т. п.).
2.9 В случае выполнения работы на высоте, необходимо установить подмости, настил, леса, имеющие ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.
2.10 Проверить исправность рабочего инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин.
2.11 Убедиться в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более. Кожух должен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90°.
2.12 Если предстоит работа в закрытых емкостях, необходимо убедиться, что источник питания (трансформатор, преобразователь и т. п.) находится вне емкости, а его вторичная цепь не заземлена.
2.13 Электроинструмент I класса необходимо заземлить.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ заземление электроинструментов II и III классов.
2.14 Обо всех обнаруженных замечаниях и неисправностях доложить руководителю работ для полного их устранения.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Электроинструмент к электросети необходимо присоединять только при помощи штепсельных соединений, удовлетворяющих требованиям электробезопасности.
Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т. п.) к сети, его проверку, а также устранение неисправностей должен производить специально подготовленный персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже III.
3.2 Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.
3.3 Необходимо следить, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами - 3,5 м, а над проездами - 6 м.
Не допускается натяжение и перекручивание кабеля (шнура). Не допускается установка на них груза.
Кабели или провода не должны соприкасались с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
3.4 Электроинструмент следует включать только после установки его в рабочее положение.
3.5 При любом перерыве в работе электроинструмент следует отключать от сети штепсельной вилкой.
Переносить электроинструмент необходимо только держа его за рукоятку.
3.6 Электроинструмент необходимо предохранять от ударов, падения, попадания в него грязи и воды.
3.7 При работе электросверлильной машиной необходимо применять упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии. Упорные скобы должны быть достаточно прочными и иметь неповрежденную резьбу.
3.8 При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом следует отключать ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.
3.9 При работе абразивными кругами убедитесь в том, что они испытаны на прочность. Следите, чтобы искры не попадали на вас, окружающих и кабель (шнур).
3.10 Работник и его спецодежда в процессе работы не должны касаться вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Запрещается останавливать вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками.
3.11 В случае выхода из строя средств индивидуальной защиты прекратить работу.
3.12 В процессе работы следить за исправностью электроинструмента.
Не допускается эксплуатация электроинструмента при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
-повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
-повреждения крышки щеткодержателя;
-нечеткой работы выключателя;
-искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности;
-вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
-появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
-появления повышенного шума, стука, вибрации;
-поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.
3.13 Запрещается передавать электроинструмент другому работнику, не имеющему права пользоваться им.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 В случае какой-либо неисправности электроинструмента, а так же внезапного прекращения подачи электроэнергии, обнаружения напряжения (ощущения тока) на корпусе электроинструмента, необходимо немедленно прекратить работу, отключив электроинструмент от сети штепсельной вилкой; заменить неисправный инструмент на исправный.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастных случаях:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в лечебное учреждение.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения - зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Отключить электроинструмент выключателем или штепсельной вилкой.
5.2 Очистить электроинструмент от пыли и грязи, сдать его на хранение ответственному лицу, сообщив ему обо всех замеченных неисправностях.
5.3 Привести в порядок рабочее место.
5.3 Спецодежду и спецобувь убрать в специально отведенное место.
5.4 Доложить непосредственному руководителю работ о возникавших в процессе работы неисправностях и замечаниях.
5.5 Тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом. 


Инструкция по охране труда
при работах с молотком ручным электрическим


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе с молотком ручным электрическим допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.
1.2 Работник обязан:
1.2.1 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.2 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.3 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.4 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.5 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.6 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.7 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.8 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе с молотком ручным электрическим возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-повышенный уровень вибрации;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенная влажность воздуха;
-расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
-недостаточная освещенность рабочих мест;
1.4 Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Запрещается эксплуатировать молоток ручной электрический при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
-нечёткой работы выключателя;
-вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
-появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
-появления повышенного шума, стука, вибрации;
-поломки или появления трещин в корпусных деталях.
1.6 Все работы по подготовке молотка ручного электрического к работе должны производиться при отключённой от сети штепсельной вилке.
1.7 При работе в условиях низких температур, из-за загустения смазки молоток не всегда может входить в рабочий режим. Поэтому для разогрева молотка необходимо обкатать его на холостом ходу от 10 до 20 минут (в зависимости от температуры окружающей среды).
1.8 В процессе работы необходимо следить за нагревом молотка. Практически нагрев определяют обнажённой ладонью руки, приложённой к поверхности корпуса. При нагреве рука не выдерживает прикосновения, при этом молоток ручной электрический должен быть отключён от сети.
1.9 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.10 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.
2.2 Убедиться, что рабочий инструмент надёжно зафиксирован;
-пика и зубило применяются для пробивания проёмов и ниш, обработки и разрушения строительных материалов;
-зубило рекомендуется применять для разборки кирпичной кладки, снятия оштукатуренной поверхности;
-зубило канавочное применяется для пробивания штраб (канавок) для электропроводки;
-башмак трамбовочный применяется для уплотнения грунта.
2.2 Проверить соответствие напряжения и частоты в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя молотка ручного электрического, указанного в паспорте.
2.3 При подготовке молотка ручного электрического к работе необходимо:
-установить рукоятку в рабочее положение;
-выбрать инструмент в зависимости от выполняемой работы;
-установить инструмент;
-включить молоток.
2.4 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Порядок включения молотка ручного электрического:
-подключить молоток к электросети штепсельной вилкой;
-установить молоток инструментом на обрабатываемый объект;
-приложить статическое усилие нажатия вдоль оси рабочего инструмента. Нажатие на молоток должно производиться с равномерным усилием;
-нажать на курок выключателя;
-для продолжительной работы зафиксировать курок.
3.2 Для обеспечения требования норм по защите работника от воздействия вибрации, продолжительность работы одного работника молотком ручным электрическим в течение смены (8 часов) должно быть не более 30 минут.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 При обнаружении каких-либо неисправностей работа с молотком ручным должна быть немедленно прекращена.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Отключить молоток ручной электрический от питающей сети.
5.2 Очистить молоток ручной электрический, инструмент, удлинительный шнур от грязи и влаги.
5.2 Хранить молоток ручной электрический, инструмент, удлинительный шнур в сухом отапливаемом помещении.
5.3 Произвести уборку рабочего места.
5.4 Обо всех неисправностях, замеченных в процессе работы, доложить непосредственному руководителю работ.


Инструкция по охране труда
при работах по эксплуатации электроуправляемой машины ЭУМ


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работам по эксплуатации электроуправляемой машины ЭУМ, допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию, согласно тарифно-квалификационному справочнику.
1.2 Работник, выполняющий работы по эксплуатации электроуправляемой машины ЭУМ, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе по эксплуатации электроуправляемой машины ЭУМ возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- движущиеся механизмы и отдельные части их;
- повышенный уровень шума на рабочем месте;
- опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- воздействие вспышки комплекта сварки световодов на зрение оператора;
- воздействие лазерного излучения;
- работы на высоте;
- перемещение тяжестей;
- повышенное напряжение органов зрения и голосового аппарата;
- появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
- вредные вещества: свинец и его неорганические соединения; нефрас 150/200, бензин Б-70, полиэтилен, ацетон, кислота, щелочь;
- попадание мельчайших остатков оптического волокна на кожу работника.
1.4 Работник при работе по эксплуатации электроуправляемой машины ЭУМ, должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть положенную по нормам спецодежду, средства индивидуальной защиты;
2.2 Осмотреть и подготовить рабочее место.
2.3 Проверить состояние общего и местного освещения.
2.4 Подготовить и проверить исправность электрооборудования, приборов инструмента, приспособлений и инвентаря для выполнения работ.
2.5 Расположить инструмент приспособления и инвентарь на рабочем месте с максимальным удобством для пользования, не допуская наличия в зоне работы лишних предметов.
2.6 Об обнаруженных нарушениях требований охраны труда, работник обязан сообщить бригадиру или руководителю, ответственному за производство работ и приступать к работе после устранения всех недостатков, с разрешения руководителя работ.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 При работе по эксплуатации электроуправляемой машины ЭУМ, около машины должны быть положены диэлектрические ковры.
3.2 Устранение повреждений и ремонт ЭУМ необходимо производить при снятии напряжения с оборудования.
3.3 Снятие прибора со статива и его установка на статив, а также чистка контактного поля (рабочего места) прибора, производятся при выключенном напряжении (снятом индивидуальном предохранителе).
3.4 Для чистки действующего оборудования необходимо пользоваться спиртом.
3.5 Магнитные головки на электронных АТС чистятся спиртом или сжатым воздухом из специальных баллончиков.
3.6 Использовать для чистки действующего оборудования бензин – ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
3.7 При чистке приборов на действующем оборудовании необходимо применять щетки с изолированными обоймами.
3.8 При работе со съемными чехлами и крышками оборудования необходимо соблюдать осторожность, исключая их падение на обслуживающий персонал.
3.9 При установке щитов с монтажной стороны стативов координатного оборудования необходимо убедиться в том, что щит плотно вошел в паз и укрепился в нем.
3.10 Снимать щит следует обеими руками, удерживая его от падения.
3.11 В затруднительных случаях (заедание в пазах, перекос) щит следует снимать вдвоем.
3.12 Замену предохранителей необходимо производить при снятой нагрузке, соблюдая при этом меры предосторожности.
3.16 Работы по обслуживанию приборов, расположенных в верхних частях стативов, производятся только с исправных промаркированных стремянок.
3.17 Устанавливать стремянку необходимо прочно, проверив устойчивость ее установки перед подъемом на неё.
3.21 Стремянки высотой от 1,3 м должны быть оборудованы упором.
3.22 Работать с двух верхних ступеней лестниц - стремянок, не имеющих перил или упора, а также находиться на ступеньках более чем одному человеку – ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
3.23 Оставлять на стремянках незакрепленные предметы и бросать их вниз - ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
3.24 При использовании переносных измерительных приборов необходимо соблюдать требования безопасности при пользовании переносными измерительными приборами.
3.25 Все нестандартные ситуации, во время проведения работ при эксплуатации электроуправляемой машины ЭУМ, необходимо согласовывать с руководителем, ответственным за безопасное производство работ.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.4 Покинуть опасную зону и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему, сообщить руководителю и в Службу охраны труда.
4.3.2 При необходимости, обеспечить доставку пострадавшего в медицинское учреждение.
4.3.3 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.4 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, выключить электрооборудование и приборы.
5.2 Инструменты, приспособления и инвентарь, применяемые при выполнении работ, сложить в отведенное для хранения место.
5.3 Снять средства индивидуальной защиты, убрать в шкаф.
5.4 Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работах по ремонту и техническому обслуживанию автотранспорта


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по ремонту и техническому обслуживанию автотранспорта допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, требований по управлению грузоподъемными механизмами.
1.2 При работах по ремонту и техническому обслуживанию автотранспорта работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией;
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка;
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда;
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда;
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения;
1.3 При работах по ремонту и техническому обслуживанию автотранспорта следующих опасных и вредных производственных факторов:
- движущиеся машины и механизмы;
- падение вывешенного автомобиля или снимаемых с него узлов и деталей;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- недостаточная или избыточная освещенность рабочих мест;
этилированный бензин;
- появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных сред;
- вредные вещества (этилированный бензин, вызывающий отравления при вдыхании его паров, загрязнении им тела, одежды, попадание в организм с пищей или питьевой водой).
1.4 При работах по ремонту и техническому обслуживанию автотранспорта работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.10 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.11 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов; заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов; убрать волосы под плотно облегающий головной убор.
При ремонте автомобилей, работающих на этилированном бензине, надеть резиновые сапоги, нарукавники, резиновые перчатки.
Работать в лёгкой обуви (тапочках, сандалиях и т.п.) запрещается.
2.2 Проверить наличие и исправность ручного инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты, а именно:
- гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и не иметь трещин и забоин, губки ключей должны быть строго параллельны и не закатаны;
- раздвижные ключи не должны быть ослаблены в подвижных частях;
- класть подкладки между губками ключей и головкой болта, а также удлинять рукоятки ключей с помощью труб и болтов или других предметов запрещается;
- слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, не косую и не сбитую, без трещин поверхность бойка, должны быть надежно закреплены на рукоятках путём расклинивания завершенными клиньями;
- рукоятки молотков и кувалд должны иметь гладкую поверхность и быть сделаны из древесины твёрдых и вязких пород;
- ударные инструменты (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки, кернеры и др.) не должны иметь трещин, заусенцев и наклепа. Зубила должны иметь длину не менее 150 мм;
- напильники, стамески и прочие инструменты не должны иметь заостренную нерабочую поверхность, должны быть надежно закреплены на деревянной ручке с металлическим концом на ней;
- электроинструмент должен иметь исправную изоляцию токоведущих частей и надежное заземление.
2.3 Внимательно осмотреть рабочее место, привести его в надлежащий порядок. Убрать все мешающие работе посторонние предметы. Проверить состояние пола на рабочем месте. Пол должен быть сухим и чистым. Если пол мокрый или скользкий, вытереть его или посыпать опилками.
2.4 Убедиться в том, что рабочее место достаточно освещено и свет не слепит глаза.
2.5 Приготовить подстилку для работы под автомобилем (лежаки или специальные тележки).
2.6 Не допускать к своему рабочему месту посторонних лиц.
2.7 Приступая к ремонту автомобиля, убедиться что бензобаки и бензопроводы освобождены от остатков бензина.
2.8 Перед использованием переносного светильника проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка. Переносные светильники должны включаться в электросеть с напряжением не выше 42 В.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Во время работы по ремонту и техническому обслуживанию автотранспорта работник должен:
3.1.1. Все виды технического обслуживания и ремонта автомобилей на территории предприятия выполнять только на специально предназначенных для этой цели местах (постах).
3.1.2. Приступать к техническому обслуживанию и ремонту автомобиля только после того, как он будет очищен от грязи, снега и вымыт.
3.1.3. После постановки автомобиля на пост технического обслуживания или ремонта обязательно проверить, заторможен ли он стояночным тормозом, выключено ли зажигание (перекрыта ли подача топлива в автомобиле с дизельным двигателем), установлен ли рычаг переключения передач (контроллера) в нейтральное положение, перекрыты ли расходные и магистральный вентили на газобаллонных автомобилях, подложены ли специальные противооткатные упоры (башмаки) (не менее двух) под колеса. В случае невыполнения указанных мер безопасности сделать это самому.
На рулевое колесо повесить табличку «Двигатель не пускать - работают люди!». На автомобиле, имеющем дублирующее устройство для пуска двигателя, повесить аналогичную табличку у этого устройства.
3.1.4. После подъема автомобиля подъемником на пульте управления подъемником повесить табличку «Не трогать - под автомобилем работают люди!», а при подъеме гидравлическим подъемником после его поднятия зафиксировать подъемник упором от самопроизвольного опускания.
3.1.5. Ремонт автомобиля снизу вне осмотровой канавы, эстакады или подъемника производить только на лежаке.
3.1.6. Для безопасного перехода через осмотровые канавы, а также для работы спереди и сзади автомобиля пользоваться переходными мостиками, а для спуска в осмотровую канаву - специально установленными для этой цели лестницами.
3.1.7. Снимать или ставить колесо вместе с тормозным барабаном при помощи специальной тележки. Если снятие ступиц затруднено, применять для их снятия специальные съемники.
3.1.8. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту автомобиля производить при неработающем двигателе, за исключением работ, технология проведения которых требует пуска двигателя. Такие работы проводить на специальных постах, где предусмотрен отсос отработавших газов.
3.1.9. Для пуска двигателя и передвижения автомобиля обратиться к водителю, перегонщику, бригадиру или слесарю, назначенным приказом для выполнения этой работы.
3.1.10. Перед пуском двигателя убедиться, что рычаг переключения передач (контроллера) находится в нейтральном положении и что под автомобилем и вблизи вращающихся частей двигателя нет людей.
Осмотр автомобиля снизу производить только при неработающем двигателе.
3.1.11. Перед проворачиванием карданного вала проверить, выключено ли зажигание, а для дизельного двигателя - отсутствие подачи топлива. Рычаг переключения передач установить в нейтральное положение, а стояночный тормоз освободить. После выполнения необходимых работ снова затянуть стояночный тормоз.
Проворачивать карданный вал только с помощью специального приспособления.
3.1.12. Снимать двигатель с автомобиля и устанавливать на него только тогда, когда автомобиль находится на колесах или на специальных подставках - козелках.
3.1.13. Перед снятием колес подставить под вывешенную часть автомобиля, прицепа, полуприцепа козелки соответствующей грузоподъемности и опустить на них вывешенную часть, а под неподнимаемые колеса установить специальные противооткатные упоры (башмаки) в количестве не менее двух.
3.1.14. Для перегонки автомобиля на стоянку внутри предприятия и проверки тормозов на ходу вызвать дежурного или закрепленного водителя.
3.1.15. При разборочно-сборочных и других крепежных операциях, требующих больших физических усилий, применять съемники, гайковерты и т.п. Трудноотворачиваемые гайки при необходимости предварительно смачивать керосином или специальным составом («Унисма», ВТВ и т.п.).
3.1.16. Перед началом работы с грузоподъемным механизмом убедиться в его исправности и соответствии веса поднимаемого агрегата грузоподъемности, указанной на трафарете грузоподъемного механизма, не просрочен ли срок его испытания, а на съемных грузозахватных приспособлениях проверить наличие бирок с указанием допустимой массы поднимаемого груза.
3.1.17. Для снятия и установки узлов и агрегатов весом 20 кг и более (для женщин 10 кг) пользоваться подъемными механизмами, оборудованными специальными приспособлениями (захватами), другими вспомогательными средствами механизации.
3.1.18. При перемещении деталей вручную соблюдать осторожность, так как деталь (агрегат) может мешать обзору пути движения, отвлекать от наблюдения за движением и создавать неустойчивое положение тела.
3.1.19. Перед снятием узлов и агрегатов, связанных с системами питания, охлаждения и смазки, когда возможно вытекание жидкости, сначала слить из них топливо, масло или охлаждающую жидкость в специальную тару.
3.1.20. Перед снятием газовой аппаратуры, баллонов или подтягиванием гаек соединений убедиться в отсутствии в них газа.
3.1.21. Перед снятием рессоры обязательно разгрузить ее от веса автомобиля путем поднятия передней или задней части автомобиля с последующей установкой рамы на козелки.
3.1.22. При работе на поворотном стенде-опрокидывателе надежно укрепить автомобиль, предварительно слив топливо и охлаждающую жидкость, закрыть плотно маслозаливную горловину и снять аккумуляторную батарею.
3.1.23. При ремонте и обслуживании автобусов и грузовых автомобилей с высокими кузовами пользоваться подмостями или лестницами-стремянками.
3.1.24. Для проведения работ под поднятым кузовом автомобиля-самосвала или самосвального прицепа и при работах по замене или ремонту подъемного механизма или его агрегатов предварительно освободить кузов от груза, обязательно установить дополнительное инвентарное приспособление (упор, фиксатор, штангу).
3.1.25. Перед ремонтом автомобили-цистерны для перевозки легковоспламеняющихся, взрывоопасных, токсичных и т.п. грузов, а также резервуары для их хранения полностью очистить от остатков вышеуказанных продуктов.
3.1.26. Производить очистку или ремонт внутри цистерны или резервуара из-под этилированного бензина, легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей в специальной одежде, со шланговым противогазом, спасательным поясом с веревкой; вне резервуара должен находиться специально проинструктированный помощник.
Шланг противогаза должен быть выведен наружу через люк (лаз) и закреплен с наветренной стороны.
К поясу рабочего внутри резервуара прикрепляется прочная веревка, свободный конец которой должен быть выведен через люк (лаз) наружу и надежно закреплен. Помощник, находящийся наверху, должен наблюдать за работающим, держать за веревку, страхуя работающего в резервуаре.
3.1.27. Ремонтировать топливные баки только после полного удаления остатков топлива и обезвреживания.
3.1.28. Перед проведением работ по техническому обслуживанию и ремонту автомобилей, работающих на газовом топливе, предварительно поднять капот для проветривания подкапотного пространства.
3.1.29. Слить (выпустить) газ из баллонов автомобиля, на котором должны проводиться работы, связанные с устранением неисправностей газовой системы питания или ее снятием, на специально отведенном месте (посту), а баллоны продуть сжатым воздухом, азотом или другим инертным газом.
3.1.30. Работы по снятию, установке и ремонту газовой аппаратуры выполнять только с помощью специальных приспособлений, инструмента и оборудования.
3.1.31. Проверить герметичность газовой системы сжатым воздухом, азотом или иными инертными газами при закрытых расходных и открытом магистральном вентилях.
3.1.32. Шланги на штуцерах крепить хомутиками.
3.1.33. Удалять разлитое масло или топливо с помощью песка или опилок, которые после использования следует ссыпать в металлические ящики с крышками, устанавливаемые вне помещения.
3.1.34. Во время работы располагать инструмент так, чтобы не возникала необходимость тянуться за ним.
3.1.35. Правильно подбирать размер гаечного ключа, преимущественно пользоваться накидными и торцевыми ключами, а в труднодоступных местах - ключами с трещотками или с шарнирной головкой.
3.1.36. Правильно накладывать ключ на гайку, не поджимать гайку рывком.
3.1.37. При работе зубилом или другим рубящим инструментом пользоваться защитными очками для предохранения глаз от поражения металлическими частицами, а также надевать на зубило защитную шайбу для защиты рук.
3.1.38. Выпрессовывать туго сидящие пальцы и втулки только с помощью специальных приспособлений.
3.1.39. Снятые с автомобиля узлы и агрегаты складывать на специальные устойчивые подставки, а длинные детали класть только горизонтально.
3.1.40. Проверять соосность отверстий конусной оправкой.
3.1.41. При работе на сверлильных станках устанавливать мелкие детали в тиски или специальные приспособления.
4.1.42. Удалять стружку из просверленных отверстий только после отвода инструмента и остановки станка.
3.1.43. При работе на заточном станке следует стоять сбоку, а не против вращающегося абразивного круга, при этом использовать защитные очки или экраны. Зазор между подручником и абразивным кругом не должен превышать 3 мм.
3.1.44. При работе электроинструментом напряжением более 42 В пользоваться защитными средствами (диэлектрическими резиновыми перчатками, калошами, ковриками), выдаваемыми совместно с электроинструментом.
3.1.45. Подключать электроинструмент к сети только при наличии исправного штепсельного разъема.
3.1.46. При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе отсоединять электроинструмент от электросети.
3.1.47. Удалять пыль и стружку с верстака, оборудования или детали щеткой-сметкой или металлическим крючком.
3.1.48. Использованный обтирочный материал убирать в специально установленные для этой цели металлические ящики и закрывать крышкой.
3.1.49. Если на тело и средства индивидуальной защиты попал бензин или другая легковоспламеняющаяся жидкость, не подходить к источнику открытого огня, не курить и не зажигать спички.
3.1.50. При работе с этилированным бензином или деталями двигателя, работающего на этилированном бензине, соблюдать следующие требования:
обезвредить детали керосином;
немедленно удалять пролитый бензин, а это место обезвреживать раствором хлорной извести;
перелить этилированный бензин с помощью специального приспособления.
3.1.51. Перемещать вывешенные на подъемно-транспортных механизмах агрегаты с помощью крюков и расчалок.
3.2. Работнику запрещается:
- выполнять работы под автомобилем или агрегатом, вывешенным только на подъемном механизме (кроме стационарных электроподъемников) без подставки козелков или других страхующих устройств;
- поднимать агрегаты при косом натяжении троса или цепи подъемного механизма, а также зачаливать агрегаты стропом, проволокой и т.п.;
- работать под поднятым кузовом автомобиля-самосвала, самосвального прицепа без специального инвентарного фиксирующего приспособления;
- использовать случайные подставки и подкладки вместо специального дополнительного упора;
- работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;
- выполнять какие-либо работы на газовой аппаратуре или баллонах, находящихся под давлением;
- переносить электрический инструмент, держа его за кабель, а также касаться рукой вращающихся частей до их остановки;
- сдувать пыль и стружку сжатым воздухом, направлять струю воздуха на стоящих рядом людей или на себя;
- хранить на рабочем месте промасленные обтирочные материалы и хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;
- применять этилированный бензин для мытья деталей, рук и т.д.;
- засасывать бензин ртом через шланг;
- мыть агрегаты, узлы и детали и тому подобное легковоспламеняющимися жидкостями;
- загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами и т.п.;
- хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов;
- выносить специальную одежду, загрязненную этилированным бензином, с предприятия, а также входить в ней в столовую и служебные помещения;
- применять приставные лестницы;
- выпускать сжатый газ в атмосферу или сливать сжиженный газ на землю;
- при открывании и закрывании магистрального и расходного вентилей применять дополнительные рычаги;
- использовать для крепления шлангов проволоку или иные предметы;
- скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги;
- использовать гайки и болты со смятыми гранями;
- держать мелкие детали руками при их сверлении;
- устанавливать прокладки между зевом ключа и гранями гаек, болтов, а также наращивать ключи трубами или другими предметами;
- применять сухую хлорную известь для обезвреживания листа, облитого этилированным бензином;
- вывешенные на подъемных механизмах агрегаты толкать или тянуть руками;
- работать при получении сигнала о перемещении конвейера.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

По окончании работы работник обязан:
5.1.1 Отключить от электросети электрооборудование, выключить местную вентиляцию.
5.1.2 Привести в порядок рабочее место. Убрать приспособления, инструмент в отведенное для них место.
5.1.3 Если автомобиль остается на специальных подставках (козелках), проверить надежность его установки. Запрещается оставлять автомобиль, агрегат вывешенным только подъемным механизмом.
5.1.4 Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место.
5.1.5 Вымыть руки с мылом, а после работы с деталями и узлами двигателя, работающего на этилированном бензине, необходимо предварительно мыть руки керосином.
5.1.6 Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.


Инструкция по охране труда
при работах по ремонту и обслуживанию
систем вентиляции и кондиционирования


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по ремонту и обслуживанию вентиляционного оборудования и кондиционеров допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж и обучение на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие соответствующую квалификацию и группу по электробезопасности не ниже III.
1.2 Работник обязан:
1.2.1 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.2 Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования и должностной или рабочей инструкцией.
1.2.3 Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по напрвлению работодателя в случаях предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от действия электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При обслуживании систем вентиляции и кондиционирования возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- подвижных частей производственного оборудования;
- повышенной температурой воздуха рабочей зоны;
- повышенного уровня шума;
- повышенной запыленности воздуха рабочей зоны;
- недостаточной освещенности рабочей зоны;
- расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.4 Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 При обслуживании вентиляционных установок должны быть соблюдены следующие требования:
1.5.1 Вентиляционное оборудование может быть пущено в эксплуатацию только при условии ограждения решетками или кожухами приводных ремней, крыльчатки или лопастей, соединительных муфт и других вращающихся частей.
1.5.2 Площадки, на которых смонтировано вентиляционное оборудование, стационарные лестницы к ним, а также отверстия в перекрытиях должны быть ограждены перилами.
1.5.3 Воздуховоды, кронштейны под вентиляционное оборудование и аппаратуру, зонты и другие элементы вентиляционных систем на рабочих местах и в проходах должны быть размещены на высоте не менее 1,8 м от уровня пола.
1.5.4 Все двери вентиляционных камер должны быть постоянно герметично закрыты.
1.5.5 Крышки люков, подъемные зонты и т.п. должны быть снабжены устройствами для их закрепления в открытом (поднятом) положении.
1.6 На всех кожухах и крышках оборудования, закрывающих контакты с напряжением 42В и выше переменного тока, должен быть нанесен знак электрического напряжения и его величины для предупреждения обслуживающего персонала об опасности поражения электрическим током.
1.7 В случае травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.8 За невыполнение данной Инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, волосы убрать под плотно облегающий головной убор. Работать в легкой обуви (тапочках, босоножках) запрещается.
2.2 Проверить и убедиться в наличии и исправности закрепленного инструмента, приспособлений по обеспечению безопасного производства работ, средств индивидуальной защиты, средств пожаротушения. Инструмент, приспособления и детали расположить в удобном для пользования порядке.
2.3 Рабочее место привести в порядок, убрать все мешающие работе предметы, освободить проходы.
2.4 Для переноски рабочего инструмента к месту работы подготовить специальную сумку или ящик с несколькими отделениями.
2.5 Проверить, чтобы рабочее место было достаточно освещено. Напряжение переносных ламп не должно превышать 12 В. Вилки приборов на напряжение 12 В не должны входить в розетки на напряжение 220 В.
2.6 Перед чисткой, ремонтом и осмотром вентиляционных установок они должны быть обесточены с помощью коммутационной аппаратуры. Должны быть вывешены соответствующие плакаты.
2.7 Электрические провода и электроустановки, около которых должна производиться работа, должны быть обесточены на время производства работ; если это сделать невозможно, то должны быть выставлены ограждения, приняты меры к невозможности включения установок посторонними лицами.
2.8 Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить старшему смены для принятия мер к их полному устранению.
2.9 Работы производить по распоряжению руководителя работ с записью в журнале.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 При ремонте калориферных вентиляционных установок выпустить из них воду или конденсат, отключить их от трубопроводов с энергоносителями (перегретой водой или паром) посредством запорной арматуры с установкой заглушки на гребешках вводов энергоносителей.
3.2 Перед пуском вентиляционной системы проверить:
3.2.1 Исправность приводного ремня и его натяжение.
3.2.2 Наличие ограждения приводных ремней, муфт, концов вала лопастей вентилятора и других вращающихся частей.
3.2.3 Исправность контактов заземлений электромотора, его салазок и пусковых приборов.
3.2.4 Произвести пробный пуск.
3.3 Надевать соскользнувший приводной ремень только после полной остановки электромотора и вентилятора.
3.4 Следить, чтобы во время работы установки подшипники не перегревались. При нагревании подшипников устранить причину нагревания. При осмотре и сборке подшипников следить, чтобы они не были сильно затянуты и чтобы в них не попадали опилки, песок, пыль.
3.5 Следить, чтобы во время работы не перегревался кожух электромотора.
3.6 При работе ремня с ударами, при скольжении ремня остановить вентиляционный агрегат для ремонта.
3.7 Следить за исправным состоянием подвесок воздуховода и не допускать их провисания.
3.8 При осмотре пылеприемников и пылеочистительных сооружений, а также при очистке от пыли бункеров работу производить в защитных очках и респираторе.
При очистке бункеров от пыли не загрязнять пылью окружающую среду.
3.9 При ручной очистке сухой пыли в камерах во избежание взрывов не допускать ударов, вызывающих искрение.
3.10 При производстве ремонта или осмотре оборудования на высоте следить за тем, чтобы в этих местах внизу не находились люди.
3.11 Разбираемые части складывать так, чтобы они не могли упасть и не мешали работе.
3.12 Запрещается загромождать вентиляционные камеры, каналы и площадки различными предметами.
3.13 Запрещается влезать внутрь каналов бункеров, укрытий, охладителей до выключения и полной остановки соответствующих установок, снятия плавких вставок, освобождения бункеров от пыли и проветривания внутренних частей установок.
3.14 При перерывах в работе венткамеру необходимо закрывать на ключ.
3.15 По окончании работ восстановить рабочую схему вентилятора.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварии и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
В тех случаях, когда неисправность оборудования представляет опасность для людей или самого оборудования, работник, ее обнаруживший, обязан принять меры по прекращению действия оборудования, а затем известить об этом руководителя.
Устранение неисправности производится при соблюдении требований безопасности.
4.1.3 При обнаружении постороннего напряжения на оборудовании необходимо немедленно прекратить работу и доложить старшему смены.
4.1.4 При обнаружении стука или шума в вентиляторе необходимо немедленно выключить электромотор и приступить к осмотру и ремонту вентилятора.
4.1.5 При обнаружении неравномерности хода вентилятора, прогиба вала, прогибов или разрыва лопаток, следует немедленно сообщить начальнику участка и не допускать агрегат в работу до его исправления.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.2 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.3 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.4 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Отключить и убрать переносные светильники (если использовались для организации местного освещения).
5.2 Убрать детали, материалы, приспособления и инструмент в отведенные для этого места.
5.3 Привести в порядок рабочее место.
5.4 Сообщить о недостатках, обнаруженных в вентиляционных установках, оборудовании и инструмент.


Приложение № 1

РАБОТЫ НА ВЫСОТЕ

1. Все детали лестниц и стремянок должны иметь гладкую обструганную поверхность, не иметь трещин. Лестницы должны быть изготовлены в соответствии с требованиями нормативно - технической документации.
2. Запрещается применение деревянных лестниц и стремянок, сбитых гвоздями, без врезки ступеней в тетивы и без крепления тетив болтами.
3. Длина приставной лестницы должна обеспечивать возможность производства работ стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы, и не должна превышать 5 м. В случае недостаточной длины запрещается устраивать опорные сооружения из ящиков, бочек и т.п., а также устанавливать приставные лестницы с углом наклона к горизонту более 75° без дополнительного крепления верхней части.
4. Нижние концы переносных лестниц, устанавливаемых на землю, должны иметь оковки с острыми наконечниками, а при пользовании ими на гладких и шероховатых полах должны иметь башмаки из резины или другого нескользящего материала. При необходимости верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки.
5. Площадки стремянок высотой 1,3 м и более должны иметь ограждения или упоры.
6. Раздвижные лестницы - стремянки должны иметь запорное устройство, исключающее возможность самопроизвольного раздвигания при работе.
7. Работать с двух верхних ступеней стремянок, не имеющих перил или упоров, и приставных лестниц, а также находиться на ступеньках более чем одному человеку запрещается.
8. Переходить на высоте с приставной лестницы или стремянки на другую запрещается.
9. Запрещается работать на лестницах около и над работающими машинами, транспортерами и т.п., а также с использованием электрического и механизированного инструмента.
10. Прежде чем приступить к работе на лестнице, нужно обеспечить ее устойчивость, а затем путем осмотра и опробывания убедиться в том, что она не может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.
11. Если нельзя прочно закрепить верх лестницы, а также при работах в местах с движением людей, для предупреждения падения лестницы от случайных толчков необходимо, чтобы лестницу придерживал другой работник.
12. Для работы на высоте на маршах лестничных клеток должны устраиваться специальные настилы.
13. Лестницы должны иметь инвентарные номера и испытываться один раз в 6 месяцев.


Инструкция по охране труда
при работах по безопасной эксплуатации,
хранению и транспортировке баллонов с газами


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работам по эксплуатации, хранению и транспортировке баллонов с газами допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие удостоверение на право обслуживания сосудов под давлением.
1.2 Персонал, обслуживающий сосуды под давлением, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока, от лазерного излучения и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения.
1.3 При эксплуатации, хранении и транспортировке баллонов с газами возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- возможность взрыва в результате неправильной эксплуатации или неисправности оборудования (баллоны с газом, газогенератор);
- газы (длительное вдыхание ацетилена может повлечь за собой головокружение или отравление; пропан-бутан-метановая смесь при больших концентрациях может вызвать отравление);
- физические перегрузки.
1.4 Каждый работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Получить от руководителя работ задание и инструктаж о безопасных методах работы.
2.2 Надеть спецодежду, специальную обувь, средства индивидуальной защиты.
2.3 Осмотреть рабочее место, освободить его от посторонних, горючих материалов.
2.4 Осмотреть и убедиться в исправном состоянии носилок и тележек для транспортировки.
2.5 Убедиться в исправности всех частей используемого оборудования:
2.5.1 Баллоны с кислородом и с горючим газом должны использоваться только при наличии на них редуктора. Перед началом работ необходимо проверить исправность установленных на редукторе манометров. Не допускается использовать редуктор без манометра. Редуктор должен быть окрашен в тот же самый цвет, что и соответствующий баллон.
2.5.2 Проверить исправность резьбы, наличие исправной прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора кислорода. Боковые штуцера вентилей для баллонов, наполняемых водородом и другими горючими газами, должны иметь левую резьбу, а для баллонов, наполняемых кислородом и другими негорючими газами, - правую резьбу.
2.6 Баллоны, имеющие неисправные вентили, трещины и коррозию корпуса необходимо немедленно изымать из эксплуатации.
2.7 Баллоны, из которых вытекает газ, не должны приниматься для работы и транспортировки.
2.8 Обо всех недостатках и неисправностях оборудования. Защитных средств доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Эксплуатация, хранение и транспортировка баллонов со сжатыми и растворенными газами (кислород, ацетилен, пропан) должны осуществляться в соответствии с требованиями ПБ 03-576-03 «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».
3.2 Все сосуды должны быть занесены в книгу учета и освидетельствования сосудов, хранящуюся у работника, осуществляющего надзор за сосудами.
3.3 Баллоны с газом могут храниться как в специальных помещениях, так и на открытых площадках, исключающих скопление людей. Хранение и транспортировка баллонов должны производиться с навернутыми колпаками.
3.4 При хранении баллонов на открытых площадках должны быть выполнены навесы из негорючих материалов, защищающие газовые баллоны от воздействия осадков и прямых солнечных лучей.
3.5 Складское хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами не допускается.
3.6 Склады для баллонов, наполненных газом, должны иметь естественную или искусственную вентиляцию. Оснащение складов должно отвечать нормам для помещений, опасных в отношении взрывов.
3.7 Пустые баллоны следует хранить раздельно от баллонов, наполненных газом.
3.8 Баллоны с газом, предназначенные для проведения работ в помещении, должны устанавливаться на расстоянии не менее 1 м от проходов, отопительных приборов и не менее 5 м от источников с открытым огнем (горелок, паяльных ламп).
3.9 Наполненные баллоны с горючим газом, имеющие башмаки, должны храниться в вертикальном положении. Для предохранения от падения баллоны должны устанавливаться в специальные гнезда или ограждаться барьером.
3.10 Баллоны, не имеющие башмаков, могут храниться в горизонтальном положении на деревянных рамах или стеллажах с прокладками из веревки, деревянных брусьев или резины между горизонтальными рядами. Высота штабеля не должна превышать 1,5 м. Вентили баллонов должны быть обращены в одну сторону.
3.11 На рабочем месте баллоны необходимо укрепить скобой или цепью в вертикальном положении. Установка баллонов должна исключать возможность их опрокидывания.
3.12 Во время выполнения работ на сварочном посту должно быть одновременно не более двух баллонов (с кислородом и горючим газом).
3.13 Необходимо избегать ударов по баллонам металлическими предметами.
3.14 При эксплуатации баллонов находящийся в них газ запрещается расходовать полностью. Остаточное давление газа в баллоне должно быть не менее 0,05 Мпа (0,5 кг/см2).
3.15 Баллоны и редукторы должны быть предохранены от загрязнения, а вентили закрыты предохранительными колпаками.
3.16 Снимать колпак с баллона необходимо с помощью специальных ключей. Запрещается снимать колпак ударами молотка и другими инструментами.
3.17 В случае замерзания вентиля баллона нельзя его согревать пламенем. Для этого необходимо применять чистую горячую воду.
3.18 Транспортировка и хранение баллонов должны производиться с навернутыми колпаками.
3.19 Перемещение баллонов должно производиться на предназначенных для этого тележках или при помощи специальных устройств.
3.20 Перевозка наполненных газом баллонов должна производиться на автомобильном транспорте в горизонтальном положении с прокладками между баллонами. В качестве прокладок применять деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, резиновые кольца толщиной не менее 25 мм (по два кольца на баллон).
Все баллоны во время перевозки необходимо укладывать вентилями в одну сторону.
3.21 Допускается перевозка баллонов в вертикальном положении в специальных контейнерах, а также без них в вертикальном положении с обязательным применением прокладок между баллонами и с применением ограждения – для предохранения баллонов от возможного падения.
3.22 При разгрузке баллонов с газами снимать их необходимо колпаками вверх.
3.23 При эксплуатации, хранении и перемещении баллонов с кислородом должны быть обеспечены меры защиты баллонов от соприкосновения с материалами, одеждой работников и обтирочными материалами, имеющими следы масел.
3.24 По окончании работы баллоны с газом должны размещаться в специально отведенном для хранения месте, исключающем доступ посторонних лиц.
3.25 Обращаться с пустыми баллонами из-под кислорода и из-под горючих газов необходимо с соблюдением тех же мер безопасности, что и при обращении с наполненными баллонами. Пустые баллоны необходимо возвращать для хранения или на завод для заполнения с заглушками, колпаками и закрытыми вентилями при наличии остаточного давления газа.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При всех неисправностях, утечке газа с баллонов прекратить работы и сообщить о случившемся руководителю работ.
4.2 При выявлении нарушения герметичности баллона его необходимо вынести в безопасное место, доложить руководителю и, по возможности, осторожно выпустить из него газ, а если этого не удается достичь из-за неисправности вентиля, баллон необходимо возвратить на газонаполнительную станцию с соблюдением необходимых мер предосторожности.
4.3 Сосуд должен быть немедленно остановлен:
- при обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под давлением, неплотностей, выпучин, разрыва прокладок;
- если давление в сосуде поднялось выше разрешенного и не снижается, несмотря на меры, предпринятые персоналом;
- при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам.
- при возникновении пожара, непосредственно угрожающего сосуду, находящемуся под давлением.
4.4 При возникновении аварий или аварийной ситуации, которые могут привести к несчастным случаям, следует:
4.4.1 Немедленно прекратить работы и известить своего непосредственного руководителя.
4.4.2 Под руководством ответственного за производство работ опера-тивно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.5 При несчастных случаях:
4.5.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.5.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.5.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения - зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).
4.6 В случае возникновения пожара, задымлении:
4.6.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану. Одновременно поставить в известность непосредственного руководителя и сообщить о возгорании на пост охраны.
4.6.2 Оповестить работающих и принять меры к тушению очага пожара, если это не сопряжено с риском для жизни. Горящие части электроустановок и электропроводку, находящиеся под напряжением, тушить углекислотным огнетушителем.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Установить баллоны в установленные для хранения места, укрепить их скобами. Убрать приспособления, инструмент в отведенное для хранения место.
5.2 Убрать спецодежду и средства индивидуальной защиты в специально отведенное место.
5.4 Вымыть руки и лицо с теплой водой с мылом и принять душ.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при работах на фидерных линиях радиофикации
с напряжением свыше 240 В


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на фидерных линиях радиофикации с напряжением свыше 240 В допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работах на фидерных линиях радиофикации с напряжением свыше 240В возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная влажность воздуха;
- расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
- недостаточная освещенность рабочих мест;
- физические перегрузки.
1.4 Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Работы на фидерных линиях радиофикации запрещаются:
1.5.1 Во время грозы и ее приближении;
1.5.2 При ветре 15-18 м/с и более;
1.5.3 При температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами самоуправления.
Как исключение, при температуре ниже установленной нормы, допускаются работы по ликвидации аварий. При этом работы выполняются по письменному распоряжению не менее чем двумя работниками.
В этом случае руководитель работ обязан организовать средства для обогрева.
1.6 Работа на фидерных линиях с напряжением свыше 240В. производится по наряду-допуску только после снятия напряжения с них. Разрешение фиксируется в "Журнале дежурств по аппаратной» с указанием номера отключаемого фидера, а также времени его отключения и включения по окончании линейных работ.
1.6 При выполнении неотложных аварийных работ в тех случаях, когда работники, направляемые на устранение повреждения, находятся вне узла, допускается выполнение работы по устному (телефонному) разрешению с регистрацией его в оперативном журнале.
1.7 Подписавшие разрешение на производство работ на фидерных линиях обязан проинструктировать лицо, ответственное за безопасное производство работ, а также всех членов бригады о порядке выполнения работ и мерах предосторожности.
1.8 Подписавший разрешение на производство работ (или отдавший распоряжение по телефону) обязан обеспечить не включение напряжение в линию, на которой выполняются эти работы, до получения сведений об их завершении. На распределительном щитке или стативе выходной коммутации, откуда подается напряжение, включается нужная фидерная цепь и вывешивается плакат «Не включать» «Работают люди». Количество плакатов, вывешиваемых на рукоятках управления, должно соответствовать числу бригад (лиц), одновременно работающих на отключенной линии.
1.9 При производстве работ на фидерной линии, имеющей на своих опорах по несколько цепей с напряжением свыше 240В одновременно включаются и заземляются все цепи данной линии. В случае производства работ на линии отходящей в сторону от совмещенного участка выключаются и заземляются те цепи, которые находятся на линии ответвления, где будет производиться работа, о чем должно быть указано в разрешении.
1.10 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.11 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств защиты.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.5 Поставить необходимые защитные ограждения и предупредительные плакаты.
2.6 Перед началом работы на линии работник, на имя которого выписано разрешение, обязан убедиться в том, что фидерная линия с напряжением свыше 240В., на которой будет производиться работа отключена и напряжение с нее снято, а также в отсутствии на этой линии постороннего напряжения. В случае обнаружения постороннего напряжения необходимо прекратить все работы и сообщить об этом руководителю работ.
2.7 К выполнению работы на линии разрешается приступить не ранее времени, указанного в разрешении или записанного в журнале, и после соответствующего указания производителя работ (работника), на имя которого вписано разрешение.
2.8 До начала работы необходимо выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Убедившись в отсутствии постороннего напряжения на проводах, необходимо заземлить и закоротить их с обеих сторон от места работы с помощью переносных заземлителей. Сечение гибкого медного провода для заземления должно быть не менее 16 кв.мм. На стоечных линиях проводного вещания 1 класса в качестве заземлителя используется заземленный дополнительный провод линии. Места заземлений должны быть хорошо видны с места работы. Заземлять и закорачивать проводник необходимо в диэлектрических перчатках, причем заземляющий провод вначале присоединяют к заземлению, а затем к проводам фидерной линии. Заземлители вбиваются на глубину не менее 0,5 м.
При снятии заземляющий проводник сначала отключается от фидерной линии, а затем от заземления.
3.2 Включить фидерную линию, подать на нее напряжение и снять предупредительные плакаты может лишь лицо, производившее выключение, после того, как производитель работ, на имя которого выписано разрешение распишется в «Журнале дежурства по аппаратной» о возможности включения напряжения.
3.3 Если работа выполнялась несколькими бригадами (лицами), то включать напряжение в линию можно только после того, как все работники, ответственные за выполнение работ распишутся в журнале. Если место работы удалено от радиоузла, допускается включать фидерную линию по телефонограмме, переданной производителем работ. Текст телефонограммы записывается в «Журнале дежурств по аппаратной» лицом, производившим включение напряжения.
3.4 Обивать гололед с проводов линий I класса следует после снятия напряжения.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 По окончании работы лицо, на имя которого выписано разрешение, обязано убедиться в том, что все работы выполнены правильно, временные перемычки и заземления сняты, все рабочие удалены с места работы. Об этом делается соответствующая запись в бланке разрешения на работу.
5.3 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.4 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, и прополоскать рот, принять теплый душ.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работах на стоечных линиях связи
при подвеске кабелей связи


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на стоечных линиях связи при подвеске кабелей связи допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При работе на стоечных линиях связи при подвеске кабелей связи работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе на стоечных линиях связи при подвеске кабелей связи возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенной или пониженной температуры воздуха рабочей зоны;
- повышенной влажности воздуха рабочей зоны;
- повышенной подвижности воздуха рабочей зоны;
- недостаточной освещённости рабочей зоны;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
- опасность возникновения пожара;
- физические перегрузки.
1.4 Работник, при выполнении работ на стоечных линиях связи при подвеске кабелей связи, должен быть обеспечен специальной одеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Работы на стоечных линиях связи при подвеске кабелей связи не допускаются в следующих случаях:
- во время грозы и её приближения;
- при температуре воздуха ниже норм, установленных постановлениями местных органов власти.
Исключение допускается для работ по ликвидации аварий. Производитель работ в этом случае обязан в непосредственной близости от места работы предоставить средства для обогревания.
Работа на крыше, покрытой льдом или тонким слоем льда, кроме плоских крыш, допускается в исключительных случаях только для ликвидации аварий бригадой не менее чем из двух человек
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного оборудования, инструмента, приспособлений и средств защиты.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Работать на стоечных линиях разрешается только при наличии предохранительного пояса, страховочного каната (троса), каски и в обуви с резиновыми подошвами. На поясе должен быть номер и дата следующего испытания, механические испытания пояса должны проводиться через 6 месяцев. Пользоваться средствами защиты, срок годности которых истек, запрещается.
2.5 Для обеспечения безопасного подхода к стоечным опорам на крышах зданий высотой более одного этажа, в том числе на вновь строящихся, реконструируемых и капитально ремонтируемых зданиях с металлическими или другими видами кровлей должны быть устроены: деревянные трапы, рабочие площадки, выходные люки с закрывающимися крышками и лестницами, закрепленными на чердаках.
2.6 Крышки люков должны быть оборудованы упорами, предохраняющими их от самозакрывания при ветре.
2.7 При невозможности устройства люка вблизи стоечной опоры или при высоте здания не более двух этажей между люком и стойкой или между слуховым окном и стойкой должен быть подвешен предохранительный трос или стальная оцинкованная проволока диаметром 5 мм.
2.8 Осмотр предохранительных тросов, трапов(мостков), выходных лестниц и рабочих площадок должен производиться не реже одного раза в год с записью в специальном журнале.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Подниматься на крышу здания работник может по внутренней лестнице или по исправной пожарной (если высота здания не превышает двух этажей).
3.2 Работник до выхода на крышу обязан проверить с помощью индикатора отсутствие напряжения на всех металлических предметах, встречающихся по маршруту его пути по чердачному помещению, а перед выходом на крышу - на металлической лестнице, самой крыше, если она железная, и предохранительном тросе. При обнаружении напряжения выход на крышу запрещается.
3.3 Работник, обнаруживший постороннее напряжение на крыше, должен известить об этом жилищно-эксплуатационную службу и руководителя для принятия мер по устранению причин попадания постороннего напряжения на крышу.
3.4 Перед выходом на крышу работник, должен закрепить карабин предохранительного пояса за трос, протянутый между: люком и стойкой, или между слуховым окном и стойкой
3.5 При выходе на крышу через слуховое окно работнику запрещается держаться за навесную раму окна.
3.6 Работник, дойдя до стойки, должен с помощью индикатора напряжения убедиться в отсутствии постороннего напряжения на стойке и после этого закрепиться за нее цепью предохранительного пояса.
3.7 При выполнении работ, требующих продвижения по крыше, имеющей уклон (за исключением крыш с внутренним водостоком), работник должен привязаться к стойке страховочным канатом, канат пропускается через оба кольца предохранительного пояса и завязывается прочным узлом.
Сроки проверки страховочного каната 1 раз в 6 месяцев.
3.9 Работу по подвеске кабелей связи и несущего стального каната между стойками, установленными на разных зданиях, работник должен выполнять с помощью сухих веревок по отработанной технологии с применением инструмента с изолирующими рукоятками, в диэлектрических перчатках.
3.10 Работник, непосредственно выполняющий работы по натяжению стального каната и кабеля, поверх диэлектрических перчаток должен надевать брезентовые рукавицы. При подвеске стального каната, канат должен быть заземлен.
3.12 Работнику запрещается перебрасывать провода или веревки с одной крыши на другую.
3.13 В случае подвески кабеля через проезжую часть улицы должны быть установлены, по предварительному согласованию с местными органами ГИБДД, предупреждающие знаки и сторожевые посты, предупреждающие о необходимости осторожного движения. При подъеме кабеля движение должно быть остановлено.
3.14 При подвеске проводов на траверсе или на первом и втором местах крюкового профиля опор ЛС (РС), имеющих воздушные пересечения с линиями электропередачи в любом пролете, необходимо заземлять подвешиваемые провода с обеих сторон от места работы.
3.15 При временном прекращении работ по подвеске проводов не укрепленных на изоляторах провода закрепляются на опоре с соблюдением установленных габаритов по отношении к земле. Если имеется бухта провода, то при перерыве ее также следует укрепить на опоре.
3.16 Поднимать провода, арматуру, инструменты на крышу следует по внутренней лестнице или с помощью веревки, перекинутой через блок (при подъеме на двухэтажные здания). Место подъема должно ограждаться и около него выставляется сторожевой пост.
3.17 Поднятый на крышу груз укрепляется, чтобы он не мог скатиться и травмировать работника, находящегося внизу, или прохожих.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место. По окончании работ с крыши убираются остатки материалов, проводов и т.п. Запрещается сметать или сбрасывать их с крыши.
5.2 По окончании работы лицо, на имя которого выписан наряд-допуск, обязано убедиться в том, что все работы выполнены правильно, временные перемычки и заземления сняты, все рабочие удалены с места работы.
5.3 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.4 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при работах на станках с абразивными кругами


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на станках с абразивными кругами допускаются лица, достигшие возраста 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работник обязан:
1.2.1 Работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая ему поручена, при условии, что безопасные методы работы им усвоены.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работах на заточном станке возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-абразивная пыль и аэрозоли смазочно - охлаждающей жидкости;
-отлетающие кусочки абразивного материала и обрабатываемых деталей;
-высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;
-повышенный уровень вибрации;
-движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
-недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.
1.4 Работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), работник обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.
1.6 При работе на станках с абразивными кругами запрещается:
-использовать неиспытанные абразивные инструменты;
-работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
-запрещается работать на станке с оборванным заземляющим проводом, при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;
-проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
-заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
-снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
-мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
1.7 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.8 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Привести в порядок спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор.
2.2 Проверить наличие и исправность защитного экрана и защитных очков, предохранительных устройств защиты от абразивной пыли и охлаждающих жидкостей.
2.3 Отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза.
2.4 Проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями.
2.5 Надежно закрепить подручник, установив его таким образом, чтобы зазор между краем подручника и рабочей поверхностью абразивного круга был не более 3 мм. Рабочая поверхность подручника должна быть ровной, а край рабочей поверхности без выбоин и выработки.
2.6 Проверить на холостом ходу станка:
-исправность органов управления;
-исправность системы смазки и охлаждения;
-исправность фиксации рычагов управления.
Проверить состояние абразивных кругов наружным осмотром с целью определения трещин и выбоин.
Проверить паспорт об испытании на прочность кругов диаметром 150 мм и выше.
2.7 Установку абразивных кругов и их крепление на шпиндель заточного станка производить лицам, прошедшим специальное обучение и получившим инструктаж по правилам установки абразивного инструмента на заточные станки.
2.8 При работе на станках с абразивными кругами запрещается:
-работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;
-применять неисправный и неправильно заточенный режущий инструмент и приспособления;
-прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Во время работы на станках с абразивными кругами работник обязан:
-включить вытяжную вентиляцию и проверить ее работу.
-инструмент, выданный на заточку, разложить на верстаке, не загромождая рабочее место и проходы.
-проверить надежность крепления абразивного круга, наличие картонных прокладок между зажимными фланцами и кругом, надежность крепления гаек, зажимающих фланцы.
-проверить исправную работу станка на холостом ходу в течение 3 - 5 мин., находясь в стороне от опасной зоны возможного разрыва абразивного круга.
-перед установкой на станок обрабатываемой детали и приспособления очистить их от стружки и масла.
-при заточке или доводке инструмент надежно закреплять в приспособлении или пользоваться подручником. Запрещается при заточке удерживать инструмент на весу.
-заточку осевого инструмента, обрабатываемого в центрах, производить только с исправными центровыми отверстиями, не допускать, чтобы вершина центров упиралась в дно центровых отверстий: инструмент должен плотно входить в оба центра всей конусной поверхности центровых отверстий.
-при ручной подаче подавать круг или инструмент на круг плавно, без рывков и резкого нажима.
-не допускается работа боковыми поверхностями круга, если круг не предназначен специально для такого вида работ.
-заточку и доводку инструмента алмазными кругами производить только с охлаждением.
-при заточке инструмента с охлаждающей жидкостью следить за тем, чтобы жидкость омывала абразивный или алмазный круг по всей его рабочей поверхности и своевременно отводилась.
-при переходе с сухой на мокрую заточку во избежание разрыва дать кругу предварительно охладиться (остыть) и только после этого начинать заточку инструмента с охлаждающей жидкостью.
-правку абразивных кругов производить только алмазами, алмазно - металлическими карандашами или специальными алмазозаменителями в соответствии с установленной технологией правки.
-алмазную и металлическую пыль удалять со станка специальной щеткой - сметкой или скребком: производить эту работу непосредственно руками запрещается. Не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы.
-оберегать круг от ударов и толчков.
3.2 Работник обязан остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
-уходя от станка даже на короткое время;
-временного прекращения работы;
-перерыва в подаче электроэнергии;
-при уборке, смазке, чистке станка;
-при обнаружении какой-либо неисправности, которая грозит опасностью;
-при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.
3.3 Во время работы на станке запрещается:
-работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
-брать и подавать через работающий станок какие-либо предметы, подтягивать гайки, болты и другие соединительные детали станка;
-затачивать режущий инструмент на неисправном оборудовании;
-тормозить вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка;
-пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
-опираться на станок во время его работы, и не позволять это делать другим;
-работать кругами, имеющими трещины или выбоины;
-применять рычаги для увеличения нажима на круг;
-во время работы станка открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства;
-оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить руководителю работ.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Выключить станок.
5.2 Привести в порядок рабочее место:
5.2.1 Убрать со станка алмазную и металлическую пыль.
5.2.2 Очистить станок от грязи.
5.2.3 Аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место.
5.2.4 Смазать трущиеся части станка.
5.3 Снять спецодежду и повесить в шкаф
5.4 Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.
5.5 Сообщить руководителю работ обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при работах на передвижных звукоусилительных станциях


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на передвижных звукоусилительных станциях (ПЗУС) допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работа на ПЗУС на базе автомобиля проводится не менее чем двумя работниками, один из которых может быть водителем, прошедшим в установленном порядке обучение по охране труда и имеющий III группу по электробезопасности.
В случаях, когда работа выполняется без подвески звукоизлучателей и без подключения к электрической сети, по разрешению руководства допускается обслуживание установки одним работником.
1.3 При работе на передвижных звукоусилительных станциях (ПЗУС) необходимо:
1.3.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.3.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.3.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.3.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.3.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.3.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.3.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.3.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.3.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.4 В помещении ПЗУС должны находиться защитные средства и приспособления.
1.5 При работе на передвижных звукоусилительных станциях (ПЗУС), характерны и присутствуют следующие опасные и вредные производственные факторы:
- опасные уровни напряжения в электрических цепях, замыкания которых может произойти через тело человека;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная влажность воздуха;
- расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
- недостаточная освещенность рабочих мест.
1.6 Работники, работающие на передвижных звукоусилительных станциях (ПЗУС), должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 По степени опасности поражения электрическим током помещения ПЭУС относятся к особо опасным.
1.7 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.8 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств защиты.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Перед началом работы все металлические части электротехнических и электротехнологических установок ПЗУС должны быть заземлены, о чем делается запись в оперативном журнале.
2.5 При работе ПЗУС от собственной электростанции следует как ПЗУС, так и корпус агрегата электростанции заземлить.
2.6 Пол салона ПЗУС должен быть покрыт диэлектрическими коврами.
2.7 До подключения электропитания к ПЗУС прибором проверить величину напряжения сети и соответственно переключить аппаратуру ПЗУС на необходимое напряжение.
2.8 Подключать ПЗУС к электросети следует только при помощи шланговых кабелей. Подключать кабели электропитания к ПЗУС следует только при снятом напряжении со стороны подключения и при отключенной нагрузке.
2.9 Подключение ПЗУС к электросети производит только электротехнический персонал заказчика в присутствии персонала ПЗУС.
2.10 Шланги электропитания должны быть подвешены и закрыты во избежании механического повреждения.
2.11 При оборудовании объектов звукоусиления не допускается использования местной аппаратуры, линий, громкоговорителей и других средств заказчика.
2.12 Подсветка и крепление громкоговорителей на высоте более 4-х метров осуществляется с вышки, а в помещениях - со специальных подмостков или других устройств.
2.13 Микрофоны устанавливаются на микрофонных стойках или подвешиваются на специальном тросе. Наружные разъемы микрофонных кабелей закрываются специальными защитными чехлами.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1 Во время проведения звукоуселения запрещается посторонним лицам находиться в ПЗУС.
3.2 Один из работников ПЗУС постоянно следит за состоянием питающих электрокабелей и микрофонных кабелей.
3.3 При необходимости (по ходу сценария звукоусиления) один из работников ПЗУС лично переставляет микрофоны.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 В случае прекращения подачи электропитания немедленно на СЩ ПЗУС отключить усилительную аппаратуру и сообщить электротехническому персоналу заказчика.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 В случае пожара немедленно на силовом щите (СЩ) ПЗУС отключить электропитание и покинуть салон ПЗУС, сообщить о пожаре по «01», оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы.

5.1 Отключение питающего кабеля от сборки осуществляет только электротехнический персонал заказчика.
5.2 При отключении питающих электрических кабелей аппаратуру ПЗУС необходимо отключить.
5.3 Снятие звукоизлучателей, отключение микрофонов и сматывание микрофонных кабелей производить только при полном отключении аппаратуры ПЗУС.
5.4 Убрать рабочее место, приспособления, средства защиты.
5.5 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.
5.6 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работах на круглопильных станках


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе на круглопильных станках допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работах на круглопильных станках возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-подвижные части производственного оборудования;
-передвигающиеся изделия, отскакивающие куски древесины, заготовки и их возможный обратный выброс;
-повышенный уровень шума;
-запыленность;
-недостаточная освещенность рабочих мест;
-физические перегрузки.
1.4 Источники возникновения факторов: вращающиеся дисковые пилы; вращающиеся подающие вальцы; движущиеся подающие устройства; процесс обработки, корпус станка под напряжением при пробое изоляции.
1.5 Действие факторов: возможное травмирование работающих вращающимися и движущимися механизмами станков, обрабатываемым материалом; электротравмы; отрицательное воздействие шума, запыленности, недостаточной освещенности на рабочем месте, что может повлиять на здоровье и работоспособность работника.
1.6 Для защиты от воздействия вредных и опасных факторов работник, должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.7 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя и обратиться в медицинское учреждение.
1.8 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1 Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, привести их в порядок. Надеть специальную одежду, застегнуть на все пуговицы, зашнуровать обувь, волосы убрать под головной убор.
Спецодежда и обувь должны быть соответствующих размеров и не стеснять движений. При повышенном уровне шума надеть противошумовые наушники, при необходимости - защитные очки.
2.2 Проверить состояние рабочего места: если оно не убрано или загромождено, принять меры к его очистке; убедиться в свободном доступе к пусковым устройствам, в наличии свободных проходов, исправности полов, напольных решеток, исправности транспортных тележек и других вспомогательных и противопожарных средств.
2.3 Осмотреть станок, оборудование, механизмы и убедиться в их исправности, в наличии и исправности заземляющих устройств. Обеспечить достаточную смазку узлов станка, пользуясь соответствующими приспособлениями.
Подводящие электрокабели должны быть уложены в железные трубы, подлежащие заземлению. Электрошкафы должны быть также заземлены и заперты на надежные запоры.
2.4 Убедиться, что подлежащие обработке материалы уложены на складочных местах устойчиво, на высоту не более 1,5 м от уровня пола, проходы и подходы к станку и материалам свободны (ширина не менее 1 м).
2.5 Проверить качество заточки и развода зубьев пилы; убедиться в отсутствии трещин, сломанных зубьев, погнутости полотна пилы. Дисковые пилы не допускается эксплуатировать при отсутствии одного зуба, зубья должны иметь равную высоту и правильный профиль. Переносить дисковые пилы необходимо в рукавицах, применяя специальные крючья, иные штатные приспособления.
2.6 Убедиться в наличии и исправности ограждений пильного диска и привода станка. Пильный диск не должен касаться ограждений.
2.7 Проверить исправность и правильность установки противовыбрасывающего устройства (предохранительных упоров), установленного перед пильным диском.
Упоры должны быть острыми, не проворачиваться в направлении, обратном подаче материалов, для чего устанавливается упорная планка. Зазор между нижними кромками упоров и поверхностью подающего устройства станка должен быть не более 2 мм; зазор между пластинками упоров - не более 1 мм.
2.8 Проверить состояние деревянного вкладыша в столе станка. Ширина щели пилы в деревянном вкладыше, изготовляемом из древесины твердой породы, не должна превышать 10 мм. Вкладыш должен плотно входить в отверстие стола станка, а рабочая поверхность его лежать в одной плоскости с рабочей поверхностью стола. Пильный диск не должен касаться кромок вкладыша.
2.9 Проверить наличие и правильную установку расклинивающего ножа. Расклинивающий нож устанавливают за диском пилы на расстоянии между ножом и пилой не более 10 мм по всей его длине. Толщина ножа должна превышать ширину пропила на 0,5 мм при диаметре пилы до 600 мм и на 1-2 мм при диаметре пилы более 600 мм.
Высота ножа должна быть не менее высоты рабочей части пилы.
2.10 Проверить кратковременным включением действие блокировочных устройств: ограждений режущего инструмента и привода станка, аспирационной системы, механизма для подъема завесы из упоров, механизма подачи. Проверить действие тормозных устройств.
2.11 Убедиться в исправности и эффективности работы местных отсосов.
2.12 Опробовать работу станка на холостых оборотах.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1 Выполнение работ производить в соответствии с выданным заданием.
3.2 Перед каждым включением станка, оборудования убедиться в отсутствии в зоне работы посторонних лиц.
Перед пуском станка включить световую или звуковую сигнализацию, при ее отсутствии подать команду "Внимание, включаю!".
3.3 Отключают оборудование от электрической сети:
-при смене режущего диска;
-при регулировке и настройке станка или оборудования;
-при паузах в работе или временном прекращении работы;
-при перерыве в подаче электроэнергии;
-при обнаружении неисправности;
-при подтягивании болтов, гаек и других соединительных деталей станка или оборудования;
-при регулировании и смене оградительных и предохранительных устройств;
-при чистке станка;
-по иным техническим или технологическим причинам и в аварийных ситуациях.
При каждом отключении станка или оборудования не покидать рабочее место до полной остановки станка.
3.4 Не допускать работу на неисправном оборудовании при отказе местных отсосов, приточно-вытяжной вентиляции, ограждений и блокировок; постоянно использовать средства индивидуальной защиты и предохранительные приспособления.
3.5 Не складировать посторонние предметы, инструменты, детали и заготовки на станок, его ограждения и отдельные части оборудования.
3.6 Не перегружать тележки для перевозки деталей и заготовок грузом, более допустимой их грузоподъемности.
3.7 Не толкать тележку спиной и не тянуть на себя. Своевременно подавать сигнал лицам, находящимся на пути следования тележки.
3.8 Не разгонять тележку, притормаживать при движении под уклон, сопровождать груз сбоку на безопасном расстоянии.
3.9 Не передавать свою работу станком лицам, не имеющим права работы на этом оборудовании и без разрешения администрации.
3.10 Подачу пиломатериалов производить равномерно, без толчков. Уменьшить усилие подачи при наличии в доске трещин, гнили и сучков. Допиливание заготовок при ручной подаче производить с помощью толкателя.
3.11 Следить, чтобы в станок не поступили доски с гвоздями и другими металлическими включениями.
3.12 На станках с механической подачей обрабатывать детали только по толщине заданного размера, на высоту которого установлены прижимные ролики.
3.13 Следить, чтобы длина обрабатываемого материала была больше расстояния между осями передних и задних посылочных роликов, дисков не менее, чем на 100 мм.
3.14 На станках с ручной подачей обрабатывать пиломатериалы короче 400 мм и уже 30 мм с применением специальных шаблонов.
3.15 Извлекать обрезки, застрявшие в щели, при полной остановке пилы с помощью специального крючка.
3.16 Не тормозить пилу, нажимая каким-либо предметом на поверхность диска или зубьев.
3.17 Не находиться в плоскости работающей пилы в зоне возможного выброса обрабатываемого материала.
3.18 Не заглядывать под ограждение пильного диска до полной остановки его в случае попадания обрезков в щель.
3.19 Не распиливать одновременно несколько заготовок пачкой без специального приспособления, обеспечивающего прижим их к направляющей линейке и столу.
3.20 Не обрабатывать в станке обледеневшие доски.
3.21 Осмотр, чистку, обтирку, проверку точности обработки деталей, закрепление ограждений, ручную уборку обрезков и опилок со стола станка производить только при полной остановке пильного диска и отключении питания.
3.22 Не работать в рукавицах, использовать специальные наладонники.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 При появлении стука, вибрации, изменении характера шума, перегреве режущего органа или привода станка, появлении дыма, гари, ощущении электротока на станке, любых иных изменениях в работе станка и оборудования отключить станок и сообщить о неисправности непосредственному руководителю работ. Не приступать к работе до устранения неисправностей.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончанию работы.

5.1 Выключить станок, убедиться в его полной остановке.
5.2 Привести в порядок рабочее место: убрать инструмент, приспособления; очистить станок от грязи и пыли; вытереть и смазать трущиеся части станка; аккуратно сложить готовые детали и оставшийся материал, разместить на хранение инструменты и инвентарь.
5.3 Уборку древесных отходов (опилок, стружки, пыли) с поверхности оборудования, а также со спецодежды производить щеткой, сметкой или при помощи пылесосных установок, не применять для этого сжатый воздух.
5.4 Убрать отходы в специальную тару.
5.5 Использованные во время работы и при уборке тряпки, ветошь сложить в специальный металлический ящик с закрывающейся крышкой и вынести за пределы цеха в специально отведенное место.
5.6 Вымыть руки теплой водой с мылом, принять душ.
5.7 О всех замеченных недостатках в работе оборудования сообщить непосредственному руководителю работ, занести их в журнал административно-общественного контроля. 


Инструкция по охране труда
при работах на кабельных опорах


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работам на кабельных опорах связи допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, инструктаж и обучение на рабочем месте, проверку знаний по охране труда в соответствии с Положением о порядке обучения и проверки знаний по охране труда руководителей, специалистов и рабочих предприятий, учреждений и организаций связи.
1.2 Работники, выполняющие работы на кабельных опорах, опорах обязаны:
1.2.1 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.2 Выполнять только ту работу, которая определена должностной инструкцией.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
При обнаружении постороннего напряжения немедленно прекратить работу и доложить своему непосредственному начальнику.
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работе на кабельных опорах возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- опасного напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенной или пониженной температуры воздуха рабочей зоны;
- повышенной влажности воздуха рабочей зоны;
- повышенной подвижности воздуха рабочей зоны;
- острых кромок, заусенцев и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- недостаточной освещенности рабочих мест;
- токсических веществ (изоляционный материал, антисептики, полиэтилен, полихлорвинил и т.п.);
- расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;
- физических перегрузок;
1.4 Каждый работник должен быть обеспечен специальной одеждой и специальной обувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.
1.5 Работы на кабельных опорах и на опорах запрещаются:
1.5.1 Во время грозы и ее приближении;
1.5.2 При скорости ветра выше 15 м/сек;
1.5.3 При снежных буранах, при песчаных бурях;
1.5.4 При температуре наружного воздуха ниже норм, установленных местными органами власти или другими документами для данной местности;
1.5.5 В темное время суток.
1.6 Работы на кабельных опорах должны выполняться бригадой. Количественный состав бригады, в каждом конкретном случае определяется руководителем работ, имеющим право выдачи распоряжений и нарядов, но состоящей не менее чем из двух человек. Работы могут выполняться по наряду, по распоряжению.
1.7 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.8 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Подобрать, проверить и убедиться в исправности необходимого инструмента, приспособлений, средств защиты.
Перед началом работы на опоре необходимо проверить у когтей крепление серпа и стремени, исправность зубьев (шипов), ремней и застежек когтей, у пояса – исправность карабина, целостность стяжных ремней и звеньев цепи, наличие чехла на цепи. Убедиться в том, что когти и пояс прошли своевременные испытания на прочность ( 1 раз в 6 мес.)
2.2 Надеть спецодежду и средства индивидуальной защиты.
2.3 Поставить необходимые ограждения и предупредительные знаки.
2.4 Получить инструктаж при работах на особо опасных участках у руководителя работ.
2.5 Перед подъемом на опору необходимо убедиться в ее прочности. Если опора укреплена приставой, следует также убедится в надежности крепления ее к приставке; при необходимости опоры должны укрепляться баграми и рочагами.
Не допускается подъем работников на ненадежные опоры, на опоры, имеющие наклон, до их укрепления и выравнивания.
2.6 Если опора оборудована молниеотводом, не защищенным рейкой, необходимо проверить на нем отсутствие напряжения.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Кабельные опоры должны быть оборудованы кабельной площадкой, траверсами, ступенями, молниеотводом и заземлением. Выведенный на кабельную опору подземный кабель должен быть защищен от механических повреждений. Токоотводы (заземляющие спуски), не имеющие разрыва, должны быть закрыты по всей длине опоры деревянной рейкой (желобами) и располагаться на стороне опоры, противоположной стороне установки ступеней для поднятия на опору. Заземление кабельного ящика, несущего троса для подвески кабеля осуществляется подключением их к молниеотводу кабельной опоры.
Контрольный осмотр опор (независимо от проведения осмотра при ремонте) должен проводиться весной.
Технический персонал, обслуживающий линию, обязан в порядке текущего надзора систематически следить за состоянием опор и, в случае необходимости, немедленно принимать меры к их укреплению или замене.
3.2 Подъем на опору и работы на ней, независимо от высоты подъема, проводятся при помощи предохранительного пояса, когтей после закрепления на опоре цепью пояса и укрепления когтей в устойчивом положении.
3.3 При работе на опорах, пропитанных антисептиками, необходимо пользоваться специальными брезентовыми костюмами.
3.4 При подъеме на деревянные опоры с железобетонными приставками следует применять приставные лестницы или автовышки.
3.5 Подниматься и работать на одной опоре одновременно двум работникам запрещается.
3.6 Поднявшись на опору, необходимо с помощью указателей напряжения убедиться в отсутствии на несущем тросе и кабеле постороннего напряжения сначала высоковольтным, а затем указателем низкого напряжения. В случае обнаружения постороннего напряжения немедленно прекратить работу и доложить своему непосредственному руководителю.
3.7 При наличии на проводах, подходящих к кабельной опоре, напряжения дистанционного питания, испытание цепей должно производиться в диэлектрических перчатках и диэлектрических галошах. Ремонтные работы в кабельном ящике, устройствах кабельной связи, подвесном усилителе должны выполняться при снятом дистанционном питании.
3.8 Подачу инструмента и приспособлений работающему на высоте следует производить при помощи веревки к середине которой привязывают необходимые предмет и перебором веревки подается наверх.
3.9 Подъем кабельного ящика на опору в случаях, когда масса ящика превышает 15кг, должен производиться с помощью блока. Ослабить удерживающую ящик веревку разрешается после того, как работник, устанавливающий ящик, надежно закрепит его на опоре.
3.10 При замене битых и надтреснутых изоляторов снимать их с крюков и штырей необходимо в рукавицах.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварийных ситуаций или несчастных случаях необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работу и известить руководителя работ.
4.1.2 Вывести из опасной зоны персонал.
4.1.3 Под руководством руководителя работ принять меры по устранению причин, которые привели к аварии или несчастному случаю.
4.2 При несчастных случаях:
4.4.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.4.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.4.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения - зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Убрать и привести в порядок рабочее место, инструмент, средства защиты, приспособления.
5.2 Закрыть наряд-допуск (если работы проводились по наряду-допуску).
5.3 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.4 По прибытии к основному месту работы снять спецодежду, спецобувь и убрать их в специально отведенное место, вымыть руки с мылом, предварительно ополоснуть их 1% раствором уксусной кислоты, прополоскать водой рот, принять теплый душ.
5.5 Сообщить руководителю работ обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работах на волоконно-оптических кабелях связи


1. Общие требования охраны труда

1.1 К выполнению работ на волоконно-оптических кабелях связи допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие соответствующую квалификацию и группу по электробезопасности не ниже III.
1.2 Персонал, выполняющий работы на волоконно-оптическом кабеле связи, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока, от лазерного излучения и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения.
1.3 При проведении работ на волоконно-оптических кабелях связи возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- работа с вредными веществами (ацетон, эпоксидные смолы, лаки, нефрас С 150/200);
- возможность воздействия лазерного излучения генератора;
- попадание остатков оптического кабеля на кожу работника.
1.4 Каждый работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
Дополнительно работник, выполняющий монтаж волоконно-оптического кабеля, должен быть обеспечен клеенчатым фартуком и защитными очками типа ЗР5-72Г1 или щитками со светофильтрами для наблюдения за сваркой.
1.5 Работа на волоконно-оптических кабелях связи производится бригадой в составе не менее двух человек.
1.6 Работы проводятся по наряду, распоряжению.
1.7 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.8 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Получить задание на производство работы.
2.2 Получить целевой инструктаж по безопасности труда.
2.3 Надеть спецодежду и средства индивидуальной защиты.
2.4 Подготовить необходимый для выполнения данной работы инструмент, приспособления, приборы и средства индивидуальной защиты и убедиться в их исправности.
2.5 Проверить комплектацию и работоспособность передвижной лаборатории.
2.6 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Монтаж оптического кабеля должен производиться в передвижной лаборатории, оснащенной всем необходимым для безопасного и удобного выполнения работ по монтажу волоконно-оптического кабеля.
3.2 Салон машины должен быть оборудован обогревом на период холодного времени года, иметь приточно-вытяжную вентиляцию, естественное и искусственное освещение (12 В от аккумулятора автомобиля или 220В от внешнего источника напряжения с применением понижающего трансформатора).
3.3 В салоне кузова должны быть размещены:
- рабочий стол и стул удобной конструкции для монтажа оптических кабелей (ОК);
- ящик с монтажным материалом, чемодан с инструментом;
- приборы для сварки оптического волокна и измерений оптического кабеля;
- средства радиосвязи;
- средства индивидуальной защиты;
- тара для сбора сколов оптического волокна и отработанной ветоши;
- спецпалатка для производства работ по монтажу ОК в условиях бездорожья;
- портативная электростанция, средства малой механизации, заземлители; первичные средства пожаротушения;
- аптечка первой помощи;
- канистра с водой.
Эти предметы должны быть расположены так, чтобы исключить возможность травм из-за ограниченной свободы передвижения в салоне кузова.
3.4 Переносное устройство для сварки оптического кабеля должно быть заземлено.
3.5 В устройстве должна быть предусмотрена индикация включения напряжения питания и индикация подачи высокого напряжения.
3.6 Устройство должно быть снабжено блокировкой подачи высокого напряжения на электроды при открытой крышке узла во время установки оптического волокна. Работа блокировки высокого напряжения должна сопровождаться световой индикацией.
3.7 Не допускается эксплуатация прибора со снятым защитным кожухом блока электродов.
3.8 В случае необходимости непосредственного наблюдения за сваркой (при отсутствии дисплея) работник обязан применять защитные очки.
3.9 В салоне кузова должна быть приточно-вытяжная вентиляция, а непосредственно у рабочего места должен быть местный отсос, удаляющий при работе вредные пары и газы, с помощью вентилятора или электропылесоса.
3.10 При разделке оптического кабеля для его отходов необходимо использовать специальный ящик. Нельзя допускать, чтобы отходы (обломки) оптических волокон попадали на пол, монтажный стол и спецодежду, что может привести к ранению оптическими волокнами незащищенных участков кожи монтажника.
3.11 Работу с оптическим кабелем следует производить в клеенчатом фартуке.
3.12 Все операции по разделке и монтажу оптического кабеля (снятие полиэтиленовой оболочки, разделка и обработка бронепокрова, подготовка и установка колец и т.д.) должны производиться с помощью специального инструмента и приспособлений, имеющихся в наборе инструментов у работника и х/б рукавицах.
3.13 При использовании в работе полиуретанового клея необходимо пользоваться резиновыми или хлопчатобумажными перчатками.
3.14 При работе с растворителями использовать инструмент, не дающий при ударе искру.
3.15 Не допускается использовать в салоне автомобиля и в спецпалатках нагревательные приборы с открытым пламенем.
3.16 Вентилятор или пылесос для отсоса вредных газов должен включаться перед началом работы и выключаться не ранее, чем через 5 минут после окончания работы.
3.17 Освещенность рабочего места должна быть достаточной для безопасности выполнения работ. Поверхность стола не должна создавать отраженной блескости. Столешница должна быть оборудована приспособлением для закрепления концов монтируемого кабеля.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством ответственного за производство работ опера¬тивно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При несчастных случаях:
4.4.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.4.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.4.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения - зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).
4.5 В случае возникновения пожара, задымлении:
4.5.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану. Одновременно поставить в известность непосредственного руководителя и сообщить о возгорании на пост охраны.
4.5.2 Оповестить работающих и принять меры к тушению очага пожара, если это не сопряжено с риском для жизни. Горящие части электроустановок и электропроводку, находящиеся под напряжением, тушить углекислотным огнетушителем.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Закрыть наряд-допуск ( если работа выполнялась по наряду-допуску)
5.2 Привести в порядок рабочее место.
5.3 Монтажный стол и пол в салоне по окончании работ следует пропылесосить или подмести, а затем протереть мокрой тряпкой. Отжим тряпки следует производить в плотных резиновых перчатках.
5.4 После окончания монтажа специальный ящик освободить от отходов оптического кабеля в отведенном месте или закопать в грунт.
5.5 Отработанную текстильную ветошь, пропитанную растворителем или клеем, убрать в металлический закрывающийся ящик.
5.6 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.7 Снять спецодежду, вымыть руки и лицо с мылом.
5.8 Убрать спецодежду и средства индивидуальной защиты в специально отведенное место.
5.9 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, о всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при работах на воздушных линиях
при пересечении и сближении ЛС (РФ) с ЛЭП


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работам на воздушных линиях связи и радиофикации при пересечении и сближении ЛС (РФ) с ЛЭП допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Все работы по устройству пересечений линий связи и радиофикации с линиями электропередачи напряжением до 1000 В и выше 1000 В проводятся под руководством лица, ответственного за производство работ. Руководитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV.
1.3 При работе на воздушных линиях при пересечении и сближении ЛС (РФ) с ЛЭП работник обязан:
1.3.1 Выполнять только ту работу, которая определена должностной (рабочей) инструкцией, утвержденной администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения работнику хорошо известны.
1.3.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.3.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.3.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.3.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.3.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктажи по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.3.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.3.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.3.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.4 При работе на воздушных линиях при пересечении и сближении ЛС (РФ) с ЛЭП на работника возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенной или пониженной температуры воздуха рабочей зоны;
- повышенной влажности воздуха рабочей зоны;
- повышенной подвижности воздуха рабочей зоны;
- недостаточной освещённости рабочей зоны;
- повышенной загазованности воздуха рабочей зоны;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- токсических веществ (изолирующие лаки, эпоксидные смолы, изоляционные материалы, антисептики);
- расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.5 Работник, при выполнении работ на воздушных линиях при пересечении и сближении ЛС (РФ) с ЛЭП, должен быть обеспечен специальной одеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.6 Работы на линиях связи и проводного вещания не допускаются в следующих случаях:
- под напряжением;
- во время грозы и её приближения;
- при скорости ветра выше 15 м/сек (на воздушных, стоечных линиях связи и проводного вещания);
- при снежных буранах;
- при температуре воздуха ниже норм, установленных постановлениями местных органов власти;
Исключение допускается для работ по ликвидации аварий. Производитель работ в этом случае обязан в непосредственной близости от места работы предоставить средства для обогревания.
- в тёмное время суток.
1.7 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.8 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Перед выполнением работ, на которые оформляется наряд-допуск необходимо получить целевой инструктаж у производителя работ об особенностях и мерах безопасности.
2.2 Подобрать необходимый для выполнения данной работы инструмент, приспособления или приборы и убедиться в их исправности.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Получить и проверить пригодность и комплектность основных и дополнительных защитных средств для выполнения порученных работ.
2.5 При выполнении должностных обязанностей, предусматривающих перемещения вне территории предприятия, необходимо соблюдать требования Правил дорожного движения для пешеходов.
2.6 Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь. По прибытии на место производства работ известить непосредственного (прямого) начальника о задержке в пути и согласовать с ним свои последующие действия.
2.7 При устройстве пересечений в населенных пунктах и на проезжих дорогах, независимо от класса дороги, выставляются сторожевые посты, предупреждающие пешеходов и транспорт об опасности флажками.
2.8 Перед работой необходимо убедиться в отсутствии на проводах постороннего напряжения.
2.9 Работник, обнаруживший на проводах линий связи (ЛС) или проводах распределительных фидерных линий (РФ) постороннее напряжение, должен поставить об этом в известность руководителя работ и не приступать к работе до устранения повреждения.
Запрещается работникам, обслуживающим РФ (ЛС), устранять повреждения на электросети.
2.10 Обеспечить безопасность и надёжность рабочего места. Принять меры, исключающие возможность прикосновения к линии электропередачи. Убедиться в надёжности опоры.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работы по устройству пересечений ЛС (РФ) с линиями электропередачи (электросети) напряжением до 1000 В производятся после снятия напряжения с линии электропередачи и заземления проводов этой линии на месте работ. Возможность и время снятия напряжения заранее согласовываются с владельцами линий электропередачи. Если снять напряжение с проводов линий электропередачи невозможно, то работу разрешается производить без снятия напряжения, но обязательно в диэлектрических перчатках и галошах, пользуясь инструментом с изолирующими рукоятками. На участках, не отвечающих техническим нормам пересечений, работать следует только со снятым напряжением.
3.2 Отсутствие на проводах постороннего напряжения проверяется указателем напряжения (первичную проверку осуществляет руководитель работ). Проверка отсутствия постороннего напряжения на проводах ЛС (РФ), имеющих воздушные пересечения (сближения) с линиями электропередачи, напряжением выше 1000 В, сначала проводится высоковольтным указателем напряжения. При отсутствии на проводах ЛС (РФ) постороннего напряжения выше 1000 В, с помощью указателя низкого напряжения проверяют отсутствие на проводах ЛС (РФ) постороннего напряжения ниже 1000 В.
Запрещается определять наличие постороннего напряжения на проводах ЛС (РФ), имеющих пересечения (сближения) с линиями электропередачи выше 1000 В, только одним указателем низкого напряжения.
3.3 Наличие постороннего напряжения на проводах фидерной линии РФ напряжением 120 и 240 В определяется по характеру свечения неоновой лампочки в контактных указателях. При наличии постороннего напряжения промышленной частоты лампочка горит ярким ровным светом, при отсутствии постороннего напряжения лампочка мигает с частотой, соответствующей частоте звуковой передачи. Запрещается работать с проводами РФ в том случае, если на них имеется напряжение электросети.
3.4 Запрещается устранять самим повреждения в электросети. После устранения повреждения электросети необходимо, до производства работ на цепях РФ, при помощи указателя напряжения убедиться в том, что на проводах этих цепей нет постороннего напряжения, и только после этого можно приступить к выполнению работ.
3.5 При устройстве пересечения с линиями электропередачи напряжением выше 380 В, натягиваемый под линией электропередачи провод ЛС (РФ) заземляется по обе стороны пересечения у переходных опор. Для предупреждения касания натягиваемого провода проводов пересекаемой линии электропередачи необходимо через натягиваемый провод до его подъема перекинуть веревки с обеих сторон пересекаемой линии. Концы веревок закрепляются за вбитые в землю колья. Длина веревки равна двойному расстоянию от земли до высшей точки натягиваемого провода после его закрепления.
Воздушные линии ГТС и РФ в местах пересечения с линиями электропередачи напряжением 1000 В и выше прокладываются кабелем.
3.6 Запрещается подвешивать провода ЛС (РФ) над проводами линий электропередачи с напряжением выше 380 В.
3.7 Если подвеска проводов осуществляется на стойках, устанавливаемых на зданиях, перетягиваемый провод заземляется. С крыши здания, куда подается перетягиваемый провод, спускают сухую веревку и, стоя в корзине автовышки, перебрасывают ее через провода линии электропередачи. С крыши противоположного здания спускается веревочная петля. Конец переброшенной веревки связывают с этой петлей и поднимают ее на крышу первого здания. К веревочной петле привязывают провод и с помощью блока, укрепленного на второй стойке, перетягивают провод на крышу другого здания.
3.8 Запрещается перебрасывать провода ЛС (РФ) через провода линии электропередачи как голые, так и изолированные.
3.9 Натягивать и регулировать провода ЛС (РФ), проходящие под или над проводами линий электропередачи, необходимо в диэлектрических перчатках и галошах, причем работники, непосредственно натягивающие провода, поверх диэлектрических перчаток надевают брезентовые рукавицы, которые короче диэлектрических перчаток.
3.10 Запрещаются работы по устройству пересечений во время дождя и снегопада.
3.11 При повреждении кабельных вставок в местах пересечения линий электропередачи с ЛС (РФ) допускается устройство временной связи только на время устранения аварии, причем подвешивать взамен поврежденного кабеля воздушные провода разрешается только при условии соблюдения габаритов, установленных ПУЭ.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 При изменении погодных условий (усилении скорости ветра более 15 м/с, при грозе, сильном дожде, тумане, а также при температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами самоуправления) работы необходимо прекратить и доложить об этом руководителю.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место.
5.2 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.3 При образовании производственных отходов складировать их в специально отведенную тару.
5.4 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки и лицо с мылом.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работах в распределительных коробках


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе в распределительных коробках допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работники, выполняющие работы в распределительных коробках, обязаны:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При выполнении работ в распределительных коробках возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная влажность воздуха;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
- недостаточная освещенность рабочих мест;
- физические перегрузки.
1.4 Работники должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Работы в распределительных коробках запрещаются:
1.5.1 При наличии постороннего напряжения.
1.5.2 Во время грозы.
1.5.3 При температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами самоуправления.
Исключение допускается при ликвидации аварий. В этом случае руководитель работ обязан организовать средства для обогрева.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств защиты.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работник, приступая к работе, должен убедиться с помощью индикатора напряжения в отсутствии постороннего напряжения на корпусе распределительной коробки, на всех винтах, на металлических частях шита, в котором установлена распределительная коробка.
3.2 Для работы на высоте (если это необходимо для работы в распределительных коробках) в зависимости от условий и характера выполняемых работ используются стремянки, переносные лестницы и т.п.
3.3 Переносные лестницы и стремянки должны изготавливаться из выдержанных сухих пиломатериалов хвойных пород без сучков. Все детали лестниц и стремянок должны иметь гладкую обструганную поверхность.
3.4 Ступени лестниц и стремянок должны быть врезаны в тетиву. Расстояние между ступенями не должно быть более 0,4м и менее 0.25м. Тетивы должны скрепляться стяжными болтами диаметром не менее 8 мм каждые 2 м, а также под верхней и нижней ступенями. Запрещается применение деревянных лестниц и стремянок, сбитых гвоздями, без врезки ступеней в тетивы и без крепления тетив болтами и др.
3.5 Тетивы приставных лестниц и стремянок для обеспечения устойчивости должны расходиться книзу. Ширина приставной лестницы и стремянки вверху должна быть не менее 300, внизу – не менее 400 мм.
3.6 Длина приставной лестницы должна обеспечивать возможность производства работ стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы, и не должна превышать 5м. В случае недостаточной длины лестницы запрещается устанавливать опорные сооружения из ящиков, бочек и т.п., а также устанавливать приставные лестницы под углом наклона к горизонту более 75 градусов, без дополнительного крепления верхней части.
3.7 Нижние концы переносных лестниц, устанавливаемых на землю, должны иметь оковки с острыми наконечниками, а при пользовании ими на гладких и шероховатых полах должны иметь башмаки из резины или других нескользящих материалов. При необходимости верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки.
3.8 Площадки стремянок высотой 1,3 м и более должны иметь ограждения и упоры.
3.9 Раздвижные лестницы-стремянки должны иметь запорные устройства, исключающие возможность самопроизвольного раздвигания при работе.
3.10 Работать с двух верхних ступеней стремянок, не имеющих перил или упоров, и приставных лестниц, а также находиться на ступеньках более чем одному человеку запрещается.
3.11 Переходить на высоте с приставной лестницы или стремянки на другую запрещается.
3.12 Запрещается работать на лестницах около и над работающими машинами, транспортёрами и т.п., а также с использованием электрического и механизированного инструмента, паяльной лампы и газовой горелки.
3.13 Прежде чем приступить к работе на лестнице, нужно обеспечить её устойчивость, а затем путём осмотра и опробования убедиться в том, что она не может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.
3.14 Если нельзя прочно закрепить верх лестницы, а также при работах в местах с оживленным движением людей для предупреждения падения лестницы от случайных толчков, независимо от наличия на ее концах металлических наконечников или резиновых башмаков, нужно, чтобы лестницу придерживал другой работник.
3.15 Для работы на высоте на маршах лестничных клеток должны устанавливаться специальные настилы.
3.16 Лестницы должны иметь инвентарные номера и испытываться.
3.17 При пробивке отверстий и борозд в бетонных или кирпичных стенах следует пользоваться рукавицами и предохранительными очками с небьющимися стёклами.
3.18 При пробивке или сверлении сквозных отверстий в стенах и перекрытиях, по другую сторону которых могут находиться или проходить люди, специально выделенный работник должен предупреждать этих людей об опасности.
3.19 При пробивке борозд и отверстий в стенах и перекрытиях, в которых может быть расположена скрытая радио- и электропроводка, следует до начала работ определить трассу прокладки электропроводки или отключить её от источника питания. При этом должны быть приняты меры по предупреждению её ошибочного включения.
3.20 Прокладка абонентской проводки от распределительной коробки, находящейся в совмещенном щите (с электропитанием) на лестничных площадках отдельных серий жилых домов, производится в свободном канале, с отключением электропитания квартиры или квартир тумблером на электрощите, в диэлектрических перчатках, при этом второй работник должен находиться у щита, расположенного на лестничной площадке. После выхода конца (вязки) из канала необходимо индикатором напряжения проверить, нет ли на нём постороннего напряжения. После протягивания абонентской линии в квартиру следует включить освещение квартиры или квартир.
3.21 Работа на чердаке.
3.21.1 При работе на чердаке нужно соблюдать осторожность во избежание падения в не огражденные люки, ранение гвоздями, торчащими в балках, досках и т.п.
3.21.2 Если на чердаке отсутствует освещение, работа производится при свете переносной электрической лампы, электрического фонаря или фонаря типа «летучая мышь». Шланговые провода к электролампе должны иметь такую длину, чтобы включение электролампы в электросеть можно было производить, пользуясь имеющимися в домовой сети штепсельными розетками.
3.21.3 Запрещается пользоваться на чердаке открытым огнём (свечами, спичками и т.п.) и курить.
3.21.4 Перед подъёмом с лестничной площадки на чердак и с чердака на крышу, а также при продвижении по чердаку, следует проверять индикатором напряжения все металлические конструкции, встречающиеся на пути (двери, если они обиты железом, лестницы, люки, балки, вентиляционные и отопительные сооружения, металлическую кровлю и пр.).
3.21.5 При работе на распределительной коробке с подключенными телефонами, работающими с воздушного ввода и имеющими на линии пересечение с воздушными проводами линий электропередачи, необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками, инструментом с изолирующими рукоятками, индикатором напряжения.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.4 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования произвести с помощью выключателей, разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток, при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее ток место, или надеть диэлектрические перчатки.
4.3.3 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.4 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.3 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, предварительно ополоснув их 1% раствором уксусной кислоты, и прополоскать рот, принять теплый душ.
5.4 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работах в распределительном кабельном шкафу


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работам в распределительном кабельном шкафу допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.
1.2 Работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей или должностной инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и других несчастных случаях.
1.3 При проведении работ в распределительном кабельном шкафу возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
- появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
- работа с вредными веществами (свинец, полиэтилен, полихлорвинил, эпоксидные смолы, лаки);
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная влажность воздуха;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности заготовок, инструментов и оборудования;
- недостаточная освещенность рабочего места.
1.4 Работник должен быть обеспечен специальной одеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной зашиты и Коллективным договором.
1.5 Работы в распределительном шкафу запрещаются:
- во время грозы;
- при температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами самоуправления.
Исключение допускается при ликвидации аварии. В этом случае руководитель работ обязан организовать средства для обогрева.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Подобрать необходимый для выполнения данной работы инструмент, приспособления и средства защиты. Проверить их внешним осмотром и убедиться в их исправности.
2.2 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.
2.3 Прибыть на рабочее место, соблюдая по маршруту следования "Правила дорожного движения".
2.4 Осмотреть рабочее место, учитывая, что:
- распределительные шкафы, установленные как на улице, так и внутри зданий, должны быть заземлены;
- расстояние от электрооборудования или газопровода до распределительного шкафа не должно быть менее 0,5 м.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работник, приступая к работе, должен убедиться с помощью индикатора напряжения в отсутствии постороннего напряжения на корпусе распределительного шкафа и на токоведущих частях.
3.2 На наружной стороне внутренней двери шкафа типа ШР и на внутренней стороне двери шкафа ШРП должны быть нанесены предупреждающие знаки по ГОСТ 12.4.026 о возможной опасности появления взрывоопасного газа и постороннего напряжения и нанесены поясняющие надписи: "Проверь наличие постороннего напряжения на выводах" и "Осторожно - газ ".
3.3 Вводное отверстие в шкафу должно быть герметично закрыто.
3.4 Двери шкафов должны быть снабжены крючками, которые во время работы в шкафу препятствовали бы их самопроизвольному закрывании.
3.5 Перед применением паяльной лампы или газовой горелки работник должен убедиться с помощью газоанализатора в отсутствии газа в шкафном колодце, из которого заводятся кабели в распределительный шкаф, и в подвесной шкафной коробке.
3.6 При обнаружении газа в шкафном колодце работа должна быть прекращена до тех пор, пока будет устранена причина поступления опасного газа. Запрещается работать в распределительном шкафу при обнаружении газа.
3.7 Возобновить работу с паяльной лампой или газовой горелкой в распределительном шкафу разрешается только после устранения причин появления в нем газа.
3.8 Запрещается разжигать паяльную лампу ближе чем на 2 м от распределительного шкафа.
3.9 Курить во время работы в распределительном шкафу запрещается.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении неисправности оборудования, инструмента, приспособлений работник должен прекратить работу и принять меры к их устранению.
4.2 При обнаружении взрывоопасного газа работник должен немедленно прекратить работу, поставить в известность руководителя работ и аварийную службу газового хозяйства.
4.3 Все работы по ликвидации загазованности должны вести только работники службы газового хозяйства.
4.4 При получении травмы или внезапном недомогании прекратить работу, сообщить руководителю, обратиться в медпункт.
4.5 При возникновении пожара, задымлении:
4.5.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.5.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.5.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.5.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.5.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.6 При несчастном случае:
4.6.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.6.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.6.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место.
5.2 Закрыть шкаф на запорное устройство.
5.3 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.4 По прибытии к основному месту работы снять спецодежду, вымыть руки и лицо с мылом.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, о всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работах в подземных смотровых устройствах
и помещениях ввода кабелей


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работам в подземных смотровых устройствах допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, инструктаж и обучение на рабочем месте, проверку знаний по охране труда и имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.
1.2 Работник, находясь в подземных смотровых устройствах, обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена должностной инструкцией;
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работах в подземных смотровых устройствах возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыка¬ние которой может произойти через тело человека;
-возможность образования взрывоопасных и пожароопасных сред;
-работа с вредными веществами (свинец, полиэтилен, полихлорвинил, эпоксидные смолы, лаки);
-повышенная влажность;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-недостаточная освещенность
1.4 Работы в подземных смотровых устройствах ЗАПРЕЩАЮТСЯ:
-во время грозы;
-при обнаружении газа.
1.5 Каждый работник должен быть обеспечен специальной одеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты по профессии.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ, отдел охраны труда и обратиться в медпункт.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты. Подобрать необходимый для выполнения данной работы инструмент, приспособления и средства защиты.
2.2 Проверить их внешним осмотром и убедиться в их исправности.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособ-лений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководи-телю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Прибыть на рабочее место, соблюдая по маршруту следования «Правила дорожного движения».
2.5 Внимательно осмотреть рабочее место.
2.6 Расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.7 Поставить необходимые защитные ограждения и предупредительные плакаты.
2.8 При проведении работ на проезжей части дороги ограждения устанавливают навстречу движения транспорта на расстоянии 2 м от колодца и на расстоянии 10-15 м от этого ограждения – предупредительные знаки, а при плохой видимости дополнительно должны быть установлены световые сигналы.
2.9 Открывать люк колодца следует при помощи специального ломика (с медным наконечником), избегать ударов крышки о горловину люка.
В зимнее время, если требуется снять примерзшую крышку люка, допускается применение кипятка, горячего песка.
2.10 Перед началом работ в подземных сооружениях необходимо проверить воздух на присутствие в нем опасных газов (метана и углекислого газа) с помощью газоанализатора. Убедившись в отсутствии взрывоопасных газов, необходимо проверить в колодце наличие углекислого газа.
2.11 Для проверки наличия газов крышки колодцев, находящихся на расстоянии до 15 м от газопроводов, должны иметь отверстия диаметром до 20 мм.
2.12 До тех пор, пока не будет установлено, что в колодцах нет взрывоопасных газов, запрещается приближаться к люку с открытым огнем (с зажженной паяльной лампой, горящей спичкой, папиросой).
2.13 До начала работы необходимо провентилировать колодец, в котором будут вестись работы, и соседние с ним колодцы (по одному с каждой стороны). Надо открыть свободные (верхние) каналы с каждой стороны рабочего колодца и смежных с ним. С окончанием вентилирования каналы в колодце, где будут вестись работы, должны быть закрыты. Люки соседних колодцев на все время производства работ должны быть открыты. В них устанавливаются специальные решетчатые крышки.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работу в подземных смотровых устройствах- кабельных колодцах, коллекторах, помещениях ввода кабелей следует проводить бригадой, состоящей не менее чем из трех работников двое их которых страхующие, при наличии наряда – допуска.
3.2 Наличие опасных газов в колодце должно определяться независимо от того, есть ли подземная газовая сеть или нет.
3.3 Исследование воздуха на загазованность необходимо производить каждый час работы в подземном сооружении.
3.4 Спускаться в колодец и подниматься из него следует по устойчиво установленной лестнице. На каждом работнике, спускающемся в колодец, должен быть надет спасательный пояс с лямками и надежно прикрепленной веревкой и каска.
3.5 Для освещения подземных смотровых устройств должны применяться переносные электрические светильники напряжением не свыше 12 В или ручные электрические (аккумуляторные) фонари. Светильники должны быть во взрывобезопасном исполнении.
3.6 Около колодца, в котором ведется работа, должен находиться дежурный, следящий за самочувствием работающего. При первых признаках плохого самочувствия спустившегося в колодец работника дежурный должен немедленно помочь ему выбраться из колодца или извлечь его из колодца с помощью спасательного пояса и веревки и оказать ему первую помощь. Работу следует прекратить до устранения причин нарушения условий безопасного выполнения работ.
3.7 Все работники должны быть оповещены под расписку о наличии на их участке кабелей с дистанционным питанием или проводного вещания.
3.8 Для проведения работ в канализационных сооружениях, где имеются кабели, по которым передается дистанционное питание, должно назначаться лицо, ответственное за безопасное проведение работ, имеющее группу по электробезопасности не ниже IV.
3.9 В колодцах кабельной канализации кабели с дистанционным питанием и кабели проводного вещания должны окрашиваться в красный цвет по всей окружности шириной 20-25 см при входе в колодец, в середине и при выходе из колодца, а также у каждой кабельной муфты на расстоянии 15-20 см. Непосредственно у кабельных муфт на кабелях, по которым передается дистанционное питание, должны быть установлены знаки, предупреждающие об опасности поражения электрическим током. В проходных колодцах, где не имеется кабельных муфт, знаки должны устанавливаться на кабелях в средней части колодца.
3.10 Если, спустившись в колодец, работник не обнаружит на кабеле, по которому передается дистанционное питание, отличительных знаков (будет отсутствовать окраска или знаки), то он должен сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.
3.11 При работе с паяльной лампой расположенные вблизи кабели, по которым передается дистанционное питание, должны ограждаться щитками из огнеупорного материала.
3.12 Работы в коллекторах и технических подпольях может производиться только по разрешению лица, ответственного за их эксплуатацию, и после проверки на загазованность
3.13 В кабельной канализации допускается прокладывать кабели проводного вещания (радиофикации) с напряжением не выше 240 В. При этом прокладка кабелей должна осуществляться в отдельном свободном канале, по возможности в крайнем нижнем. Кабель проводного вещания (радиофикации) должен быть экранированным, с экраном, заземленным с двух сторон при сопротивлении заземления не более 10 ОМ.
3.14 Работы на кабелях проводного вещания (радиофикации) напряжением 120-240 В должны вестись после получения разрешения.
3.15 При работе в кабельном колодце, расположенном на расстоянии 200 м от стационарной или передвижной АЗС, надо тщательно проверить наличие нефтепродуктов в нем.
3.16 При работе в действующих сооружениях во избежание аварийных ситуаций, не следует :
-вставать и садиться на кабели, а также касаться оболочек высоковольтных кабелей и горячих трубопроводов;
-курить , зажигать спички.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 Если при аварии необходимо спуститься в колодец, в который непрерывно поступает газ, следует пользоваться шланговым противогазом. Конец шланга следует держать в стороне (не ближе 2 м) от люка на высоте 1 м от уровня земли и повернуть его против ветра так, чтобы выходящий из колодца газ не мог попасть в отверстие шланга. В этом случае, в течение всего времени нахождения работника в колодце, около него должны дежурить не менее трёх человек, в том числе руководитель работ.
В колодце, куда непрерывно поступает газ, пользоваться открытым огнем запрещается. Если необходимо искусственное освещение, то оно должно осуществляться от сильного источника света сверху через люк или от переносного светильника напряжением 12 В во взрывобезопасном исполнении.
4.1.4 В случае аварий в коллекторе, когда исключена возможность выхода через диспетчерское помещение, разрешается снять пломбу и выйти из коллектора через аварийный выход, о чем немедленно поставить в известность дежурный персонал.
В случае аварийного проветривания коллектора люки могут открываться только по разрешению дежурного персонала коллектора.
Около открытых люков устанавливают ограждения и выставляют охрану на все время, пока люк открыт. В ночное время у ограждения вывешивается красный фонарь.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место.
5.2 При образовании производственных отходов сложить их в специально отведенную тару.
5.3 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.4 По прибытии к основному месту работы снять спецодежду, вымыть руки с мылом, предварительно ополоснуть их 1% раствором уксусной кислоты и прополоскать водой рот, принять теплый душ.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ,
обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при работах в кабельных колодцах


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе в кабельных колодцах допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При работах в кабельных колодцах работники обязаны:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При работах в кабельных колодцах возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-движущиеся машины и механизмы;
-повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-повышенная влажность воздуха;
-острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
-недостаточная освещенность рабочих мест;
-попадание остатков оптического волокна на работника;
-появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
-вредные вещества (свинец и его неорганические соединения, оксид углерода, полиэтилен, ацетон);
-физические перегрузки.
1.4 При работах в кабельных колодцах работники должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Работы в кабельных колодцах запрещаются:
1.5.1 Во время грозы;
1.5.2 При температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами самоуправления.
Исключение допускается при ликвидации аварий. В этом случае руководитель работ обязан организовать средства для обогрева.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств защиты, вентилятора, газоанализатора.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Получить наряд-допуск, пройти целевой инструктаж.
2.5 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.6 Поставить необходимые защитные ограждения и предупредительные плакаты.
2.7 При проведении работ на проезжей части дороги ограждения устанавливают навстречу движения транспорта на расстоянии 2 м от колодца и на расстоянии 10-15 м от этого ограждения – предупредительные знаки, а при плохой видимости дополнительно должны быть установлены световые сигналы.
2.8 Открывать люк колодца следует при помощи инструмента, не дающего искрообразования (специального ломика с медным наконечником), избегать ударов крышки о горловину люка.
В зимнее время, если требуется снять примерзшую крышку люка, допускается применение кипятка, горячего песка.
У открытого люка колодца должен быть установлен предупреждающий знак или сделано ограждение.
2.9 Перед началом работ в подземных сооружениях необходимо проверить воздух на присутствие в нем опасных газов (метана и углекислого газа) с помощью газоанализатора.
Для проверки наличия газов крышки колодцев, находящихся на расстоянии до 15 м от газопроводов, должны иметь отверстия диаметром до 20 мм.
2.10 До тех пор, пока не будет установлено, что в колодцах нет взрывоопасных газов, запрещается приближаться к люку с открытым огнем (с зажженной паяльной лампой, горящей спичкой, папиросой).
2.11 До начала работы необходимо провентилировать колодец, в котором будут вестись работы, а также смежные с ним колодцы (по одному с каждой стороны).
2.12 На время вентилирования в колодец, где должна проводиться работа, должны быть временно открыты не менее чем по одному каналу с каждой стороны. В смежных колодцах должны быть открыты те же каналы, но только в направлении колодца, в котором предстоит вести работы. Каналы желательно открывать свободные и по возможности верхние.
С окончанием вентилирования каналы в колодце, где будут вестись работы, должны быть закрыты пробками. В смежных колодцах эти каналы могут оставаться открытыми в течение всего времени производства работ.
2.13 Люки соседних колодцев на все время производства работ должны быть открыты. В них устанавливаются специальные решетчатые крышки. Открытые колодцы должны быть ограждены, и за ними должно быть установлено наблюдение.
2.14 Каналы необходимо вскрывать со всеми мерами предосторожности, Каналы необходимо вскрывать со всеми мерами предосторожности, так как в них может скопиться газ. При вскрытии каналов запрещается пользоваться открытым огнём.
2.15 Продолжительность естественной вентиляции перед началом работ должна составлять не менее 20 минут.
Принудительная вентиляция обеспечивается вентилятором или компрессором в течение 10-15 минут для полного обмена воздуха в подземном сооружении посредством рукава, опускаемого вниз и не достигающего дна на 0,25м.
Не разрешается применять для вентиляции баллоны со сжатыми газами.
Колодец должен обязательно вентилироваться во время прошпарки и пайки кабелей.
2.16 Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1 Работу в кабельных колодцах должна выполнять бригада, состоящая не менее чем из трех работников, из которых двое страхующие. Между работником, выполняющим работу, и страхующими должна быть установлена связь. Производитель работ должен иметь группу IV по электробезопасности. При работах должен выдаваться наряд-допуск.
3.2 Наличие опасных газов в колодце должно определяться независимо от того, есть ли подземная газовая сеть или нет.
Убедившись с помощью газоанализатора в отсутствии взрывоопасных газов, необходимо проверить в колодце наличие углекислого газа, а также содержание в воздухе кислорода, которого должно быть не менее 20 %.
3.3 Периодические проверки воздуха в колодце на присутствие опасных газов и вентилирование колодцев, в которых ведутся работы, являются обязанностями страхующих: воздух должен проверяться не реже одного раза в час.
3.4 Если анализ показал присутствие опасного газа, то работа в подземных сооружениях будет прекращена до тех пор, пока не будет устранена причина поступления опасного газа. О наличии взрывоопасного газа в подземном сооружении старший по бригаде должен немедленно поставить в известность руководителя и аварийную службу газового хозяйства.
Все работы по ликвидации загазованности смотровых устройств взрывоопасными газами должны вестись только работниками службы газового хозяйства.
3.5 Спускаться в колодец можно только по надёжно установленной и испытанной лестнице. При использовании металлических лестниц лестницы должны быть изготовлены из цветного металла.
3.6 В колодце допускается находиться и работать одному работнику, имеющему группу III, с применением предохранительного пояса со страховочным канатом и с применением каски. Предохранительный пояс должен иметь наплечные ремни, пересекающиеся со стороны спины, с кольцом на пересечении для крепления каната. Другой конец каната должен держать один из страхующих работников.
Работник, находящийся в колодце должен иметь газосигнализатор, работающий в автоматическом режиме.
3.7 При первых признаках плохого самочувствия спустившегося в колодец работника страхующие должны немедленно помочь ему выбраться из колодца или извлечь его из колодца с помощью спасательного пояса и верёвки и оказать ему первую помощь.
3.8 При работах в кабельных колодцах все работники должны быть оповещены под рас¬писку о наличии на их участке работ кабелей с дистанционным питанием.
3.9 Работы на кабелях, по которым подается дистанционное питание, производятся по наряду-допуску для работы в электроустановках.
3.10 Кабели с дистанционным питанием и кабели проводного веща¬ния должны быть промаркированы полосами красного цвета по всей окружности, шириной 20-25см при входе в колодец, в середине и при выходе из него, а также у каждой кабельной муфты на расстоянии 15-20 см. Непосредственно у ка¬бельных муфт на кабелях, по которым передается дистанционное питание, должны быть установлены знаки, предупреждающие об опасности пора¬жения электрическим током. В проходных колодцах, где нет кабельных муфт, знаки должны устанавливаться на кабелях в средней части колодца.
3.11 Для проведения работ в кабельных колодцах, где имеются кабели, по которым передается дистанционное питание, должно назначаться лицо, ответственное за безопасное проведение работ, имеющее группу по электробезопасности не ниже IV.
3.12 Если, спустившись в колодец, работник не обнаружит на кабеле, по которому передается дистанционное питание, отличительных знаков (отсутствие окраски или знака), то он должен сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.
3.13 При работах в колодцах разжигать в них паяльные лампы, устанавливать баллоны с пропан-бутаном, разогревать составы для заливки муфт и припой не разрешается. Опускать в колодец расплавленный припой и разогретые составы для заливки муфт следует в специальном закрытом сосуде, подвешенном с помощью карабина к металлическому тросику.
3.14 При работе с открытым огнём расположенные вблизи кабели, по которым передаётся дистанционное питание, должны ограждаться щитками из огнестойкого материала.
3.15 Для освещения кабельных колодцев должны применяться переносные электрические светильники напряжением не выше 12В или ручные электрические (аккумуляторные) фонари. Светильники должны быть во взрывобезопасном исполнении.
3.16 Электрические переносные светильники должны подключаться через понижающие трансформаторы или непосредственно к щитку питания кабельной машины.
3.17 Понижающий трансформатор или аккумулятор (в том случае, если питание переносного электрического светильника осуществляется от аккумулятора) должен находиться на поверхности земли на расстоянии не менее 1 м от края колодца.
3.18 При работе в кабельном колодце, во избежание аварийных ситуаций, не следует:
-вставать и садиться на кабели, а также касаться оболочек высоковольтных кабелей ;
-перекладывать кабели систем электроснабжения;
-курить, зажигать спички.
3.19 Работы с открытым огнём.
3.19.1 Разжигать паяльную лампу следует только на поверхности земли на расстоянии не ближе 2м от колодца.
3.19.2 При работах с паяльной лампой следует:
-заполнять паяльную лампу только той горючей жидкостью, для работы на которой она предназначена, запрещается наливать в паяльную лампу этилированный бензин;
-заливать лампу горючим не более чем на ¾ ёмкости резервуара;
-завертывать наливную пробку до отказа;
-спускать давление воздуха лампы через наливную пробку только после того, как лампа погашена и её горелка полностью остыла;
-опускать в кабельный колодец зажжённую паяльную лампу можно только в паяльном ведре.
Запрещается:
-накачивать паяльную лампу чрезмерно во избежание её взрыва;
-разжигать лампу путём подачи горючего на горелку;
-передавать горящую паяльную лампу непосредственно из рук в руки.
3.19.3 При работе в телефонных колодцах, баллоны со сжиженным углеводородным газом и пустые баллоны должны находиться с подветренной стороны от колодца под наблюдением дежурного рабочего. Рабочий баллон с газом должен быть уста¬новлен в вертикальном положении на специальной подставке, обеспечивающей ус¬тойчивость баллона.
3.20 Монтажные работы
3.20.1 Во время восстановления пластмассовых оболочек кабеля сваркой должен быть обеспечен местный отсос выделяющихся вредных газов непосредственно у места сварки с помощью вентилятора или электропылесоса.
3.20.2 Вентилятор для отсоса вредных газов должен включаться перед началом сварки и выключаться не ранее чем через 5 мин после окончания сварки.
3.20.3 Во время сварки кабелей в пластмассовых оболочках через каждые 30 минут следует делать перерыв для вентилирования колодца в течение 15-20 мин.
3.20.4 При невозможности обеспечить нужный обмен воздуха необходимо осуществлять сварку пластмассовых оболочек в шланговом противогазе с подачей по шлангу чистого воздуха.
3.20.5 Работа в кабельных колодцах на фидерных кабельных линиях напряжением 120 В и выше должна производиться по письменному разрешению только после снятия с линии напряжения. Разрешение подписывает руководитель работ службы, участка или работник, отвечающий за эксплуатацию линейных сооружений радиоузла. Разрешение фиксируется в журнале с указанием номера отключаемого фидера, а также времени его выключения и включения по окончании работы.
При выполнении неотложных аварийных работ в тех случаях, когда работники, направляемые на устранение повреждения, находятся вне узла, допускается выполнение работы по устному (телефонному) разрешению с регистрацией его в журнале.
3.20.6 Подписавший разрешение на производство работ на фидерных линиях обязан проинструктировать лицо, ответственное за безопасное производство работ, а также всех членов бригады о порядке выполнения работ и мерах предосторожности.
3.20.7 Лицо, ответственное за эксплуатацию линейных сооружений радиоузла, несет ответственность за своевременное снятие напряжения с кабеля и включение напряжения после окончания работ.
3.20.8 Запрещается приступать к работе без разрешения лица, отвечающего за безопасное проведение работ.
3.20.9 Вскрывать кабель необходимо в диэлектрических перчатках и галошах, пользуясь защитными очками. После вскрытия кабеля необходимо убедиться при помощи указателя напряжения, что напряжение с кабеля снято.
3.20.10 Ножовка, используемая при разрезании кабеля, должна быть заземлена.
3.21 Работа на кабелях, по которым подается напряжение дистанционного питания (ДП) к аппаратуре необслуживаемых усилительных пунктов (НУП) и необслуживаемых регенерационных пунктов (НРП).
3.21.1 Напряжение дистанционного питания снимается:
-при монтаже и демонтаже кабеля (вскрытии кабеля, монтаже и демонтаже муфт);
-при устранении повреждения оболочек кабеля.
3.21.2 Дистанционное питание можно не снимать:
-при чистке колодцев телефонной канализации;
-при работах в кабельных колодцах на кабелях, по которым не подается дистанционное питание, но проложенных рядом с кабелями, по которым подается ДП.
3.21.3 При работах на кабелях, расположенных рядом с кабелями, по которым не прекращается подача дистанционного питания, необходимо соблюдать осторожность с тем, чтобы не повредить этот кабель и не попасть под напряжение.
При работе по двухкабельной системе можно снимать питание с одного кабеля, на котором будут производиться работы. В кабельном колодце на кабель, находящийся под напряжением, необходимо повесить знак, предупреждающий об опасности поражения электрическим током.
Все работники должны быть предупреждены о том, что второй кабель находится под напряжением.
3.21.4 Только лично проверив в НУП или НРП отсутствие напряжения в кабеле, руководитель работ дает распоряжение приступить к работе на кабеле.
3.21.5 Резать и вскрывать кабель, вскрывать муфты следует только в присутствии руководителя работ.
Разрезание и вскрытие кабеля, вскрытие муфт должно производиться в диэлектрических галошах, диэлектрических перчатках и защитных очках. После вскрытия кабеля его необходимо разрядить на землю, заземлить и, убедившись в отсутствии напряжения, работать без средств защиты.
3.21.6 Ножовка, используемая при разрезании кабеля, должна быть заземлена.
3.22.7 Дистанционное питание включается после окончания ремонтно-профилактических работ.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 При изменении погодных условий (при грозе, а также при температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами самоуправления) работы необходимо прекратить и доложить об этом руководителю.
4.1.4 Если при аварии необходимо спуститься в колодец, в который непрерывно поступает газ, следует пользоваться шланговым противогазом. Конец шланга следует держать в стороне (не ближе 2 м) от люка на высоте 1 м от уровня земли и повернуть его против ветра так, чтобы выходящий из колодца газ не мог попасть в отверстие шланга. В этом случае, в течение всего времени нахождения работника в колодце, около него должны дежурить не менее трёх человек, в том числе руководитель работ.
В колодце, куда непрерывно поступает газ, пользоваться открытым огнем запрещается. Если необходимо искусственное освещение, то оно должно осуществляться от сильного источника света сверху через люк или от переносного светильника напряжением 12 В во взрывобезопасном исполнении.
Около открытых люков устанавливают ограждения и выставляют охрану на все время, пока люк открыт. В ночное время у ограждения вывешивается красный фонарь.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 Проверить все ли каналы в колодце надежно заделаны, надежно закрыть крышками кабельные колодцы.
5.3 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.4 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, предварительно ополоснув их 1% раствором уксусной кислоты, и прополоскать рот, принять теплый душ.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при профилактике и проверке
пожарно-тревожной сигнализации


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по профилактике и проверке пожарно-тревожной сигнализации (ПТС) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 В случае проведения работ по профилактике и проверке с использованием специального источника дыма и без высот эту работу может производить по распоряжению один работник с группой по электробезопасности не ниже IV. В специальных случаях эти работы производятся по распоряжению в составе бригады не менее 2-х человек, из которых производитель имеет группу по электробезопасности не ниже IV, а остальные не ниже III.
1.3 При проведении работ по профилактике и проверке пожарно-тревожной сигнализации необходимо:
1.3.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей или должностной инструкцией.
1.3.2 Проверять работоспособность системы ПТС на объектах связи проводить согласно рекомендациям завода-изготовителя дымовых извещателей и распоряжениям руководителя.
1.3.3 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.3.4 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.3.5 Соблюдать требования охраны труда.
1.3.6 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.3.7 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.3.8 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.3.9 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.3.10 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.4 При производстве работ по профилактике и проверке пожарно-тревожной сигнализации, характерны и присутствуют следующие опасные и вредные производственные факторы:
- опасные уровни напряжения в электрических цепях, замыкания которых может пройти через тело человека;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- фактор работы на высоте.
1.5 Работники, осуществляющие профилактику и проверку пожарно-тревожной сигнализации должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Перед началом работы необходимо надеть специальную одежду, проверить исправность средств индивидуальной защиты.
2.2 Осмотреть и подготовить рабочее место. Рабочий инструмент и приспособления, вспомогательный материал разложить в удобном и безопасном порядке.
2.3 Выключить электропитание усилителей на силовом щите.
2.4 На выключателях и рубильниках, с помощью которых снимается напряжение, вывесить запрещающие плакаты.
2.5 Убедиться в отсутствии напряжения.
2.6 Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Прежде чем приступить к работе с ручным инструментом, необходимо убедиться в его исправности.
3.2 При производстве работ на объемных блоках их необходимо располагать на специально оборудованном столе (тележке).
3.3 Вынимать блоки, присоединять их удлинительными шлангами разрешается только при выключенном напряжении питания. Удлинительные шланги должны иметь штыревой и гнездовой разъемы, выполненные так, чтобы после их подключения отсутствовала возможность прикосновения к открытым токоведущим частям.
3.4 Работу на высоте можно производить только с исправных и освидетельствованных лестниц-стремянок.
3.5 Установить стремянку необходимо прочно, проверив устойчивость её установки перед подъёмом. Стремянки высотой от 1.3м должны быть оборудованы упором.
3.6 Работать с двух верхних ступеней лестниц-стремянок, не имеющих перил или упора, а также находиться на ступеньках более чем одному человеку запрещается.
3.7 Используемые на высоте материалы и инструмент устанавливать и закреплять, исключив их падение.
3.8 Снимать защитные кожухи с разъемов блоков можно только при выключенном напряжении питания на этот блок.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Убрать рабочее место
5.2 Восстановить рабочую схему ПТС.
5.3 Произвести работы по включению оборудования в обратном порядке, указанном в п.п.2.3 – 2.5 настоящей инструкции.
5.4 Произвести проверочные работы:
а) включить усилители;
б) произвести проверку прохождения сигналов «пожар» при поднесении к дымовому датчику функционирующего источника дыма;
в) проверить прохождение сигнала «тревога» при открывании входной двери объекта связи;
г) отключить один из дымовых датчиков и проверить прохождение сигнала «пожар»;
д) произвести работы, указанные в п.4.4 а-г, при выключенных усилителях и включая их поочередно;
е) результаты проверки работоспособности ПТС оформить в соответствующем журнале.
5.5 Сообщить руководству обо всех недостатках, обнаруженных во время работы.
5.6 Снять и убрать в отведенное место для хранения спецодежду и средства индивидуальной защиты.


Инструкция по охране труда
при протирке стекол и стен


1. Общие требования безопасности

1.1. К работам по протирке стекол и стен допускаются лица, до начала работ ознакомившиеся с настоящей инструкцией. Руководитель работ должен проверить знания и осуществлять постоянный контроль за соблюдением ее требований, а также обеспечить рабочих спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты в соответствии с действующими нормами и характером выполняемой работы.
1.3. Все, вновь поступившие на работу, также лица, направленные на выполнение работ в отдельные периоды времени, должны пройти вводный инструктаж по ОТ.
1.3. Каждый вновь принятый на работу должен пройти первичный инструктаж по технике безопасности на рабочем месте. Все работники проходят повторный инструктаж не реже одного раза в 6 месяцев.
При выполнении работы, не свойственной той или иной должности, проводится целевой инструктаж по охране труда. Инструктаж проводится руководителем подразделения или лицом, им уполномоченным. Результаты инструктажа фиксируются в журнале.
1.4. При выполнении работ на высоте руководитель работ обязан выписать наряд-допуск с указанием опасных и вредных производственных факторов и мер защиты от них.
1.5. Администрация организации обязана бесперебойно обеспечивать персонал спецодеждой, спецобувью и другими предохранительными приспособлениями:
халат хлопчатобумажный;
перчатки резиновые.
1.6. Персонал обязан уметь оказать первую доврачебную помощь при электротравмах, ожогах, переломах и т.п., действуя согласно инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.7. Работники, осуществляющие протирку стен, окон могут подвергаться действию опасных и вредных производственных факторов:
повышенная физическая нагрузка;
падение с высоты;
падение предметов с высоты;
повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
повышенная запыленность воздуха рабочей зоны.
1.8. О каждом несчастном случае, связанном с производством или работой, пострадавший или очевидец должен известить соответствующего руководителя. Руководитель должен организовать первую помощь пострадавшему, его доставку в лечебное учреждение, сообщить главному врачу, инженеру по охране труда или лицу, выполняющему его функции, и в профсоюзный комитет о случившемся, сохранить для расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.
1.9. Работники, допустившие нарушения настоящей инструкции по охране труда, подвергаются дисциплинарному взысканию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. До начала работ по протирке стекол, стен, других конструкций и оборудования должен быть составлен план ее безопасного ведения.
2.2. Перед началом работ по протирке стекол в рамах должна быть проверена прочность крепления стекол и самих рам.
2.3. Места производства работ должны быть достаточно освещены.
2.4. Протирка плафонов и другой электрической арматуры, подвешенной к потолку, должна выполняться при снятом напряжении и только с раздвижных лестниц-стремянок или подмостей.
Лестницы-стремянки должны иметь на тетивах резиновые башмаки, а подмости — ограждения. Производить эти работы с приставной лестницы, поддерживаемой другими работниками, запрещается.
2.5. Протирка наружной плоскости остекления, мойка и протирка стекол в глухих переплетах стеклянных крыш, фонарей и фрамуг должны производиться обязательным применением предохранительного пояса и страховочной веревки, которая должна закрепляться к прочным конструкциям здания.
2.6. Сложные и опасные работы (вблизи электросетей, механического оборудования, на высоте более 5 м и т.п.) должны производиться квалифицированными рабочими под непосредственным наблюдением производителя работ.

3. Требования безопасности при производстве работ

3.1. При работе на световых фонарях должны соблюдаться следующие правила:
при работе на фонарях с большим уклоном должны примемяться стремянки шириной не менее 0,5 м с нашитыми сверху планками и прибитыми снизу длинными (1,5—1м) поперечными рейками, рассредотачивающими нагрузку на переплеты фонаря, в верхней части стремянка должна иметь крючья для захвата за конек фонаря;
протирка фонарей с металлических тяг механизма открытия переплетов категорически запрещается;
протирка фонарей с крыши без применения предохранительных поясов страховочной веревки запрещается.
запрещаются разговоры между лицами, работающими на высоте по протирке стекол.
3.2. Работа на высоте над производственным оборудованием, а также над электропроводами должна производиться с плотного настила шириной не менее 60 см, оборудованного перилами высотой 1 м и бортовой доской высотой 15 см.
3.3. Производство протирочных работ в помещениях, где имеются электропровода или действующее электрооборудование, может производиться только после отключения электроустановок и электросетей, либо надежного укрытия их деревянными щитами и коробами и под наблюдением производителя работ (которому поручено руководство этими работами).

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении пожара эвакуировать больных, вызвать пожарную охрану, до ее прибытия принять возможные меры к тушению пожара при помощи первичных средств пожаротушения.
4.2. При прочих аварийных ситуациях, препятствующих выполнению технологических операций, следует прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.

5. Требования безопасности по окончании работ

5.1. Привести в порядок рабочее место — отсоединить электроаппаратуру от источника электроэнергии.
5.2. Убрать в шкаф спецодежду, защитные и предохранительные средства.
5.3. Принять душ.


Инструкция по охране труда
при прокладке кабеля по стенам зданий


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работам по прокладке кабеля по стенам зданий допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При работе по прокладке кабеля по стенам зданий необходимо:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена должностной (рабочей) инструкцией, утвержденной администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения работнику хорошо известны.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При прокладке кабеля по стенам зданий на работника возможны воздействия следующих опасных и вредных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная влажность воздуха;
- расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- недостаточная освещенность рабочих мест;
- воздействие лазерного излучения;
- попадание остатков оптического волокна на работника;
- появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
- вредные вещества (свинец и его неорганические соединения, оксид углерода, полиэтилен, ацетон);
- физические перегрузки.
1.4 При прокладке кабеля по стенам зданий работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Работы по прокладке кабеля по стенам зданий ЗАПРЕЩАЮТСЯ:
- во время грозы и при ее приближении;
- при скорости ветра более 15 м/сек;
- при снежных буранах и предельных температурах, установленных местными органами власти;
- при сильном дожде или тумане;
- в темное время суток.
Исключение допускается при ликвидации аварий. В этом случае руководитель работ обязан организовать средства для обогрева.
1.6 В случае травмирования и недомогания известить об этом своего непосредственного руководителя.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Подобрать необходимый для выполнения данной работы инструмент, приспособления и средства защиты, убедиться в их исправности.
2.2 Надеть исправную спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и привести их в порядок.
Необходимо застегнуть на пуговицы обшлага рукавов, заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали.
Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами. Спецодежду и спецобувь работники не должны снимать в течение всего рабочего времени.
2.3 Перед началом работ, связанных с повышенной опасностью, руководитель работ должен получить наряд-допуск, а работники - пройти целевой инструктаж.
2.4 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.5 Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь.
По прибытии на место производства работ известить руководителя работ о задержке в пути и согласовать с ним свои последующие действия.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 При работах, связанных с прокладкой кабеля по стенам зданий, необходимо пользоваться только исправными лестницами, стремянками, подмостями и автовышками (при наружных работах).
3.2 При выполнении работ могут применяться лестницы деревянные или из стеклопласта. Перед началом работы лестницы должны быть тщательно осмотрены.
3.3 Запрещается применять лестницы, не прошедшие испытаний или с истекшими сроками испытаний, с поврежденными ступенями и упорами и другими неисправностями. Лестницу необходимо переносить без касания земли.
3.4 Длина лестницы должна быть достаточной для того, чтобы работник выполнял работу, стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от конца лестницы. В противном случае следует пользоваться при выполнении работ соответствующими машинами или механизмами.
3.5 Лестницы должны быть прочными и надежными. Дерево, применяемое для изготовления лестниц, должно быть выдержанным и сухим, сучковатость в нем не допускается.
3.6 Ступени деревянных лестниц и стремянок должны быть прочно вставлены в выдолбленные отверстия в тетивах. Расстояние между ступенями должно быть 250мм. Тетивы должны скрепляться стяжными болтами не реже чем через 2м, а также под верхней и нижней ступенями. Применять лестницы и стремянки со ступенями, нашитыми гвоздями, без их предварительной врезки запрещается.
3.7 Нижние концы приставных лестниц должны иметь упоры в виде острых стальных наконечников при установке на грунте или резиновые башмаки при установке на полу, асфальте и т.п.
3.8 Общая длина (высота) приставной лестницы должна обеспечивать рабочему возможность работать стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1м от верхнего конца лестницы. Длина лестницы не должна превышать 5м.
3.9 Работы на высоте более 2,5м с электроиструментом, пневматическим инструментом, паяльной лампой и газовой горелкой, а также с монтажным пиротехническим пистолетом, независимо от высоты, разрешается только с подмостей или лестниц-стремянок, имеющих верхние площадки, огражденные перилами.
3.10 Проводить штробление стен и перекрытий, в которых может быть расположена скрытая радио и электропроводка следует после отключения этих проводов от источников питания. При этом должны быть приняты меры по предупреждению ошибочного появления напряжения.
3.11 При штроблении и пробивки отверстий в бетонных или кирпичных стенах следует пользоваться рукавицами и предохранительными очками с небьющимися стеклами.
3.12 Раздвижные лестницы–стремянки должны иметь запорное устройство, исключающее возможность самопроизвольного раздвигания во время работы на них.
3.13 Рукоятки молотков и кувалд должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и без трещин.
Рабочая поверхность головок кувалд и молотков должна быть гладкой и выпуклой без наплывов, трещин и сколов.
Инструменты ударного действия (зубила, бородки, керны) должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочих поверхностях не должно быть выбоин и сколов, а на боковых гранях в местах захвата рукой - заусенцев и острых ребер. Длина зубил должна быть не менее 150мм, а угол заточки – 65о.
3.14 Рабочие поверхности зева гаечных ключей не должны иметь сбитых и смятых граней, а рукоятки - заусенцев. Губки ключей должны быть параллельными. На рукоятках должен быть указан размер ключа.
3.15 Инструменты с изолирующими рукоятками должны иметь упоры или буртики, предотвращающие соскальзывание пальцев работающих на незащищенные металлические части.
Запрещается пользоваться инструментами с изолирующими рукоятками, не прошедшими испытания повышенным напряжением, а также с диэлектрическими чехлами или покрытиями, неплотно прилегающими к рукояткам, с вздутиями, расслоениями, раковинами и другими дефектами.
3.16 Детали и инструменты следует подавать работающему наверху с помощью веревки или поднимаясь по лестнице. Нельзя подавать детали и инструменты подбрасыванием.
3.17 Работник, поднимающийся с веревкой, должен держать ее в собранном состоянии. Веревку можно опускать вниз только после закрепления ее конца на конструкции. Если веревка временно не нужна, работающему наверху следует ее собрать и закрепить на конструкции. Запрещается привязывать веревку к предохранительному поясу или обвязывать вокруг туловища.
3.18 Перед спуском деталей, инструмента и другого груза находящийся на лестнице работник должен предупреждать об этом работника, находящегося внизу.
3.19 Для хранения и переноски инструментов при работе наверху следует пользоваться поясом для инструментов, специальной сумкой или ящиком.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 При изменении погодных условий (усилении скорости ветра более 15м/с, при грозе, сильном дожде, тумане, а также при температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами самоуправления) работы необходимо прекратить и доложить об этом руководителю.
4.2 При несчастных случаях:
4.2.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в лечебное учреждение;
4.2.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.2.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения - зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).
4.3 В случае возникновения пожара:
4.3.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.3.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.3.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.3.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.3.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место.
5.2 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.3 При образовании производственных отходов складировать их в специально отведенную тару.
5.4 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки и лицо с мылом, предварительно ополоснув руки 1% раствором уксусной кислоты, и прополоскать рот.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при прокладке кабеля в телефонной канализации


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по прокладке кабеля в телефонной канализации допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 Работники, выполняющие работы по прокладке кабеля в телефонной канализации, обязаны:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При прокладке кабеля в телефонной канализации возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- движущиеся машины и механизмы;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная влажность воздуха;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- недостаточная освещенность рабочих мест;
- попадание остатков оптического волокна на работника;
- появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
- вредные вещества (свинец и его неорганические соединения, оксид углерода, полиэтилен, ацетон);
- физические перегрузки.
1.4 Работники должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Работы на кабельных линиях связи запрещаются:
1.5.1 Во время грозы.
1.5.2 При температуре наружного воздуха ниже нормы, установленной местными органами самоуправления.
Исключение допускается при ликвидации аварий. В этом случае руководитель работ обязан организовать средства для обогрева.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного инструмента, приспособлений и средств защиты, вентилятора, газоанализатора.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.4 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.5 Поставить необходимые защитные ограждения и предупредительные плакаты.
2.6 При проведении работ на проезжей части дороги ограждения устанавливают навстречу движения транспорта на расстоянии 2 м от колодца и на расстоянии 10-15 м от этого ограждения – предупредительные знаки, а при плохой видимости дополнительно должны быть установлены световые сигналы.
2.7 Открывать люк колодца следует при помощи специального ломика (с медным наконечником), избегать ударов крышки о горловину люка.
В зимнее время, если требуется снять примерзшую крышку люка, допускается применение кипятка, горячего песка.
2.8 Перед началом работ в подземных сооружениях необходимо проверить воздух на присутствие в нем опасных газов (метана и углекислого газа) с помощью газоанализатора.
Для проверки наличия газов крышки колодцев, находящихся на расстоянии до 15 м от газопроводов, должны иметь отверстия диаметром до 20 мм.
2.9 До тех пор, пока не будет установлено, что в колодцах нет взрывоопасных газов, запрещается приближаться к люку с открытым огнем (с зажженной паяльной лампой, горящей спичкой, папиросой).
2.10 До начала работы необходимо провентилировать колодец, в котором будут вестись работы, и соседние с ним колодцы (по одному с каждой стороны). Надо открыть свободные (верхние) каналы с каждой стороны рабочего колодца и смежных с ним. С окончанием вентилирования каналы в колодце, где будут вестись работы, должны быть закрыты. Люки соседних колодцев на все время производства работ должны быть открыты. В них устанавливаются специальные решетчатые крышки.
2.11 Выбрать маршрут передвижения от одного до другого места производства работ с соблюдением мер личной безопасности. Если на маршруте движения есть (или появились) опасные участки, то выбрать обходной путь.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Для проведения работ по прокладке кабеля распоряжением руководителя организации должен быть назначен старший. При прокладке кабеля на особо ответственных участках обязательно присутствие ответственного руководителя работ (инженера, бригадира и т.п.).
3.2 При прокладке кабеля ручным способом на каждого работника должен приходиться участок кабеля массой не более 30 кг. При подноске кабеля к траншее на плечах или в руках все работники должны находиться по одну сторону от кабеля. Работать следует в брезентовых рукавицах.
3.3 При перекатке барабана с кабелем необходимо принять меры против захвата его выступами частей одежды.
3.4 До начала работ по перекатке барабана следует закрепить концы кабеля и удалить торчащие из барабана гвозди.
3.5 Барабан с кабелем допускается перекатывать только по горизонтальной поверхности по твердому грунту или настилу в соответствии со стрелкой (нанесенной на щеке барабана), указывающей направление перекатывания барабана.
Размотка кабеля с движущихся транспортеров (кабельных тележек) должна выполняться по возможности ближе к траншее. Кабель должен разматываться без натяжения для того, чтобы его можно было взять, поднести и уложить в траншею
3.6 На поворотах запрещается оттягивать или поправлять руками кабель, а также находиться внутри угла, образуемого кабелем.
3.7 Внутренний конец кабеля, выведенный на щеку барабана, должен быть закреплен. Транспортер должен иметь приспособление для торможения вращающегося барабана.
3.8 Прокладка кабелей кабелеукладчиками разрешается на участках, не имеющих подземных сооружений.
Прокладка кабелей под проводами воздушной линии электропередачи допускается только при условии соблюдения расстояний от кабелеукладчика с погруженным на него барабаном до проводов линий электропередачи.
3.9 Работу в подземных кабельных сооружениях, а также осмотр со спуском в них, должна выполнять бригада в составе не менее трех работников, из которых двое страхующие. Между работниками, выполняющими работу, и страхующими должна быть установлена связь.
Производитель работ должен иметь группу IV по электробезопасности.
3.10 При работе в подземных смотровых устройствах должен выдаваться наряд-допуск.
3.11 Устанавливать кабельную машину, устройство для размотки кабеля, следует так, чтобы они не мешали движению пешеходов или транспорта. Машину необходимо установить на тормоза, а под передние колеса положить упоры.
3.12 При затягивании кабеля с кабельного транспортера под его колеса необходимо подложить упоры.
3.13 Устанавливать устройство для размотки кабеля следует на расстоянии 1,5 м от люка колодца.
3.14 При затягивании кабеля запрещается находиться у изгибов и прикасаться голыми руками к движущемуся кабелю или тросу.
3.15 Лебедка должна устанавливаться не ближе 2-х метров от люка колодца.
3.16 Прокладку кабеля в кабельной канализации производят как ручным, так и механизированным способами с использованием различных механизмов и приспособлений.
3.17 Барабан с кабелем должен устанавливаться у кабельного колодца со стороны трассы прокладки так, чтобы отбор кабеля производился сверху.
3.18 Размотка барабана должна производиться с помощью управляемого привода вращением или вручную, не допуская его чрезмерного разгона. Перед началом размотки барабан должен быть проверен на легкость вращения.
3.19 Кабельная тележка или кабельные домкраты с барабаном кабеля устанавливаются у люка, ведущего в коллектор в направлении прокладки кабеля так, чтобы кабель поступал в люк при размотке с верха барабана.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.1.3 Если при аварии необходимо спуститься в колодец, в который непрерывно поступает газ, следует пользоваться шланговым противогазом. Конец шланга следует держать в стороне (не ближе 2 м) от люка на высоте 1 м от уровня земли и повернуть его против ветра так, чтобы выходящий из колодца газ не мог попасть в отверстие шланга. В этом случае, в течение всего времени нахождения работника в колодце, около него должны дежурить не менее трёх человек, в том числе руководитель работ.
В колодце, куда непрерывно поступает газ, пользоваться открытым огнем запрещается. Если необходимо искусственное освещение, то оно должно осуществляться от сильного источника света сверху через люк или от переносного светильника напряжением 12 В во взрывобезопасном исполнении.
4.1.4 В случае аварий в коллекторе, когда исключена возможность выхода через диспетчерское помещение, разрешается снять пломбу и выйти из коллектора через аварийный выход, о чем немедленно поставить в известность дежурный персонал.
В случае аварийного проветривания коллектора люки могут открываться только по разрешению дежурного персонала коллектора.
Около открытых люков устанавливают ограждения и выставляют охрану на все время, пока люк открыт. В ночное время у ограждения вывешивается красный фонарь.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.2 Проверить все ли каналы в колодце надежно заделаны, надежно закрыть крышками кабельные колодцы.
5.3 Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.4 По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки с мылом, предварительно ополоснув их 1% раствором уксусной кислоты, и прополоскать рот, принять теплый душ.
5.5 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при прокладке кабеля в грунте


1. Общие требования охраны труда.

1.1 К работам по прокладке кабеля в грунте допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, инструктаж и обучение на рабочем месте, проверку знаний по охране труда и имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже III.
1.2 Работники, выполняющие работы по прокладке кабеля в грунте , обязаны:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При по прокладке кабеля в грунте возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- движущиеся машины и механизмы;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная влажность воздуха;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
- расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
- недостаточная освещенность рабочих мест;
- попадание остатков оптического волокна на работника;
- появление в зоне работы взрывоопасных, пожароопасных и ядовитых сред;
- вредные вещества (свинец и его неорганические соединения, оксид углерода, полиэтилен, ацетон);
- физические перегрузки;
- опасность обвала грунта.
1.4 Работники должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 Работы по прокладке кабеля в грунте ЗАПРЕЩАЮТСЯ:
- во время грозы и при ее приближении;
- при скорости ветра более 15 м/сек;
- при снежных буранах и предельных температурах, установленных местными органами власти;
- при сильном дожде или тумане.
Исключение допускается при ликвидации аварии. В этом случае руководитель работ обязан организовать средства для обогрева.
1.6 В случае травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение настоящей инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.
2.2 Подобрать необходимый для выполнения данной работы инструмент, приспособления и средства защиты, убедиться в их исправности.
2.3 Получить инструктаж по мерам безопасности при работах на особо опасных участках у руководителя работ.
2.4 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.
2.5 Поставить необходимые защитные ограждения.

3. Требования охраны труда во время работ.

3.1 Для проведения работ по прокладке кабеля должен быть назначен старший. При прокладке кабеля на особо ответственных участках обязательно присутствие ответственного руководителя работ.
3.2 При прокладке кабеля ручным способом на каждого работника должен приходиться участок кабеля массой не более 30 кг. При подноске кабеля к траншее на плечах или в руках все работники должны находиться по одну сторону от кабеля. Работать следует в брезентовых рукавицах.
3.3 При перемотке барабана с кабелем необходимо принять меры против захвата его выступами частей одежды.
До начала работ по перемотке барабана следует закрепить концы кабеля и удалить торчащие из барабана гвозди.
Барабан с кабелем допускается перекатывать только по горизонтальной поверхности по твердому грунту или настилу в соответствии со стрелкой, указывающее направление перекатывания барабана.
3.4 Размотка кабеля с движущихся транспортеров (кабельных тележек) должна выполняться по возможности ближе к траншее. Кабель должен разматываться без натяжения для того, чтобы его можно было взять, поднести и уложить в траншею.
3.5 Внутренний конец кабеля, выведенный на щеку барабана, должен быть закреплен. Транспортер должен иметь приспособление для торможения вращаю. На поворотах запрещается оттягивать или поправлять руками кабель, а также находиться внутри образуемого кабелем угла.
3.6 При перекатывании барабана с кабелем по местности рядом с рабочими, перекатывающими барабан должен идти рабочий, который в случае необходимости мог бы остановить самопроизвольное движение барабана, подложив под его щеки упоры. ЗАПРЕЩАЕТСЯ идти впереди барабана.
3.7 Прокладка оптического кабеля (ОК) в грунт производится бестраншейным способом с применением кабелеукладчиков или в открытую траншею.
3.8 В населенных пунктах оставлять на ночь не засыпанные траншеи разрешается только при наличии ограждения и световых сигналов.
3.9 Прокладка кабелей кабелеукладчиками разрешается на участках, не имеющих подземных сооружений.
3.10 При прокладке кабелей механизированной колонной начальник колонны должен выделить сигнальщиков и установить систему четкой сигнализации. Работник, руководящий прокладкой кабеля, а также электромонтер, находящийся на кабелеукладчике, должны иметь сигнальные приборы (свисток, флажки).
3.11 Перед началом работы необходимо тщательно осмотреть основные элементы кабелеукладочного агрегата и убедиться в их исправности. При обнаружении неисправности работать на тракторе или кабелеукладчике запрещается.
3.12 Прокладка кабелей под проводами воздушной линии электропередачи допускается только при условии соблюдения расстояний от кабелеукладчика, с погруженным на него барабаном, до проводов линии электропередачи.
3.13 Стоять или сидеть на кабелеукладчике разрешается только на специально предназначенных для этого площадках или сидениях. Заходить на заднюю рабочую площадку кабелеукладчика для проверки исправности и соединения концов кабеля можно во время остановки колонны и только с разрешения работника, руководящего прокладкой кабеля.
3.14 При затягивании кабеля запрещается находиться у изгибов каната и прикасаться голыми руками к кабелю или тросу.
3.15 Лебедка должна устанавливаться не ближе двух метров от люка колодца.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, следует:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или причин, которые могут привести к авариям и несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения.
4.2.2 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.3 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.4 Покинуть опасную зону и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему, сообщить руководителю и в Службу охраны труда.
4.3.2 При необходимости, обеспечить доставку пострадавшего в медицинское учреждение.
4.3.3 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.4 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончанию работ.

5.1. Привести в порядок рабочее место, инструмент и приспособления.
5.2. Доставить инструмент и приспособления к основному месту работы.
5.3. При образовании производственных отходов складировать их в специально отведенную тару.
5.4. По прибытии к основному месту работы, снять спецодежду, вымыть руки и лицо с мылом, предварительно ополоснув руки 1% раствором уксусной кислоты, и прополоскать рот.
5.5. Сообщить лицу, ответственному за производство работ обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при производстве топографо-геодезических работ


Настоящая инструкция разработана в соответствии с "ПРАВИЛА ОХРАНЫ ТРУДА И ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ИЗЫСКАНИЙ АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ".
Инструкция предназначена для инженерно-технических работников и рабочих изыскательских партий.
Инструктаж на рабочем месте по данной инструкции проводит инженерно-технический работник ответственный за проведение работ. По окончанию инструктажа в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте делается запись о проведении инструктажа, обязательно указывается дата проведения и подписью инструктируемого и инструктирующего.

1. Общие требования безопасности

1.1. Топографо-геодезические работы: съемка и аэрофотосъемка местности,
рубка просек и визирок, заготовка кольев и столбов, наблюдения на пунктах триангуляции, постройка геодезических знаков, закладка реперов - следует выполнять с соблюдением требования правил по технике безопасности на топографо-геодезических работах, пожарной безопасности.
1.2.Лица с физическими недостатками, препятствующими выполнению поручаемых работ, на изыскания не допускаются. Предварительные при поступлении на работу и периодические медосмотры работники проходят в соответствии с приказом Минздравмедпрома №83 от 16.08.04 года.
1.3. Работники партий должны быть обеспечены следующей спецодеждой:
- костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой;
- плащ непромокаемый;
- сапоги геологические или сапоги кирзовые;
На наружных работах зимой дополнительно:
- куртка на утепляющей прокладке;
- брюки на утепляющей прокладке;
- валенки.
Работники, связанные с производством работ на автомобильных и железных дорогах, должны быть обеспечены сигнальными жилетами ярко-оранжевого цвета, одеваемыми поверх обычной спецодежды.
1.4. При исполнении работ группой работников руководитель изыскательского подразделения назначает старшего по группе, на которого распоряжением по подразделению возлагается ответственность за безопасное производство работ и технику безопасности.
1.5. На полевых работах должен соблюдаться установленный распорядок рабочего дня, предусматривающий перерывы для отдыха и приема пищи, а зимой для обогрева.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы работники партий должны привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор. Не разрешается работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях, босоножках).
2.2. Внимательно осмотреть рабочее место и привести его в порядок.
2.3. Работник, получающий инструмент со склада или от руководителя изыскательского подразделения, обязан осмотреть его и убедиться в исправности. Ручной инструмент: вешки, рейки, треноги, ломы, лопаты и др., используемый на топографо-геодезических работах должен удовлетворять требованиям, изложенным в инструкции по охране труда при производстве изыскательских работ. Необходимо соблюдать осторожность при обращении со стальной рулеткой или мерной лентой при их сматывании и разматывании.
2.4. Приборы: теодолиты, нивелиры, светодальномеры, применяемые
при выполнении топографо-геодезических работ - должны отвечать требованиям безопасности, устанавливаемым техническим условиям завода-изготовителя.
2.5. До начала работы в лесах руководитель партии обязан поставить об этом в известность местные лесхозы, а при выполнении работ, связанных с рубкой и валкой деревьев, получить лесопорубочные билеты.

3.Требования безопасности во время работы

3.1. Следует выполнять только ту работу, которая поручена администрацией.
3.2. Рубка просек и визирок должна выполняться под непосредственным надзором руководителя партии.
3.3. Валка деревьев должна производиться двумя лицами, вальщиком и его помощником с валочной вилкой
3.4. Расстояние между рубщиками должно быть не менее 8 м.
3.5. Запрещается находиться под деревом, на которое поднимается рубщик, а также во время обрубки сучьев с этого дерева.
3.6. До начала рубки необходимо определить направление валки дерева с учетом его наклона, формы кроны и направления ветра. Валить деревья необходимо в промежутки между соседними деревьями.
3.7. Перед валкой гнилых и сухостойных деревьев необходимо опробовать шестом их прочность. Подрубать эти деревья топором запрещается. Их нужно подпиливать и спиливать.
3.8. До начала валки дерева вокруг него должен быть вырублен подлесок и подрост, а зимой, кроме того, должен быть убран снег и расчищены дорожки длиной 4-5 м в направлении, противоположном падению дерева под углом 45° (для быстрого отхода рабочих в момент падения дерева).
3.9. Деревья следует валить по одному.
3.10. Валку дерева необходимо выполнять в такой последовательности: сначала дерево нужно подрубить, примерно на 1\3 его толщины со стороны, куда хотят свалить дерево, затем с противоположной стороны и несколько выше подрубки начать пилить дерево.
3.11. Запрещается подрубать или подпиливать дерево с нескольких сторон. Нель при валке дерева пропиливать его насквозь, надо оставлять 3- 4 см подпила.
3.12. В начале падения спиленного дерева вальщик и помощник должны немедленно отойти на безопасное расстояние по заранее подготовленным дорожкам.
3.13. Зависшее дерево надо снимать только при помощи троса воротом, лебедкой или трактором. Длина троса в этом случае должна быть больше высоты дерева.
3.14. Запрещается валить деревья в сторону дорог, троп, просек. При необходимости нужно выставить сигнальщика для предупреждения об опасности.
3.15. Обрубать сучья у сваленных деревьев разрешается только по направлению от комля к вершине, при этом рубщик должен стоять обеими ногами с противоположной стороны дерева от срубаемого сука. Обивать обухом топора сухие сучья запрещается. Толстые сучья следует отпиливать.
3.16. Запрещается обрубать сучья, стоя на поваленном дереве, у неустойчиво лежащего дерева или у дерева, на которое опирается другое дерево. Запрещается подходить к рубщику сучьев на расстояние ближе, чем 5 м.
3.17. Запрещается оставлять острые пни срубленного тонкомера и торчащие сучья валежника.
3.18. Обтесывание столбов следует производить на подкладках, укрепив их деревянными клиньями или скобами. Обтесывание пикетных кольев разрешается производить только на твердой основе.
3.19. При обтесывании столбов и пикетных кольев, а также при раскалывании чурбаков запрещается придерживать их ногой.
3.20. Запрещается оставлять не сваленными подпиленные, подрубленные деревья.
3.21. При рубке просек и визирок в полосе линий связи или электропередачи сваливаемые деревья «страхуются» оттяжками.
3.22. При съемке местности вешки, треноги, ломы и прочие инструменты, имеющие острые концы, переносятся острым концом вперед на расстоянии не ближе 5 м от идущего впереди.
3.23. При промере лентой шпильки следует держать горизонтально острием от себя в левой руке вместе с рулеткой ленты.
3.24. Запрещается подъем на геодезические знаки, мачты и т. п. с грузом более 6 кг. При подъеме обе руки должны быть свободны.
3.25. Подъем на мачты разрешается до высоты, где ствол имеет диаметр не менее 15 см.
3.26. Запрещается спиливать вершины деревьев для установки на них инструментов или для открытия видимости.
3.27. Установку геодезических знаков на уличных проездах необходимо согласовывать с местными органами власти. Забивка металлических трубок и штырей в грунт, асфальт при съемочных работах допускается без согласования при условии забивки их на глубину не более 0,3 м от поверхности земли.
3.28. При постройке знаков работающие обязаны следить за тем, чтобы на территории постройки не лежали доски с торчащими из них гвоздями.
3.29. Запрещается работать на постройке геодезических знаков
в плащах, халатах и фартуках.
3.30. Работающим на земле запрещается находиться под знаком, а также под поднимаемым грузом в то время, когда ведутся работы на верхних ярусах знака.
3.31. Не разрешается пользоваться для подъема на знак высотой более 8 м шведскими лестницами, устроенными в основных столбах знака.
3.32. Подъем инструмента на пункт триангуляции должен производиться под непосредственным надзором инженерно-технического работника.
3.33. Работник, занятый приемом инструментов наверху, должен прикрепляться к знаку цепью предохранительного пояса.
3.34. При работе на верхней площадке геодезического знака люк должен быть закрыт. Инструменты, оставляемые на верху знака, при перерывах в работе должны быть надежно закреплены.
3.35. Запрещается во время работы на сигнале опираться и влезать на перила.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Запрещается производство всех видов полевых работ, а также переход и передвижение изыскательских групп в непогоду (туман, грозу, ливень, ураган, буран и т.п.) и темное время суток.
4.2. При приближении грозы необходимо прекращать все виды работ.
Во время грозы запрещается:
- прятаться под деревьями и прислоняться к их стволам;
- находиться ближе 10 м от молниеотводов или высоких одиночных предметов (столбов, деревьев и др.);
- оставаться на деревьях, мачтах, триангуляционных и наблюдательных вышках, а также у контактной сети высоковольтных линий;
- стоять на возвышенных местах или на открытых ровных участках.
4.3. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен сообщить руководителю изыскательской партии, после оказания доврачебной помощи, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение. По возможности сохранить обстановку на месте происшествия.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Снять средства индивидуальной защиты, поместить их на хранение.
5.2. Выполнить гигиенические процедуры, осмотром убедиться в отсутствии клещей, при наличии - удалить.
5.3. Не реже одного раза в 10 дней каждый работник должен мыть все тело горячей водой с мылом
5.4. Обо всех замечаниях сообщить руководителю работ 


Инструкция по охране труда
при производстве работ на существующих
автомобильных дорогах, на действующих железных дорогах,
в населенных пунктах, территориях промышленных предприятий
и участках специального назначения


Настоящая инструкция разработана в соответствии с "ПРАВИЛА ОХРАНЫ ТРУДА И ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ИЗЫСКАНИЙ АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ".
Инструкция предназначена для инженерно-технических работников и рабочих изыскательских партий.
Инструктаж на рабочем месте по данной инструкции проводит инженерно-технический работник ответственный за проведение работ. По окончанию инструктажа в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте делается запись о проведении инструктажа, обязательно указывается дата проведения и подписью инструктируемого и инструктирующего.

1. Общие требования безопасности

1.1. Полевые работы всех видов (топографо-геодезические, инженерно-геологические, гидрологические, поисковые, обследовательские и др.) должны производиться в соответствии с требованиями действующих Правил по технике безопасности на топографо-геодезических работах, Правил безопасности при геологоразведочных работах.
1.2.Лица с физическими недостатками, препятствующими выполнению поручаемых работ, на изыскания не допускаются. Предварительные при поступлении на работу и периодические медосмотры работники проходят в соответствии с приказом Минздравмедпрома №83 от 16.08.04 года.
1.3. Работники партий должны быть обеспечены следующей спецодеждой:
- костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой;
- плащ непромокаемый;
- сапоги геологические или сапоги кирзовые;
На наружных работах зимой дополнительно:
- куртка на утепляющей прокладке;
- брюки на утепляющей прокладке;
- валенки.
Работники, связанные с производством работ на автомобильных и железных дорогах, должны быть обеспечены сигнальными жилетами ярко-оранжевого цвета, одеваемыми поверх обычной спецодежды.
1.4. Все топографо-геодезические, инженерно-геологические и обследовательские работы, проводимые на действующих железнодорожных путях, не должны нарушать безопасность движения поездов с установленными скоростями, при этом должна быть обеспечена полная безопасность.
1.5. При выполнении работ на железнодорожном полотне группы работающих
должны иметь сигнальные принадлежности (рожки, флажки, сигнальные знаки для предупреждения машинистов проходящих поездов и ограждения места работ).
1.6. Следовать на работу и с работы, разрешается в стороне от пути или по обочине земельного полотна под наблюдением руководителя работы или специально выделенного лица.
1.7. При выполнении работ на существующих автомобильных дорогах нужно согласовать места производства работ с местными органами власти и дорожными организациями.
1.8. При исполнении работ группой работников руководитель изыскательского подразделения назначает старшего по группе, на которого распоряжением по подразделению возлагается ответственность за безопасное производство работ и технику безопасности.
1.9. На полевых работах должен соблюдаться установленный распорядок рабочего дня, предусматривающий перерывы для отдыха и приема пищи, а зимой для обогрева.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы работники партий должны привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор. Не разрешается работать в легкой обуви ( тапочках, сандалиях, босоножках).
2.2. Внимательно осмотреть рабочее место и привести его в порядок.
2.3. Работник, получающий инструмент со склада или от руководителя изыскательского подразделения, обязан осмотреть его и убедиться в исправности.
2.4. При переноске или перевозке инструмента его острые части необходимо защищать чехлами или иным способом.
2.5. Перед началом работ на действующих железных дорогах руководитель подразделения должен указать работающим место, куда они должны уходить во время пропуска поездов, и выставить сигналистов.
2.6. До начала изыскательских работ в населенных пунктах и на территориях промышленных предприятий и участках специального назначения необходимо через местные органы коммунального хозяйства и соответствующие учреждения промышленных объектов и участков специального назначения установить схемы размещения и глубины залегания сетей инженерных коммуникаций (кабелей электросети, телефонов, радио, трубопроводов, газопроводов, водопроводов, канализации и др.).

3.Требования безопасности во время работы

3.1. Следует выполнять только ту работу, которая поручена администрацией.
3.2. При работе на автомобильных дорогах надлежит по возможности сокращать время пребывания работающих на проезжей части дороги.
3.3. На автомобильной дороге промер линий следует вести по бровке. Промер линий по оси дорожного покрытия разрешается производить только в случае значительного разрушения обочин.
3.4. К выполнению работ разрешается приступать после полного обустройства места работ всеми необходимыми временными дорожными знаками и ограждениями.
3.5. Место производства работ нужно ограждать штакетными барьерами установленного образца, сплошными деревянными щитами и дорожно-сигнальными переносными знаками.
3.6. Для ограждения мест производства работ необходимо применять:
- штакетный барьер высотой 1 м, шириной 1,4 м, окрашенный поочередно в красный и белый цвета параллельными горизонтальными полосами шириной 0,12 м, верхняя полоса шириной 0,04 м должна быть белой;
- сплошной деревянный щит высотой 1,2 м, шириной 1,5 м, окрашенный в желтый цвет с красной каймой по контуру щита шириной 0,12 м; на щите ограждения ( в центре) должны быть указаны наименование и телефон организации производящей работы;
- барьер из брусьев сечением 0,2 х 0,04 м и длиной 1,5 м или 3 м, окрашенный поочередно в красный и белый цвета полосами шириной 025 м.
Вышеперечисленные стандартные ограждения устанавливают поперек дороги с обеих сторон сплошными рядами, а вдоль дороги – с интервалами 5 – 10 м.
3.7. На автомобильных дорогах с наличием движения транспорта необходимо выставлять, рабочих - регулировщиков за 50-100 м с обеих сторон от места работы.
3.8. Машины и агрегаты должны быть установлены лицевой стороной по направлению движения транспорта.
3.9. Запрещается оставлять без надзора на проезжей части автомобильных дорог инструменты и оборудование. Во время перерывов в работе запрещается находиться на проезжей части дорог всех видов.
3.10. Все обследовательские работы, проводимые на действующих железнодорожных путях, не должны нарушать безопасность движения поездов с установленными скоростями, при этом должна быть обеспечена полная безопасность.
3.11. Перед началом работ руководитель подразделения должен указать работающим место, куда они должны уходить во время пропуска поездов, и выставить сигналистов.
3.12. Следовать на работу и с работы разрешается в стороне от пути или по обочине земляного полотна под наблюдением руководителя работы или специально выделенного лица.
3.13. При невозможности прохода в стороне от пути или по обочине (во время снежных заносов и в других случаях) допускается следование по полотну железной дороги, но при этом руководитель работ, идущий вместе с группой, обязан:
следить, чтобы работники шли по одному или по два, друг за другом, и не допускать отставания или беспорядочного движения; находиться сзади группы, а впереди - специально выделенный и проинструктированный рабочий (они ограждают группу сигналами остановки - развернутым красным флагом или фонарем с красным огнем);
в условиях плохой видимости (на крутых кривых, в глубоких выемках, в лесистой или застроенной местности, а также в темное время суток, в туман и метель) выделять двух сигналистов; эти сигналисты обязаны следовать впереди и сзади группы на расстоянии зрительной связи, но так, чтобы приближающийся поезд был виден на расстоянии не ближе 500 м от идущей группы. Если видимость на этом расстоянии не обеспечивается, должны быть поставлены дополнительные сигналисты;
при работе на двухпутных линиях вести работников навстречу движению поездов, учитывая при этом возможность движения поездов по «неправильному» пути.
3.14. Изыскательские работы в пределах полосы отвода земель железных дорог на перегонах и раздельных пунктах запрещается производить без разрешения Управления железной дороги. По получении разрешения руководитель работ обязан письменно поставить в известность о времени и месте производства работ начальников дистанций пути и связи, начальника участка энергоснабжения и начальников станций, на которых должны производиться работы, а также других линейных работников железнодорожного транспорта. Работы на железнодорожном полотне разрешается выполнять при условии соблюдения установленных разрывов во времени между началом работ и датой проведения последней обработки железнодорожного полотна гербицидами для уничтожения растительности на путях.
3.15. При встрече с однопутным снегоочистителем все работающие должны отойти в сторону от пути на расстояние не менее 25 м от крайнего рельса.
3.16. В случае приближения поезда или путевой машины, не менее чем за 400 м до них, группа работающих должна отходить в сторону от пути на расстояние от ближайшего рельса не менее чем на 2 м - для пропуска поезда; при работе путеукладчика, электробалластера, уборочной машины – на 5 м; при работе путевого струга – на 10 м; при работе электробалластера, оборудованного щебнеочистительными устройствами, двухпутного и роторного снегоочистителя – все находящиеся на пути отводятся на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса в сторону противоположную выбросу снега, льда или засорителей.
При встрече с однопутным снегоочистителем все работающие должны отойти в сторону от пути на расстояние не менее 25 м от крайнего рельса.
3.17.На участках, где поезда идут со скоростями свыше 100 км\час, работы на железнодорожном полотне должны прекращаться за 10 мин до прохода скоростного поезда и за 5 мин работники должны отойти в сторону на расстояние не менее 5 м от ближайшего рельса.
3.18. На участках с автоблокировкой запрещается проводить поперечные измерения по рельсам стальной лентой или рулеткой.
3.19. На перегонах и станциях не разрешается складывать инструменты и оборудование на расстояние ближе 2м от ближайшего рельса.
Нельзя садиться отдыхать на рельсы, шпалы, бровку балластной призмы, тормозные площадки, а также под вагонами и между путями.
3.20. При работах на железнодорожных путях запрещается:
- переходить пути наискось, разрешается переход только под прямым углом, предварительно убедившись в том, что на пересекаемых путях нет приближающегося состава (локомотивов, вагонов, дрезин);
- перебегать или переходить через путь перед приближающимся поездом или локомотивом; стоящий на путях состав разрешается обходить на расстоянии не менее 5 м от крайнего вагона;
- пролезать под вагонами, переносить под вагонами инструмент, приборы и материалы, переходить по сцепным приборам, проходить между автосцепкой вагонов при расстоянии между вагонами менее 10 м, подниматься на тормозные площадки или в открытые двери вагонов при маневровых передвижениях;
- ходить по путям на станциях, разрешается идти по междупутью или обочине земляного полотна при условии неослабного внимания к движению подвижного состава, происходящему на смежных путях;
- при переходе через путь у стрелочного перевода становиться ногой между рамным рельсом и остряком или в желоб крестов и контррельсов, а также на путевые коробки, ящики и кабельные муфты.
3.21. В стесненных местах, где по обеим сторонам пути на протяжении более 100 м имеются высокие платформы, здания, заборы и крутые откосы выемок, не позволяющие рабочим разместиться сбоку от пути при проходе подвижного состава, работы должны быть специально согласованы с дежурным по станции и место работ ограждено сигналами остановки установленным порядком.
3.22. Работы на горочных и сортировочных путях и на путях подгорочных парков должны производиться во время перерыва маневровой работы или с закрытием пути.
3.23. Производство работ согласовывается с горочным диспетчером, который оповещает по радио о начале маневров на путях и об их окончании, а также предупреждает локомотивные бригады о работах на путях.
При работах у стоянок паровозов необходимо остерегаться ожогов горячей водой, паром или горячим шлаком, а при стоянке электровозов и электросекций запрещается прикасаться к каким-либо предметам и частям надвагонного или подвагонного оборудования электропоездов.
3.24. При обнаружении в балластном слое или земляном полотне кабеля дотрагиваться до него запрещается. В этом случае руководитель работ вызывает работника участка энергоснабжения или дистанции сигнализации и связи, под наблюдением, которого производятся необходимые работы.
3.25. Работники, производящие изыскательские работы в населенных пунктах, обязаны соблюдать требования Правил дорожного движения.
3.26. Изыскательские работы на территориях специального назначения (артиллерийские полигоны, стрельбища, аэродромы, электростанции и др.) производятся только после получения разрешения и указаний по безопасному производству работ.
3.27. При производстве работ в населенных пунктах ограждения рабочих мест следует выполнять согласно требованиям п. 3.6. настоящей Инструкции.
3.28. Производство изыскательских работ в населенных пунктах не должно препятствовать дорожному движению.
При наличии движения транспорта по улицам населенного пункта расстояния следует определять, по возможности, аналитически, а базис располагать на тротуаре или другом безопасном месте.
3.29. При производстве изыскательских работ вблизи действующих трамвайных и троллейбусных линий запрещается подносить какие-либо предметы на расстояние ближе 2 м к находящимся под напряжением проводам или частям контактной сети.
3.30. Запрещается находиться во время работы грузоподъемных машин и механизмов в зоне подъема, перемещения и опускания грузов.
При работе экскаваторов не разрешается находиться в радиусе действия его стрелы плюс 5 м.
3.31. В случае невозможности перехода с инструментом с одного места работы на другое по тротуару, следует передвигаться у самого тротуара навстречу движению транспорта во избежание его наезда сзади.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Запрещается производство всех видов полевых работ, а также переход и передвижение изыскательских групп в непогоду (туман, грозу, ливень, ураган, буран и т.п.) и темное время суток.
4.2. При приближении грозы необходимо прекращать все виды работ.
Во время грозы запрещается:
- прятаться под деревьями и прислоняться к их стволам;
- находиться ближе 10 м от молниеотводов или высоких одиночных предметов (столбов, деревьев и др.);
- оставаться на деревьях, мачтах, триангуляционных и наблюдательных вышках, а также у контактной сети высоковольтных линий;
- стоять на возвышенных местах или на открытых ровных участках.
4.3. В случаях, если при выполнении земляных работ будут обнаружены кабельные линии связи, не обозначенные в технической документации, земляные работы необходимо немедленно прекратить и вызвать на место работ представителя предприятия связи.
4.4. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен сообщить руководителю изыскательской партии, после оказания доврачебной помощи, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение. По возможности сохранить обстановку на месте происшествия.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Убрать инструмент отведенное для его хранения место.
5.2. Снять средства индивидуальной защиты, поместить их на хранение
5.3. Выполнить гигиенические процедуры, осмотром убедиться в отсутствии клещей, при наличии — не удалять самостоятельно, обратиться в лечебное учреждение.
5.4. Не реже одного раза в 10 дней каждый работник должен мыть все тело горячей водой с мылом.
5.5. Обо всех замечаниях сообщить руководителю работ.


Инструкция по охране труда
при производстве изыскательских работ


Настоящая инструкция разработана в соответствии с "ПРАВИЛА ОХРАНЫ ТРУДА И ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ИЗЫСКАНИЙ АВТОМОБИЛЬНЫХ ДОРОГ".
Инструкция предназначена для инженерно-технических работников и рабочих изыскательских партий.
Инструктаж на рабочем месте по данной инструкции проводит инженерно-технический работник ответственный за проведение работ. По окончанию инструктажа в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте делается запись о проведении инструктажа, обязательно указывается дата проведения и подписью инструктируемого и инструктирующего.

1. Общие требования безопасности

1.1. Полевые работы всех видов (топографо-геодезические, инженерно-геологические, гидрологические, поисковые, обследовательские и др.) должны производиться в соответствии с требованиями действующих Правил по технике безопасности на топографо-геодезических работах, Правил безопасности при геологоразведочных работах.
1.2.Лица с физическими недостатками, препятствующими выполнению поручаемых работ, на изыскания не допускаются. Предварительные при поступлении на работу и периодические медосмотры работники проходят в соответствии с приказом Минздравмедпрома № 83 от 16.08.04 года.
1.3. Работники партий должны быть обеспечены следующей спецодеждой:
- костюм хлопчатобумажный с водоотталкивающей пропиткой;
- плащ непромокаемый;
- сапоги геологические или сапоги кирзовые;
На наружных работах зимой дополнительно:
- куртка на утепляющей прокладке;
- брюки на утепляющей прокладке;
- валенки.
Работники, связанные с производством работ на автомобильных и железных дорогах, должны быть обеспечены сигнальными жилетами ярко-оранжевого цвета, одеваемыми поверх обычной спецодежды.
1.4. При исполнении работ группой работников руководитель изыскательского подразделения назначает старшего по группе, на которого распоряжением по подразделению возлагается ответственность за безопасное производство работ и технику безопасности.
1.5. На полевых работах должен соблюдаться установленный распорядок рабочего дня, предусматривающий перерывы для отдыха и приема пищи, а зимой для обогрева.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы работники партий должны привести в порядок рабочую одежду: застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, убрать волосы под плотно облегающий головной убор. Не разрешается работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях, босоножках).
2.2. Внимательно осмотреть рабочее место и привести его в порядок.
2.3. Работник, получающий инструмент со склада или от руководителя изыскательского подразделения, обязан осмотреть его и убедиться в исправности. Топор, лопата и ручная пила должны быть плотно насажены на прочные гладкие поверхности и расклинены.
При работе топор должен рубить не концами, а серединой лезвия, а топорище расклинивается сверху железными клиньями.
При проходке шурфов и канав необходимо пользоваться инструментом, рукоятки которого сделаны из твердых пород древесины (дуб, береза, рябина и т.д.) и имеют овальную форму поперечного сечения. Дерево должно быть сухими без сучков, длина рукояток лопат должна выбираться в зависимости от конкретных условий работ, а рукояток кайл и кувалд не менее 0.65 м.
Ручные пилы должны иметь хорошо обделанные ручки, плотно соединенные с полотном.
Механические пилы должны отвечать всем техническим требованиям, установленным заводом- изготовителем.
2.4. При переноске или перевозке инструмента его острые части необходимо защищать чехлами или иным способом. Ручней инструмент следует переносить в сумках и во время работы на высоте привязывать.
Запрещается передавать инструмент или другие предметы броском.
2.5. Работа около движущихся частей станков и механизмов разрешается после ограждения опасных мест.
2.6. До начала работы в лесах руководитель партии обязан поставить об этом в известность местные лесхозы, а при выполнении работ, связанных с рубкой и валкой деревьев, получить лесопорубочные билеты.
2.7. Для того чтобы облегчить передвижение и исключить излишние водные переправы, границы участков работ исполнителей (бригад) должны располагаться преимущественно по направлению рек, дорог, просек, троп, а в горах по направлению долин.

3.Требования безопасности во время работы

3.1. Следует выполнять только ту работу, которая поручена администрацией.
3.2. Запрещается во время перерывов в работе располагаться в траве, кустарнике и в других, не просматриваемых местах в вблизи работающего оборудования, смонтированного на транспортных средствах перевозимого или обслуживаемого ими.
3.3. В лесу, степи и на полях, покрытых спелыми посевами, запрещается для световой сигнализации применять факелы и другие источники открытого огня.
3.4. Летом под лучами солнца необходимо работать с покрытой головой. В наиболее жаркие часы дня следует прерывать работу и переносить ее на ранние утренние или предвечерние часы.
3.5. Не разрешается ложиться на сырую землю.
3.6. Вдоль линий электропередач, проходящих по ненаселенной местности, устанавливаются охранные зоны, определяемые параллельными прямыми, отстоящими от крайних проводов линии на расстоянии:
для линий напряжением, кВ включительно, м
20 10
35 15
110 20
150-220 25
Запрещается производство изыскательских работ, складирование материалов, устройство стоянок машин в охранной зоне без письменного разрешения организации - владельца линии.
3.7. Передвижение буровых машин и транспорта под линией любого напряжения допускается лишь в том случае, если габариты перемещаемых машин и транспортных средств с грузом имеют высоту от отметки дороги или земли не более:
-5 м - при передвижении по шоссейным дорогам;
- 3,5 м - при передвижении по дорогам без твердого покрытия и вне дорог.
3.8. На трассах кабельных и воздушных линий связи и радиофикации устанавливаются охранные зоны:
- для подземных кабельных и воздушных линий связи и радиофикации – в виде участка земли вдоль этих линий, определяемого параллельными прямыми, отстоящими от трассы подземного кабеля или от крайних проводов воздушных линий на расстоянии 2 м с каждой стороны.
На трассах подземных кабельных линий связи вне городской черты устанавливаются замерные столбики, являющиеся ориентирами.
В городах прохождение подземных кабельных линий связи определяется по технической документации.
3.9. В пределах охранных зон и просек без письменного согласия предприятий, в ведении которых находятся линии связи и радиофикации, запрещается:
- осуществлять земляные работы на глубине более 0,3 м;
- производить геологосъемочные, поисковые, геофизические и другие работы, связанные с устройством скважин, шурфов и взятием проб грунтов.
3.10. Руководители изыскательских подразделений, производящие работы в охранной зоне подземной кабельной линии связи, обязаны не позднее чем за трое суток до начала работ вызвать представителя предприятия в ведении которого находится эта линия, для установления по технической документации и шурфованием точного местоположения подземных кабелей и других сооружений кабельной линии, определения глубины их залегания и взаиморасположения с сооружениями проектируемого объекта.
3.11. Производители работ, водители транспортных средств до начала работ в охранных зонах и на просеках линий и радиофикации должны быть ознакомлены под роспись с расположением трасс подземных кабелей и других сооружений связи и радиофикации, их обозначением на местности. С ними должен быть также проведен инструктаж о порядке производства работ, связанных с устройством скважин, шурфов, взятием проб ручным и механизированным способами, обеспечивающими сохранность сооружений связи.
Кроме того, они должны быть предупреждены об опасностях поражения электрическим током, учитывая наличие на линиях связи и радиофикации напряжения, опасного для жизни людей, и об ответственности за повреждение указанных линий связи и электрофикации.
3.12. Запрещается производить измерения высоты подвески проводов воздушных линий связи и электропередач непосредственно с помощью рулеток, шестов, багров, вешек и других предметов. Определение высоты подвески проводов необходимо производить при помощи угломерного инструмента.
Запрещается прикасаться к опорам линии электропередачи.
3.13. На работах, связанных с нахождением на воде, запрещается использовать людей, не умеющих плавать.
Все работающие, должны быть снабжены необходимыми спасатель¬ными средствами и обучены правилам поведения на воде.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Запрещается производство всех видов полевых работ, а так¬же переход и передвижение изыскательских групп в непогоду (туман, грозу, ливень, ураган, буран и т.п.) и темное время суток.
4.2. При приближении грозы необходимо прекращать все виды работ.
Во время грозы запрещается:
- прятаться под деревьями и прислоняться к их стволам;
- находиться ближе 10 м от молниеотводов или высоких одиночных предметов (столбов, деревьев и др.);
- оставаться на деревьях, мачтах, триангуляционных и наблюдательных вышках, а также у контактной сети высоковольтных линий;
- стоять на возвышенных местах или на открытых ровных участках.
4.3. В случаях, если при выполнении земляных работ будут обнаружены кабельные линии связи, не обозначенные в технической до¬кументации, земляные работы необходимо немедленно прекратить и выз¬вать на место работ представителя предприятия связи.
4.4. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен сообщить руководителю изыскательской партии, после оказания доврачебной помощи, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение. По возможности сохранить обстановку на месте происшествия.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Прекращая работы на земле топором, пилой, долотом, буравом, рубанком необходимо топор воткнуть всей плоскостью лезвия в дерево, пилу повесить или положить зубьями вниз, а остальной инструмент хранить в специальных ящиках.
5.2. Снять средства индивидуальной защиты, поместить их на хранение
5.3. Выполнить гигиенические процедуры, осмотром убедиться в отсутствии клещей, при наличии - удалить.
5.4. Не реже одного раза в 5 дней каждый работник должен мыть все тело горячей водой с мылом.
5.5. Обо всех замечаниях сообщить руководителю работ.


Инструкция по охране труда
при производстве измерений на линиях связи


1. Общие требования охраны труда

1.1 К работам, связанным с измерениями на линиях связи и проводного вещания (радиофикации), допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие обязательное медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, обученные безопасным методам труда и имеющие группу по электробезопасности не ниже III.
1.2 Персонал, выполняющий работы по измерениям обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от электрического тока, лазерного излучения и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять средства первичного пожаротушения.
1.3 При работах, связанных с измерениями на линиях связи, возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенной или пониженной температуры воздуха рабочей зоны;
- повышенной влажности воздуха рабочей зоны;
- повышенной подвижности воздуха рабочей зоны;
- недостаточной освещённости рабочей зоны;
- повышенной загазованности воздуха рабочей зоны;
- токсических веществ (изолирующие лаки, эпоксидные смолы, изоляционные материалы, антисептики);
- расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.4 Каждая бригада при выполнении работ, связанных с измерениями на линиях связи, должна быть оснащена аптечкой для оказания первой доврачебной помощи пострадавшему при несчастном случае или заболевшему, а каждый работающий на линии должен иметь индивидуальный антисептический пакет.
1.5 Работы на линиях связи недопустимы в следующих случаях:
- под напряжением;
- во время грозы и её приближении;
- при скорости ветра выше 15 м/сек (на воздушных, стоечных линиях связи и проводного вещания (радиофикации);
- при снежных буранах, песчаных бурях;
- при температуре воздуха ниже норм, установленных постановлениями местных органов власти;
- в тёмное время суток.
Исключение допускается для работ по ликвидации аварий. Производитель работ в этом случае обязан в непосредственной близости от места работы предоставить средства для обогрева работников в холодное время года.
1.6 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.7 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь .
2.2 Убедиться в исправности приборов. Измерительные приборы должны быть безопасными в работе, не иметь доступных для случайного прикосновения токоведущих частей, не иметь повреждений корпусов и изоляции питающих проводов, измерительных проводов и щупов.
2.3 Применение измерительных приборов допускается только по назначению в соответствии с требованиями, указанными в паспорте завода-изготовителя.
2.4 Перед началом каждого измерения на линиях связи необходимо снять напряжение питания, разрядить жилы кабеля, на которых будут проводиться измерения.
2.5 Снятие напряжения и остаточного заряда контролируется прибором. После этого должна быть проведена контрольная проверка отсутствия зарядов закорачиванием жил с помощью специального разрядного устройства (штанги).
2.6 Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Работы, связанные с измерениями переносными приборами, проводит бригада, не менее двух человек, один из которых назначается старшим. Старший должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже IV, члены бригады не ниже Ш.
3.2 Металлические корпуса измерительных приборов должны быть заземлены. При этом заземление должно быть осуществлено до начала работы приборов, а снято – после окончания работы приборов.
3.3 При работе с приборами следует исключить приближение работников к деталям, находящимся под напряжением.
3.4 Подключение и отключение переносных приборов, требующих разрыва электрической цепи, находящихся под напряжением выполняются при снятом напряжении.
3.5 Подключение и отключение измерительных приборов, не требующих разрыва электрической цепи, допускается под напряжением при условии применения проводов с изоляцией, соответствующей напряжению измеряемой цепи, специальных наконечников с изолирующими рукоятками. Размер изолирующей рукоятки должен быть не менее 200 мм.
3.6 Провода для присоединения переносных приборов и трансформаторов должны быть с изоляцией, соответствующей напряжению измеряемой цепи.
3.7 При работах с трансформаторами напряжения сначала собирается вся схема по низкому напряжению, а затем производится подключение трансформаторов со стороны высокого напряжения. Подключение к высокому напряжению следует проводить в защитных очках, диэлектрических перчатках и диэлектрических галошах или стоя на диэлектрическом ковре.
3.8 Порядок проведения измерений линий связи на опоре:
- работы на опоре, независимо от высоты подъёма, проводятся при помощи предохранительного пояса, когтей и защитной каски;
- перед подъёмом на опору необходимо проверить у пояса исправность карабина, целостность стяжных ремней и звеньев цепи, наличие чехла на цепи; у когтей проверить крепление серпа и стремени, исправность зубьев (шипов), ремней и застёжек. Запрещается изменять размер когтей, сгибая или разгибая их. Сроки проверок когтей и предохранитель¬ного пояса – 1 раз в 6 месяцев;
- при работе на опорах, пропитанных масляными антисептиками, необходимо пользоваться специальными брезентовыми костюмами;
- подъём на опору и работы на опоре должны производиться после закрепления на опоре цепью пояса и укрепления когтей в устойчивом положении;
- при подъёме на деревянные опоры с железобетонными приставками следует применять приставные лестницы или автовышки;
- подниматься и работать на одной опоре одновременно двум работникам – запрещается;
- поднявшись на опору, необходимо с помощью указателя напряжения убедиться в отсутствии на несущем тросе и кабеле постороннего напряжения сначала высоковольтным, а затем указателем низкого на¬пряжения. В случае обнаружения постороннего напряжения - немедленно прекратить работу и доложить своему непосредственному руководителю;
- при наличии на проводах, подходящих к кабельной опоре, напряжения дистанционного питания, испытание цепей должно производиться в диэлектрических перчатках и диэлектрических галошах. Ремонтные работы в кабельном ящике, устройствах кабельной связи, подвесном усилителе должны выполняться при снятом дистанционном питании.
3.9 Запрещается проводить измерения:
- во время грозы, дождя, тумана, снегопада;
- стоя на лестнице;
- с опор, имеющих открытые заземляющие спуски.
3.10 При работе с переносными измерительными приборами, содержащими лазерный генератор, работникам запрещается:
- визуально наблюдать за лазерным лучом;
- направлять излучения лазера на человека.
3.11 На корпусе переносного измерительного прибора, содержащего лазерный генератор, должен быть помещён знак «Опасно. Лазерное излучение».

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, следует:
4.2 Немедленно прекратить работы и известить ответственного за выполнение работ.
4.3 Под руководством ответственного за производство работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или причин, которые могут привести к аварии и несчастным случаям.
4.4 При несчастных случаях:
4.4.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.4.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.4.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения - зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).
4.5 О пострадавших при аварии (травмированных) или подвергшихся внезапному заболеванию необходимо известить ответственного за производство работ.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Привести в порядок рабочее место.
5.2 Собрать и очистить от пыли и грязи приборы, инструменты.
5.3 По прибытии к основному месту работы снять спецодежду, спецобувь, вымыть руки с мылом.
5.3 Сообщить ответственному лицу об окончании работ, обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы и принятых мерах по их устранению. 


Инструкция по охране труда
при проведении санитарных мероприятии
(дезинфекция, дезинсекция, дезинвазия и дератизация)


Инструкция распространяется на работающих, занятых про ведением ветеринарной дезинфекции, дезинвазии, дезинсекции дератизации.

Общие требования безопасности

1. К работе с дезсредствами допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда.
2. Проведение дезинфекции, дезинвазии, дезинсекции и дератизации (в дальнейшем санитарные мероприятия) разрешается только под контролем ветеринарного врача (фельдшера),
3. При проведении санитарных мероприятий не допускается присутствие посторонних лиц.
4. К работе с пестицидами и особо опасными веществами рабочие допускаются по наряд-допуску .
5. При проведении санитарных мероприятий на работающих возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: микробиологическая опасность (возможность заражения инфекционными заболеваниями); воздействие химических веществ (отравления, ожоги); повышенное содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны (отравления); пожарная опасность (возгорание аэрозольных генераторов); повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность и влажность воздуха (сквозняки).
6. Работающие, занятые проведением санитарных мероприятий, должны знать вредные производственные факторы, характер действия вредных химических веществ на организм человека, безопасные приемы выполняемой работы, правила техники безопасности, пожарной безопасности, производственной санитарии и личной гигиены, методы оказания доврачебной помощи пострадавшим.
7. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и применяться в исправном состоянии в соответствии с назначением.
8. При применении препаратов, действующих раздражающе на слизистые оболочки глаз и органов дыхания, работу разрешается проводить только в фильтрующих противогазах с коробкой марки А, а при применении щелочей, кислот и других сильнодействующих средств в защитных очках марки ПО-3. Для защиты рук необходимо применять резиновые перчатки.
9. Продолжительность рабочего дня с фосфорорганическими пестицидами, сильнодействующими и высокотоксичными веществами—4 ч; с остальными—6 ч, с последующей доработкой без контакта с химическими веществами.
10. При проведении санитарных мероприятий с использованием аэрозольных генераторов необходимо иметь в их комплекте средства пожаротушения (огнетушители, лопату, лом).
11. Необходимо соблюдать Правила внутреннего распорядка.
Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков и курение, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии.
12. Рабочий должен выполнять только ту работу, по которой прошел инструктаж и на которую выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.
13. Установки для санитарной обработки следует располагать на открытом воздухе с подветренной стороны.
14. Во избежание взрывов и пожаров необходимо содержать в чистоте и исправности оборудование и помещения, не захламлять проходы и проезды. Знать расположение и уметь пользоваться средствами сигнализация и пожаротушения.
15. В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.
16. Лица, нарушающие требования данной инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

Требования безопасности перед началом работы

17. Определить порядок проведения санитарных мероприятий, исправность оборудования, соответствие химических веществ проводимым мероприятиям, выставить знаки безопасности, одеть спецодежду.
18. Перед проведением санитарных мероприятий необходимо провести механическую очистку помещений и территории.
19. Из помещений удалить животных и произвести отключение электроэнергии. Отключение производит специалист-электрик
20. Осмотреть рабочее место. Проверить наличие и прочность установки переходных мостиков через каналы и транспортеры.
21. Убедиться, что проходы не загромождены инвентарем транспортными средствами, посторонними предметами и др.
22. Проверить герметичность соединений фланцев, штуцеров и исправность манометра: предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на рабочее давление и опломбированы.
23. Проверить наличие и комплектность аптечки первой до врачебной помощи. В комплект аптечки должны входить веществ; для нейтрализации дезинфицирующих средств.
24. Перед проведением санитарных мероприятий на открытом воздухе необходимо учесть скорость и направление ветра.
25. Убедиться о наличии чистой воды, мыла и полотенца в туалетной комнате.

Требования безопасности во время работы

26. Выдача препаратов для проведения санитарных мероприятий производится только по весу (объему) или количеству тарных единиц в количестве, необходимом на одну рабочую смен
27. Приготовление растворов дезсредств производить в оборудованных помещениях с площадками для растаривания препаратов и набором необходимых инструментов для вскрытия бочек, разрезания мешков и т. п.
28. Территория, где проводятся работы с газом ОКЭБМ, с момента подготовки к газации и до окончания экспозиции круглосуточно охраняется. Охрана должна располагаться на расстоянии не менее 50 и от объекта газации. На всех возможных под¬ступах к объекту выставляются предупредительные надписи «Опасно — ядовитый газ» и «Вход запрещен».
29. Аэрозоли вводят в помещение с наветренной стороны через окно или отверстие в стене, не допуская рассеивания аэрозоля за пределы обрабатываемого помещения.
30. При санитарной обработке стен помещений не допускать попадания струи раствора на оголенные провода электролиний.
31. Запрещается: заходить в зону, обработанную растворами ядовитых и сильнодействующих веществ, принимать пищу во время работы с дезинфицирующими средствами, химическими ядами и бактериальными препаратами.
32. Работы по внесению порошкообразных дезсредств в почву следует проводить в безветренную погоду или при слабом движении ветра, начиная работу с подветренного конца обрабатываемого участка.
33. При работе с использованием машин и оборудования, создающих давление, необходимо постоянно следить за показаниями манометра, не допуская повышения давления выше указанного в паспорте.
34. Готовить приманки с антикоагулянтами и остродействующими ядовитыми средствами следует в хорошо вентилируемом помещении, вытяжном шкафу или на открытом воздухе.
35. При работе установок с двигателем внутреннего сгорания необходимо обеспечить вывод отработавших газов из помещения.
36. В процессе работы соблюдать правила электро-, пожаро-, взрывоопасности, не загромождать проходы и выходы сырьем, тарой, отходами и другими материалами и родуктами. Содержать рабочее место в чистоте.
37. Стеклянную тару с агрессивными жидкостями обкладывать стружкой и перемещать в прочных корзинах с двумя ручками.
38. При разборе горячей воды, агрессивных жидкостей избегать их разбрызгивания, переносить в таре с закрывающейся крышкой.
39. Опасно наступать на крышки люков, перекрытия канав, котлованов, не убедившись в их надежном закреплении. Переходить траншеи только по мостикам с перилами.
40. Не допускать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки, аппараты, на которых вы не работаете.
41. Недопустимо садиться, становиться, класть одежду и другие предметы на кожухи и другие ограждения опасных частей машин и оборудования.
42. Пролитые на пол вода, масло, горючее и другие продукты должны немедленно удаляться или посыпаться нейтрализаторами и поглотителями (песок, опилки и т. п.) с последующей уборкой.
43. Уборку пролитых кислот и щелочей, приготовление дезинфицирующих растворов производить в фильтрующих противогазах с коробкой «В».
44. Недопустимо обдувать себя и других сжатым воздухом, мыть руки и стирать спецодежду в растворителях, бензине, керосине и других огнеопасных веществах. Использовать для этих целей специальные щетки, порошки, пасты, мыла, аэрозоли.
45. Недопустимо работать на оборудовании со снятыми или поврежденными средствами защиты (кожухами, заземлением, блокировками и т. д.).
46. Транспортное средство (автомобиль, прицеп), поставленное для проведения санитарных мероприятий, падежно затормозить (при необходимости с применением подкладок).
47. Постоянно контролировать и поддерживать нормальное течение технологического процесса. Своевременно сообщать дежурному электрику, слесарю и руководителю работ о замеченных отклонениях.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

48. В случае обнаружения неисправностей оборудования, приспособлений, инструмента, а также нарушении норм безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников прекратить работу и немедленно сообщить об этом руководителю работ.
49. При обнаружении пожара работающий обязан:
немедленно сообщить об этом в добровольную пожарную дружину, пожарносторожевую охрану, ближайшую пожарную часть или дежурному по райотделу внутренних дел;
поднять тревогу звуковым сигналом;
приступить к тушению пожара имеющимися средствами, при необходимости организовать эвакуацию людей из опасной зоны;
вызвать на место пожара представителя администрации, заведующего фермой и т. д.
50. Передвигаться в задымленном помещении следует вдоль стенок, согнувшись или ползком. Для облегчения дыхания рот и нос прикрывают платком.
Загоревшуюся одежду на человеке тушат, накрыв его какой-либо плотной тканью (кошмой, одеялом), но ни в коем случае не накрывать с головой.
51. При возгорании аэрозольного генератора необходимо прекратить работу и ликвидировать очаг пожара с использованием средств пожаротушения (огнетушители, песок).
52. При разрыве шлангов, разъединении штуцеров и фланцев необходимо прекратить подачу раствора и устранить неисправность.
53. При несчастном случае необходимо оказать помощь пострадавшему (самопомощь) (прил. 1), сообщить руководителю работ о происшествии, в необходимом случае вызвать врача. Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического непрерывного процесса).

Требования безопасности по окончании работ

54. По окончании работы установки, аппаратуру и посуду, используемую для приготовления растворов, необходимо промыть чистой водой; аэрозольные генераторы дизельным топливом.
55. После приготовления приманок всю посуду, стены, лотки, кормовые корыта и другие предметы, бывшие в соприкосновении с ядами или культурами бактерий, тщательно моют горячим 2%-ным раствором соды.
56. По окончании дератизационных работ проводят сбор оставшихся приманок и трупов грызунов. Трупы убирают лопатой, совком, щипцами или руками в резиновых перчатках, закапывают в землю на глубину не менее 0,5 м с обработкой 10%-ной смесью хлорной извести, 5%-ным раствором лизола или сжигают. Остатки приманок сжигают.
57. Спецодежду после работы необходимо снять, вытряхнуть, проветрить и просушить. Хранить ее следует в специальных шкафах.
58. Резиновые части противогазов и респираторов тщательно моют теплой водой с мылом, протирают ватным тампоном, смоченным 0.5 %-ным раствором марганцевокислого калия, вновь промывают чистой водой и просушивают при комнатной температуре. Так же производится дезактивизация резиновой обуви и перчаток.
59. После работы лицо и руки необходимо вымыть теплой водой с мылом, принять душ.
60. О всех неисправностях, замеченных в процессе работы, необходимо доложить руководителю работ.


Инструкция по охране труда
при проведении ремонтно-профилактических работ
на оптическом узле кабельного телевидения


1. Общие требования охраны труда

1.1 К проведению ремонтно-профилактических работ на оптическом узле кабельного телевидения допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При проведении ремонтно-профилактических работ на оптическом узле кабельного телевидения работник обязан:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При проведении ремонтно-профилактических работ на оптическом узле кабельного телевидения возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- воздействие лазерного излучения;
- попадание остатков оптического волокна на работника.
1.4 При проведении ремонтно-профилактических работ на оптическом узле кабельного телевидения работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты.
2.2 Проверить и убедиться в исправности закрепленного оборудования, инструмента, приспособлений и средств защиты.
2.3 Обо всех недостатках и неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению..
2.4 Убедиться в исправности защитного заземления и наличии диэлектрического коврика перед оптическим узлом.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Убедиться, что защитные кожухи на оптическом передатчике и приемнике одеты.
3.2 Убедиться, что оптические выходы блоков, если к ним не подсоединены оптические кабели, закрыты заглушками.
3.3 Определить с помощью приборов неисправность.
3.4 Отключить оптический передатчик на ГС и поставить заглушку на его выходе.
3.5 Отключить питающее напряжение оптического узла.
3.6 Убедиться в отсутствии напряжения с помощью индикатора или вольтметра.
3.7 Вывесить плакат «Не включать! Работают люди».
3.8 Обслуживающему персоналу запрещается:
- снимать защитные кожухи с оптических передатчиков и приемников;
- визуально наблюдать за лазерным лучом для исключения травмы глаз;
- направлять излучение лазера на человека.
3.9 Прежде, чем приступить к работе с ручным инструментом, необходимо убедиться в его исправности.
3.10 Использовать инструмент с изолирующими ручками, у которого диэлектрические чехлы или покрытия неплотно прилегают к рукояткам, имеются вздутия, расслоения, трещины и другие повреждения запрещается.
3.11 Перед использованием инструмента с изолирующими ручками необходимо убедиться в отсутствии загрязнения, увлажнения и механических повреждений.
3.12 При производстве работ на съемных блоках их необходимо располагать на специально оборудованном рабочем столе.
3.13 При блочном построении аппаратуры вынимать блоки, присоединять их удлинительными кабелями и подключать переносные измерительные приборы к ним разрешается только при выключенном напряжении питания.
3.14 Отвертки необходимо подбирать так, чтобы их рабочая часть соответствовала диаметру винта и ширине шлица.
3.15 Гаечные ключи должны строго соответствовать размерам гаек и болтов.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда после окончания работы

5.1 Перед включением оптического узла необходимо:
5.1.1 Убедиться, что защитные кожухи на оптический передатчик и приемник одеты.
5.1.2 Блоки оптического узла вставлены и надежно закреплены.
5.1.3 Защитное заземление подключено.
5.2 Включить питающее напряжение.
5.3 Включить оптический передатчик на ГС.
5.4 Снять вывешенные предупредительные плакаты.
5.5 Привести в порядок рабочее место, инструменты и приспособления.
5.6 Снять спецодежду, вымыть руки с мылом, принять теплый душ.
5.7 Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.


Инструкция по охране труда
при проведении работ по юстировке антенн


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе по юстировке антенн РРЛ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже III и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.
1.2 При проведении работ по юстировке антенн РРЛ, необходимо:
1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.
1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.
1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.
1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.
1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.
1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.
1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При производстве работ по юстировке антенн РРЛ, характерны и присутствуют следующие опасные и вредные производственные факторы:
- опасные уровни напряжения в электрических цепях, замыкания которых может пройти через тело человека (напряжение питания систем обогрева антенн, сигнального освещения (СОМ));
- повышенный уровень электромагнитного излучения очень высоких (ОВЧ) или сверхвысоких (СВЧ) частот;
- расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола, перекрытия);
1.4 Все работы по юстировке антенн РРЛ должны вестись по нарядам в составе не менее двух человек, один из которых является наблюдающим. Работа на конструкциях, не имеющих ограждения, или работа, связанная с необходимостью выхода за пределы ограждения, должна выполняться верхолазами.
1.5 Запрещается производить работы по юстировке антенн РРЛ во время гололедицы, тумана, при сильном снегопаде и дожде, исключающем видимость в пределах фронта работ, при скорости ветра 12 м/с и более, а также в грозу.
1.6 Работники, осуществляющие юстировку антенн РРЛ должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.
1.7 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.
1.8 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 До начала работы по юстировке антенн РРЛ необходимо получить разрешение или распоряжение узловой или оконечной станции РРЛ. При этом должны быть точно определены объем, время начала и окончания работ, назначены все ответственные за производство работ лица.
2.2 Лицо, которому приказом (распоряжением) дано право выдачи наряда и проведение инструктажа (ответственный за эксплуатацию объекта), выписывает наряд, производит отключение рубильников (автоматов) подогрева антенны и СОМ. Электропитание внутреннего освещения трубчатых мачт остается включенным. На отключенных рубильниках вывешиваются предупреждающие плакаты «Не включать - работают люди».
2.3 Аппаратура РРЛ, того направления, на котором производится работа по юстировке антенн, должна быть включенной в такой комплектации и в таком режиме, чтобы суммарная плотность потока энергии, в зоне работы бригады, не превышала предельно допустимых норм, с учетом времени воздействия. Уровень предельно допустимой плотности потока энергии должен определятся с учетом всех возможных факторов (РРЛ других направлений и диапазонов, работающие на данной опоре или на рядом расположенных антенных радиовещательных или (и) телевизионных и прочих передатчиков (сотовая, пейджинговая связь и т.п.)).
2.4 Ответственный руководитель работ (производитель работ) проводит инструктаж бригады, проверяет набор рабочего инструмента, средства связи с аппаратной РРС, исправность и комплектность средств индивидуальной защиты (предохранительные пояса, каски, защитные очки) и разрешает подъем на место расположения антенны.
2.5 Надеть положенную спецодежду, спецобувь и предохранительные приспособления и начать подъем на антенну.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 При подъеме на мачты и башни по лестнице необходимо выполнять следующие требования:
- антенщик – мачтовик должен иметь при себе исправный монтерский пояс и во время работы прикрепляться цепью к элементам конструкции мачты или башни;
- подниматься по лестницам без предохранительных ограждений можно лишь в аварийных случаях и каждый раз по письменному распоряжению;
- при подъеме одного человека по стволу мачты люки секций должны закрываться по мере подъема;
- подниматься по вертикальной лестнице разрешается только в обуви с нескользящей подошвой, в кожаных рукавицах. Одежда поднимающегося должна быть плотно подогнана;
- если по вертикальной лестнице поднимается группа людей, то подъем очередного работника разрешается лишь при закрытом люке вышерасположенной площадки;
- если на решетчатую башню поднимается несколько человек, то по каждому пролету лестницы должен поочередно подниматься только один человек;
3.2 При подъеме на мачты и башни в люльке необходимо выполнять следующие требования:
- все время подъема на земле наблюдающий должен постоянно следить за процессом подъема и за командами находящихся в люльке;
- во время подъема антенщик-мачтовик должен быть постоянно пристегнут карабином предохранительного пояса к люльке;
- поднимать и опускать антенщика-мачтовика необходимо только по его команде;
- во время подъема не разрешается расстегивать карабин;
- при подъеме на мачту или башню необходимо избегать касания люлечного каната конструкцией мачты;
- открепляться от люльки разрешается только после прикрепления ее к конструкции опоры.
3.3 Во время подъема на мачту или башню антенщика-мачтовика его рабочий инструмент и мелкие детали должны находится в сумке с застежкой, не допускающей самопроизвольного ее открывания. При подъеме по лестнице сумка крепится ремнями к антенщику-мачтовику. Класть на конструкции мачты, башни инструменты, гайки и другие предметы запрещается.
3.4 Закрепиться предохранительным поясом в местах, указанных ответственным руководителем работ.
3.5 Предупредить людей, находящихся и работающих внизу, чтобы все вышли из опасной зоны.
3.6 В зависимости от конкретной конструкции крепления антенны, ее поворотно-юстировочных устройств, ослабление крепежных элементов, для осуществления юстировки антенны, делать минимальными, такими, чтобы была возможность свободного поворота по азимуту или углу места, но, чтобы была исключена возможность самопроизвольного разворота или срыва антенны.
3.7 Во время юстировки антенны запрещается:
- заходить в зону излучения антенны или облучателя;
- переходить по конструкциям, не предназначенным для этой цели;
- сбрасывать различные предметы с высоты;
- оставлять инструмент и метизы на конструкциях;
3.8 После проведения работ по юстировке привести все элементы крепления в положение, соответствующим проекту.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.
4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При возникновении пожара, задымлении:
4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.
4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.
4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.
4.3 При несчастном случае:
4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.
4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Убрать в сумку инструмент, проверить отсутствие на конструкциях, площадке, оставшихся каких-либо предметов, инструментов и т.п.
5.2 После получения разрешения от ответственного руководителя работ, произвести спуск с мачты, башни.
5.3 Доложить ответственному за эксплуатацию объекта о выполнении работы, с уточнением всех возникших сложностей и отклонений.
5.4 Ответственный руководитель работ и лицо, выписавшее наряд производят закрытие наряда, снимаются вывешенные плакаты.
5.5 Снять спецодежду, вымыть руки и лицо с мылом.
5.3 Убрать спецодежду и средства индивидуальной защиты в специально отведенное место.


Инструкция по охране труда
при проведении работ в мастерской кабельщиков-спайщиков


1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельному проведению работ в мастерской кабельщиков-спайщиков допускаются лица, направленные на учебу организациями, проводящими соответствующего вида работы; достигшие 18 лет, прошедшие обязательное медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте.
1.2 Лица, допущенные к работе в лаборатории должны:
-строго выполнять требования и указания преподавателя;
-правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
-соблюдать требования охраны труда;
-немедленно извещать преподавателя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
-уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;
-знать и соблюдать правила пожарной безопасности, уметь применять первичные средства пожаротушения.
1.3 При проведении работ в мастерской кабельщиков-спайщиков по обслуживанию и ремонту кабелей и кабельных устройств возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
-острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
-недостаточная освещенность рабочих мест;
-попадание остатков оптического волокна на работника;
-вредные вещества (свинец и его неорганические соединения, оксид углерода, полиэтилен).
1.4 При проведении работ в мастерской кабельщиков-спайщиков обучаемый должен быть обеспечен спецодеждой.
1.5 Мастерская кабельщиков-спайщиков должна быть оснащена аптечкой первой помощи.
1.6 При работе с ручным инструментом необходимо соблюдать требования Инструкции по охране труда при работе с ручным инструментом.
1.7 При работе с электроинструментом необходимо соблюдать требования Инструкции по охране труда при работе с электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными электрическими светильниками.
1.8 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу и обратиться к мастеру производственного обучения, который должен обеспечить мероприятия по оказанию помощи пострадавшему и, при необходимости, вызову врача.
1.9 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть спецодежду – полученную для работы в мастерской – халат и рукавицы.
2.2 Получить задание от преподавателя.
2.3 Получить для работы необходимый инструмент, приспособления, проверить его исправность и функционирование, о замеченных недостатках сообщить преподавателю для принятия мер к их устранению.
2.4 В случае работы с газовыми горелками и электропаяльниками включить вентиляцию.
2.5 Получить и подготовить к работе исходные материалы (кабели, муфты, распределительные коробки и т.п.).
2.6 Внимательно осмотреть рабочее место, расположить инструмент с максимальным удобством для пользования, не допуская в зоне работы лишних предметов.
2.7 При пользовании электропаяльником:
-проверить его на соответствие классу защиты от поражения электрическим током;
-проверить внешним осмотром техническое состояние кабеля и штепсельной вилки, целостность защитного кожуха и изоляции рукоятки.

3. Требования охраны труда во время работы

Во время выполнения работ в мастерской кабельщиков-спайщиков строго выполнять указания преподавателя.

3.1 Работы с применением электропаяльника
3.1.1 При выполнении работ соблюдать принятую технологию пайки изделий.
3.1.2 Паяльник, находящийся в рабочем состоянии, устанавливать в зоне действия местной вытяжной вентиляции.
3.1.3 Электропаяльник при работе должен устанавливаться на специальную подставку, в которой предусмотрено место для припоя и флюса и включаться в электророзетку с соответствующим напряжением, указанным на корпусе электропаяльника.
3.1.4 Нагретые в процессе работы изделия и технологическую оснастку размещать в местах, оборудованных вытяжной вентиляцией.
3.1.5 Излишки припоя и флюса с жала паяльника снимать с применением напильника и ветоши.
Запрещается стряхивать с электропаяльников излишки припоя.
3.2. Работы с открытым огнем
3.2.1 Баллоны должны предохраняться от нагревания солнечными лучами или другими источниками тепла. Максимально допустимая темпе¬ратура баллона со сжиженным газом не более 45 ° С.
Рабочий баллон с газом должен быть установлен в вертикальном положении
3.2.2 При работе с баллонами следует соблюдать осторожность, не допуская их падения и ударов.
3.2.3 При эксплуатации баллонов находящийся в них газ запрещается расходовать полностью. Остаточное давление газа в баллоне должно быть не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см2).
Малое пламя горелки указывает на недостаточное количество газа в баллоне, засор диффузора горелки или капсюля баллона.
3.2.4 При пользовании газовой горелкой не должен ощущаться запах газа. Проверить утечку газа можно путем нанесения мыльной эмульсии на место предполагаемой утечки газа. Проверка утечки газа огнем запрещается.
3.2.5 При износе уплотнительных прокладок, их следует заменить новыми из комплекта. Неисправность горелки и баллона следует устранять в специализированных мастерских.
3.2.6 К одному баллону может быть присоединена только одна газовая горелка.
3.2.7 При подготовке горелки к работе необходимо отвинтить колпачок баллона, вращением маховика вентиля против часовой стрелки установить иглу вентиля в верхнее положение и ввернуть вентиль непосредственно в баллон.
3.2.8 В случае появление утечки из вентиля баллона сжиженного углеводородного газа пользоваться баллоном запрещается. В этом случае необходимо заменить баллон на исправный.
3.2.8 Присоединение шланга к баллону должно производиться ключом и обеспечивать плотность соединения, исключающую утечку газа.
При подключении горелки к баллону емкостью 5 литров вначале навернуть насадку на вентиль, затем установить насадку для баллона на капсюль баллона и завернуть винты (перекос, осевой и радиальный люфт на капсюле не допускаются).
3.2.10 Для зажигания газовой горелки необходимо открыть полностью вентиль на баллоне (вращать маховичок по часовой стрелке, установив иглу вентиля в нижнее положение), затем приоткрыть клапан горелки и поднести к концу сопла горящую спичку.
Если газ не загорается при дальнейшем открывании клапана горелки и интенсивность горения не возрастает, необходимо закрыть вентиль на баллоне и клапан горелки, прочистить специальной иглой капсюли баллона и диффузор горелки. Если при повторном зажигании пламя не возрастет, значит в баллоне нет достаточного количества газа. В этом случае следует произвести замену баллона.
Величину пламени газовой горелки при пайке кабеля следует регулировать клапаном горелки.
3.2.11 Газовую горелку разрешается присоединять к баллону с помощью резинотканевого рукава. В местах присоединения к баллону и горелке резинотканевые рукава должны крепиться с помощью металлических хомутов, обеспечивающих надежность и герметичность присоединения. Применение проволочных хомутов не допускается.
3.2.12 Запрещается во время работы:
-проверять утечку газа огнем;
-разбирать и устранять неисправности горелки и баллона;
-оставлять без присмотра зажженную горелку.
3.3 Ремонтно-востановительные работы кабелей в свинцовой оболочке
3.3.1 После снятия оболочки и разделки кабеля необходимо тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
3.3.2 Прошпарочную массу нужно разогревать в сварном металлическом чайнике с крышкой или в ведре с носиком и крышкой, установленном на жаровне. Разогревание ведется на поверхности земли не ближе 2 м от люка колодца.
3.3.3 Работы должны производиться в брезентовых рукавицах и защитных очках.
3.3.4 Перемешивать прошпарочную массу следует только металлической ложкой с деревянной ручкой.
3.3.5 Загоревшуюся прошпарочную массу следует тушить песком или брезентом. Запрещается тушить водой.
3.3.6 Прошпарка гильз, ниток должна производиться в мастерской.
3.3.7 Емкость с горячей прошпарочной массой следует опускать или подавать наверх в паяльном ведре. При передаче необходимо ставить паяльное ведро на землю. Передача ведра непосредственно из рук в рук запрещена.
3.3.8 При прошпарке концов кабеля под ними устанавливают противени для сбора прошпарочной массы.
3.3.9 При прошпарке концов кабеля, монтаже свинцовой муфты и пайке должен непрерывно работать вентилятор. Все свободные каналы должны быть закрыты пробками, а каналы с кабелем заделаны.
3.3.10 Заливочную массу следует разогревать аналогично разогреванию прошпарочной массы.
3.3.11 По окончании работ по восстановлении свинцовой оболочки необходимо тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.
3.4. Ремонтно-востановительные работы кабелей в пластмассовой оболочке
3.4.1 Включить вытяжную вентиляцию для отсоса вредных газов перед началом сварки и выключить не ранее чем через 5 минут после окончания сварки.
3.4.2 Клеящий состав на основе эпоксидных смол допускается применять при ведении работ на открытом воздухе или в хорошо вентилируемом помещении.
3.4.3 Работы с эпоксидными смолами и материалами на их основе следует проводить в хлопчатобумажных халатах, для защиты рук во время
работы необходимо пользоваться резиновыми перчатками или смазывать руки защитной пастой.
3.4.4 Во время работы с клеящими составами нельзя допускать попадания их на кожу или в зону дыхания.
3.4.5 При загрязнении рук компонентами эпоксидного клея необходи¬мо места загрязнения протереть ватным тампоном, смоченным ацетоном, после чего вымыть руки водой с мылом. После мытья кожу следует осушить бумажными полотенцами одноразового пользования, а затем смазать ее мягкой жирной мазью на основе ланолина, вазелина или касторового масла.
3.4.6 При попадании смолы в глаза надо немедленно промыть их значительным количеством воды, а затем свежеприготовленным физиологическим раствором (водный 1% раствор поваренной соли) с помощью ватного тампона. После этого обратиться к врачу.
3.4.7 При всяких кожных раздражениях, при плохом самочувствии, появлении отечности век необходимо обратиться к врачу.
3.5 Работы с измерительными приборами
3.5.1 Металлические корпуса измерительных приборов в лаборатории кабельщиков-спайщиков следует заземлить. При этом заземление должно быть осуществлено до начала работы приборов, а снято – после окончания работы приборов.
3.5.2 При работе с приборами следует исключить приближение работников к деталям, находящимся под напряжением.
3.5.3 Провода для присоединения переносных приборов должны быть с изоляцией, соответствующей напряжению измеряемой цепи.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:
4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить мастера производственного обучения.
4.1.2 Под руководством мастера производственного обучения оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.
4.2 При несчастных случаях:
4.2.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;
4.2.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
4.2.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения - зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия);
4.3 При возникновении пожара, задымлении:
4.3.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя Учебного центра, сообщить о возгорании на пост охраны.
4.3.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.
4.3.3 Принять меры к тушению очага пожара, если это не сопряжено с риском для жизни.
Горящие части электроустановок и электропроводку, находящиеся под напряжением, тушить углекислотным огнетушителем.
4.3.4 Организовать встречу пожарных.
4.3.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Загасить газовые горелки, закрыв вентили на баллонах. Отсоединить горелки от баллонов.
5.2 После удаления остатков газа отключить вентиляцию.
5.3 Отключить электропитание паяльников.
5.4 Убрать рабочее место (убрать все рабочие материалы, инструменты, приспособления, протереть поверхность рабочего стола).
5.5 Снять спецодежду, вымыть руки, предварительно ополоснув их 1% раствором уксусной кислоты, прополоскать рот.